Dumwm MWM©-MSÍ8 [IMM

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dumwm MWM©-MSÍ8 [IMM DUmWM MWM©-MSÍ8[IMM. BftíCTWML WNClWiOH GIMEN® DE FLAQÜER PRECIO DE SUSCRICION. AÑghlVi-TOMQ.VII.-N?,Í^J CONDICIONES DE LA SUSCRICION. En México.............................................................3 00 trimestre adelantado. < El Álbum de la Mujer se publica todos los domingos, resultando ; MÉkico, 12 de Diciembre de 1886. ; En los Estados..........................................„ 4 50 „ „ < ¡ A veces cinco números mensuales, dándose además como regalo á loa En las Repúblicas del Sur y Centro Amé* > suscrltores, con cada número, un periódico mercantil y dé noticias. rlca....JjgBWBHMKff.&...................0 00 semestre adelantado. < DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN, En Europa los agentes fijarán los precios.—Números atrasados, 50 es. ¡ ' La suscrlclón es por trimestre ó semestre. CALLE.AMOR DE DXOS NÚM. 7. Apartado en el Correo núm. 604 LA PESCA DEL TIBURON 222 EL ÁLBUM DE LA MUJER corazón, sabe tomar un carácter triste ó serio,, grave ó ligero. La ilustración es SUMARIO la que apasta de la peligrosa senda d'e las ilusiones y quimeras en su imaginación juvenil; ó.bien l'a distrae de las desdichas que amargan y destrozan su corazón TEXTO:—Lo que es la ilustración parq. la mujer, por Teresa Mané.—¿a Mujer. quebrantado por los desengaños,que. haya recibido. Contestación á un amigo, por Domingo Elizalde.—Recuerdos del Baile dedicado di Se­ Ha dicho un antiguo filósofo: «No hay pena ipterior que la lectura d'e un li­ ñor Presidente de la República. (Continuación.)., por Jiuan de D. Peza.-r-L«$ golas de néctar, por Juan Valera.—Luzbel, por Gaspar Núñez de Arce.—Rimas, por Lino Saliva bro no pueda chimar.» Sí, los libros son él bálsamo que cicatrizan las llagas del Ti’edieñas.— A Pablo Sarásale, por Teodoro Cuesta.— Revista dé modas, por Joaquina corazón, el remedio más eficaz que puede encontrarse para despreocupar á la Balmaseda de González.—Faj'ieí/ádes.- Modas. Clemencia Isaura. La terapéutica del mujer, y d'e consiguiente para ilustrarla; ellos son la raíz del árbol d'e su felici­ olor.—Explicación de las ilustraciones.—Anuncios. dad, pues le enseñan á captarse las simpatías y la admiración de cuantos la .ro­ ILUSTRACIONES:—La pesca del tiburón.— Columna de la Bastilla en Pa- dean en su juventud, haciéndole llevaderas más larde las desgracias en su ad­ ris.—Flores de oro dedicadas á laSra. Concepción Gimeno deFlaquer.—Estados Uni­ dos de Norte América. Lectura del acta de su Independencia. , versa fortuna; y por último.; tanto joven como anciana; tanto nica como pobre, la Número 22 de La Crónica, regalo á los suscritores de El Album de la Mujer. mujer ilustrada encuentra la verdadera felicidad, que sólo reside en el hogar do­ méstico y que es en donde éllá es querida y respetada por los que dependen d'e ella, y como un ángel por los que son acreedores á su cariño. 'España. TesesA:Mañé. LO QUE ES LA ILUSTRACIÓN PARA LA MUJER. los antiguos tiempos en que la mujer vivía sujeta al yugo de la más detestable servidumbre, era considerada como una es­ LA MUJER. clava y se tenían en poco las facultades que poseía, la impor­ tante misión que le estaba reservada y lo que podía represen­ CONTESTACIÓN A UN AMIGO. tar en la sociedad. Mas hoy, gracias al Cristianismo y á los encomiadores de nuestras facultades, á los que han pretendido 1 ■ Querido Antonio: ¿ y pretenden emancipar á la mujer, vése a ésta ocupar el lugar que le corresponde en la familia y en sociedad, y lejos de con­ 1 «) Wira?0Y á terminar con esta carta el delicado asunto del matrimonio, siderársela como Un sér inútil y despreciable, fúndanse en ella todas las más li­ sonjeras esperanzas para lo porvenir,; rindiéndosele el merecido homenaje. i Sin embargo, la mujer, representación fiel! de la sensibilidad; del afectó; de la abnegación y de la caridad, ño puede ni podrá ser nunca lo que algunos preten­ den, si quiere conservar su dicha. ¡ El intentar igualarse al hombre en sus facultades y derechos es uña vana pre­ 1 tensión, pues sólo alcanzarán hacer de ella un retrato grosero y repugnante del hombre. ; « Las mujeres sillo son creadas para embellecer el hogar doméstico y para j Z®íaÍ IeH después del breve resumen hecho en mi anterior, de los debates cdmpletar la felicidad del hombre,» ha dicho un sabio escritor. Verdad que s <Iue hemos sostenido acerca del particular, hasta traer la polémica queda demostrada viendo la felicidad de las familias que viven bajo el cuidado de á In altura.en que se encuentra boy. una mujer, digna de tributársele todos los elogios posibles que encuentre la men­ X: Ají 3 Phl'l® has entrado en uña escupía práctica que te permi- te, y éj corazón. tirá saber por prqpia experiencia lo que es él vínculo indisoluble | Altas son las facultades qué debe poseer la verdadera madre de familia; grate q.ue constituye el sétimo sacramento, supuesto que té acabas de des son los ejemplos que ha de presentar para que la imiten; y seguramente que - (9y enlazar con una joven virtuosa y estimable, á quien disté hace no cumpliría con los deberes que le imponen la sociedad y la familia, si siguiera poco tu nombre, teniendo ya úna compañera qué compartirá coñligo el peso y la idea qué tiempo atrás, partiendo de Francia, se propagó por los ámbitos de la í las abrumadoras fatigas dé l'a vida humana. tierra: la igualdad del hombre y de la mujer, Verdaderamente absurdo eslo que j Recibe por elfo mis fraternales felicitaciones; vive tranquilo y feliz cómo me- i reces serlo, y ¡quiera Dibs que mires eternamente azul él cielo que ahora se prfelenden los d'dfensoiies de lo que llaman nuestros derechos; porque sabido es ya, que así cómo el hombre se fortalece y eleva en la lucha, la mujer se debilita; í abre á tú vista; tras los nublados d'e la melancolía y los fragores d'el combate 1 así como el hombre, corre en busca de ideas grandes y pensamientos sublimes, la j Crees, amigo mió, y así me l'o has repetido varias veces; que l'a mujer entra mujer debe preferir los. sentimientos del corazón. i soñando' en el templó de Himeneo; forjándose ilusiones más ó menos suscepti- ¡En lo que la mujer debe igualar al hombre es en la ilustración; no directa­ í bles de realizarse; imaginando la vida marital según la fantasía le permite veda; mente én provecho de la sociedad, sino eñ provecho de la familia! í creyendo invariable y constante él cariño del hombre que juró amarla, y espe- j rando disfrutar á su lado úna existencia risuéñp siempre; con solo el supuesto ¿Cierto es que lá mujer soltera en sociedad brilla por su hermosura como faro luminoso,; péro también es cierto que; si posee altas dotes morales, es mucho j d'e la duración y estabilidad d'el mutuo afecto-. ,. más apreciada y distinguida puesto qué Ja belleza del rostro es pasajera cómo la j No afirmaré hasta qué punto puedan ser. exactas tus anteriores creencias:: es belleza de las plantas, cuando por el contrario la hermosura d'el corazón es im­ í tan insondable él abismo formado por él corazón de la mujer, es tan caprichosa; i sabe velar tan impenetrablemente sus intenciones y sus pensamientos íntimos; perecedera'. Empero la mujer no por esto debe descuidar él adornó de su persona; muy al í es tan reservada en todos los móviles á qué obedece, que poco ó nada se puede contrario, ha de procurar qué la belleza moral y la física formen un digno con- i traslucir cuando el-ojo del observador sé asoma á lá profundidad de l'a sima an- junto, y cuanto más hermosee á la uña; más hermoseada quedará la otra. í tés dicha. Por otra parte, mi querido antagonista, yo creo que ya ño tiene so- Siempre resuena grata en nuestros oídos la voz que nos recuerda las épocas í ñadores y mucho menos soñadoras él siglo en que vivimos:; siglo d'el posilivis- más dichosas d'e la vida; y mientras se complace la imaginación engalanándolas y í mo, de l'a duda., del tanto por ciento., d'e lá filosofía realista y dé lá comodidad énfbelleciénd'olas, se ños dilata el corazón con la esperanza d'e que volverán. Así í material primero que ninguna otra1, aunque sea l’a que resulta d'e la nobleza y también la mujer ilustrada cuando es ya d'e edad avanzada; resuenan más gratas í embellecimiento del alma. eñ'sus oídos las dignas expresiones que se le dirigen referentes á la época dé su s Pero si dudo d'e lo que me aseguras, te diré, suponiéndolo cierto y no obs- pasada, juventud, cuanto más haya sido distinguida entonces:; y como en el crudo í tante Jo que acabo d'e manifestar en él fin d'el párrafo anterior, que entrar so- j fiando á una Senda tan escabrosa como es el' matrimonio, tan llena d'e espinas: invierno qué ños hiela con sus nieves, nos distrae él recuerdo de la próxima pri­ mavera, también para ella1 el recuerdo de su brillante juventud la distraerá dé la j como sangran la planta que creyó pisar fibres en ella, no deja de ser un mal vejez .que la conduce hacia una muerte cierta y segura. í grave, perjudicial á la mujer, mil veces más que al hombre cuyo destino se iden- fe instrucción es como una amiga que, según las emociones y necesidades del I tífica con el suyo; í Hay realidades eñ esta transitoria cómo dolorosa existencia; que no admiten > ni deben admitir las deslumbrantes galas con que las encubre el ensueño; hay í en l'a misma pasos tan trascendentales y serios, d'e tal manera decisivos en el por- í venir d'él hombre; que si lá madura reflexión y las enseñanzas d'e la filosofía í práctica, no inspiran las resoluciones qué respecto d'e ellos se tomen; indudable- í ménte él despertar de los qué así proceden será bien triste é irremediable, y su í porvenir desgraciado para siempre.
Recommended publications
  • El Corrido : Expresi´Onpopular Y Tradicional De La Balada Hisp´Anica Olivar, 2011 12(15), Pp.11-36
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE GONZALEZ´ Aurelio: El corrido : Expresi´onpopular y tradicional de la balada hisp´anica Olivar, 2011 12(15), pp.11-36. ISSN 1852-4478. provided by El Servicio de Difusión de la Creación Intelectual http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar El corrido: expresión popular y tradicional de la balada hispánica1 Aurelio González El Colegio de México Resumen El artículo lleva a cabo una revisión de la trayectoria de la presencia del Romancero en México y su transformación, en el siglo XIX, en la forma baladística que conocemos como corrido. Asimismo, se analiza el lenguaje del romance y del corrido en México y su relación con el contexto para desarrollar distintos temas, lo que da expresiones que podemos definir como populares, e incluso vulgares o “de ciego”, y otras tradicionales, siguiendo los conceptos de Menéndez Pidal, que siguen teniendo sentido para explicar las diferentes vertientes y características del género. Palabras clave: romance – corrido – estilo tradicional – textos populares Abstract The article undertakes a revision of the presence of Spanish ballad in Mexico, and its transformation during the 19th century into the ballad form known as corrido: a study on the “romance” and corrido language in Mexico, on their relationship with the social context in order to develop different themes, and on the resulting creation of literary expressions that may be defined as popular, traditional, and vulgar or “blind” songs, 1 Una primera y más reducida versión de este trabajo fue presentada en el IX Congreso Argentino de Hispanistas (Universidad de La Plata, La Plata, Argentina, 27-30 de abril de 2010).
    [Show full text]
  • Estilo Dancístico Del Huapango De Tamaulipas, a Partir De La Propuesta Del Conjunto Típico Tamaulipeco
    Repositorio de investigación y educación artísticas del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura ESCUELA NACIONAL DE DANZA “NELLIE Y GLORIA CAMPOBELLO” ESTILO DANCÍSTICO DEL HUAPANGO DE TAMAULIPAS, A PARTIR DE LA PROPUESTA DEL CONJUNTO TÍPICO TAMAULIPECO T E S I N A PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN EDUCACIÓN DANCÍSTICA CON ORIENTACIÓN EN DANZA FOLCLÓRICA P R E S E N T A LESLIE ALEJANDRA GUEVARA ANGELES ASESORA: MARÍA DEL CARMEN OCHOA LORENZO www.inbadigital.bellasartes.gob.mx Cómo citar este documento: Guevara Angeles, Leslie Alejandra. (2018). Estilo dancístico del huapango de Tamaulipas, a partir de la propuesta del conjunto típico tamaulipeco. Tesina de licenciatura. México: SC/ INBAL, ENDNGC. Descriptores temáticos: huapango huasteco, región Huasteca y estilo dancístico. INSTITUTO NACIONAL DE BELLAS ARTES Y LITERATURA ESCUELA NACIONAL DE DANZA “NELLIE Y GLORIA CAMPOBELLO” “ESTILO DANCÍSTICO DEL HUAPANGO DE TAMAULIPAS, A PARTIR DE LA PROPUESTA DEL CONJUNTO TÍPICO TAMAULIPECO” T E S I N A PARA OBTENER EL TÍTULO DE LICENCIADA EN EDUCACIÓN DANCÍSTICA CON ORIENTACIÓN EN DANZA FOLCLÓRICA P R E S E N T A LESLIE ALEJANDRA GUEVARA ANGELES ASESORA: MARÍA DEL CARMEN OCHOA LORENZO AGOSTO, 2018. AGRADECIMIENTOS A Dios, a la vida, al Universo y a todo aquello que ha conspirado para que mi existencia sea una realidad y, sobre todo, por darme el privilegio de estudiar y dedicarme a algo que me llena, que me hace disfrutar y que le da un mayor sentido a mi vida. A la Danza, por mostrarme tanto de mí y del Universo. A mi familia, que ha sido mi fábrica de valores y principios, la base más sólida para construir mis sueños y el motor más grande para conseguir mis metas.
    [Show full text]
  • La Música Tradicional Mexicana: Entre El Folclore, La Tradición Y La World Music
    HAOL, Núm. 23 (Otoño, 2010), 155-169 ISSN 1696-2060 LA MÚSICA TRADICIONAL MEXICANA: ENTRE EL FOLCLORE, LA TRADICIÓN Y LA WORLD MUSIC Héctor Vega Universidad Autónoma de México, Mexico. E-mail: [email protected] Recibido: 21 Agosto 2010 / Revisado: 19 Septiembre 2010 / Aceptado: 23 Septiembre 2010 / Publicación Online: 15 Octubre 2010 Resumen: En la actualidad es difícil estudiar la fue impuesta como modelo nacional música tradicional: el contexto de la posrevolucionario y en torno a la cual se fundó y globalización y la producción de música masiva exportó el primer producto cultural del Estado han dado como resultado una difuminación de mexicano. Por otra parte, el son jarocho, que es los límites entre lo tradicional y lo comercial. otra de las expresiones de música tradicional que Por su parte, los músicos tradicionales se se ha estudiado durante los últimos años, y que a encuentran en un dilema: conservar “intacta” su diferencia del mariachi no logró convertirse en tradición o vivir de sus conocimientos acerca de el modelo nacional. Analizando estos ejemplos, la música tradicional. Además, hay que el siguiente trabajo intenta plantear una serie de considerar la diversidad de actores sociales que reflexiones sobre los cambios que la música intervienen en la creación y definición de la tradicional ha tenido hoy día, en el contexto de música tradicional. Todo esto hace del tema de la globalización. la música tradicional un espacio desde donde se pueden generar una serie de reflexiones sobre la Primero, me parece que definir la música dinámica sociocultural de las sociedades tradicional implica un esfuerzo de análisis entre actuales.
    [Show full text]
  • El Corrido : Expresión Popular Y Tradicional De La Balada
    GONZALEZ´ Aurelio: El corrido : Expresi´onpopular y tradicional de la balada hisp´anica Olivar, 2011 12(15), pp.11-36. ISSN 1852-4478. http://www.olivar.fahce.unlp.edu.ar El corrido: expresión popular y tradicional de la balada hispánica1 Aurelio González El Colegio de México Resumen El artículo lleva a cabo una revisión de la trayectoria de la presencia del Romancero en México y su transformación, en el siglo XIX, en la forma baladística que conocemos como corrido. Asimismo, se analiza el lenguaje del romance y del corrido en México y su relación con el contexto para desarrollar distintos temas, lo que da expresiones que podemos definir como populares, e incluso vulgares o “de ciego”, y otras tradicionales, siguiendo los conceptos de Menéndez Pidal, que siguen teniendo sentido para explicar las diferentes vertientes y características del género. Palabras clave: romance – corrido – estilo tradicional – textos populares Abstract The article undertakes a revision of the presence of Spanish ballad in Mexico, and its transformation during the 19th century into the ballad form known as corrido: a study on the “romance” and corrido language in Mexico, on their relationship with the social context in order to develop different themes, and on the resulting creation of literary expressions that may be defined as popular, traditional, and vulgar or “blind” songs, 1 Una primera y más reducida versión de este trabajo fue presentada en el IX Congreso Argentino de Hispanistas (Universidad de La Plata, La Plata, Argentina, 27-30 de abril de 2010). Olivar Nº 15 (2011), 11-36. Esta obra est´abajo licencia Creative Commons Atribuci´on-NoComercial-SinDerivadas2.5 Argentina 1 Olivar, 2011 12(15).
    [Show full text]
  • Redalyc.SALVAGUARDA DE LA MÚSICA TRADICIONAL EN LA
    Ra Ximhai ISSN: 1665-0441 [email protected] Universidad Autónoma Indígena de México México Martínez-de la Rosa, Alejandro SALVAGUARDA DE LA MÚSICA TRADICIONAL EN LA TIERRA CALIENTE. Programas de preservación y desarrollo del patrimonio cultural de una región Ra Ximhai, vol. 6, núm. 2, mayo-agosto, 2010, pp. 277-293 Universidad Autónoma Indígena de México El Fuerte, México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=46115146009 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Ra Ximhai Vol. 6. Número 2, mayo - agosto 2010. SALVAGUARDA DE LA MÚSICA TRADICIONAL EN LA TIERRA CALIENTE Programas de preservación y desarrollo del patrimonio cultural de una región SAFEGUARD OF TRADITIONAL MUSIC IN TIERRA CALIENTE Preservation and development programs of cultural patrimony of a region Alejandro Martínez-de la Rosa. Miembro del Departamento de Estudios Culturales de la Universidad de Guanajuato y miembro del Sistema Nacional de Investigadores. RESUMEN cumplir con tal objetivo, y observar cuáles han sido los logros obtenidos. A pesar de haber La música tradicional de México está en un proceso de cambio y mucha de su riqueza es aún desconocida, por lo participado en estos programas, me propongo que es necesario investigar y difundir sus variantes, así aportar un análisis crítico de ellos y subrayar como establecer programas de desarrollo cultural. Por ello, algunas líneas de trabajo a futuro.
    [Show full text]
  • Representaciones Femeninas En El Corrido Mexicano Tradicional
    REPRESENTACIONES FEMENINAS RevistaEN EL CORRIDO de Dialectología MEXICANO y TRADICIONALTradiciones Populares,445 vol. LXV, n.o 2, pp. 445-464, julio-diciembre 2010, ISSN: 0034-7981, eISSN: 1988-8457, doi: 10.3989/rdtp.2010.15 Representaciones femeninas en el corrido mexicano tradicional. Heroínas y antiheroínas Female representations in the Mexican traditional ballad. Heroines and antiheroines Magdalena Altamirano San Diego State University-Imperial Valley RESUMEN Este artículo analiza varias representaciones femeninas del corrido mexicano tradi- cional, positivas y negativas, en papeles secundarios y protagónicos. En la veta tradicio- nal del corrido mexicano el incremento del protagonismo mujeril tiende a conseguirse a través de acciones que son vistas como un agravio al varón y traen como consecuencia la muerte violenta de las infractoras. En el corrido mexicano tradicional también hay una parcela donde la mujer puede desarrollar un protagonismo de signo positivo: la lucha guerrera, donde la mujer adquiere características asociadas con los varones, como la va- lentía o la destreza con las armas, para colaborar en la defensa masculina. El influjo de otras modalidades corridísticas, como el corrido comercial y el narcocorrido, probable- mente coadyuvará a que el arquetipo de la mujer valiente adquiera más peso en la rama tradicional del corrido mexicano. Palabras clave: Corrido, Tradicional, Representaciones, Mujeres. SUMMARY This article examines several female representations of the Mexican traditional ballad (corrido), positive and negative, in secondary or in primary roles. In traditional ballads of Mexico, women’s prominence tends to increase throughout actions that are seen as an offense to male characters and which result in the assassination of the offenders.
    [Show full text]
  • Lírica Popular Improvisada, Estudio De Dos Casos: El Son Huasteco Y El Blues”
    _________________________________________________________________________________ “Lírica popular improvisada, estudio de dos casos: el son huasteco y el blues” T E S I S Que para obtener el grado de Doctor en Literatura Hispánica Presenta Roberto Rivelino García Baeza Director de tesis Mercedes Zavala Gómez Del Campo San Luis Potosí, S.L.P. Julio, 2016 A todos los músicos y poetas populares del mundo que mantienen viva la tradición y a aquellos que se han ido y dejaron una excepcional herencia. A Federico Rodríguez y Nemesio Vázquez In memoriam. Agradecimientos A Kathrin, por su gran apoyo, su enorme comprensión y su excelsa paciencia. A Amanda y Yoalli, por sus sonrisas y su incondicional amor. A mi madre por su gran ejemplo de perseverancia y lucha. A mi padre (q. e. p. d) que fue un bohemio de la vida y despertó en mí el gusto por la música y la poesía sin que yo lo supiera. A Mercedes Zavala por su gran paciencia, por sus consejos, por creer en mí y por su gran calidad humana. A Claudia Carranza por sus consejos que han sido significativos en mi formación académica. A Raúl Eduardo por sus valiosas sugerencias, por su generosa hospitalidad cada vez que viajaba por asesorías, por creer en el proyecto y por su incomparable amistad. Muy especialmente al Ph. D. Demetrio Anzaldo no sólo por su apoyo en la agilización de trámites y oportunos consejos, sino por su generosa hospitalidad durante mi estancia académica en la Universidad de Columbia Missouri. Mención especial a su familia por recibirme con gran afecto y brindarme el calor necesario para soportar esos días invernales.
    [Show full text]
  • La Re-Visión De La Historia En La Ficción De Mujeres Latinoamericanas: Isabel Allende, Gioconda Belli, Carmen Boullosa Y Ana Miranda
    La Re-visión de la Historia en la ficción de mujeres latinoamericanas: Isabel Allende, Gioconda Belli, Carmen Boullosa y Ana Miranda Item Type text; Electronic Dissertation Authors Abud Martinez, Eduardo Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 28/09/2021 02:01:36 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/193642 LA RE-VISIÓN DE LA HISTORIA EN LA FICCIÓN DE MUJERES LATINOAMERICANAS: ISABEL ALLENDE, GIOCONDA BELLI, CARMEN BOULLOSA Y ANA MIRANDA by Eduardo Abud Martínez ___________________ A Dissertation submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF SPANISH AND PORTUGUESE In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY WITH A MAJOR IN SPANISH In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2008 2 THE UNIVERSITY OF ARIZONA GRADUATE COLLEGE As members of the Dissertation Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Eduardo Abud Martínez entitled La re-visión de la Historia en la ficción de mujeres latinoamericanas: Isabel Allende, Giconda Belli, Carmen Boullosa y Ana Miranda and recommend that it be accepted as fulfilling the dissertation requirement for the Degree of Doctor of Philosophy _______________________________________________________________________ Date: February
    [Show full text]
  • Un Primer Acercamiento a La Tradición Del Corrido Mexicano En El Valle De Yákima
    Un primer acercamiento a la tradición del corrido mexicano en el Valle de Yákima Elizabeth Priscilla Pérez A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2017 Committee: Suzanne Petersen Donald Gilbert-Santamaría Program Authorized to Offer Degree: Department of Spanish and Portuguese Studies ©Copyright 2017 Elizabeth Priscilla Pérez University of Washington Abstract Un primer acercamiento a la tradición del corrido mexicano en el Valle de Yákima Elizabeth Priscilla Pérez Chair of the Supervisory Committee: Associate Professor Suzanne Petersen Spanish and Portuguese Studies The corrido is recognized as a symbol of Mexican culture, manifested in several ways: by the characteristic melodies and lyrics, by giving voice to marginalized classes and by exposing the socio-cultural situation of the Mexican people. This research project aims to familiarize the reader with the more representative categories of corridos of the Mexican people of the Yakima Valley in Washington State, who emigrated to the northwest in successive waves from the mid- 20th century onwards. This study exemplifies and analyzes the most common categories of corridos of the Mexican people from the Valley, including text-types classified as Tragedias pasionales, En elogio de ciudades, and Protesta social. Both the contemporary and the traditional corrido are of interest for their news value since they are aimed at exposing important conditions and events the people consider important. The traditional corrido has its antecedents in the romancero oral which has existed for nearly seven centuries since it was first documented. From the XVII century on, the romancero has survived and spread orally in primarily rural areas.
    [Show full text]
  • Redalyc.Apuntes Sobre El Bolero: Desde La Esclavitud Africana Hasta
    Revista de Ciencias Sociales (Cl) ISSN: 0717-2257 [email protected] Universidad Arturo Prat Chile Podestá Arzubiaga, Juan Apuntes sobre el bolero: desde la esclavitud africana hasta la globalización Revista de Ciencias Sociales (Cl), núm. 19, segundo semestre, 2007, pp. 95-117 Universidad Arturo Prat Tarapacá, Chile Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=70801906 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto 95 Departamento de Ciencias Sociales Universidad Arturo Prat. Iquique REVISTA CIENCIAS SOCIALES Nº 19 Segundo Semestre 2007 pp. 95-117 ISSN 0717-2257 APUNTES SOBRE EL BOLERO: DESDE LA ESCLAVITUD AFRICANA HASTA LA GLOBALIZACIÓN Juan Podestá Arzubiaga1 Este artículo se refiere a la historia del género musical denominado bolero, y es relacionada con distintos hechos económicos, políticos y culturales ocurridos en América Latina y El Caribe. El texto se ordena, por una parte, en un conjunto de breves definiciones de lo que se entiende por bolero, y, posteriormente, desarrolla cinco grandes hitos históricos explicando las relaciones entre la bolerística y la historia latinoamericana. Palabras claves: bolero, historia y cultura. This article deals with the history of the musical genre called “Bolero” and its linkage with different economic, political and cultural events occurred in Latin American and The Caribbean. The text begins with a set of brief definitions of what is meant by Bolero and proceeds with 5 outstanding historical landmarks, which account for the relationship between this genre and Latin American History.
    [Show full text]
  • ARTÍCULO Estrategia Y Táctica Para Revitalizar El Bolero César Pagano
    Batey: Revista Cubana de Antropología Sociocultural. Vol. VIII. N. 8. Año 2016 ARTÍCULO Estrategia y táctica para revitalizar el bolero César Pagano Villegas “El bolero es más que un género. Es una institución. Tan sólo el tango lo iguala como expresión de una cierta categoría de sentimientos nocturnos: el abandono, la soledad, la evocación y el rencor amorosos (…). Gran género urbano, nocturno, gran género de nuestro siglo, gran género al fin de cuenta posromántico.” (Jomi García Ascot) “El bolero ese gran corruptor de mayor” (César Pagano, Colombia) Resumen: El artículo analiza el género del bolero en el marco de la música cubana, sus características principales, entre ellas, tener un propósito esencialmente romántico, lograr una estabilidad rítmica en tiempo binario y acostumbrar dos partes o secciones de periodos musicales de dieciséis compases, separados por un pasaje instrumental que se llamó interludio o pasacalle. Se explica cómo desde Cuba el bolero arribó a la Península de Yucatán y conquistó todo México, generando una gran dinámica original y creativa. Se introdujo también con fuerza abonada y propicia en Puerto Rico; luego arribó a República Dominicana y Haití, países donde se le ha cultivado con perseverancia y esmero. La cuestión fundamental es que una preciosa conquista de la humanidad, como es el bolero latinoamericano, en su trabajosa y hermosa evolución de música y de decantada poesía, está relegado, en cuidados intensivos y amenaza su próxima extinción en una o dos generaciones venideras. Hay datos que lo prueban: en Colombia en los años 90 existían festivales, concursos y encuentros con el bolero en casi todas las ciudades principales colombianas, incluso en las intermedias.
    [Show full text]