Z a D a R S K a R E G I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Z a D a R S K a R E G I ZADARSKA REGIJA U ČUDESNOM SVIJETU TIŠINE TURISTIČKA ZAJEDNICA ZADARSKE ŽUPANIJE UVODNA RIJEČ SADRŽAJ Uvod Uvodna riječ . 2 Ronjenje na Jadranu - malo povijesti . 3 Jadransko more, klima . 4,5 Zadarska regija kao ronilačka destinacija . 6 Zaronite s nama Živi svijet Jadranskog mora . .7 Karta . .8,9 Pregled ronilačkih lokacija od Premude do Samograda . 10-20 Zanimljivosti . 21 Info za ronioce Popis ronilačkih centara i klubovi Zadarske regije . 22 Korisni podaci . 23 Pravna regulativa ronjenja u Hrvatskoj . 23 Preporuke za sigurno ronjenje . 24 amjena je ove brošure približiti ljepote podmorja NZadarske regije svim roniocima te im dati korisne podatke o ronjenju u Hrvatskoj. Brošura je podijeljena u tri dijela: u uvodnom se dijelu može pronaći kratak povijesni pregled razvoja ronjenja u Hrvatskoj, osnovni klimatski i hidrografski podaci te pose- ban osvrt na Zadarsku županiju kao ronilačku destinaciju. U drugom je dijelu dan pregled živog svijeta koji ronioci mogu susresti u našem podmorju, pregled 50 ronilačkih lokacija, iako ih ima još mnogo više, te neke zanimljivosti vezane uz ronjenje. Treći dio sadrži korisne podatke za svakog ronioca, kao što su popis ronilačkih centara i klubova, zakonska regula- tiva vezana uz ronjenje, važni telefonski brojevi koje uvijek treba imati uza se te preporuke za sigurno ronjenje. Uživajte u našem podmorju. Sretno i sigurno ronjenje. RONJENJE NA JADRANU-MALO POVIJESTI 3 RONJENJE DUŽ JADRANA ima dugu tradiciju. je Savez za sportski ribolov i podvodne aktivnosti, Vjerojatno se veþ u pretpovijesti Āovjek zaputio koji je bio nosilac razvoja i promicanja podvodnih u podmorje u potrazi za hranom. Poznato je da aktivnosti. se u antici ronilo te da se iz mora vadio puž volak Osamostaljenjem Hrvatske nastaju dva saveza; (Murex sp.), od kojeg se pripremala purpurna boja, Sportsko-ribolovni te RonilaĀki savez. koju su smjeli nositi samo kraljevi i plemiþi. Takoāer Šezdesetih godina poĀinje intenzivnije bavljenje se zna da su se u to doba iz mora vadile spužve te podvodnom arheologijom. U tom su razdoblju u crveni i znatno rjeāi crni koralj. podmorju Zatona nedaleko Nina, na prostoru gdje Tada se ronilo u prvome redu na dah bez upo- se nekada nalazila antiĀka luka, otkrivena dva rabe bilo kakve dodatne opreme. liburnijska broda. U Ninskom su zaljevu otkrivena i 1893. godine ronioci s otoka Krapnja neda- izvaāena dva starohrvatska broda. U Pašmanskom leko Šibenika, poĀinju se koristiti mekim ronilaĀkim kanalu, u blizini otoĀiþa Gnaliþa, pronaāeno je mje- skafanderom. U to su doba u prvome redu vadili sto brodoloma venecijanskog broda iz XVI. stoljeþa spužve, pa bi se i do pedeset brodova zaputilo na te se krajem šezdesetih i poĀetkom sedamdesetih more u potrazi za tom morskom životinjom. Veþina na tom lokalitetu intenzivno istraživalo. je spužve vadila ostima, no kako su bili ograniĀeni Daljnjim razvojem tehnike i ronilaĀke opreme dubinom s koje su ih mogli skupljati, ubrzo su ronio- sve su brojniji nalazi iz antike, srednjeg, ali i novog ci preuzeli taj unosan posao. vijeka, tako da je danas na Jadranu poznato U Austro-ugarskoj mornarici kao i u mornarici preko stotinjak razliĀitih nalazišta iz svih vremenskih Kraljevine SHS nalazimo podatke o našim ronioci- razdoblja. Jedan je od vjerojatno najuzbudljivijih ma. Nakon pada Italije 1943. godine na otoku Visu nalaza potvrāena lokacija admiralskoga broda okupljena je prva skupina ronilaca, a te je godine talijanske ratne mornarice Re d’Italia, koji je poto- održan i prvi ronilaĀki teĀaj. pljen tijekom Āuvene Viške bitke 1866. godine. Pedesetih godina poĀinju se osnivati prvi Doprinos razvoju ronjenja dali su i brojni amateri ronilaĀki klubovi i društva. Osniva se i Savez kao ing. Josip Medur, dr. Stracimir Gošoviþ, Tomo sportsko-ribolovnih društava iz kojeg poslije nasta- Stipaniþev te mnogi drugi znani i neznani ronioci. 4 JADRANSKO MORE Jadransko more Jugo je topao i vlažan vjetar koji puše iz smjera Možemo reþi da je istoĀna obala Jadranskog istok-jugoistok do jug-jugozapad. Jugo se razvija mora koja teritorijalno pripada Hrvatskoj, a koja je sporo te olujnu jaĀinu dostiže nakon nekoliko dana ukrašena stotinama otoka, otoĀiþa, hridi, zaljeva puhanja. te uvala jedinstvena u Europi. Maestral je dnevni termiĀki vjetar koji puše iz PrivlaĀna je za istraživanje i iznad i ispod smjera sjeverozapada, a nastaje kao posljedica površine. razlike u brzini zagrijavanja kopna i mora. Zahvaljujuþi smjeru morskih struja istoĀni dio Prisutan je od proljeþa do jeseni. Jadrana besprijekorno je Āist i proziran, a njegov Vremenska prognoza može se pratiti preko predivan podmorski svijet oĀarava ronioce. VHF frekvencija luĀkih kapetanija, radija, televi- No prije nego što se spustimo u podmorje zije i interneta. U svim marinama, lukama, luĀkim pogledajmo kakva je klima na Jadranu. ispostavama može se dobiti prognoza s prikazom sinoptiĀke situacije. Klima Klima je tipiĀno mediteranska s blagim, kišovitim FiziĀke karakteristike Jadranskog mora zimama te vruþim i suhim ljetima. Iako se posljednjih Prije samog zarona korisno je poznavati fiziĀke nekoliko godina uoĀavaju odreāena odstupanja, karakteristike okoliša u kojem se roni, kao što su još je uvijek klima za ljude vrlo pogodna. dubina, tip dna, temperatura vode, prozirnost, sali- Temperatura zraka varira ovisno o podruĀju, no nitet te gibanje mora kako bismo se bolje pripremili u prosjeku su ljeti temperature oko 34°, a zimi oko za ronjenje. 10°. Dubina Vjetrovi Jadran spada u plitka mora. Sjeverni dio je pliþi i Na Jadranu najĀešþe pušu bura, jugo i sjeveroza- tu dubina ne prelazi 50 metara. Od Pule se dno padni vjetar. Bura je suh, hladan vjetar koji puše na blago spušta tvoreþi dugaĀku, usku udolinu koja mahove iz smjera sjever-sjeveroistok do istok-sjeve- se pruža od otoka Žirja prema susjednoj Italiji, a roistok. Buru je teško predvidjeti. Ljeti obiĀno traje poznata je kao JabuĀka kotlina. Na tom je dije- jedan dan, dok zimi može puhati i do 14 dana. lu najveþa dubina oko 240 metara. Od nje se JADRANSKO MORE 5 dno podiže prema Palagruži, gdje je najveĀa oko 18°. Zimska temperatura iznosi oko 12°, iako se zabilježena dubina 130 metara, a južnije dno strmo može spustiti i do 7°. pada, tako da su u južnom dijelu Jadrana izmjere- Svjetlost je sljedeþi ekološki Āimbenik koji utjeĀe ne dubine i do 1300 metara. na živi svijet u podmorju. KoliĀina svjetlosti koja dolazi pod vodu u prvome redu ovisi o prozirnosti Tip dna vode. U Jadranu, npr. na Kornatima, prozirnost Morsko je dno važno životno podruĀje za ogroman vode može biti i preko 60 metara. broj organizama koji Āine bentos. Jedna je od bitnih znaĀajka mora i njegova Ovisno o tipu i karakteristikama dna, nalazimo slanost, tj. koliĀina soli otopljena u jednom kilogra- razne tipove morskih biljaka i životinja. mu morske vode izražena u gramima. Tu vrijednost U Jadranu u prvome redu nalazimo kameno oznaĀavamo kao salinitet. Salinitet Jadrana kreþe stjenovito ili pješĀano muljevito dno. KarakteristiĀno se izmeāu 35 i 38‰, pa naše more spada u slanija je da je u pliþem dijelu, do pedesetak metara mora. dubine, dno obiĀno kameno ili stjenovito te da je pad terena stepeniĀast ili okomit (tvori tzv. Gibanje mora podvodni zid), dok je na plažama ili žalima obiĀno Stalno pokretanje velikih vodenih masa nagib terena blag, a dno je Āesto šljunĀano ili prouzroĀeno je strujom, morskim dovama te povre- pješĀano. meno valovima. Struje nastaju djelovanjem vjetrova te razli- Temperatura, svjetlost i salinitet ka u tlaku. Mogu biti horizontalne ili vertikalne. U Temperatura je jedan od najvažnijih ekoloških Jadranu ih najĀešþe nalazimo u kanalima gdje Āimbenika jer izravno utjeĀe na sve organizme koji konstantno puše neki vjetar, u prolazima izmeāu žive u moru, ali isto tako i na odvijanje biokemijskih otoka te uz otoke zbog djelovanja plime i oseke. procesa. Pri ronjenju najbolje je struju izbjeþi, no ako se More apsorbira velike koliĀine topline mora roniti u struji, treba biti okomito na nju te na prouzroĀene SunĀevim zraĀenjem, tako da je tem- poĀetku ronjenja plivati protiv struje, a na kraju s peratura mora uvijek ovisna o temperaturi zraka njom. i kopna, a dnevne su i godišnje promjene znatno Morske su mijene periodiĀna spuštanja i podi- sporije. zanja razine mora. Nastaju kao posljedica djelo- Temperatura ovisi o godišnjem dobu, ali i o vanja privlaĀnih sila Mjeseca i Sunca. U Jadranu dubini. U prosjeku ljetna temperatura površine plima i oseka imaju relativno male amplitude, pa Jadrana iznosi oko 24°, dok je u veþim dubinama se njihov utjecaj na ronjenje može zanemariti. 6 ZADARSKA REGIJA KAO RONILAÿ KA DESTINACIJA ZADARSKA REGIJA, S unutarnje strane, koja je uvijek pliþa, flora i koja se smjestila fauna su nešto oskudnije, ali još uvijek vrlo zanimljive. u srednjoza- Kako se iz smjera sjevera ide prema jugu, padnoj Dalmaciji podmorska se slika mijenja. Gorgonija na Premudi te obuhvaþa gotovo da i nema, ali je tu zato iznimno bogat riblji podruĀje od svijet. Kako se spušta prema Dugom otoku, nailazi otoka Paga, se i na prve gorgonije, koje na Kornatima tvore preko Premude, pravu šumu, a na Vrgadi su ponovno mali grmovi. Ista, Molata, Osim živog svijeta, u tom dijelu Jadrana, koji Silbe, Dugog se tek u posljednjem desetljeþu poĀeo malo više otoka, Ugljana i istraživati, može se roniti i do neke od najzanimljivi- Pašmana, geo- jih olupina; kao što su Āuveni Sz. Izstvan, brod klase grafski se nadove- Teggethoff, koji je potopljen nekoliko milja izvan zuje na Kornate i Premude, pa olupina broda Audace, Euterpe, zasigurno je jedno Aldenham, razne maone ili manji brodovi. A u od najzanimljivijih modrim dubinama još zasigurno leže neotkrivene odredišta za sva- tajne koje Āekaju uporne i hrabre da ih otkriju. kog zaljubljenika u more i podmorje. Vanjska strana otoka u Zadarskom arhipelagu Āesto je duboka i preko 50 metara, a kako je okre- nuta prema otvorenom moru, vidljivost je uvijek odliĀna. Samim tim tu buja raznovrstan morski život. Tako se pri ronjenju na vanjskim liticama Dugog otoka ili Kornata, koje se od površine obrušavaju u dubinu katkad veþu od 80 metara može naiþi na škrpinu, ugora, ali Āesto i na morske pse i maĀke.
Recommended publications
  • Taucherkarte Zadar Dalmatien
    Karta Ronjenje DE_33.qxp 14.9.2006 21:49 Page 1 Außer des Riffs selbst ist die Wand unmittelbar vor der Bucht Široka auch sehr schön. sehr auch Široka Bucht der vor unmittelbar Wand die ist selbst Riffs des Außer Osim same seke, vrlo je lijep i zid koji se nalazi neposredno prije uvale Široka. uvale prije neposredno nalazi se koji zid i lijep je vrlo seke, same Osim den Spalten oft schwarze Schattenfische, Mellete und Brassen zu finden sind. finden zu Brassen und Mellete Schattenfische, schwarze oft Spalten den procjepima često mogu vidjeti kavale, šarage i picevi. i šarage kavale, vidjeti mogu često procjepima DER ZADARER REGION ZADARER DER die Schwärme von Rabenfischen, Goldstrimen und kleineren Fischen während in während Fischen kleineren und Goldstrimen Rabenfischen, von Schwärme die plićem dijelu uvijek se vrzmaju jata crneja, salpu te brojne manje ribe, dok se u se dok ribe, manje brojne te salpu crneja, jata vrzmaju se uvijek dijelu plićem Meer und Schatten bildet. Auf dem oberen, flächeren Teil schwimmen immer schwimmen Teil flächeren oberen, dem Auf bildet. Schatten und Meer TOURISMUSVERBAND Tel: +385 (0)21 354-511 (0)21 +385 Tel: Sunčeva svjetlost te stvara jedinstvenu igru svjetla, mora i sjena. Na gornjem, Na sjena. i mora svjetla, igru jedinstvenu stvara te svjetlost Sunčeva Spalten zu Mittag die Sonne hineindringt und ein einzigartigees Spiel vom Licht, vom Spiel einzigartigees ein und hineindringt Sonne die Mittag zu Spalten +385 (0)23 345-128 (0)23 +385 warten. Šoltanska 1, Split 1, Šoltanska kupolastog oblika te brojnih
    [Show full text]
  • 5372 Supplement to the London Gazette, 11 October
    5372 SUPPLEMENT TO THE LONDON GAZETTE, 11 OCTOBER, 1948 launches and caiques of the Levant Schooner and war material as they could lay their hands Flotilla manned by Royal Naval crews provided on. With the exception of Syra they estab- the transport. lished observation posts only and did not 5. In Rhodes our emissaries were unable to garrison the islands in force. prevent the Italian Governor surrendering the 10. Apart from Rhodes, the Italians' atti- island to the Germans after a short resistance. tude was co-operative in the islands visited by (There were 30,000 Italian and 7,000 German us, though their fighting value was low. It troops in the island.) The combined service was considered that even if Leros were rein- mission waiting at Casteloraso and the 234 forced by such British troops as were avail- Infantry Brigade waiting to proceed to Rhodes able and Kos airfields developed and defended were therefore held available to reinforce the adequately, we should not be in a secure posi- British forces in the other islands. tion to continue operations in the Aegean until 6. During this phase our naval forces, con- Rhodes was in our possession. Accordingly on sisting of six Fleet destroyers of the 8th 22nd September the Chiefs' of Staff approval Destroyer Flotilla, 2 Hunt class destroyers, ist was obtained to mount " Accolade " before Submarine Flotilla, 6 motor launches, 4 the end of October with- such forces as were L.C.F.* caiques and 8 R.A.F. high speed available in the Middle East and could be spared launches and pinnaces were employed on:— from the Central Mediterranean.
    [Show full text]
  • Dodecanese Campaign from Wikipedia, the Free Encyclopedia
    Create account Log in Article Talk Read Edit View history Dodecanese Campaign From Wikipedia, the free encyclopedia The Dodecanese Campaign of World War II was an attempt by Allied forces, mostly Navigation Dodecanese Campaign British, to capture the Italian-held Dodecanese islands in the Aegean Sea following the Part of the Mediterranean and Middle East theatre of Main page surrender of Italy in September 1943, and use them as bases against the German- World War II Contents controlled Balkans. The Allied effort failed, with the whole of the Dodecanese falling to Featured content the Germans within two months, and the Allies suffering heavy losses in men and Current events ships.[3] The operations in the Dodecanese, lasting from 8 September to 22 November Random article 1943, resulted in one of the last major German victories in the war.[4] Donate to Wikipedia Contents 1 Background Interaction 2 Initial Allied and German moves — The Fall of Rhodes Help 3 Battle of Kos About Wikipedia 4 Battle of Leros Community portal 5 Naval operations Recent changes 6 Aftermath Map of the Dodecanese Islands (in dark blue) Contact Wikipedia 7 In popular culture Date September 8 – November 22, 1943 8 References Location Dodecanese Islands, Aegean Sea Toolbox 9 Sources 10 External links Result German victory What links here Territorial German occupation of the Dodecanese Related changes changes Background [edit] Upload file Belligerents Special pages Further information: Military history of Greece during World War United Kingdom Germany Permanent link II and Mediterranean and Middle East theatre of World War II Kingdom of Italy Republican State of Page information South Africa Italy The Dodecanese island group lies in the south-eastern Aegean Sea, and had been Data item Greece under Italian occupation since the Italo-Turkish War.
    [Show full text]
  • Karta Ronjenje EN 33.Qxp 14.9.2006 22:24 Page 1 Page 22:24 14.9.2006 EN 33.Qxp Ronjenje Karta
    Karta Ronjenje EN_33.qxp 14.9.2006 22:24 Page 1 Besides the underwater rocks, there is a very nice wall directly in front of Široka Cove. Široka of front in directly wall nice very a is there rocks, underwater the Besides Osim same seke, vrlo je lijep i zid koji se nalazi neposredno prije uvale Široka. uvale prije neposredno nalazi se koji zid i lijep je vrlo seke, same Osim while in the clefts black umber, sheephead bream, and white bream can be seen. be can bream white and bream, sheephead umber, black clefts the in while procjepima često mogu vidjeti kavale, šarage i picevi. i šarage kavale, vidjeti mogu često procjepima TOURIST BOARD TOURIST bamboofis h and numerous small fish hang around the upper and shallower part, shallower and upper the around hang fish small numerous and h bamboofis plićem dijelu uvijek se vrzmaju jata crneja, salpu te brojne manje ribe, dok se u se dok ribe, manje brojne te salpu crneja, jata vrzmaju se uvijek dijelu plićem noon and create a unique display of light, sea and shadows. Schools of damselfish, of Schools shadows. and sea light, of display unique a create and noon ZADAR COUNTY COUNTY ZADAR Sunčeva svjetlost te stvara jedinstvenu igru svjetla, mora i sjena. Na gornjem, Na sjena. i mora svjetla, igru jedinstvenu stvara te svjetlost Sunčeva Tel: +385 (0)21 354-511 (0)21 +385 Tel: +385 (0)23 345-128 (0)23 +385 ered secrets waiting for the brave and tenacious to discover. to tenacious and brave the for waiting secrets ered to its dome-like shape and numerous cracks and clefts where sunrays break through
    [Show full text]
  • Of Deaths in Service of Royal Naval Medical, Dental, Queen Alexandra's Royal Naval Nursing Service and Sick Berth Staff
    Index of Deaths in Service of Royal Naval Medical, Dental, Queen Alexandra’s Royal Naval Nursing Service and Sick Berth Staff World War II Researched and collated by Eric C Birbeck MVO and Peter J Derby - Haslar Heritage Group. Ranks and Rate abbreviations can be found at the end of this document Name Rank / Off No 1 Date Ship, (Pennant No), Type, Reason for loss and other comrades lost and Rate burial / memorial details (where known). Abel CA SBA SR8625 02/10/1942 HMS Tamar. Hong Kong Naval Base. Drowned, POW (along with many other medical shipmates) onboard SS Lisbon Maru sunk by US Submarine Grouper. 2 Panel 71, Column 2, Plymouth Naval Memorial, Devon, UK. 1 Officers’ official numbers are not shown as they were not recorded on the original documents researched. Where found, notes on awards and medals have been added. 2 Lisbon Maru was a Japanese freighter which was used as a troopship and prisoner-of-war transport between China and Japan. When she was sunk by USS Grouper (SS- 214) on 1 October 1942, she was carrying, in addition to Japanese Army personnel, almost 2,000 British prisoners of war captured after the fall of Hong Kong in December Name Rank / Off No 1 Date Ship, (Pennant No), Type, Reason for loss and other comrades lost and Rate burial / memorial details (where known). Abraham J LSBA M54850 11/03/1942 HMS Naiad (93). Dido-class destroyer. Sunk by U-565 south of Crete. Panel 71, Column 2, Plymouth Naval Memorial, Devon, UK. Abrahams TH LSBA M49905 26/02/1942 HMS Sultan.
    [Show full text]
  • Ronilačke Lokacije
    Karta Ronjenje HR_33.qxp 14.9.2006 22:38 Page 1 Osim same seke, vrlo je lijep i zid koji se nalazi neposredno prije uvale Široka. uvale prije neposredno nalazi se koji zid i lijep je vrlo seke, same Osim procjepima često mogu vidjeti kavale, šarage i picevi. i šarage kavale, vidjeti mogu često procjepima ZADARSKE ŽUPANIJE ZADARSKE plićem dijelu uvijek se vrzmaju jata crneja, salpu te brojne manje ribe, dok se u se dok ribe, manje brojne te salpu crneja, jata vrzmaju se uvijek dijelu plićem TURISTIČKA ZAJEDNICA TURISTIČKA Sunčeva svjetlost te stvara jedinstvenu igru svjetla, mora i sjena. Na gornjem, Na sjena. i mora svjetla, igru jedinstvenu stvara te svjetlost Sunčeva Tel: +385 (0)21 354-511 (0)21 +385 Tel: +385 (0)23 345-128 (0)23 +385 Šoltanska 1, Split 1, Šoltanska kupolastog oblika te brojnih pukotina i procjepa kroz koje u podne prodire podne u koje kroz procjepa i pukotina brojnih te oblika kupolastog Pomorska policija Zadar Zadar policija Pomorska Baro komora IPM HRM IPM komora Baro www.jadrolinija.hr zasigurno leže neotkrivene tajne koje čekaju uporne i hrabre da ih otkriju. ih da hrabre i uporne čekaju koje tajne neotkrivene leže zasigurno U uvali se nalazi seka koja je poznata kao “Katedrala” zbog “Katedrala” kao poznata je koja seka nalazi se uvali U Zanimljivosti: Tel: +385 (0)21 343-980 (0)21 +385 Tel: Fax: +385 (0)23 250 351 250 (0)23 +385 Fax: na moru 9155 moru na početnici do napredni do početnici Težina: Tel: +385 (0)21 3613-355 (0)21 +385 Tel: Tel: +385 (0)23 254 800 254 (0)23 +385 Tel: Premude, pa olupina broda Audace, Euterpe, Aldenham, razne maone ili manji brodovi.
    [Show full text]
  • 1 ' C ' CAIRNS, Robert, Lieutenant-Commander
    ' C ' CAIRNS, Robert, Lieutenant-Commander - Mention in Despatches - RCNR - Awarded as per Canada Gazette of 5 January 1946 and London Gazette of 1 January 1946. Home: Quebec, P.Q. CAIRNS. Robert, 0-11160, Cd(E)(Temp) [29.9.41] RCNR, HMCS WESTMOUNT(J318) m/s, stand by, (2.9.42-14.9.42) HMCS WESTMOUNT(J318) m/s, (15.9.42-?) Lt(E)(Temp) [1.7.43] Lt(E)(Temp) [1.7.42] HMCS OUTREMONT(K322) Fr, (6.10.43-?) A/LCdr(E)(Temp) [1.7.45] Demobilized [28.12.45] MID~[5.1.46] "For devotion to duty under trying conditions. This Officer, who served in His Majesty's battleships, cruisers and submarines during the last war, has served at sea throughout the war as Engineer-in-Charge of machinery in corvettes, minesweepers and frigates. He has at all times been an example to those serving under him and at no time has his ship been delayed because of engine defects." * * * * * CALDICOTT, Douglas Harold, Acting Chief Petty Officer (DEMS) (X-41098) - Mention in Despatches - RCN / Empress Asia - Awarded as per Canada Gazette of 5 January 1946 and London Gazette of 1 January 1946. Home: Victoria, British Columbia. CALDICOTT. Douglas Harold, X-41098, A/CPO,(DEMS) RCN, MID~[5.1.46] "For cheerfulness and devotion to duty. This rating has served in Defensively Equipped Merchant Ships since January 1941. He serves as Gunlayer in the troop-ship Empress of Asia during which time he saw service in the North and South Atlantic, Red Sea, Indian Ocean and the Pacific. He carried out his duties at all times with competency and cheerfulness." * * * * * * CALDWELL, John Birch, Lieutenant (E) - Mention in Despatches - RCN / HMCS Athabaskan - Awarded as per Canada Gazette of 29 April 1944 and London Gazette of 11 January 1944.
    [Show full text]
  • Hrvatski, Pdf (4
    OLUPINE RATNIH BRODOVA IZ DVA SVJETSKA RATA U PAŠKOM PODMORJU Zvonimir Freivogel * UDK: 902.034:629.59(497.5 Pag)(262)”19” 902.034:623.8(497.5 Pag)(262)”19” Pregledni rad Primljeno: 28.VIII.2008. Prihvaćeno: 29.I.2009. Sažetak Na Jadranu su se tijekom dva svjetska rata odigrali brojni sukobi, te se stoga, posebice u Kvarneriću, na morskom dnu nalaze brojne olupine, od kojih su neke tek nedavno otkrivene i posjećene. Ova radnja prikazuje povijest dva torpedna napada talijanskih podmornica na austrougarske trgovačke brodove tijekom Prvoga svjetskog rata, uništenje jedne njemačke bojevne skupine u sukobu s britanskim razaračima u jesen 1944. godine, te gubitak jednog britanskog razarača nakon što je naišao na minu kod Paga. Na osnovi roniteljskih izvještaja i povijesnih podataka u dostupnoj literaturi bilo je moguće rekon- struirati zbivanja i utvrditi točan identitet olupina. Ključne riječi: Jadran, Kvarnerić, Pag, ronjenje, brodske olupine, Prvi svjetski rat, Drugi sv- jetski rat, podmornički rat, razarači, torpiljarke, korvete, potopljeni trgovački brodovi UVOD Tijekom dva svjetska rata na Jadranu se nisu odigravale velike pomorske bitke kao na drugim bojišnicama, poput sredozemne, atlantske i tihooceanske, ali se u hrvatskom podmorju ipak nalazi puno olupina brodova potopljenih u ratu, posebice u Kvarneriću uz zapadnu obalu Paga. Ta skupina brodova poznata je u međunarodnim ronilačkim krugovima pod nadimkom “Sablasna paška flota“, po uzoru na “Ghost Fleet of the Truk Lagoon“ - brojne olupine japanskih brodova u laguni otoka Truk na Tihom oceanu. Kvarnerić, jedan od važnih dubokih i otocima zaštićenih prolaza uz hrvatsku jadransku obalu, moglo bi se uvjetno nazvati i “Tjesnacem sa željeznim dnom“, po * Zvonimir Freivogel ([email protected]) radi kao liječnik stomatolog u Coburgu / Njemačka.
    [Show full text]
  • Immersione in Croazia, Zadar E Dalmazia
    Karta Ronjenje IT_33.qxp 14.9.2006 22:02 Page 1 fronte alla baia Široka. baia alla fronte cavalli, saraghi e spari puntazzi. Oltre alla roccia ë bellissimo anche il muro di muro il anche bellissimo ë roccia alla Oltre puntazzi. spari e saraghi cavalli, Osim same seke, vrlo je lijep i zid koji se nalazi neposredno prije uvale Široka. uvale prije neposredno nalazi se koji zid i lijep je vrlo seke, same Osim cernia, salpe e tanti pescolini. Mentre nelle fessure spesso si possono vedere possono si spesso fessure nelle Mentre pescolini. tanti e salpe cernia, procjepima često mogu vidjeti kavale, šarage i picevi. i šarage kavale, vidjeti mogu često procjepima DELLA CONTEA DI ZARA DI CONTEA DELLA ombre. Nella parte superiore e meno profonda si aggirano sempre branchi di branchi sempre aggirano si profonda meno e superiore parte Nella ombre. plićem dijelu uvijek se vrzmaju jata crneja, salpu te brojne manje ribe, dok se u se dok ribe, manje brojne te salpu crneja, jata vrzmaju se uvijek dijelu plićem Tel: +385 (0)21 354-511 (0)21 +385 Tel: quali squarcia il sole a mezzogiorno e crea un gioco unico di luce, mare e mare luce, di unico gioco un crea e mezzogiorno a sole il squarcia quali ENTE TURISTICO TURISTICO ENTE Sunčeva svjetlost te stvara jedinstvenu igru svjetla, mora i sjena. Na gornjem, Na sjena. i mora svjetla, igru jedinstvenu stvara te svjetlost Sunčeva +385 (0)23 345-128 (0)23 +385 Šoltanska 1, Split 1, Šoltanska drale per la sua forma di cupola e numerose fessure e spaccature attraverso le attraverso spaccature e fessure numerose e cupola di forma sua la per drale kupolastog oblika te brojnih pukotina i procjepa kroz koje u podne prodire podne u koje kroz procjepa i pukotina brojnih te oblika kupolastog Barrocamera IPM HRM IPM Barrocamera Polizia marittima di Zara di marittima Polizia Nella baia si trova una roccia conosciuta dal nome di catte- di nome dal conosciuta roccia una trova si baia Nella : : i i t t n n a a s s s s e e r r e e t t n n i i e e s s o o C C ancore dei segreti da scoprire che aspettano i piü corraggiosi e ostinati.
    [Show full text]
  • Z a D a R R E G I
    ZADAR REGION IN THE MARVELOUS WORLD OF SILENCE ZADAR COUNTY TOURIST BOARD INTRODUCTION CONTENTS Introduction Introductory Words . 2 Diving in the Adriatic – a Little History . 3 The Adriatic Sea . 4,5 Zadar Region as Diving Destination . 6 Dive with us The Animate World of the Adriatic Sea . .7 A Review of the Diving Locations from Premuda to Samograd . 10-20 Supplement Alphabetical List of Zadar Region Diving Centers and Clubs . 22 Useful Information . 22 Croatian Legal Diving Regulations . 23 Recommendations for Safe Diving . 24 he intention of this edition is to bring the beauties of the TZadar region submarine world closer to all divers and give them useful information on diving in Croatia. The edition is divided into three parts: a short historical review of the development of diving in Croatia, basic infor- mation on the climate and hydrography, which can be found in the introductory part along with a special refer- ence to the county of Zadar as a diving destination. The second part gives a review of the animate world that the divers can meet in our submarine world, a review of 50 diving locations, even though there are many more, and some interesting details connected to diving. The third part consists of useful information for every diver, such as the list of diving centers and clubs, legal regulations on diving, important telephone numbers one must always have and recommendations for safe diving. We wish you to enjoy yourselves in our region. Good luck and safe diving. DIVING IN THE ADRIATIC — A LITTLE HISTORY 3 DIVING ALONG THE ADRIATIC has a long tradition.
    [Show full text]
  • REMNI Killyleagh
    remembrance ni Royal Navy service WW2 - Killyleagh Killyleagh Castle dominates the small village and is believed to be the oldest inhabited castle in the country, with parts Page !1 dating back to 1180. It follows the architectural style of a Loire Valley chateau, being redesigned by architect Sir Charles Lanyon in the mid-19th century. It has been owned by the Hamilton family since the early 17th century. The Killyleagh War Memorial tablets grace the wall of Killyleagh Castle. at the junction of Frederick Street and Shrigley Road. The memorials commemorate the residents of Killyleagh who died in the First and Second World Wars and the Falklands War. The World War II memorial bears the inscription, “In Honoured Memory of those of this district who gave their lives in the World War”. Seven of the twenty men who gave their lives in World War Two and who are remembered on the Killyleagh War Memorial served in the Royal Navy. Killyleagh men and their ships Able Seaman John Anderson, HMS Glorious Able Seaman John Anderson (D/JX 148096) sailed in HMS Glorious on the night of its infamous sinking. He died on board the aircraft carrier on 8th June 1940 aged 18 years old. The loss of the HMS Glorious remains one of the most devastating and controversial Allied losses in the Second World War. Born in Killyleagh, he was the son of William Page !2 John Anderson and Isabella Anderson. The Down Recorder reported on 16th November 1941, “John Anderson, of Killyleagh, one of the crew of HMS. Glorious, is now reported presumed dead.
    [Show full text]
  • WWII SGS Boys John Williams.Xlsx
    Sydney Grammar School World War II casualties Compiled by John Williamson Amy William Dayrell Harrington Lieutenant Royal Naval Reserve HMS Aldenham 23 14/12/1944 Plymouth Naval Memorial Son of William Francis and Vera Margaret Amy, of Blakehurst, New South Wales, Australia. Hunt Class Escort Destroyer, mined & sunk in the North East Adriatic http://www.uboat.net/allies/warships/ship/4669.html Archer Rodney Bainbridge Flying Officer 402148 Royal Australian Air Force 42 Sqdn RAF 24 17/05/1942 Runnymede Son of Rowland Bainbridge Archer and Olga Blanche Archer, of Rose Bay, New South Wales, Australia. Distinguished Flying Cross Pilot, Beaufort AW383. On 17 May 1942 failed to return from strike on German battleship ‘Prince Eugen’ off Lista, Norway. S http://cas.awm.gov.au/item/P02028.007 http://www.awm.gov.au/catalogue/research_centre/pdf/rc09125z019_1.pdf Assheton John Latima Private NX202253 Australian Infantry AIF 2/41 Bn 16 09/07/1944 Sydney War Cemetery Son of Charles Frederick and Anne Amelia Assheton, of Tamworth. Died of injuries, listed as 16 years old. Hid father Lt Col Assheton had died of wounds on the 9/2/42 in Malaya he was from 2/http://trove.nla.gov.au/ndp/del/article/17913112 Astill Alan Edwin Flying Officer 421143 Royal Australian Air Force 462 Sqdn 24 14/01/1945 Cambridge City Cemetery Son of James Edwin and Maud Astill, of Brisbane, Queensland, Australia. Pilot, Halifax LL598 Z5‐A. Took from RAF Foulsham, Norfolk, at 1633 hours on the night of 14/15th January 1945 to carry out http://www.awm.gov.au/cms_images/ROH_RAAF/CREWS/462CREW_30D.pdf Austin Arthur Neville Flying Officer 411726 Royal Australian Air Force 3 Sqdn 24 14/01/1943 Alamein Memorial Son of Arthur John Samuel and Elizabeth Austin, of Homebush, New South Wales, Australia.
    [Show full text]