forfatteren dansk forfatterforening no. 02 2020

Redigeringens landskab ※ Midt i en coronatid ※ Generalforsamling 2020 ※ LEDER Forfatterforeningens fokus under coronakrisen ※

AF MORTEN VISBY, FORMAND FOR DANSK FORFATTERFORENING

nder coronakrisen har en betydelig stigning i udgifterne til det digitale foreningen haft fokus på udlån, hvor mange kommuner har fjernet eller medlemmernes akutte hævet loftet over den enkelte borgers forbrug. økonomiske tab. Det har Alene i marts var udlånet af e-bøger og lyd- handlet om regeringens bøger henholdsvis 78 og 46 procent større end hjælpepakker. Om overho- i marts 2019. Medregner man også den øgede vedet at få en pakke speci- udgift til Filmstriben, skønnes bibliotekernes fikt til kunsten, hvilket be- samlede merudgifter til digitalt udlån at beløbe stemt ikke lå i kortene fra første færd. Og om at sig til 4,8 mio. kr. om måneden. Der er al mulig Ufå indrettet de generelle hjælpepakker på en så- grund til at glædes over den stigning. Det er vir- dan måde, at de også afspejlede den økonomi- kelig godt, at folk har efterspurgt, og kommu- ske virkelighed for vores stand. Hvilket forre- nerne har tilbudt, digital adgang til litteratur i sten heller ikke var nogen selvfølge. en tid, hvor bibliotekerne og mange boghandler Støvet efter de kampe har ikke lagt sig end- har været lukkede. nu, men vi begynder at kunne se omridset af det Men det er ikke godt, hvis den digitale mer- felt, der bliver helt afgørende for, hvordan litte- udgift skal opvejes af reduceret fysisk indkøb. raturen og dens skabere kommer igennem kri- Bibliotekernes indkøb af trykte bøger er nemlig sen på lidt længere sigt. Her er det tydeligt, at helt anderledes vigtigt for bæredygtigheden af de to vigtigste hjul i litteraturens økonomi er værdikæden på bogmarkedet. Dette offentlige henholdsvis skolernes og bibliotekernes offent- indkøb udgør en væsentlig del af grundlaget for lige indkøb af bøger. Disse hjul er vigtige, fordi økonomien i nye udgivelser. En generel nedgang de ikke kun er drivhjul, men også drejeknapper. i det fysiske indkøb vil utvivlsomt reducere an- De er dybest set politisk regulerede og dermed tallet af udgivelser og dermed skade ikke blot noget, som kommunale og statslige beslutnings- os på skabersiden, men i sidste ende også bor- tagere kan skrue på. gernes adgang til et alsidigt titeludbud på folke- På biblioteksområdet viser vores undersøgel- bibliotekerne. ser, at det kommunale indkøb i kriseugerne 12- Derfor har vi bedt kommunerne om at udlig- 17 er faldet med gennemsnitligt 31 procent sva- ne det dalende indkøb i andet halvår af 2020. Og rende til et fald på knap 5 mio. kr. i forhold til derfor har vi anmodet Folketinget om at yde et samme periode sidste år. Der er er ingen tvivl statstilskud på 20 mio. kr. til at dække kommu- om, at nedgangen skal ses i sammenhæng med nernes øgede digitale udgifter. ※

FORFATTEREN NO 02 2020 2 INDHOLD

Forfatteren ISSN 0105-0753 Nr. 02-2020, 79. årgang Udgives af Småt & godt Dansk Forfatterforening 3-5

Ansvarshavende: TEMA Morten Visby Redigeringens landskab 6-12 Redaktør: Lene Møller Jørgensen [email protected] Konsulenten: en anonym og indflydelsesrig medlæser 13-16 Bladudvalg: Lene Møller Jørgensen, Birte Kont (S), Midt i en coronatid Stephanie Caruana (S-suppl.), 17-19 François-Eric Grodin (DOF), Lykke Strunk (F-suppl.), Ellen Holmbo (BU-suppl.), Kære … en mailkorrespondance Jette Rydahl Sørensen (BU) 20-23 Tove Krebs Lange (Ill-suppl.), René Sandberg (L), Claus Willumsen Juristen (L-suppl.), Tomas Björnsson (Ill.), Sara Strand (webredaktør). 24-25

Grafisk design: Frit Rum salomet grafik/Mette Salomonsen 26-27

Forsideillustration: Generalforsamling Marie Priem 28-35 Tryk: PE-Offset Kurser efterår 2020 Indsendte bidrag dækker ikke 36-37 nødvendigvis redaktionens holdninger. Eftertryk af artikler er tilladt med Legater, kalender kildeangivelse. 38 Eftertryk af illustrationer er ikke tilladt. Portfolio Forfatteren udkommer fire gange Pia Grandjean Odderskov årligt. Abonnement tegnes gennem Dansk Forfatterforening, Bagsiden pris: kr. 525.

Deadline til dette nummer var 1. maj Fotograf: Anitta Behrendt Anitta Fotograf: Udgivelse 28. maj

03-20: Deadline 28. august Udgivelse 17. september 04-20: Deadline 13. november MARIE PRIEM, f. 1978, har tegnet forsiden. Hun er uddannet fra Udgivelse 9. december. Kunstakademiets Arkitektskole i København, fra Hochschule der Künste Berlin og har modtaget privatundervisning af billedkunstner Annemette Lichtenberg. Hun arbejder i dag som illustrator, tekstforfatter og sanger. Debuterede i 2016 med billedbogen Skrædderkaninerne og løgnhalsen fra tekanden.

FORFATTEREN NO 02 2020 3 SMÅT & GODT

VIRUS FYSISK Kære læser Ingen er vist upåvirket af, at en 40 nordiske virus ved navn corona er kommet forfattere mødes i til landet – heller ikke Forfatteren. Helsingør Dansk Forfatterforening har været nødt til at udskyde april Biblioteket Kulturværftet i Helsin- måneds generalforsamling til gør planlægger også i år – trods lørdag d. 5. september. Og derfor pandemi – Litteraturfestivalen bringer vi, i overensstemmelse med NORD, hvor 40 forfattere ventes foreningens vedtægter, den nye at deltage. indkaldelse samt det øvrige materi- Det er store nordiske navne, ale til generalforsamlingen igen. Kulturværftet har fået fat i – Vi ville også under normale norske Dag Solstad, grønlandske omstændigheder have offentlig- Niviaq Korneliussen, svenske gjort efterårets kursuskatalog her i Nina Wähä, og fra Danmark maj-nummeret, men det har deltager blandt andre Hanne desværre ikke været muligt at Højgaard Viemose, Asta Olivia planlægge hele efterårssæsonens "Jeg er kun mig selv. Nordenhof og Adda Djørup. kurser i denne usikre tid. Det er dog NORD – Nordisk Litteraturfestival lykkedes for kursussekretær Jeg er ikke alle finder sted fredag d. 18. og lørdag Anne-Sophie Lunding-Sørensen at d. 19. september. ※ få en række gode aftaler i hus, og mennesker." de er at finde på side 36 og 37. Øvrige kurser vil blive slået op på Silas i Silas og den sorte hoppe STEMMER hjemmesiden, efterhånden som de Forfattere hører falder på plads. deres karakterer Heller ikke kalenderen ligner helt sig Silas’ skaber, forfatter Cecil Bødker, selv, men Forfatteren og dens døde d. 19. april. Hun blev 93 år. tale til sig redaktør håber inderligt, at der igen Hun er især kendt for sine børne- vil være mulighed for møder, bøger om Silas, som var et 63 procent af en gruppe adspurgte faglige arrangementer og fede gennembrud for hende og et forfattere fortæller, at de kan høre fester efter sommeren. ※ gennembrud inden for dansk bør- deres karakterer tale, mens de sid- nelitteratur – hun skrev om og til der og skriver om dem. ”Sommetider fortæller de mig, at OVERSÆTTELSE børn som selvstændige individer. Cecil Bødker har været medlem af det, jeg har tænkt mig at Danske bøger skal Dansk Forfatterforening siden gøre med dem, er helt misforstå- oversættes og ud i 1. april 1968, året efter debuten som et – at de aldrig ville opføre sig på den måde eller tale sådan. verden børnebogsforfatter – det var hendes ”nytårsforsæt” at blive Som regel svarer jeg dem nu ikke,” medlem af Forfatterforeningen, siger en af forfatterne, som ønsker Internationale bogmesser, festi- skrev hun til daværende formand at være anonym, til den britiske valer og andre mødesteder, hvor Jørgen Vibe. ※ avis The Guardian. litteratur bliver udvekslet på tværs Det er litteraturforskere fra af landegrænserne, er blevet aflyst. Dunham University, der har Men bøger fortjener stadig at interviewet i alt 181 forfattere, komme ud i verden, og Projekt- der deltog i Edinburgh Internatio- støtteudvalget for Litteratur har nal Book Festival. ※ valgt at styrke og støtte oversættelser fra dansk til andre sprog året ud. Statens Kunstfond vil derfor dække halvdelen af forlagenes udgifter til oversættelse af dansk litteratur resten af året. ※

FORFATTEREN NO 02 2020 4 SMÅT & GODT

FARVEL TomasIllustration: Björnsson ENDELIG Fire forfattere 183,1 millioner har forladt kroner fordelt Det Danske mellem Akademi 10.481 personer Suzanne Brøgger, Ida Jessen, Astrid Saalbach og Jens Smærup Biblioteksafgiften blev udbetalt Sørensen har sagt farvel og tak til d. 27. marts, en uge før planlagt og medlemskabet i den lille, eksklusive på opfordring fra Dansk Forfatter- klub på Rungstedlund, Det Danske forening, da mange var nervøse Akademi. De går i protest mod og oplevede, at coronakrisen litteraten Marianne Stidsen, som kradsede. Det højeste beløb, der de bl.a. mener har ”forgiftet” blev udbetalt, var på 732.760 kro- atmosfæren ved akademimøderne. ner (og ja, topscorer i år var forfat- Diskussionerne handler ikke ter Bjarne Reuter, igen-igen). længere om litteratur, men om Det største beløb udbetalt til politik, ifølge Suzanne Brøgger. Til en enkelt forfatter for e-bøger Dagbladet Information siger hun: og netlydbøger i år er på ”I en del år har Det Danske Akademi 113.487 kroner (til forfatter været hjemsted for ideologiske, Maria Helleberg). politiske dagsordner, der har Men, men – over 90 procent af forgiftet atmosfæren og gjort de udbetalte beløb er på under akademimøderne betændte.” ※ 20.000 kroner. Beløb under 1.327 kroner udbetales ikke. YAHYA ※ PRIS Digteren Oversætter Yahya Hassan Helle Dalgaard er død modtager Han blev 24 år og nåede at skrive Dansk Oversætter- to digtsamlinger, som blot forbunds Ærespris hedder YAHYA HASSAN og YAHYA HASSAN 2. Helle Dalgaard oversætter fra Da illustrator Tomas Björnsson bulgarsk og russisk. Priskomiteen hørte om digterens død, satte han fremhæver særligt to af hendes sig samme aften og tegnede oversættelser, den ukrainske dette portræt. ※ forfatter Sergij Zjadans novelle- samling Mesopotamien og bulgarske Georgi Gospodinovs novellesamling Blinde Vajsja, hvor Helle Dalgaard også har stået for udvælgelsen af novellerne. Bøgerne er udkommet hos Forlaget Jensen & Dalgaard. ※

FORFATTEREN NO 02 2020 5 REDIGERINGENS LANDSKAB

Redigeringens landskab Redigering er at slette og viske ud, omformulere, tilføje nye ord eller streger, flytte sætninger og afsnit, ændre en farve. Redigering er at nå ind til og fremhæve kernen i tekst eller tegning, at finde grundfortællingen og skære til. Hvordan gør man det så – redigerer? Vi belyser redigeringens landskab.

AF LENE MØLLER JØRGENSEN ILLUSTRATION: MARIE PRIEM

FORFATTEREN NO 02 2020 6 REDIGERINGENS LANDSKAB Guldet ligger i redigeringen

Den sidder sjældent lige i skabet i første omgang – hverken tekst eller tegning. En litterær oversætter, en illustrator og en forfatter fortæller, hvordan de håndterer redigeringen.

AF LENE MØLLER JØRGENSEN

elvom jeg har gjort mig klog på an- ”Jeg mistede en form for flow og var nødt til at dres tekster, betyder det desværre sætte processen fri. I stedet begyndte jeg at skri- ikke, at jeg er blevet så meget klo- ve vildt hurtigt, bare derudad, hulter til bulter, gere på mine egne,” siger LOTTE og fik jeg en idé til en episode, men var egentlig KIRKEBY. Hun er forfatter, an- midt i en anden, så fulgte jeg ideen. Jeg skrev dér, melder og tidligere redaktør gen- hvor energien førte mig hen. Jeg tænkte ikke i nem ti år i den skønlitterære re- helhed og overblik, men skrev episode på episo- daktion på Gyldendal og arbejder de. Det er svært at slippe kontrollen, når man er stadig indimellem som freelanceredaktør. Men vant til at redigere undervejs, så jeg har brug for Sselvom redaktørerfaring tilsyneladende ikke en ramme, som jeg kan sætte processen fri in- kan overføres én til én på egne tekster, så gør den for. Derfor sætter jeg sindssygt mange reg- den til gengæld forfatteren meget bevidst om re- ler for mig selv: Jeg skal skrive et vist antal ord digeringens muligheder og betydning. pr. dag, jeg giver mig selv en deadline, jeg må ”Da jeg begyndte at skrive, var det i novelle- ikke læse teksten igennem før til allersidst osv. form, korte noveller på tre-fire sider, og allere- Det er rammen. Når jeg synes, at jeg er færdig de inden jeg skrev det første ord, havde jeg en med at skrive, begynder gennemlæsning og re- klar idé om historiens forløb og slutning. Derfor digering. Jeg vil tro, at selve skriveprocessen ta- kunne jeg redigere undervejs, læse og gå tilba- ger 20-25 procent af tiden, mens resten er redi- ge, rette, slette og skrive til, så når jeg var fær- gering. Det kan føles uoverskueligt, men jeg har dig med novellen, var jeg – stort set – også fær- lært ikke at være bange for at ændre i teksten, dig med teksten,” fortæller Lotte Kirkeby. det er en organisk proces, og den første tekst er en slags skitse. Derpå begynder udforskningen, Hulter til bulter undersøgelsen af teksten. I De nærmeste skrev Sidste år udkom Lotte Kirkebys første roman, jeg oprindelig med en tredjepersonsfortæller og De nærmeste, og da hun indledte arbejdet med i datid, men da jeg læste teksten igennem, blev den, forsøgte hun at bruge samme proces med jeg klar over, at jeg var mest interesseret i en af løbende redigering. Det fungerede slet ikke. søstrene. Og så gjorde jeg hende til en jegfortæl-

FORFATTEREN NO 02 2020 7 REDIGERINGENS LANDSKAB ler i nutid. Det er i redigeringen, at jeg fylder ud, skaber sammenhæng, lægger nuancer på og ⁂ sletter. Jeg redigerede nok en halv roman væk, sidehistorier og karakterer, som ikke havde en funktion.” I skønlitteraturen findes der ingen facitliste, Forfra på papir Da Lotte Kirkebys redaktør havde læst manu- redigering er en samtale skriptet, pegede han på dele af historien og ka- rakterer, som han ikke syntes fungerede. Hun om teksten tog fat på en ny, omfattende redigering. Som det første printede hun hele manuskriptet ud på pa- Lotte Kirkeby, forfatter pir, smed det i kufferten og tog til Bornholm. ”Og der skrev jeg manuskriptet ind igen, helt forfra, mens jeg redigerede. Efter en uge kom jeg hjem med et råt manuskript, som jeg brugte en del måneder på at finpudse. Så man skal være glad for at være i selskab med sit manuskript.” Redaktøren ser historien udefra og kan no- tere på det, der halter. Men, siger Lotte Kirkeby, det er kun én selv, der kan skrive det om. ”I skønlitteraturen findes der ingen facitliste, redigering er en samtale om teksten. En god re- daktør er en, der har sans for det, man skriver, og min redaktør har selvfølgelig sat fingeren på ting, der ikke fungerer, og det er altid hårdt, men vi forstår hinanden. F.eks. sagde han, at ’du er bedre til at skildre kvinder end mænd’ – det gav mig noget at tænke over og fik mig til at arbejde videre med mændene i manuskriptet. Man skal også være bevidst om, at alle de tanker, man har gjort sig, og alt det, man har slettet eller skre- vet om – alt det læser man ind i teksten. Måske er det derfor, man tit synes, at manuskriptet er bedre, end det er, når man afleverer det. Man skal også erkende, at alt formentlig skal skrives igennem igen og igen – min erfaring er, at der er utrolig meget guld at finde i redigeringen.”※

FORFATTEREN NO 02 2020 8 REDIGERINGENS LANDSKAB

tegne en andens forestilling om angst eller håb, Redigering og i den situation kan redaktøren fungere som formidler, gå ind og stille spørgsmål: Måske kan af tegninger det vendes om? Ses fra en anden vinkel?” siger Peter Bay Alexandersen og tilføjer, at hvis noget ※ er meget vigtigt for forfatteren at få frem i teg- ningen, så tager han det gerne på sig.

AF LENE MØLLER JØRGENSEN ”Jeg laver nogle skitser, som vi taler ud fra, og så kan jeg ændre og udvikle ud fra vores samta- le om dem.” ILLUSTRATOR PETER BAY ALEXANDERSEN har tegnet og illustreret flere hundrede bøger gen- Grønlandsk forår nem sin lange karriere. Også han fremhæver sam- I øjeblikket arbejder han på et bogprojekt med for- talen i redigeringen af tegninger, og i denne sam- fatter Kim Leine. De to havde en indledende sam- tale er der ofte tre partnere, for ud over illustrator tale med redaktøren om tanker og input, men da og redaktør sidder forfatteren til teksten ofte med. det er tredje bog i en serie om samme familie er Ikke altid, men meget ofte, og især selvfølgelig når det handler om den gennemillustrerede billedbog, hvor tekst og illustration gerne skal smelte sam- ⁂ men og løfte historien op. De første, indledende møder, hvor man forventningsafstemmer, er vig- Det er en stor udfordring, tige og kan spare en for redigeringstid senere. ”Vi skal opnå en fælles forståelse af alt fra det når forfatteren har en forventning praktiske om målgruppe, karakterernes alder, tidsperiode, til følelser og symbolik i tegninger- om at få udtrykt en helt særlig ne,” fortæller Peter Bay Alexandersen, der un- følelse gennem illustrationen derstreger, at processen er meget forskellig fra projekt til projekt, fra redaktør til redaktør. Peter Bay Alexandersen, illustrator Han giver et par eksempler – bl.a. fra arbejdet med Guds ABC, som Marianne Iben Hansen har skrevet og Bibelselskabets Forlag udgivet. Med meget på plads på forhånd, men han sender lø- alfabetet som ramme fortæller Marianne Iben bende tegninger til både redaktør og forfatter. Hansen skabelsesberetningen og dermed og- ”Jeg tager udgangspunkt i en scene, gør mig så historien om Eva, Adam, slangen og frugten. nogle tanker, laver en skitse og sender til Kim. Og Hun havde mange tanker og ideer til illustra- han svarer med kommentarer og rettelser – han tionerne i billedbogen. F.eks. ville hun gerne ha- kan f.eks. sige, at sådan ser det grønlandske for- ve, at tegningerne efter syndefaldet var præget år altså ikke ud, for om foråret skinner solen, der af angst og mismod – og at det allersidste i bo- er ret varmt, og børnene går ikke med pelsano- gen udstrålede lys og håb. rakker og vanter – og så må jeg jo i gang med at ”Det er en stor udfordring, når forfatteren tage overtøjet af karaktererne. Han kan også ha- har en forventning om at få udtrykt en helt sær- ve et stykke natur i tankerne, som ser ud på en lig følelse gennem illustrationen, men derfor er helt særlig måde, og det kan jeg jo ikke ramme, det også ofte præcis dér, at de spændende ting og så finder han fotos på nettet og sender til mig. I kan opstå. Dér, hvor man som illustrator tvin- den her proces er redaktøren ikke så meget inde- ges til noget nyt. Det kan være svært at tolke og over,” fortæller Peter Bay Alexandersen. ※

FORFATTEREN NO 02 2020 9 REDIGERINGENS LANDSKAB Rummet mellem to sprog

AF LENE MØLLER JØRGENSEN

MARTIN AITKEN ER LITTERÆR OVERSÆT- commissioning editor modtager manus – han TER, han er født i Storbritannien, har boet i svarer til en dansk redaktør, og når det handler Danmark siden 1986 og oversætter både fra om oversat litteratur, er det også ham, der har dansk (og fra norsk og svensk) til engelsk og fra forhandlet rettighedskøbet, som har hyret Mar- engelsk til dansk. Blandt de mange danske for- tin Aitken til at oversætte bogen, og som sidder fattere, som Martin Aitken har oversat til det med det overordnede ansvar for projektet. engelsksprogede marked, er Ida Jessen, Helle Helle, Josefine Klougart og Kim Leine. Nu bliver der gået til den ”Det spændende for mig er selve den kreati- ”Det er min commissioning editor, som i første ve proces, der foregår i rummet mellem de to ombæring læser mit manuskript igennem og sprog, mens man skriver. Generelt vil jeg ger- kommer med de første kommentarer, spørgs- ne have, at det engelske virkelig skal fungere al- målstegn og ændringsforslag. Dem tager jeg lerede i det første kognitive flow. Det indebærer stilling til, retter og sender manus ind på ny. Nu selvfølgelig en eller anden form for løbende re- er det copy editoren, der overtager. Som oftest er digering, men det, jeg opfatter som min egent- det en freelancer hyret til opgaven. Copy edito- lige redigeringsrunde, kommer først, når jeg ren redigerer primært på det sproglige. Og det er færdig med den proces. Så tager jeg den fra er nu, der bliver gået til den: Blikket rettes mod begyndelsen af på skærmen. Det kan være for- sproglige forbedringer, mod den uklare, ufikse holdsvis uproblematisk, eller det kan være mere eller ubehjælpelige formulering, men også mod krævende. Kravet til den enkelte sætnings ud- sammenhængsbrud på de indre linjer. Vedkom- formning er selvfølgelig intensiveret i den mi- mende kan gå ind og rette et ord eller en formu- nimalistiske roman. Men når det er gjort, sen- lering – det foregår synligt som tracked changes der jeg mit manus ind til redaktøren og afventer i Word – eller blot stille forslag i form af en kom- næste trin,” fortæller Martin Aitken. Og i den mentar i Words kommentarfunktion. I begge angelsaksiske verden er der to redaktører på – tilfælde er det noget, jeg selv enten kan accepte- en, der tager det overordnede vue, og en anden, re eller forkaste, eller jeg kan tage redaktørens der går ned i sproglige detaljer. Martin Aitkens forslag og komme med noget, der er endnu bed-

FORFATTEREN NO 02 2020 10 REDIGERINGENS LANDSKAB re, dvs. at der kan være en vekselvirkning. ⁂ Man er f.eks. meget opmærksom på unødven- dige gentagelser, af bestemte ord eller bestemte oplysninger, noget, man allerede har sagt, som Det spændende for mig nu siges igen længere fremme i teksten, bare på er selve den kreative proces, en lidt anden måde. Sammenhængsbrud kunne f.eks. være, at en person rejser sig op to gange der foregår i rummet mellem uden i mellemtiden at have sat sig ned. Den slags tvinger læseren ud i unødvendige krumspring de to sprog, mens man skriver for at genetablere en sammenhæng. Eller må- ske står der noget, måske i en bisætning, som er Martin Aitken, litterær oversætter i strid med romanens egen indre tidslinje. Eller en historisk oplysning viser sig at være forkert eller unøjagtig – copy editoren tjekker efter.”

Angelsaksiske forlag Johannes Riis, forlægger på Gyldendal, siger i et interview i martsudgaven af Forfatteren, at ”re- er de store forlag eller de små og langt mindre daktørens vigtigste opgave er at hjælpe forfatte- bemidlede, uafhængige forlag.” ren med at gøre sig klart, hvad det er for en bog, Den litterære oversætter fremhæver, at det han eller hun vil skrive, hvad han/hun vil med angelsaksiske system har én indbygget svag- den, hvad intentionen er, og hvad hovedlinjen/ hed, nemlig at en copy editor, især en freelancer hovedhistorien er.” Han fortæller også, at redi- hyret til opgaven, jo skal redigere. Det går ikke gering, som vi kender det i dag, er forholdsvis an at forestille sig et manus, der kommer tilba- nyt i Danmark – det kom hertil fra USA for om- ge uden rettelser og redigeringsforslag. kring 40 år siden. Det var, siger Martin Aitken, ”Min overordnede holdning er, at copy edi- interessant for ham at læse, fordi det flugter me- torens arbejde udgør et sprogligt kvalitetsind- get godt med hans egen fornemmelse af forskel- spark, men samtidig er det klart, at det i mange len mellem redaktørens rolle i den danske og tilfælde blot er et spørgsmål om personlig præ- den angelsaksiske verden: ference,” siger Martin Aitken. ※ ”At redaktøren herhjemme i hovedsagen, og der er vel undtagelser, arbejder på makroni- veauet, developmental editing, hedder det vist i den engelsksprogede verden, hvorimod mikro- niveauet er noget, korrekturlæseren tager sig af. Det store mellemrum er copy editorens domæ- ne i det angelsaksiske og er vel i mange tilfælde et redigeringsmæssigt tomrum i den skandina- viske tradition. Korrekturlæseren er jo primært fokuseret på stave- og slåfejl, tegnsætning, lin- jebrud og den slags, og det er jo et niveau, der li- gesom i England og USA kommer efter satsen, hvor der helst ikke skal rettes for meget. Det er et fast lag i den angelsaksiske tradition, om det

FORFATTEREN NO 02 2020 11 REDIGERINGENS LANDSKAB Nedbarbering

Det er muligt at følge samarbejdet mellem redaktør og forfatter i novellesamlingerne What We Talk About When We Talk About Love og Beginners af amerikanske . Novellerne er de samme – i førstnævnte udgave skarpt redigeret, i sidstnævnte som forfatteren oprindelig skrev dem.

AF LENE MØLLER JØRGENSEN

er er en vis blufærdighed ger, tilføjelser og bemærkninger i margen med omkring, hvor stor en rolle Lishs sprudlende håndskrift. Det så ud, som om redaktøren spiller, og det en temperamentsfuld syvårig havde fået fingre er sjældent at få et detal- i papirerne.” jeret indblik i, hvordan og Redaktør Lish var hårdhændet – halvde- hvor meget en tekst er ble- len af Carvers manus er skåret væk, følelser og vet redigeret af redaktø- uddybning af karakterer streget, sidehistorier ren. Et berømt og konkret og anekdoter slettet. Ud af de tretten noveller i eksempel er dog samarbejdet mellem det ameri- samlingen ændrede redaktøren slutningen på Dkanske forfatterikon Raymond Carver og hans ti. Carver havde oprindelig givet novellesamlin- redaktør, . I 1981 udkom Carvers gen titlen Beginners – det var Lish, der fandt den novellesamling og store gennembrud, What We nu så berømte titel What We Talk About When Talk About When We Talk About Love (Hvad vi We Talk About Love i en af novellerne. taler om når vi taler om kærlighed, oversat af Jo- Raymond Carvers oprindelige manuskript hannes Riis). Hans minimalistiske tekster blev blev udgivet med titlen Beginners i 2009 og sammenlignet med Ernest Hemingways show, på dansk i 2012 (Begyndere, oversat af Simon don’t tell, renset for følelser og overflødigt fedt og Fruelund). Dermed har vi adgang til begge vær- snak. Skåret ind til benet. ker, to forskellige værker, som taler til forskelli- År senere – og efter Carvers tidlige død – af- ge temperamenter – det ene hårdt og ordknapt leverede redaktør Lish deres brevveksling og med meget overladt til læserens fantasi, det andet flere originale Carver-manuskripter til Indiana mere forklarende, med gråd, fortrydelse og an- University, hvor bl.a. The Times-jour- dre udtalte følelser. At forfatteren ikke var begej- nalisten D.T. Max læste med. Og dér, små 20 år stret for redaktørens minimalistiske hånd, viser efter udgivelsen af den roste novellesamling, brevvekslingen mellem de to – Raymond Carver bladrer han i Carvers oprindelige manus og ligefrem tryglede redaktøren om ikke at udgive konstaterer, at: ”… det var side efter side med den barberede udgave – alligevel accepterede han redaktionelle bemærkninger – overstregnin- til sidst, og bogen fik en begejstret modtagelse. ※

FORFATTEREN NO 02 2020 12 ARTIKEL Konsulenten: en anonym og indflydelsesrig medlæser

Du sender dit værk til et forlag og håber, at dit manuskript kan blive til en roman, en novelle- eller digtsamling. Du får et svar, men du får ikke altid at vide, hvem der har læst og afsagt dom over dit værk. ※

AF ANNA BRIDGWATER

er ligger en bunke uopfor- drede manuskripter i en ⁂ papkasse på et forlag. De fastansatte redaktører får sved på panden, hver gang Alle danske manuskripter af de går forbi. Løsningen er en konsulent. forlagets faste forfattere læste Konsulenter spiller nog- le gange store roller i en bogs tilblivelse, og nogle vi i huset. Men det kan blive et Dgange er det en konsulent, der kommer med den værdifulde feedback, der kan løfte en middelmå- problem, at man får så man- dig bog til en perle. ge uopfordrede manuskripter. Men de eksterne konsulenter, som forlagene bruger til at vurdere manuskripter, er usynlige. Især efter ferierne. Forlagene skilter ikke med, at de bruger konsu- lenter. Alligevel er de meget brugt. De læser ma- Tidligere B&U-redaktør, nuskripter, der er sendt uopfordret til forlage- som ønsker at være anonym ne, de kommer med second opinions, de letter redaktørernes arbejdspres, og de læser tekster i genrer eller om emner, som de har en særlig ind- sigt i. Og de er anonyme. Det er i det hele taget svært at finde nogen, der vil udtale sig om konsulenter. Og som en kil- de siger: ”Det er aldrig godt for den nederste i hierarkiet.” Anonymiteten umuliggør en dialog mellem en forfatter og det menneske, som har nærlæst deres manus.

FORFATTEREN NO 02 2020 13 ARTIKEL

vigtige, når et manuskript havde potentiale, ⁂ men ikke var et klokkeklart mesterværk. ”Problemet er, at der er rigtig meget, der er Det er en særlig disciplin halvgodt. Man kan være forelsket i noget, hvor det er godt at få et ekstra blik på for at se, om der at skrive en udtalelse. også er andre, der bliver forelsket i det. Eller det kan være en etableret forfatter, hvor der er no- Opgaven er ikke at skrive det, get, der ikke fungerer. Så kan det også være godt med et ekstra blik.” man selv synes. Man skal beskrive På Borgens Forlag brugte Agnete Stjernfelt to styrkerne og svaghederne. Hvor er faste konsulenter, som skal have lov at være ano- nyme, så de ikke bliver lagt for had af lyrikere, potentialet markedsmæssigt? som fik afslag. Den ene konsulent var akademi- ker, den anden en ung lyriker. Men selvfølgelig Agnete Stjernfelt var konsulenterne heller ikke altid skråsikre: ”Jeg læste selv manus, hvis konsulenten var i tvivl. Det er ikke konsulenten, der bestemmer. Men hvis konsulenten sagde, at jeg ikke behø- vede at bruge krudt på det, så gjorde jeg det hel- ler ikke,” siger Agnete Stjernfelt – som jo altid havde kastet et blik på manuskriptet i starten af processen. Den anonyme B&U-redaktør nævner en an- Anonymiteten går ikke altid begge veje: Nog- den grund til at bruge konsulenter: ”Det er le gange ved konsulenten, hvem der står bag et svært at være redaktør for noget, der ikke inte- manus, andre gange ikke. resserer dig. Det ville være svært at lave fanta- sy, hvis man bliver irriteret på genren. Så skal Stort arbejdspres man bruge en konsulent.” En af de få, der både har brugt og arbejdet som konsulent, og som vil tale om det, er Agnete Diskretion Stjernfelt: Tillidsforholdet mellem konsulent og redaktør ”Jeg har været forlagsredaktør selv og brug- er vigtigt. te enormt meget konsulenthjælp, da jeg sad med ”Jeg forsøgte mig med mange konsulenter – lyrik på Borgens Forlag. Vi modtog to-tre ma- de to, jeg brugte, havde så godt et blik for lyrik. nuskripter om dagen. Jeg kunne ikke følge med Man finder nogen, man stoler på,” siger Agne- i den enorme bunke. Jeg sorterede selv, men det te Stjernfelt. ville have været umuligt at gennemgå det hele.” Hun forsikrer, at ingen forfattere behøver at En tidligere B&U-redaktør er enig i, at ar- bekymre sig om, at konsulenten forstyrrer for- bejdsmængden gør det nødvendigt at bruge kon- fatterens forhold til forlaget. ”Det er vigtigt med sulenter. det tillidsforhold, der er mellem forfatter og re- ”Alle danske manuskripter af forlagets faste daktør. Det er redaktøren, der danner sin egen forfattere læste vi i huset. Men det kan blive et mening, og konsulenten er kun en samtalepart- problem, at man får så mange uopfordrede ma- ner. Redaktøren er den, der SER forfatteren.” nuskripter. Især efter ferierne.” Alligevel er forlagenes brug af konsulenter For Agnete Stjernfelt var konsulenterne især prekær, for nu at bruge Agnete Stjernfelts eget

FORFATTEREN NO 02 2020 14 ARTIKEL ord. En anonym kilde i forlagsbranchen forkla- Agnete Stjernfelt. ”Man er med til at bevirke, at rer, hvorfor der ikke tales mere om brugen af et ungt menneske debuterer. Det er et kæmpe- konsulenter: ”Fordi din redaktør måske ikke er ansvar at sige: ’Du er god nok, det kan du godt ærlig og fortæller om, at de bruger medlæsere bruge år af et liv på.’ Hvad hvis det ikke holder?” for at lette noget af arbejdspresset.” Til gengæld føles det ikke som et lige så stort Som kilden siger, så er det jo hemmeligt, når ansvar at give et afslag, siger hun. ”Hvis de vir- en kendt forfatter pludselig skriver noget, som kelig vil det, er der andre forlag, de kan gå til, så ikke fungerer, og redaktøren ikke er helt sikker skal det nok lykkes.” på sit nej og gerne vil have friske øjne på teksten. I de situationer kan konsulentens udtalelse Men en god redaktør erkender også, at forholdet være en vigtig brik i forfatterens videre arbej- mellem redaktør og forfatter kan blive for trygt, de med manus, for det er en del af konsulentens så redaktøren hverken kan eller vil se, når tek- opgave at skrive en begrundelse. sten ikke fungerer. I de situationer er en konsu- ”Det er en særlig disciplin at skrive en ud- lent en god idé. talelse. Opgaven er ikke at skrive det, man selv synes. Man skal beskrive styrkerne og svaghe- Udtalelsen derne. Hvor er potentialet markedsmæssigt?” Redaktører og konsulenter sidder med drømme forklarer Agnete Stjernfelt. i hænderne, og det er et stort ansvar, erkender B&U-redaktøren supplerer: ”Det er en vurde- ring af det samlede manus. Men hvis det er et af- slag, skal konsulenten komme med et begrun- det afslag. Meget på baggrund af markedet, og hvad der ellers er af lignende bøger. De skal og- så vurdere, om plottet holder, og om personerne er troværdige.” ”Man skal skrive en udtalelse, som forfatte- ⁂ ren kan bruge,” siger Agnete Stjernfelt. Honorar Fordi din redaktør måske Efter redaktørjobbet arbejdede Agnete Stjern- felt i andre brancher, inden hun vendte tilbage ikke er ærlig og fortæller om, til forlagsverdenen, denne gang som konsulent at de bruger medlæsere for at inden for skønlitteratur og som skønlitterær oversætter. Og i dag tæller konsulentarbejdet lette noget af arbejdspresset. kun udenlandske titler, som måske skal over- sættes. Betalingen for arbejdet med danske tit- En anonym kilde i forlagsbranchen forklarer, ler svarer ganske enkelt ikke til indsatsen, skøn- hvorfor der ikke tales mere om brugen ner hun. af konsulenter Kilder siger, at nogle forlagskonsulenter læ- ser gratis for at få foden indenfor i forlagsbran- chen. Men ofte er konsulenter for eksempel bib- liotekarer eller boghandlere og får omkring 2000 kr. for at læse en kort roman og skrive en udtalelse. Hvis konsulenten selv er anerkendt forfatter – nogle af dem arbejder også som kon- sulenter – kan prisen gå op til omkring 5000 kr.

FORFATTEREN NO 02 2020 15 ARTIKEL

Forfatter Andrea Hejlskov får konsulentop- rende. Jeg tror faktisk, at det er nødvendigt i for- gaver for filmbranchen. Hun vurderer, om en hold til at være en god konsulent, fordi det løsner bog kan blive til en film eller tv-serie. For hende min tanke og giver mig det berømte helikopter- er de lave honorarer måske en fordel. perspektiv. Det er klart, at der er nogle genrer ”Jeg lægger ikke bånd på mig selv i mine rap- og historier, som jeg personligt synes har mere porter, for jeg er en ekstern aktør, og jeg tjener så pondus. Men det gør jeg altid meget klart i mi- lidt, at jeg ikke er bange for at miste mit job ved ne rapporter: Det her synes JEG fungerer, og at at skrive præcis, hvad jeg mener.” vi mangler i verden. Jeg læser ikke som en slags Konsulenttjanserne passer godt ind i hendes ikkefølende robot. Jeg mener faktisk, at det net- liv: ”Jeg kan godt lide den måde at arbejde på. op er min bevidsthed, i sin egen særegenhed, Jeg er ikke god til ’fast arbejde’, og den her måde som jeg aktivt bruger i arbejdet.” ※ at arbejde på kan uden problemer fungere sam- men med de ting, jeg gerne vil i mit eget liv og mit eget virke som forfatter.”

Helikopterblik ⁂ Som forfatter får Andrea Hejlskov selv noget ud af opgaverne – ud over pengene: Jeg lægger ikke bånd på mig selv ”Det allerfedeste er jo, at jeg sådan set godt kan lide at læse bøger. Og når jeg læser dem med i mine rapporter, konsulentbrillerne på, ser jeg ting, som jeg nor- malt ikke lægger bevidst mærke til, når jeg læser for jeg er en ekstern aktør, bøger. Jeg lægger mærke til plothuller, flow, per- og jeg tjener så lidt, sonkarakteristik og troværdighed i fortællin- gen på en mere intens måde, og det udvider min at jeg ikke er bange egen forståelse af fortællingens teknikker. Jeg føler, jeg bliver klogere og lærer noget af det, og for at miste mit job jeg lærer at stole meget mere på min egen intui- tion, rent skriftligt. Jeg opdager, at jeg ved man- ved at skrive præcis, ge flere ting, end jeg vidste, at jeg vidste.” Andrea Hejlskov er generalist, når hun læser. hvad jeg mener. Og selvom hun er anonym, har hun sig selv med: Andrea Hejlskov ”Jeg læser alle genrer, true crime, børnebøger og fiktion, mainstream og det mere eksperimente-

ANNA BRIDGWATER er journalist, redaktør og forfatter til fiktion og nonfiktion til unge og voksne.

FORFATTEREN NO 02 2020 16 ARTIKEL

Illustrator Kasper Heron Købke begynder dagen med en morgentegning for lige at varme op – tegningen fører selv den tankeløse tegners hånd. Den her handler om corona – der er noget efter ham. Og os.

Midt i en coronatid

Hvor hårdt har nedlukningen på grund af coronavirus ramt den enkelte illustrator, oversætter og forfatter? Og forlagene, biblioteker, boghandlere – ja, branchen? Vi forsøger os med et overblik … ※

AF LENE MØLLER JØRGENSEN ILLUSTRATION KASPER HERON KØBKE

den første, akutte fase af coronaned- krisen,” siger Dansk Forfatterforenings for- lukningen var det de udadvendte, mest mand, Morten Visby. Han har lobbyet, rådgivet og forfattere, men også nogle illustrato- været helt tæt på forhandlingerne om de hjælpe- rer, der mistede opgaver og indtægt. pakker, som er kommet til små selvstændige, og Dem i ”oplevelsesindustrien”, som hol- den, der er målrettet kunstnere og kulturlivet. der foredrag og oplæsninger på skoler, Og skal man prøve at se på det positive udbyt- biblioteker og festivaler eller undervi- te af coronakrisen og hjælpepakkerne, så er det, ser på workshops. at mange politikere tilsyneladende har fået øjne- ”Jeg kan ikke sætte et præcist tal på, men vil ne op for den økonomiske virkelighed, oversætte- Ivurdere, at ca. halvdelen af vores medlemmer har re, illustratorer og forfattere lever i, mener han. mistet større eller mindre indtæger på corona- ”Jeg oplevede en usædvanlig lydhørhed fra

FORFATTEREN NO 02 2020 17 ARTIKEL

⁂ så blandt politikere. Kulturministeren ændrede holdning, og arbejdet med en hjælpepakke mål- rettet kunstnere og kulturlivet blev indledt. Der mangler forståelse for, ”Oprindelig havde man tænkt sig en ’støtte- foranstaltning’, altså subsidiering og tilskud fra at det at skabe kunst er et rigtigt det offentlige til de nødlidende kunstnere, og ik- arbejde, ikke en hobby ke en reel kompensation for tabt arbejdsfortje- neste ligesom i det øvrige samfund. Der her- Morten Visby, formand for Dansk Forfatterforening sker tilsyneladende en opfattelse af, at inden for kunst og kultur skal man operere med lukkede de kulturpolitiske ordførere og en anerkendel- puljer, som kunstnerne kan søge. Så kan nogle få se af alvoren i situationen. I det første udkast til hjælp, ikke fordi de har ret til det, men fordi de er hjælpepakken for selvstændige var minimums- blandt de heldige udtrukne. Der mangler forstå- grænsen for den årlige indtægt sat til 180.000 else for, at det at skabe kunst er et rigtigt arbejde, kroner. Der er mange af vores medlemmer, der ikke en hobby, at kunstnere har børn, familier, ikke tjener så meget, og da jeg gjorde flere ordfø- økonomiske og sociale forpligtelser ligesom alle rere opmærksom på det, lød svaret til mig i før- andre faggrupper i landet,” siger Morten Visby. ste omgang: Der er da ingen mennesker i det- Det lykkedes Dansk Forfatterforening sammen te land, der kan leve for 180.000 om året?! Og med andre af de kunstneriske organisationer der kunne vi henvise til Kulturministeriets og at få ændret hjælpepakken til kompensations- DFF’s levevilkårsundersøgelse fra 2016. Jo, der støtte frem for en lukket pulje for de heldige. er mange kunstnere, som tjener under 180.000 Samtidig blev grænsen for den årlige indkomst om året. Politikerne var oprigtigt forbavsede sænket til 100.000 kroner – som ikke er en helt over det. Og grænsen endte også med at komme usædvanlig årsindtægt for mange medlemmer ned på 120.000 i den pakke.” af DFF. Og det blev muligt at lægge A-indkomst, B-honorar og overskud fra egen virksomhed Upassende sammen for at nå op på en indtægt på 100.000. Og så kom der en hjælpepakke til – den, som er ”Mange kunstnere har en kludetæppeøko- målrettet kunstnere og kulturliv. Kulturmi- nomi, der består af indtægter fra foredrag, ro- nister Joy Mogensen afviste i første omgang at yalties og forskud, og fra nogle timers ugentlig kreere en pakke målrettet til kulturlivet. I Ber- undervisning på aftenskole eller i kommunalt lingske blev hun citeret for de nu berømte og be- regi. Og det har Forfatterforeningen ydet en stor rygtede ord: ”Jeg ville opfatte det som upassen- indsats for at gøre klart for kulturordførerne for de, hvis jeg stod og talte om kultur lige nu.” Og de forskellige partier, og jeg tror generelt, at der hun sagde videre: er kommet større forståelse mellem politikere ”Det er ikke kun kulturlivet, der har proble- og kunstnerorganisationerne i det her forløb,” mer lige nu, og alle skal behandles ens. Kultur- siger Morten Visby. Han peger på, at flere kul- livet står sig bedst ved at være en del af samfun- turordførere fra partier, som ikke traditionelt det. Når historien dømmer os for det her, vil det har haft den store forståelse eller interesse for ikke være alle, der er blevet kompenseret, heller kunstneres vilkår, også kom organisationerne ikke i kulturlivet.” i møde og tilsyneladende havde et par ahaople- Det vakte en del postyr, fra mild forbavselse velser omkring kunst og økonomi. til stor vrede. Blandt kunstnere og i kulturlivet, blandt læsere, ivrige teater- og koncertgænge- På lang sigt re og andre kunst- og kulturforbrugere – og og- Hvad kommer coronakrisen til at betyde for

FORFATTEREN NO 02 2020 18 ARTIKEL bogbranchen på lang sigt? Det kan kun tiden vi- nem og låne, hvad de får lyst til. Salg af bøger til se, men lad os begynde med at se på landets bib- skolerne er også vigtigt, ikke kun for dem, der lioteker – i skrivende stund er det fysiske bib- skriver, illustrerer eller oversætter dem, men liotek lukket, og samtidig efterspørger lånerne for hele kredsløbet – forlagene tjener penge på e-bøger, lydbøger og film som aldrig før. Langt skolebøger og får dermed også råd til at udgive over halvdelen af landets kommuner har hævet smallere litteratur og pleje forfatterskaber. eller helt fjernet deres udlånsloft på de elektro- Indtil videre ser det ikke ud til, at forlagene niske materialer ifølge Danmarks Biblioteks- har opgivet eller ændret på deres udgivelses- forening. Det har allerede kostet bibliotekerne lister til efteråret, men hvad der sker i 2021, er dyrt, og vil der overhovedet blive råd til at kø- selvfølgelig uvist. Der kan også være små forlag, be nye papirbøger resten af året? Dansk Forfat- som må give op. Alt det vil vise sig i løbet af den terforening har sammen med Danske Forlag og kommende tid. Danske Skønlitterære Forfattere sendt et brev til kulturministeren og partiernes kulturordfø- Boghandlerne rere, hvor de opfordrer dem til at give et ekstra- Arnold Busck er gået konkurs, og kædens 29 ordinært tilskud til bibliotekernes materiale- boghandler rundt om i Danmark skal lukkes. konti, så de digitale tilbud ikke kommer til at be- Boghandlerkæden har haft en dårlig økonomi laste indkøbet af fysiske bøger. gennem flere år, bl.a. på grund af et fejlslagent ”Forfattere tjener langt flere penge på den it-projekt, og coronasituationen har været den sidste lille dråbe. Der ligger tusinder og atter tu- sinder af bøger ude i butikkerne, og hvis forlage- ⁂ ne skulle tage – og betale – bøgerne tilbage, kun- ne det blive en forlagskatastrofe. Det ser dog ud til, at distributionsleddet DBK tager regningen. Forfattere tjener langt flere penge I hvert fald siger Carsten Dalbo Pedersen, adm. på den fysiske bog end på direktør for DBK, i skrivende stund, at tabet ale- ne vil ramme DBK, som vil afregne med forla- e-bøger. Det er digitale øre gene for de leverede bøger til den konkursram- te boghandlerkæde. mod analoge kroner ”Det er meget trist, at litteratur ude i landet nu vil have en langt ringere eksponering, og folk Morten Visby, formand for Dansk Forfatterforening vil få langt til en boghandel,” siger Morten Vis- by om konkursen. fysiske bog end på e-bøger. Det er digitale øre Arnold Buscks webshop kommer muligvis til mod analoge kroner. I det litterære kredsløb er at fortsætte i en eller anden form – økonomisk bibliotekernes køb af den fysiske bog vigtigt – har den klaret sig godt i modsætning til de fysi- salg til bibliotekerne bærer de initiale omkost- ske butikker. ninger for forlaget, så der kan betales forskud, Mens det digitale udlån og salg er eksploderet illustrator, tryk, lager osv. Og kan forlaget ikke under coronakrisen, er salget af fysiske bøger forvente et vist salg af fysiske bøger til bibliote- gået ned med 30 til 35 procent, skønner Danske ket, kan man frygte, at der bliver færre udgivel- Forlag. Lukkede boghandler og storcentre har ser,” mener Morten Visby. Han fremhæver også presset salget ned, og folk har holdt sig hjemme vigtigheden af, at bøgerne er fysisk til stede på og lyttet eller læst e-bøger. biblioteket – f.eks. at billedbøgerne står i kryb- Læs også Morten Visbys leder om berne, så børn og deres voksne kan bladre igen- Dansk Forfatterforening i coronaens tegn.

FORFATTEREN NO 02 2020 19 INTERVIEW Kære ...

Hvor går skillelinjen mellem det faglitterære og det skønlitterære? En faglitterær forfatter stiller nysgerrige spørgsmål til den skønlitterære.

AF ANNE-CATHRINE RIEBNITZSKY OG FRANK EGHOLM

scener, og de ankommer ikke til mig krono- Kære Anne-Cathrine Riebnitzsky logisk. Jeg skriver hver dag, mandag til fre- dag et par timer hver formiddag – dog ikke Din bog Smaragdsliberen fra 2018 har fasci- i de perioder, hvor jeg holder foredrag. Over neret mig længe. Den holder læseren fast fra tid er min erfaring, at det tager mig omtrent første til sidste side. Den er vellykket og med- to år at skrive en roman. Og jeg skriver næ- rivende. Hvordan fik du idéen til romanen? sten hele tiden. Der er meget få pauser, idet Venlig hilsen jeg føler mig arbejdsløs og uden formål, når Frank Egholm jeg ikke skriver. Selve skriveprocessen er en slags dagdrømmeri, hvor jeg lever min ho- vedpersons liv. Undervejs lever jeg også bi- personernes liv. Historien kommer kun meget langsomt til syne og vokser ud af per- Kære Frank sonernes karakter – sådan er det jo. Vores karakter former vores handlinger. Først og fremmest er jeg virkelig glad for, at Inspirationen til hovedpersonen Pierre du kunne lide Smaragdsliberen. Det glæder kommer bl.a. fra et stille øjeblik i Notre Dame, mig virkelig meget. Og jeg glæder mig over hvor jeg betragtede glasmosaikkerne og kom dine spørgsmål. De er anderledes og bringer til at tænke på ædelstens farver. Jeg vidste nye perspektiver frem også for mig. fra tidligere research, at glas faktisk er en Mange tror, at der er en forkromet over- væske – gamle glasruder er fx typisk løbet og ordnet plan med en roman, når forfatteren er ujævne. Det ledte mig på sporet af krystal- går i gang. Hos mig er det ikke sådan. Det er ler, og jeg blev fascineret af, hvor fint ordnet snarere en meget organisk proces (for nu ik- deres molekylære struktur er – helt modsat ke at sige rodet), der begynder med fornem- glas, som er kaotisk. Således blev en smaragd- melsen af en hovedperson, som jeg så lang- sliber til i mit hoved. somt følger efter. Romanen bliver til i små Venlig hilsen Anne-Cathrine

FORFATTEREN NO 02 2020 20 INTERVIEW

Kære Anne-Cathrine ⁂ Som fagbogsforfatter er det spændende at opleve, hvordan du kan blande de lange fikti- Romanen bliver til ve forløb med flot svungne narrative kurver sammen med de velpudsede og lærde fag- i små scener, og bogsopslag om gemmologi og smykkesten, deres behandling og deres variationer samt de ankommer ikke til mig deres skønhed, farve og slibning. Du er både en skønlitterær forfatter og en faglitterær? kronologisk. Venlig hilsen Anne-Cathrine Riebnitzsky Frank

Kære Frank man Melvilles Moby-Dick. Har du på noget Jeg har slet ikke selv tænkt gemmologien i ro- tidspunkt tænkt på, at din romans kraft manen som opslag i en encyklopædi, men jeg skyldes, at den er fagbog og roman på sam- forstår tydeligt, hvad du mener. Jeg voksede me tid? Der er steder – som sagt, det ople- op i et hjem med ret mange bøger – herun- ver jeg i hvert fald – hvor smaragdsliberiet der temmelig mange leksika. Mine forældre er beskrevet som et opslag i et leksikon. Hvor skændtes meget, og min flugt fra det bestod meget research har det krævet at indarbej- i at trække et tilfældigt bind af Lademanns de farens og datterens faglige færdigheder i leksikon ud af reolen og gå på opdagelse i al romanen? mulig viden, jeg slet ikke anede sidenhen Venlig hilsen ville komme mig til gode. Undervejs samle- Frank de jeg viden om f.eks. forskellige slibninger af ædelsten, middelalderheraldik, astrono- mi og meget andet. Jeg havde lange perioder, hvor jeg lærte alt om et eller andet emne – fra hvaler til græske guder. Kære Frank Venlig hilsen Anne-Cathrine Jeg har bestemt tænkt på Frøken Smillas for- nemmelse for sne. Da jeg læste den, opdage- de jeg selv, hvor spændende det er at lære en masse om sne. Jeg har, i løbet af de ti år jeg har været forfatter, holdt mange foredrag, og Kære Anne-Cathrine en af de ting, der står helt klart, er, at langt de fleste læsere rigtig godt kan lide at blive klo- En encyklopædisk roman, der ligger i slip- gere. Mine romaner har berørt mange em- strømmen af f.eks. Peter Høegs Frøken Smil- ner: islam, Taleban, terrorisme, selvtægt, las fornemmelse for sne, men også f.eks. Her- bueskydning, sorg, kærlighed, psykisk syg-

FORFATTEREN NO 02 2020 21 INTERVIEW dom og alle mulige andre menneskelige vil- de fordi læserne tager det til sig som viden kår. Hvis emnet er godt formidlet, så er læ- (jeg har altså et ansvar), og fordi virkelighe- seren glad for bare at blive klogere på snart den hænger sammen. Der er sammenhæn- sagt hvad som helst. Alle kan lide at lære no- ge, som tilter, når jeg bliver upræcis. Det kan get. Det er jo grunden til, at folk læser Ken nok aldrig gøres fuldstændig fejlfrit, men så Follett – historieformidling gennem perso- tæt på som overhovedet muligt. Jeg bruger ner og handling. Alligevel var en af mine be- en del tid på research og passer det ind un- kymringer undervejs, om alt dette stenslibe- dervejs i skriveprocessen. Det vigtige er dog ri ville blive for meget. Overraskende nok er også ikke at blive for encyklopædisk. Det er det meget få læsere, der går kold i det. Langt jo en roman. Historien og menneskerne skal de fleste sidder tilsyneladende med hjertet i bære. En stor faldgrube ved research er, at hænderne og håber, at smaragden ikke går i man bliver så utrolig begejstret for alt det, stykker. Men arbejdet med smaragden bliver man ved, at man absolut vil stoppe det ned i jo også et billede på noget andet – på, hvor- halsen på læseren. Her er min redaktør god dan vi som mennesker langsomt slibes til til at skride ind. af livets begivenheder, og selv om der ryger Venlig hilsen stykker af os, så når vi forhåbentlig derhen, Anne-Cathrine hvor vores iboende fejl måske netop er det, der gør os smukke. Sådan har jeg i hvert fald tænkt det. Rent praktisk var jeg nødt til at tage til Idar-Oberstein i det sydlige Tyskland og foretage research – for jeg har jo ikke sle- ⁂ bet ædelsten. Det var temmelig vanskeligt at etablere kontakt til et sliberi, idet det er me- Der er steder – som sagt, get dyre materialer og arbejdet er omgær- det med stor sikkerhed og bekymring for ek- det oplever jeg i hvert fald sempelvis industrispionage. Rent praktisk blev det turistbureauet i Idar-Oberstein, der – hvor smaragdsliberiet hjalp mig. De formidlede kontakten, og jeg er beskrevet som et opslag fik blandt andet lov at følge en sliber en hel dag og stille ham alverdens sære spørgsmål. i et leksikon. Hvor meget Et af dem var, om der er en særlig egenskab, som er vigtig for slibere. Her havde jeg fore- research har det krævet at stillet mig, at et godt syn var vigtigt, men svaret faldt prompte: en god hørelse. Det indarbejde farens og dat- skyldes, at når en ædelsten slutter helt tæt til slibepladen, kommer der en lille fløjtetone, terens faglige færdigheder i som man skal høre gennem støjen fra slib- romanen? ningen. Dér er stenen og den pågældende fa- cet helt plan, og kan man ikke høre det, kom- Frank Egholm mer man til at slibe for meget af. Og da det er dyre materialer, så tæller alt. Jeg har den holdning til research, at tin- gene så vidt muligt skal være rigtige – bå-

FORFATTEREN NO 02 2020 22 INTERVIEW

ler i det østlige Georgien på grænsen til Aser- Kære Anne-Cathrine bajdsjan. Det var simpelthen held eller gud- dommelig indgriben, alt som man har tro og Smaragdsliberens personkreds matcher temperament til. denne dobbelthed med en hjemmefødning af Forholdet mellem far og datter er blandt en far, der er smaragdsliber og vrister skøn- andet udsprunget af mit eget behov for at heden ud af smykkestenene, og en datter, der skrive om noget andet end mislykkede fami- er en berejst kunsthistoriker, der udforsker lierelationer. Jeg gik på Forfatterskolen fra hulemalerier i fjerne bjergområder. Både far 1996-98, og en dag gav Jeppe Brixvold os den og datter arbejder med sten, krystaller og sære opgave, at vi skulle skrive noget modsat mineraler, men fra hver sit udgangspunkt. af det, vi plejede. Jeg skulle skrive en mand, De har begge både skønlitterære og faglitte- der elskede sine forældre. Det kom der faktisk rære funktioner i romanen. Hvordan ople- en god historie ud af. Forholdet mellem Za- ver du det tætte bånd mellem far og datter? ra og Pierre skyldes både, at jeg har set, hvor- Venlig hilsen dan et godt far-barn-forhold kan tage sig ud, Frank men også min egen længsel efter det. Det var dog også et forhold, som jeg var i tvivl, om jeg kunne ramme – dels har jeg ikke selv børn, og mit eget forhold til min far var ikke en brug- bar model. Men som forfatter er noget af det, Kære Frank jeg kan, helt enkelt at observere og formidle genkendeligt. Glæden er nok også, at jeg med Pierres datter Zara opstod ud af noget, der hver roman gennemlever nye følelser og næ- slet ikke var tænkt som research. Jeg kan sten etablerer nye erindringer på den måde. godt lide at rejse og gerne til sære lande, hvor Jeg håber, jeg kom rundt om det hele. Sig til, jeg kender nogen. Her er mit netværk fra min hvis du har flere spørgsmål. tid i forsvaret til stor hjælp. Således var det Mange gode og varme hilsner i denne en kort ferierejse til Georgien, der førte mig sære coronatid, som virkelig er læse- og på sporet af Zara og de ret fantastiske hu- skrivetid. Anne-Cathrine

ANNE-CATHRINE RIEBNITZSKY, 1974, uddannet fra Forfatterskolen i 1998, derefter uddannet sprogofficer i hæren. Hun debuterede i 2010 med den dokumentariske bog Kvindernes krig, som tager udgangspunkt i hendes oplevelser som udstationeret i Afghanistan. Derudover forfatter til bl.a. Den stjålne vej og Forbandede yngel.

FRANK EGHOLM, 1950, formand for F-styrelsen i Dansk Forfatterforening, debut i 1986 med At være ung i firserne og forfatter til bl.a. Den nordiske femikrimi: læbestiftslitteratur eller fornyelse af en genre og Den danske krimi: nedslag i den danske krimi gennem de sidste 50 år.

FORFATTEREN NO 02 2020 23 JURISTEN Rettidig omhu ※

AF DANSK FORFATTERFORENINGS JURIST, ANNE KOLDBÆK

lere medlemmer har spurgt mig, alle forsamlinger på mere end ti personer, der om man skal gøre noget særligt skulle afholdes i den pågældende periode. Force for at sikre sine aftaler som følge majeure bevirker, at det ikke er kontraktbrud, af coronakrisen. Det korte svar er: når kontrakten ikke kan opfyldes som planlagt. ikke konkret, men det er generelt Udgangspunktet er, at ingen af parterne er an- en god anledning til at se på, hvor- svarlige for det. Arrangøren kan aflyse og und- dan det forholder sig ved aflysnin- lade at betale for arrangementer, der ikke kan ger eller manglende betaling. afholdes. Men selv usædvanlige forhold bliver normale FAftaler om arrangementer på et tidspunkt, og så er der ikke force majeure Det er p.t. svært at tage højde for, hvordan situ- længere. Begge parter må regne med risikoen ationen ift. begrænsning af smitterisiko ser ud for, at planer for fysiske arrangementer kan ri- i resten af 2020 eller 2021. Vil der kunne opstå sikere at skulle ændres. Aftalen bør forholde sig forhindringer for arrangementer igen, og hvor- til, om arrangementet skal kunne aflyses, ud- dan skal det i så fald håndteres – er det force skydes eller ændre form. majeure? Det er generelt en god idé at lave regler om, Force majeure kan bedst forklares med det hvorvidt en aftale kan aflyses og på hvilke vil- amerikanske synonym ”act of God”. I dansk kår. Især fordi der ikke er en generel regel om af- kontraktret er der force majeure, når kontrak- lysning i dansk ret. Udgangspunktet er, at ind- ten ikke kan opfyldes pga. forhold, som ikke gåede aftaler skal overholdes, men i praksis er skyldes nogen af parterne, og som ingen af par- det svært at få en arrangør, der mener, vedkom- terne med rimelighed kunne have forudset mu- mende har aflyst i god tid, til at betale. ligheden for, da de indgik aftalen. Der indtrådte force majeure, da statsministe- Her kommer mit bud på vilkår: ren onsdag d. 11. marts lukkede landet ned, fordi Arrangøren forbeholder sig ret til at aflyse ar- ”lockdown” aldrig er sket før og ingen havde set rangementet. Aflyses arrangementet senere end det komme. Force majeure gjaldt umiddelbart xx dage før, betales xx % af honoraret.

FORFATTEREN NO 02 2020 24 JURISTEN

Opstår der force majeure eller forhold, der min- kunde kan det også anbefales at udføre en min- der derom, er parterne gensidigt forpligtede til at dre prøveoversættelse/skitse og få forhånds- udvise hensyn over for hinanden og forsøge at fin- godkendt stilen. Hvis kunden insisterer på først de en løsning, der indebærer, at arrangementet at betale i forbindelse med udgivelsen, så anbe- kan afholdes på anden vis og/eller et senere tids- fales det at lægge betalingstidspunktet lige før punkt. udgivelsestidspunktet og få indføjet følgende i Den sidste bestemmelse virker uklar, for- kontrakten: ”Overdragelsen af rettighederne til di vi kun delvist kender karakteren af forhin- illustrationerne/oversættelsen iht. nærværende dringen, ikke omfanget. Derfor finder jeg en be- aftale er betinget af, at betaling iht. § x finder sted stemmelse, der udtrykker parternes hensigt til som aftalt.” at løse det i fællesskab, mest egnet til at sikre Bestemmelsen kan dog kun anvendes ift. den en rimelig løsning. Alternativt kan man kon- del af betalingen, der skal erlægges før udgivel- kret aftale en plan B for at afholde arrangemen- sen, ikke efter. tet digitalt. Hvis arrangementet har et vist omfang ift. Ret til ophævelse ved varighed, indsats og honorarets størrelse, så betalingsmisligholdelse kan det overvejes at bede om hel eller delvis for- Man kan ikke aftale, at man kan få rettigheder- udbetaling, med henvisning til at tiden er sat af ne tilbage, hvis forlaget går konkurs. Til gen- og arrangementet skal forberedes. gæld er der i dansk ret grundlag for, at man kan ophæve kontrakter, hvis man ikke får betaling. Forlagsaftaler Det kan derfor anbefales at få følgende indføjet i Jeg har fået spørgsmål angående bekymringen forlagskontrakten: for, om ens forlag kan opgive en udgivelse, samt ”Betalingsmisligholdelse er væsentlig mislighol- for manglende betaling. Det er risici, der også delse. Modtager forfatteren ikke opgørelse eller gælder uden corona, og jeg har enkelte forslag, royalty i henhold til kontraktens bestemmelser der kan forebygge forfatterens, oversætterens herom, kan forfatteren ophæve kontrakten uden og illustratorens risiko for tab. yderligere varsel, hvis forlaget ikke afhjælper misligholdelsen, inden for 14 dage efter at forfat- Forskud og betaling i rater teren har rettet henvendelse til forlaget herom.” Det er vigtigt at fastholde krav om betaling af forskud ved aftalens indgåelse eller senest ved Pas på passivitet! aflevering af manuskriptet. Ellers er det nemlig For begge de to vilkår om manglende betaling muligt for forlag at opgive en antaget udgivelse gælder, at de kun kan bruges inden for et me- uden andre konsekvenser, end at forfatteren får get kort tidsrum. Man skal omgående rykke for rettighederne tilbage. betaling og gøre opmærksom på, at man vil på- Illustratorer og oversættere arbejder på kon- beråbe sig retten til ophævelse af aftalen, hvis kret bestilling af et forlag ud fra en forfatters ikke betaling sker som aftalt. Går der mere end værk. De kan sjældent gå et andet sted hen med ganske få dage, bør man søge juridisk bistand. deres arbejde, hvis forlaget opgiver udgivelsen. Hvis man lader stå til, så indtræffer der passi- Illustratorer og oversættere bør derfor sørge vitet, og så kan man ikke bruge vilkårene til at for at få betaling for arbejdet, efterhånden som komme ud af kontrakten. ※ det skrider frem. Ved et større arbejde/en ny

SPØRG DANSK FORFATTERFORENING OM ALT Hvis du har faglige spørgsmål eller spørgsmål angående foreningen, dens lokaler og historie, så skriv.

FORFATTEREN NO 02 2020 25 FRIT RUM

Forældre betaler højst 150 kr. for en børnebog Tilgængelighed er en af de vigtigste faktorer for at skabe læsere

Salget af billedbøger er minimalt

Man kan ikke leve af at lave børnebøger Der udkommer 2000 nye børnebøger hvert år

En ny børnebog koster typisk 250-350 kr. Salget af børnebøger falder

Evnen til at læse bøger har Børn husker p-bøger betydning for børns fremtid bedre end e-bøger

Antallet af Mængden af tilgængelige nye børnebogstitler stiger bøger på bibliotekerne er faldende FRIT RUM I denne udgave af Forfatteren har BU-gruppen fået Frit Rum til at fortælle om om tanker og refleksioner fra deres arbejde. FRIT RUM Illustration: ToveIllustration: Lange Krebs Forældre ønsker, Bibliotekerne køber færre at deres børn skal læse børnebøger

Danske forfattere og Børn bliver skoleparate af illustratorer kan ikke lade bøger i børnehaven være med at lave billedbøger

Børn og unge Forældre og bedsteforældre vil helst selv vælge køber helst klassikere

Mange børn ser sjældent deres forældre med en bog

Skolerne satser i stigende grad på digitale En del forfattere og læringsplatforme illustratorer bryder sig ikke om at optræde

409 forfattere og illustratorer skriver Forældre og bedsteforældre og tegner hver dag giver børn bøger fra deres egen barndom

Der udkommer flere børne- bogstitler til bibliotekerne Halvdelen af børnehaverne bruger ikke bøger

Børn læser mindre og mindre Mange forfattere og illustratorer lever af at holde foredrag og workshops

27 GENERALFORSAMLING 2020 Dansk Forfatterforenings ordinære generalforsamling 5. september 2020 kl. 15 Strandgade 6, st. København K

OBS! Grundet situationen omkring corona opfordrer vi alle ordinære medlemmer til løbende og også på selve dagen at holde sig orienteret på foreningens hjemmeside vedr. generalforsamlin- gens afvikling. Hvis et forsamlingsforbud el.lign. gør det umuligt at gennemføre, vil materialet i stedet blive sendt til urafstemning.

Dagsorden 1. Valg af dirigent 2. Forelæggelse af formandens beretning til godkendelse 3. Forelæggelse af foreningens regnskab for seneste regnskabsår til godkendelse 4. Midler fra kollektive forvaltningsorganisationer: a) Godkendelse af gennemsigtighedsrapport 2019 (revideret af revisor), se rapporten her: http://danskforfatterforening.dk/autorkontoen/ (scroll ned til gennemsigtighedsrapport) b) Forslag om anvendelse af individuelle og kollektive midler fra kollektive forvaltningsorgani- sationer 2020 (fx Copydan), se forslaget her: http://danskforfatterforening.dk/autorkontoen/ (scroll ned til gennemsigtighedsrapport) 5. Forelæggelse af foreningens budget til godkendelse og fastsættelse af kontingent for indeværende år 6. Valg af foreningens statsautoriserede eller registrerede revisor 7. Valg af to kritiske revisorer 8. Behandling af indkomne forslag 9. Eventuelt

To bilag skal du finde på hjemmesiden lagte forslag om anvendelse af individuelle og kollekti- Til dagsordenens pkt. 4 hører to bilag, som du kan finde ved ve midler vil endvidere blive lagt til grund for uddelinger i at scrolle ned til ”Gennemsigtighedsrapport” på følgende Forfatternes Forvaltningsselskab, hvis uddelingerne kom- link: https://danskforfatterforening.dk/autorkontoen/ mer til at ske, før Dansk Forfatterforenings generalfor- Pga. coronasituationen er gennemsigtighedsrapporten samling kan gennemføres. Begge beslutninger er således for 2019 sendt til Copydan-foreningerne for at overholde truffet under ansvar af foreningens ledelse på forventet de fastsatte tidsfrister. Det til generalforsamlingen frem- efterbevilling af generalforsamlingen.

Fortæl os, om du kommer Transport til generalforsamlingen Medlemmer med bopæl uden for hovedstadsområdet Af hensyn til planlægning i forhold til eventuelle kan få rejsegodtgørelse mod efterfølgende indsendelse sundhedsmæssige pladskrav har vi brug for at vide, af billetter. Refusionen er prisen på billigste tog- eller hvor mange vi skal regne med til generalforsamlingen. busbillet med fradrag af kr. 75. Vi opfordrer derfor ordinære medlemmer til Associerede medlemmer, og ordinære medlemmer, – senest den 23. august 2020 – at sende en mail til der er i kontingentrestance, kan ikke deltage i generalfor- [email protected] med tilsagn om samlingen og har ikke stemmeret ved urafstemninger, deltagelse i generalforsamlingen. jf. vedtægternes § 11. Der er i år ikke middag efter generalforsamlingen, Husk medlemskort til generalforsamlingen. men foreningen byder på et glas.

FORFATTEREN NO 02 2020 28 GENERALFORSAMLING 2020 Formandens årsberetning 2019 ※

AF MORTEN VISBY, FORMAND FOR DANSK FORFATTERFORENING

ansk Forfatterforening forskellige tekster og 10 DR-podcasts. Over 600 har på både indre og skoleelever i hele landet har deltaget i forfatter- ydre linjer fortsat sit vir- nes skriveworkshops, og mindst lige så mange ke for bedre vilkår for il- borgere har mødt forfatterne på det lokale bibli- lustratorer, forfattere otek. Hvem er Danmark? har været et bredt og og oversættere – og der- anderledes samarbejde mellem biblioteker, lo- med for dansk littera- kalaviser, skoler og forfattere – alt sammen med tur. Det er os, der skaber det formål at skabe lokal opmærksomhed om- litteraturen, og vores vilkår er i høj grad også kring læsning. Vi opnåede en helt overvældende litteraturens vilkår som sådan. Den sammen- medieeksponering af projektet med 201 presse- Dhæng er styrende for foreningens aktiviteter, omtaler med en rækkevidde på samlet mere end når man ser ud over vores engagementer i års- 18 mio. brugere. Dertil kom en optræden i TV hjulets optik. Vi arbejder således ikke kun for Avisen, tre optrædener i Go’ morgen Danmark, bedre betaling, bedre aftaler og bedre kontrak- adskillige optrædener på P1 samt diverse loka- ter for os selv, men også for bedre rammer for le og regionale tv- og radiostationer. Den succes menneskers møde med litteraturen i det hele skal vi selvfølgelig bygge videre på, og derfor er taget. Det betyder, at vi i 2019 for eksempel har vi i gang med at udvikle en fortsættelse af pro- været involveret i kampen for ytringsfriheden, i jektet, på et andet grundlag og med en mere di- kampen mod den digitale ensretning og centra- rekte læsefremmende tilgang. lisering af skoleelevernes brug af lærebøger og – Projektmageriet har dog ikke fået lov at stå som den ultimative rammebetingelse af dem al- alene. Sideløbende med gennemførelsen og ud- le – i den voksende bestræbelse på at skabe nye viklingen af disse projekter har foreningen væ- læsere og vende især børnenes fravalg af littera- ret dybt involveret i at sammensmede en bane- turen som lystobjekt til et andet og mere positivt brydende koalition af biblioteker, boghandler, forhold til alt det, bøgerne kan give. forlag, forfattere, pædagoger og elever. Sam- Det var derfor, vi i 2019 gennemførte vo- men har vi udarbejdet et oplæg til en national res hidtil største kup, det store projekt Hvem læsestrategi for børns læsning, som peger på er Danmark?, som blev en succes ud over alle behovet for et strukturelt læseløft på tværs af forventninger. 20 forfattere fik en betalt opga- kommunegrænserne og direkte møntet på øget ve og en unik mulighed for at møde lokalsam- tilgængelighed af fysiske bøger – ny, lækker, fund over hele landet. Det resulterede i 20 meget spændende og alsidig litteratur – i den institu-

FORFATTEREN NO 02 2020 29 GENERALFORSAMLING 2020 forbedringer af forfatternes, oversætternes og ⁂ illustratorernes stilling. Vi får simpelthen en lovgaranteret ret til rimelige vederlag, til gen- Vi får simpelthen en lov- nemskuelige udregninger af royalties og til gen- forhandling af kontrakter, der vurderes at have garanteret ret til rimelige været for ensidigt i forlagenes favør. Hvordan dette præcis kommer til at ske, og vederlag, til gennemskuelige om det kommer til at ske i en stærk eller en svag version, afhænger af den danske regerings udregninger af royalties og oversættelse og implementering af bestemmel- serne i EU-direktivet. Og vi ved, at Kulturmi- til genforhandling af kontrakter, nisteriet i den forbindelse vil se meget nøje på der vurderes at have været for fremgangsmåden i de andre nordiske lande. Derfor er den politiske samordning med de an- ensidigt i forlagenes favør. dre nordiske forfatterforeninger så vigtig. Og derfor har Dansk Forfatterforening i 2019 ind- taget en decideret førende rolle på det punkt i tionelle virkelighed, hvor børn har deres hver- nordisk sammenhæng. Ligesom vi naturligvis dag. Strategien blev desværre ikke modtaget, også, som den eneste danske forfatterforening, som vi håbede, hos den socialdemokratiske kul- har været og fortsat er aktivt involveret i dialo- turminister, men den kastede dog en bevilling gerne med danske embedsmænd og politikere på 10 mio. kroner til øget læselyst i skolefritids- om implementeringen af direktivet. Vigtigere ordningerne af sig. Og arbejdet fortsætter. bliver det ikke – uanset om man personlig sy- Et absolut højdepunkt i 2019 var fejringen af nes, at ophavsret, forlagskontrakter og EU-di- vores 125-års jubilæum, forestået af blandt an- rektiver er nok så kedelige eller måske ligefrem dre foreningens næstformand, hvor vi samtidig fandens værk. markerede 100-året for det nordiske forfatter- Når det gælder forbedrede økonomiske og samarbejde i fineste stil med tilrejsende digni- kontraktuelle vilkår for medlemmerne, kan vi tarer fra alle vores nordiske søsterorganisatio- imidlertid ikke læne os tilbage og afvente ny ner. De kom ikke kun til fest, de kom også til et lovgivning. Vi må hele tiden selv, gennem for- seriøst møde om udfordringerne på det nordi- eningen og sammen med hinanden, arbejde for ske bogmarked. Og det viste sig efterfølgende at bedre forhold. Det har vi i 2019 gjort gennem ju- være et vigtigt arrangement, som tydeligvis har ristens og til dels faggruppernes egen individu- ført til et mere intensivt og mere forpligtende elle kontraktrådgivning, som løbende skaber nordisk forfattersamarbejde. Ud over den åben- små, men principielle, og undertiden store, men lyse kulturelle værdi af dette samarbejde har mere usynlige, fremskridt. Vi gør det også, når det også haft meget konkrete politiske fordele. vi selv udvikler intelligente vejledende takster, I november kunne vi således tage initiativ til en som illustratorerne har gjort det i 2019, eller koordinering af de nordiske forfatter- og over- når vi indgår nye og forbedrede standardafta- sætterforeningers respektive håndtering af det ler med enkelte toneangivende forlag, som over- helt afgørende europæiske ophavsretsdirektiv, sætterne har gjort det i 2019. Og vi gør det på det som senest 6. juni 2021 skal være implemente- skønlitterære område, når foreningen forhand- ret i hvert fald i Danmark, Sverige og Finland. ler med landets største forlag om en modernise- Dette direktiv kommer til at ændre littera- ret kontrakt med højere royalties og bedre mu- turens grundlov, idet dansk ophavsretslovgiv- ligheder for at få rettighederne tilbage. Mere om ning vil blive justeret med en række klokkeklare det senere i 2020.

FORFATTEREN NO 02 2020 30 GENERALFORSAMLING 2020 Som det vist ikke kan være forbi- Medlemsforslag gået nogens opmærksomhed, har for- – frist forlænget til 1. juli 2020 eningen i 2019 desuden opretholdt og Der er indkommet et medlemsforslag, som er bragt på nogle punkter udvidet vores omfat- her i bladet. Den ekstraordinære situation omkring tende udbud af medlemsmøder, kur- corona har medført, at foreningens generalforsam- ser, Mød en mester, informationsmø- ling er blevet flyttet til 5. september 2020. der og fester. Meget af dette varetages Foreningens ledelse har i den forbindelse besluttet af vores faggrupper, interessegrup- at forlænge fristen for at indsende medlemsforlag per og lokalgrupper, uden hvilke for- til generalforsamlingen (jf. vedtægternes § 8, stk.9). eningen ikke ville kunne fungere. Stor Forslag stillet af ordinære medlemmer kan sendes tak til alle aktive – og til sekretaria- til sekretariatschef Sara Strand på tet, som faciliterer og holder sammen [email protected] senest d. 1. juli på det hele. 2020. Indsendte forslag vil blive annonceret på Sluttelig vil jeg helt personlig tak- hjemmesiden senest tre uger inden generalforsam- ke for den udstrakte forståelse og vel- lingen her: https://danskforfatterforening.dk/ villighed, som alle i foreningen har vores-struktur/generalforsamling-2020/ vist mig under mit forsøg på blot no- Fristen vedrørende forslag til vedtægtsændringer er genlunde fornuftigt at vikariere for uændret d. 10. januar 2020. Der er ikke indkommet vores sekretariatschef i forbindelse forslag til vedtægtsændringer. med hendes barselsorlov de første ot- te måneder af 2019. Det var ikke nemt, men det gik, takket være god hjælp fra Medlemsforslag til generalforsamlingen mange kanter. Tak for det til jer alle, Jeg vil gerne foreslå, at foreningen arbejder på at og gud ske tak og lov for, at Sara Strand skaffe medlemmerne nogle helt praktiske fordele: er tilbage. Et tilbud om forsikring tilpasset vores enmands- 14. februar 2020 virksomhedsrealitet. Det er jo sådan, at almindelige familieforsikringer ikke dækker, hvis vores arbejds- Tillæg materiel bliver stjålet eller skadet, ligesom ansvars- Denne årsberetning ville ikke være og ulykkesforsikringer heller ikke dækker, hvis man komplet uden omtale af coronakrisen, kan sige, vi er på arbejde, når ulykken sker. Jeg tæn- som i foråret 2020 har domineret også ker, foreningen har mulighed for at opnå en god pris Forfatterforeningens arbejde. Vi måt- for os kollektivt, ligesom dækningen på forsikringen te i løbet af meget kort tid omlægge al- kan tilpasses vores specielle – og som regel ret lavri- le aktiviteter til fjernkommunikation sikoagtige – arbejdsliv. og omstille vores beslutningsproces- Ligeledes vil jeg foreslå, at der arbejdes på en regn- ser til en virkelighed uden fysiske mø- skabsskabelon tilpasset forfatterlivet, der kan tilby- der. Ikke mindst har vi sat alt ind på des medlemmerne til en god pris. Den kan fx laves i et hidtil uhørt hektisk lobbyarbejde samarbejde med Dinero eller Billy, som er rigtigt fi- for at sikre, at regeringens forskellige ne regnskabssystemer. hjælpepakker også afspejlede forfat- I den forbindelse vil det også være rigtig fint, hvis ternes, illustratorernes og oversæt- foreningen kan opbygge en liste med revisorer, der ternes økonomiske virkelighed. Jeg er vant til at arbejde med forfattere. har en klar oplevelse af, at alt dette er Der er ikke så mange systemer, der er tilpasset så lykkedes i endog høj grad efter en stor tossede arbejdsvilkår som vores, så det vil være rart, indsats fra alle dele af foreningen. hvis vi kan hjælpe hinanden med den slags. 5. maj 2020 Bedste hilsner Hanne Sindbæk

FORFATTEREN NO 02 2020 31 GENERALFORSAMLING 2020 ResultatopgørelseÅRSREGNSKAB 2019 2018 Resultat Budget Resultat ÅRSREGNSKAB 2019 2018 2018 2017 Resultatopgørelse 2019 Resultat kr. Budget kr. Resultat kr. ÅRSREGNSKAB 2019 Årsregnskab 2019 INDTÆGTERResultatopgørelse 2019 Resultat2019 Budget2019 Resultat2018 Grundkontingent 3.778.7892019kr. 3.736.3002019kr. 3.736.0462018kr. Budget 6%ResultatopgørelseINDTÆGTER af kopivederlag 2019 Resultatkr. 0 kr. 0 Resultatkr. 0 AdministrationsbidragGrundkontingentINDTÆGTER - Autorkontoen 3.851.7971.056.8682019 3.798.0001.183.9002019 3.778.7892018925.920 LejeindtægterAdministrationsbidragGrundkontingent m.m. - Autorkontoen 3.851.797799.516284.404kr. 3.798.000711.000237.000kr. 1.056.8683.778.789284.471kr. IndtægterLejeindtægterAdministrationsbidragINDTÆGTER ialt m.m. - Autorkontoen 799.516414.1005.120.060 364.000711.0005.157.200 1.056.868284.4044.946.436 3.798.000 IndtægterLejeindtægterGrundkontingent ialt m.m. 5.065.4133.851.797414.1005.120.060 4.873.000364.0005.142.200 5.120.0603.778.789284.4044.933.011 IndtægterAdministrationsbidrag ialt - Autorkontoen 5.065.413799.516 4.873.000711.000 5.120.0601.056.868 UDGIFTERLejeindtægter m.m. 414.100 364.000 284.404 GagerIndtægterUDGIFTER og lønninger ialt 5.065.413-2.386.320 4.873.000-2.374.000 5.120.060-2.140.821 Formandskab,UDGIFTERLøn og sociale bestyrelseydelser og faste udvalg -2.363.308-452.348 -2.342.000-470.700 -2.386.320-441.784 LokaleudgifterLønFormandskab, og sociale ydelserbestyrelse og faste udvalg -2.363.308-458.638-455.869 -2.342.000-515.900-501.000 -2.386.320-452.348-550.113 AndreUDGIFTERFormandskab,Lokaleudgifter udgifter bestyrelse og faste udvalg -458.638-442.315 -515.900-505.000 -452.348-455.869 -LønLokaleudgifterAndre Bladet og udgifter sociale "Forfatteren" ydelser -2.363.308-442.315-525.270 -2.342.000-505.000-515.000 -2.386.320-455.869-559.347 - Gruppetilskud -208.000 -208.000 -208.000 AndreFormandskab,- Bladet udgifter "Forfatteren" bestyrelse og faste udvalg -458.638-455.205 -515.900-479.600 -452.348-525.270 - Aktiviteter og projekter -292.306 -273.000 -239.146 -Lokaleudgifter BladetGruppetilskud "Forfatteren" -455.205-442.315-208.000 -505.000-479.600-208.000 -455.869-525.270-208.000 - Kontingent andre organisationer -13.785 -40.000 -13.763 Andre- GruppetilskudAktiviteter udgifter og projekter -419.228-208.000 -208.000-263.500 -208.000-292.306 Administrationsudgifter - BladetAktiviteterKontingent "Forfatteren" ogandre projekter organisationer -455.205-419.228-12.805 -479.600-263.500-45.000 -525.270-292.306-13.785 - Telefon, porto, kontorartikler m.m. -199.774 -212.500 -210.370 -Administrationsudgifter GruppetilskudKontingent andre organisationer -208.000-12.805 -208.000-45.000 -208.000-13.785 - IT-udgifter Balance pr.Balance 31.12.2019-188.066 pr. 31.12.2019-168.000 -228.773 -Administrationsudgifter AktiviteterTelefon, porto, og projekter kontorartikler m.m. -269.810-419.228 -263.500-198.700 -292.306-199.774 - Revision Forfatterforening og Autor -59.800 -62.000 -59.800 - Telefon,Kontingent porto, andre kontorartikler organisationer m.m. AKTIVER AKTIVER-269.810-12.805 -198.700-145.000-45.000 -199.774-13.785 31.12.2019 31.12.201931.12.2018 31.12.2018 - JuridiskIT-udgifter bistand m.. -160.047-4.975 0 -188.066-10.000 -Administrationsudgifter IT-udgifter -160.047 -145.000 -188.066 kr. kr. kr. kr. - TabRevision på debitorer Forfatterforening (ubetalte kontingenter) og Autorkonto -65.000-95.607 -65.000-130.000 -59.800-104.929 - Telefon,Revision porto,Forfatterforening kontorartikler og Autorkontom.m. -269.810-65.000 -198.700-65.000 -199.774-59.800 - Af-Juridisk og nedskrivninger bistand Inventar Inventar -62.3030 -122.0000 -4.975-103.553 0 48.9000 48.900 - IT-udgifter -160.047 -145.0000 -188.066 Resultatopgørelse for 2019 - Juridisk bistand 0 -4.975 Udgifter- Tab på debitorerialt (ubetalte kontingenter) Materielle anlægsaktiverMaterielle-99.965-4.944.422 anlægsaktiver i alt -130.000-5.076.200 i alt -95.607-4.870.398 0 48.9000 48.900 - TabRevision på debitorer Forfatterforening (ubetalte ogkontingenter) Autorkonto -65.000-99.965 -130.000-65.000 -59.800-95.607 - Af- og nedskrivninger AndelslejlighedAndelslejlighed-48.900 -65.000 -62.303 738.731 738.731738.731 738.731 - Juridisk bistand 0 0 -4.975 -Udgifter Af- og nedskrivninger ialt Finansielle anlægsaktiverFinansielle-5.003.221-48.900 anlægsaktiver i alt -4.962.700-65.000 i alt -4.944.422-62.303 738.731 738.731738.731 738.731 - Tab på debitorer (ubetalte kontingenter) -99.965 -130.000 -95.607 ResultatUdgifter førialt finansielle poster -5.003.221175.638-4.962.70081.000 -4.944.42276.037 - Af- og nedskrivninger AnlægsaktiverAnlægsaktiver i alt-48.900 i alt -65.000 -62.303 738.731 738.731787.631 787.631 FinansielleResultat før poster finansielle poster 62.193 -89.700 175.638 -4.962.700 -FinansielleResultatUdgifter Renter førialt poster finansielle poster -5.003.22162.193-15.342 -89.700-15.000 -4.944.422175.638-13.425 -Finansielle KursreguleringRenter poster investering pr. 31.12.2018 Mellemregning,Mellemregning, projekter-22.751-65.242 m.m. projekter-10.000 m.m. 0 -15.342 0 500 50011.744 11.744 -Resultat-Udbytte KursreguleringRenter før finansielle investering poster pr. 31.12.2019 Periodeafgrænsning/forudbetalingerPeriodeafgrænsning/forudbetalinger182.356-22.75162.193 0 -89.700-10.0000 0 175.638-65.242-15.342 0 3.014 3.01417.413 17.413 TilgodehavenderTilgodehavender i alt i alt 3.514 3.51429.157 29.157 Financiele -Finansielle-Udbytte Kursregulering poster poster investering i alt pr. 31.12.2019 182.35620.538-80.584 -15.0000 -65.242-13.4250 Likvide beholdningerLikvide beholdninger -10.000 6.211.702 6.211.7025.737.768 5.737.768 Finansielle --Udbytte Renter poster i alt 180.144-22.75120.538 -10.0000 -80.584-15.3420 ÅretsFinansielle- Kursregulering resultat poster investering i alt pr. 31.12.2019 VærdipapirerVærdipapirer180.144182.35695.054 -10.00066.0000 -80.584-65.24262.612 1.518.085 1.518.0851.335.729 1.335.729 -Udbytte 20.538 0 0 Årets resultat OmsætningsaktiverOmsætningsaktiver242.336 i alt i alt-99.700 95.054 7.733.301 7.733.3017.102.654 7.102.654 ÅretsFinansielle resultatresultat poster foreslås i alt overført til næste år 180.144242.336 -99.700-10.000 -80.58495.054 Årets resultat foreslås overført til næste år Aktiver i alt Aktiver i alt 8.472.032 8.472.0327.890.285 7.890.285 Balance pr. 31.12.2019Balance pr. 31.12.2019 Balance pr. 31/12 2019 Årets resultat foreslås overført til næste år 242.336 -99.700 95.054 AKTIVER AKTIVER 31.12.2019 31.12.201831.12.2019PASSIVER PASSIVER31.12.2018 31.12.2019 31.12.201931.12.2018 31.12.2018 Årets resultat foreslås overført tilkr. næste år kr. kr. kr. kr. kr. kr. kr.

Inventar Inventar 0 48.900Kapitalkonto,0 Kapitalkonto, inkl. årets48.900 resultat inkl. årets resultat 5.407.847 5.407.8475.165.511 5.165.511 Materielle anlægsaktiverMaterielle i alt anlægsaktiver i alt 0 48.900Primære 0grupperPrimære48.900 grupper 525.247 525.247476.413 476.413 InteressegrupperInteressegrupper 146.350 146.350129.317 129.317 Andelslejlighed Andelslejlighed 738.731 738.731738.731 738.731 KapitalkontoKapitalkonto i alt i alt 6.079.444 6.079.4445.771.242 5.771.242 Finansielle anlægsaktiverFinansielle i alt anlægsaktiver i alt 738.731 738.731738.731 738.731 Kortfristede Kortfristedegældsforpligtelser gældsforpligtelser i alt i alt Anlægsaktiver i alt Anlægsaktiver i alt 738.731 787.631Depositum738.731 Depositum787.631 51.000 51.00051.000 51.000 PeriodeafgrænsningsposterPeriodeafgrænsningsposter 610.154 610.1547.875 7.875 NFOR/NordiskNFOR/Nordisk Plenar Plenar 0 168.5000 168.500 Mellemregning, projekterMellemregning, m.m. projekter m.m. 500 11.744Kursusafdelingen500 Kursusafdelingen11.744 0 02.382 2.382 Periodeafgrænsning/forudbetalingerPeriodeafgrænsning/forudbetalinger 3.014 17.413Mellemregning3.014 Mellemregning andre17.413 projekter andre m.m. projekter m.m. 210.914 210.914761.335 761.335 Tilgodehavender i altTilgodehavender i alt 3.514 29.157Skyldige3.514 omkostningerSkyldige29.157 omkostninger 378.039 378.039137.489 137.489 HensættelserHensættelser vedrørende næstevedrørende regnskabsår næste regnskabsår 359.650 359.650198.618 198.618 Likvide beholdningerLikvide beholdninger 6.211.702 5.737.7686.211.702 5.737.768 Hensættelse, Hensættelse,individuel uddeling individuel (Autorkonto) uddeling (Autorkonto) 400.000 400.000400.000 400.000 Værdipapirer Værdipapirer 1.518.085 1.335.729Anden1.518.085 gæld Anden1.335.729 gæld 382.831 382.831391.845 391.845 Kortfristede Kortfristedegældsforpligtelser gældsforpligtelser i alt i alt 2.392.588 2.392.5882.119.044 2.119.044 Omsætningsaktiver iOmsætningsaktiver alt i alt 7.733.301 7.102.6547.733.301 7.102.654 GældsforpligtelserGældsforpligtelser i alt i alt 2.392.588 2.392.5882.119.044 2.119.044 Aktiver i alt Aktiver i alt 8.472.032 7.890.2858.472.032 7.890.285 Passiver i altPassiver i alt 8.472.032 8.472.0327.890.285 7.890.285

32 PASSIVER PASSIVER 31.12.2019 31.12.201831.12.2019 31.12.2018 kr. kr. kr. kr.

Kapitalkonto, inkl. åretsKapitalkonto, resultat inkl. årets resultat 5.407.847 5.165.5115.407.847 5.165.511 Primære grupper Primære grupper 525.247 476.413525.247 476.413 Interessegrupper Interessegrupper 146.350 129.317146.350 129.317 Kapitalkonto i alt Kapitalkonto i alt 6.079.444 5.771.2426.079.444 5.771.242 Kortfristede gældsforpligtelserKortfristede i altgældsforpligtelser i alt Depositum Depositum 51.000 51.00051.000 51.000 PeriodeafgrænsningsposterPeriodeafgrænsningsposter 610.154 7.875610.154 7.875 NFOR/Nordisk PlenarNFOR/Nordisk Plenar 0 168.500 0 168.500 Kursusafdelingen Kursusafdelingen 0 2.382 0 2.382 Mellemregning andreMellemregning projekter m.m. andre projekter m.m. 210.914 761.335210.914 761.335 Skyldige omkostningerSkyldige omkostninger 378.039 137.489378.039 137.489 Hensættelser vedrørendeHensættelser næste regnskabsår vedrørende næste regnskabsår 359.650 198.618359.650 198.618 Hensættelse, individuelHensættelse, uddeling (Autorkonto) individuel uddeling (Autorkonto) 400.000 400.000400.000 400.000 Anden gæld Anden gæld 382.831 391.845382.831 391.845 Kortfristede gældsforpligtelserKortfristede i altgældsforpligtelser i alt 2.392.588 2.119.0442.392.588 2.119.044 Gældsforpligtelser i Gældsforpligtelseralt i alt 2.392.588 2.119.0442.392.588 2.119.044 Passiver i alt Passiver i alt 8.472.032 7.890.2858.472.032 7.890.285 GENERALFORSAMLING 2020 Budget 2020

Budget 2020 Budget Resultat 2020 2019 kr. kr. INDTÆGTER Kontingent 3.825.000 3.851.797 Administrationsbidrag - Autorkontoen 740.000 799.516 Lejeindtægter og div tilskud 254.000 414.100 Indtægter ialt 4.819.000 5.065.413

UDGIFTER Gager og lønninger -2.199.174 -2.363.308 Formandskab, bestyrelse og faste udvalg -537.740 -458.637 Lokaleudgifter -503.500 -442.315 Andre udgifter - Bladet "Forfatteren" -479.600 -455.205 - Gruppetilskud -255.000 -208.000 - Aktiviteter og projekter -223.000 -419.228 - Kontingent andre organisationer -15.000 -12.805 Administrationsudgifter - Telefon, porto, kontorartikler m.m. -218.500 -269.810 - IT-udgifter -175.000 -160.047 - Revision Dansk Forfatterforening og Autor -65.000 -65.000 - Juridisk bistand m.v. 0 0 - Tab på debitorer (ubetalte kontingenter), afskrivninger -135.000 -148.866 Udgifter ialt -4.806.514 -5.003.221

Resultat før finansielle poster 12.486 62.193 Finansielle poster 0 180.144 Årets resultat 12.486 242.336

FORFATTEREN NO 02 2020 33 GENERALFORSAMLING 2020 Kassererens beretning ※

AF KASSERER SANNE UDSEN

eg er rigtig glad for at kunne aflæg- de, eftersom vores sekretariatschef i 2019 var så ge regnskabet for 2019, eftersom heldig at skulle på barsel, hvilket betød en del til- regnskabet på flere punkter endte pasninger i arbejdsfordelingen i sekretariatet, bedre, end vi havde forventet, da vi hvilket alt sammen er gået rigtigt fint og uden vedtog budgettet på generalforsam- at være en økonomisk belastning for forenin- lingen sidste år. gen. En stor tak til sekretariatsmedarbejderne Vi har fået flere medlemmer, og formandskabet for at have løst opgaven med hvilket er en god nyhed af mange år- at få dækket en barslende sekretariatschefs ar- sager – herunder ikke mindst fordi bejdsopgaver så fleksibelt og effektivt (men det det har medført, at posten ”grund- er nu alligevel dejligt, at sekretariatschefen er Jkontingent” er endt lidt højere end budgetteret. tilbage på pinden igen!). Som nævnt adskillige gange de senere år er de I år har vi stillet regnskabet op lidt anderle- indtægter, som foreningen tidligere kunne ny- des end tidligere, idet vi har ønsket at adskille de godt af, f.eks. seksprocentbidraget fra med- den ”almindelige” drift fra de finansielle poster. lemmernes betalinger fra Copydan, ikke længe- De finansielle poster er nemlig underlagt stør- re eksisterende. Vi er derfor virkelig afhængige re udsving end vores daglige drift, og for ikke at af en stabil og meget gerne voksende medlems- mudre billedet af, hvordan det går med ”kerne- skare. forretningen”, har vi delt det op på denne måde. Også administrationsbidraget fra Autorkon- Men de finansielle poster har selvfølgelig toen og lejeindtægterne er blevet større, end vi også betydning for Forfatterforeningens øko- havde turdet regne med, og det har tilsammen nomiske sundhedstilstand. Foreningen har betydet, at indtægterne i 2019 blev ca. 192.000 ligesom mange andre både små og store bank- kr. højere end budgetteret. Sammenholdt med at kunder i flere år været underlagt at skulle beta- årets udgifter næsten er blevet som budgetteret, le ”negative renter” – dvs. at vi har skullet betale er vi gået fra et budgetteret underskud på knap for at have penge stående i banken. I 2018 tog den 100.000 kr. til et ganske pænt overskud på ca. daværende bestyrelse initiativ til at modvirke 62.000 kr. Det er så meget mere tilfredsstillen- denne belastende udgift ved at placere nogle af

FORFATTEREN NO 02 2020 34 GENERALFORSAMLING 2020 foreningens penge i to forskellige investerings- foreninger. Det betød, at der herved blev sparet negative renter for de investerede penge, og det har ligeledes betydet, at der herigennem er op- nået et udbetalt udbytte, som i 2019 var på 20.538 kr. Men det er kun en del af foreningens formue, De kritiske der er investeret. Der står stadig en del penge på revisorers almindelige bankkonti, som der skal betales ne- gative renter for. Og desværre var årets negati- bemærkninger til ve renter større end det udbetalte udbytte, nem- regnskabet 2019 lig hele 22.818 kr. – et beløb, der dog ville have været endnu større, hvis ikke vi havde foretaget de omtalte investeringer. Der er desværre intet, der tyder på, at de negative renter vil forsvinde ※ i den umiddelbare fremtid. Tværtimod har det bredt sig til også at gælde private bankkunder. AF LOTTE PETRI OG JO HERMANN Bestyrelsen vil derfor igen se på muligheder for at kunne nedbringe denne post på regnskabet. Vi har gennemgået regnskabet og me- Og nu jeg er ved de finansielle poster, så vil det ner overordnet, at der er grund til til- fremgå, at der har været en ganske stor ureali- fredshed. Det er rart at se, at forenin- seret kursgevinst på de nævnte investeringer, gen har plus på bundlinjen, og at der er nemlig hele 182.536 kr. Men her er det vigtigt at en sund fremgang i antallet af nye med- huske, at der er tale om en urealiseret gevinst. lemmer, samtidig med at en langsigtet Sidste år var der tale om et urealiseret kurstab. fastholdelsesstrategi har givet gevinst, I 2019 var det så en kursgevinst. Det sidste er så færre forlader Dansk Forfatterfor- selvfølgelig væsentligt mere behageligt at se på, ening. men begge dele er fiktive. Lige så lidt som sidste Der sættes mange skibe i søen i form års tab var reelt, er dette års gevinst det. Denne af projekter – både danske og interna- post kræver med andre ord koldt vand i blodet og tionale – og vi har noteret os, at årets is i maven, når man betragter den. overskud især er blevet anvendt til akti- Skal vi have et billede af årets resultat i 2019 viteter til gavn for medlemmerne. uden ”fiktive” elementer, kan vi derfor tage re- Vi kunne dog godt ønske, at nog- sultatet før de finansielle poster og tillægge re- le af posterne i regnskabet blev udfol- sultatet af de finansielle poster fratrukket kurs- det mere. Det gælder bl.a. regnskabspo- reguleringen, dvs. i alt 59.980 kr. Og det er et sten ”aktiviteter og projekter”. Et stort virkelig udmærket resultat, ikke mindst i lyset projekt som Hvem er Danmark? er af, at der var budgetteret med et underskud for kun indirekte synligt i regnskabet. Det 2019. Blandt årsagerne til det gode resultat skal samme gælder kurserne og de legater, vi bl.a. finde, at tab på debitorer – dvs. medlem- foreningen bestyrer. I alle disse tilfæl- mer, der ikke betaler det opkrævede kontingent de er der krav om separate regnskaber, – er hele 30.000 kr. mindre end budgetteret. Tak som donorer og sponsorer får indblik for, at I betaler jeres kontingenter! Det er helt i, men væsentlige aktiviteter bør også nødvendigt for Forfatterforeningens økonomi- nævnes i hovedregnskabet, i det mind- ske sundhed. Så tak for det. ※ ste i noteform. ※

14. februar 2020 14. februar 2020

FORFATTEREN NO 02 2020 35 KURSUS DDDDD2. HALVÅER 2020

Kursuskatalog efterår 2020 kurser & videreuddannelse for forfattere, oversættere & illustratorer

Grundet coronasituationen AT SKRIVE SERIELT ※ afholdes kurserne indtil v. Merlin Mann Et kursus for alle, som beskæftiger videre med maks. otte sig med serieformatet på den ene el- TYPOGRAFI deltagere. ler anden måde, det være sig fiktion, v. Maria Lundén børne- eller ungdomslitteratur. Workshop i typografi, der blandt Kurset vil blandt andet omhandle: meget andet kommer ind på, hvilken Vi følger udviklingen nøje, · Hvad skal der til for at skrive en signalværdi forskellige typografier og hvis det bliver muligt, god serie? har, og hvordan man kan lege med skruer vi op for antallet af · Hvad skal medtænkes i første bog, og udnytte typografi og opsætning. kursister. når man skriver serier? Kurset henvender sig til både lyrike- · Hvordan opbygger man en serie? re og illustratorer og indeholder kon- · Hvordan opbygger man et univers, krete opgaver, hvor man sætter dig- Der vil blive annonceret som kan holde til det lange narrati- te op i forskellige typografier. Der flere kurser løbende, så hold ve stræk? arbejdes på computer. øje med hjemmesiden: · Hvordan udvikler man persongal- Tid: d 25. oktober fra kl. 11-17 leriet over tid? Sted: Strandgade https://danskforfatterfor- · Hvilke træk kendetegner den gode For: L, Ill ening.dk/kommende-kurser/ serie? · Hvor er faldgruberne? Tid: 13. september kl. 11-17 Sted: Strandgade For: S, BU

FORFATTEREN NO 02 2020 36 KURSUS XVBAVSA2. HALVÅER 2020

PLOTUDVIKLING ONLINE eget ego? Hvordan vinkler man bo- v. Malene Kierkegaard gen og presser sin hovedperson i den ※ Kurset er et grundlæggende og prak- retning, og hvad sker der, når man tisk hands-on kursus i plot. Der ar- støder på grænser for åbenhjertig- WORKSHOP bejdes blandt andet med sammen- heden? Vi kommer desuden ind på, v. illustrator Øyvind Torseter hængen mellem karakter og plot, hvordan man sikrer sig, at man får si- ”Workshopene mine pleier å base- hvordan plottet drives fremad, for- ne royalties og bibliotekspenge. Og re seg på måten jeg jobber som illu- skellen på arke- og miniplot samt undervejs laver vi skriveøvelser, som stratør. Vi skal improvisere innenfor værktøjer som hovedkonflikt, fortæl- Michael giver respons på. en del regler. Vi jobber ut ifra visuel- lelinjer og plotkort. Kurset er et inten- Tid: 8. november kl. 11-17 le ’spor’ og ser hvor arbeidsprosessen sivt forløb over tre uger, hvor kursi- Sted: Strandgade tar oss. Så kan vi etterhvert se om sterne skal afsætte mellem fire og ti For: F, S det vi lager kan bli for eksempel en timer om ugen. bok eller kanskje noe helt annet. Vi Hver uge gives fire nye videolektioner skal bruke tilfeldigheter og feil som og fire nye tekster med teori, øvelser oppstår i arbeidet til vår fordel. og eksempler, der støtter op om vi- ※ Det som er viktig er at vi skal starte deolektionerne. Hver uge bliver run- opp et prosjekt. Så kan kanskje del- det af med et webinar, hvor undervi- DET GODE FOREDRAG takerene jobbe videre med det se- seren svarer på spørgsmål om ugens v. Louise Fischer-Nielsen nere. Kanskje noen jobber prosjektet lektioner. Til kurset er knyttet et fo- Foredrag på biblioteker, skoler og i ferdig i løpet av workshopen også. rum, hvor man kan gense videoerne andre fora udgør en væsentlig del Vi kommer til å tegne mye. Jeg kom- fra webinarerne og finde inspiration af indtægten for mange af forenin- mer til å tegne sammen med del- og ekstra materiale. gens medlemmer. Det personlige takerene og vi kommer kanskje til å Tid: oktober – præcise datoer foredrag er desuden en fremragen- jobbe noe på hverandres arbeider.” oplyses på hjemmesiden de platform at sprede kendskabet Tid: d. 29. november kl. 11-17 Sted: Hjemme hos dig selv til et forfatterskab på. Kursets fokus Sted: Strandgade For: BU, S er på personlig fremtræden og gen- For: Ill nemslagskraft, og det har form af en workshop, som blandt andet kom- mer omkring: ※ · Hvordan opbygger du spænding i dit foredrag? GHOSTWRITING · Hvor meget og hvordan skal du v. Michael Holbek læse op? Som ghostwriter kommer man end- · Hvor meget skal planlægges, og meget tæt på sin hovedperson. og hvor spontan kan du være? Det stiller forfatteren i forskellige di- · Hvad gør du med sceneskræk? lemmaer undervejs i processen. På · Hvordan fanger du dit kurset deler Michael Holbek sine er- publikum? faringer fra 15 år som ghostwriter. Tid: 22. november kl. 11-17 Hvordan skriver man på vegne af an- Sted: Strandgade dre? Hvordan arbejder man sammen For: Alle med sit ”offer”? Hvordan skaber man et tillidsfuldt rum og nedtoner sit

DANSK FORFATTERFORENING Strandgade 6, stuen, 1401 København K www.danskforfatterforening.dk

FORFATTEREN NO 02 2020 37 KALENDER LEGATER KALENDER LEGATER

ÅRSMØDE I S-GRUPPEN Fredag d. 28. august kl. 16 ※ AUTORKONTOEN Dansk Forfatterforening, Strandgade 6, SENIORGRUPPEN HUSK! København. Fokus på 100-året for Genforeningen Der åbnes for ansøgninger til (DOF og F-gruppen nåede heller ikke at Alle arrangementer afholdes kl. 15-17 Autorkontoen i begyndelsen af holde årsmøder, inden Danmark lukkede august. ned – nærmere oplysninger og datoer for Mandag d. 28. september Der kan kun søges elektronisk. deres møder annonceres senere). Forfatter og foredragsholder Ansøgningsfrist: Jørn Buch fortæller om Sønderjylland. tirsdag d. 8. september kl. 12 ※ Se på hjemmesiden, Tirsdag d. 20. oktober hvordan du søger. GENERALFORSAMLING Forfatter og illustrator Manfred I DANSK FORFATTER- Christiansen gæster seniorgruppen. FORENING Lørdag d. 5. september Onsdag d. 18. november Dansk Forfatterforening, Strandgade 6, Forfatter Linda Lassen fortæller København. om Flensborg bevægelsen.

Torsdag d. 10. december ※ Bogpræsentation – medlemmer BOGMESSEN I GØTEBORG fortæller om deres bøger. Torsdag til søndag d. 24.-27. september. ※ Medlemmer af Dansk Forfatterforening får rabat på entré. AARHUSGRUPPEN Arrangementer i Godsbanen, vogn 1 Send en mail senest 1. september,

hvis du vil købe billet. Stine Reintoft Illustration: Fredag d. 20. november 17-24 ※ Årsfest i Østjylland NY DATO FOR BLIXENFEST Torsdag d. 8. oktober 16-18 Live Plotcast Tirsdag d. 24. november i Vega, Thøger Jensen i samtale med København. Palle Schmidt.

SE YDERLIGERE OM KALENDERTING PÅ WWW.DANSKFORFATTERFORENING.DK Hvor intet andet er anført, er adressen Strandgade 6, 1401 København K. Evt. aflysning eller ændring vil blive offentliggjort på hjemmesiden.

FRA ANALOG TIL DIGITAL GRUNDKURSUS I FORLAGSKONTRAKTER Legatfest, sommerfest og en lang række møder op til sommer- OG OPHAVSRET ferie er selvfølgelig, men desværre, aflyst, og i skrivende stund er Kurset henvender sig til ordinære medlemmer, der ikke har der kun sat dato på enkelte arrangementer efter sommerferien. deltaget i et tilsvarende kursus før. Det er primært baseret på Kurser og møder, som umiddelbart har egnet sig til at blive forfatterkontrakter, men oversættere og illustratorer er også gennemført digitalt, er blevet gennemført, nogle er planlagt, velkomne til at deltage. mens andre kræver fysisk tilstedeværelse for at give mening. Onsdag d. 17. juni kl. 16–18.30 Et kursus, der er lagt om fra analogt til digitalt, og som derfor (Tilmelding senest mandag d. 15. juni til Anne Koldbæk på kan følges fra hele landet, er jurist Anne Koldbæks: [email protected])

HJEMMESIDEN BLIVER LØBENDE OPDATERET MED NYE MØDER OG ARRANGEMENTER.

FORFATTEREN NO 02 2020 38 FORENINGEN

NYE MEDLEMMER BESTYRELSEN Morten Visby (fmd.), Kirsten Marthedal Ann Bjerre, F Anne-Pia Jørgensen, S, (næstfmd.), Sanne Udsen (kasserer), Senest udgivne titel: Kvindegruppen, Køge Frank Egholm Andersen, Kaare Øster, GNISTEN – En indre rejse, Senest udgivne titel: Strandgade 6, stuen, Peregrinus Books, 2019 Rigtige kvinder, Amdi Silvestri, Daniel Boysen, Anne Sofie Trykværket, 2019 1401 København K Hammer, Christine Tjalve, Ulla Lauridsen, Mette Marianne Hess Tlf.: 3295 5100 Inge Duelund Nielsen, Stephanie Caruana F, læremiddelgruppen Tore Rørbæk, S, København V Fax: 3254 0115 (1.-suppl.) og Lotte Rienecker (2.-suppl.). Senest udgivne titel: Hello Senest udgivne titel: Tlf.-tid: man.-tors. 10-12 Danish, Praxis, 2020 Shingal, Forlæns, 2019 og 13-15. Fredag lukket. GRUPPERNES STYRELSER Christina Holgård Sørensen df@danskforfatterfor- S-gruppen Helsinge Søren Staal Balslev, S ening.dk Amdi Silvestri (fmd.), Christine Tjalve Senest udgivne titel: Senest udgivne titel: www.danskforfatter- (næstfmd.) Frode Z. Olsen, Birte Kont, Godt sprog i organisationer, De rensede, Anne Nielsen, Anne Hjælmsø, Hans Reitzels Forlag, 2014 Kandor, 2019 forening.dk Stephanie Caruana, Annette Bang David, DOF Anders Bjerre Mikkelsen, F Formand: Morten Visby Christine Gasbjerg (suppl.), København S Viby J formand@danskforfat- Harald Havsteen-Mikkelsen (suppl.) Senest udgivne titel: Senest udgivne titel: BU-gruppen Mod strømmen, Klima på afveje, terforening.dk Inge Duelund Nielsen (fmd.), Det Poetiske Bureau, 2019 Frydenlund, 2019 Jurist: Anne Koldbæk Sally Altschuler, Lise Bidstrup, Anne Inger Tobiasen, Aarhusgrup- Henny Nørgaard, BU ak@danskforfatterfor- Sofie Hammer, Kasper Hoff , Lise pen, Aarhus C Aalborg ening.dk Jacobsen Qvistgaard, Jette Rydahl Senest udgivne titel: Senest udgivne titel: Sørensen, Birgitte Bregnedal, Kim Langer, Sommetider tænker jeg på, Mynte Morgenprinsesses Kontortid: Tirs.-tors. Gunnar Wille, Tove Krebs Lange (Illustra- hvor uendeligheden ender, første skoledag, kl. 10-12 og 13-15 Fannis Farver, 2020 Turbine, 2019 torgruppen) Illustratorgruppen (under BU) Bogholderi: Tanja Fieve Eskesen, F Andreas Kjeldsen, DOF Tove Krebs Lange (fmd.), Bente Bech, Trine Larsen bogholde- Svendborg Dyssegård Jan Mogensen, Jesper Tom-Petersen, Senest udgivne titel: Senest oversatte titel: ri@danskforfatterfor- Tomas Björnsson, Kasper Heron Købke, Min mors datter, 111 steder i New York som du ening.dk Tanja Eskesen, 2019 skal se, Lilian Brøgger, Zarah Juul, Marie Priem Frydenlund, 2017 L-gruppen Daniel Henschen, F Medlems- Daniel Boysen (fmd.), Cindy Lynn Brown, Senest udgivne titel: Per Byrge Sørensen, F administration m.m.: René Sandberg, Adil Erdem, Jesper Da danskerne ville omvende Nykøbing F Nena Wiinstedt Rugård, Poul Lynggaard Damgaard, verden, Gad, 2019 Senest udgivne titel: (sekretær) df@dansk- Tilsyn og kontrol – hvor langt Claus Willumsen (suppl.), Morten Kvistgaard, S rækker forpligtelsen, forfatterforening.dk, Kenneth Krabat (suppl.) København K Karnov Group, 2019 Lotte Foged F-gruppen Senest udgivne titel: Alla og medlemsservice@ Frank Egholm (fmd.), Kaare Øster, klaveret – den russiske trage- Tom Nervil, Vanløse danskforfatterfor- Henrik Poulsen, Anne Hedeager Krag, die 1912 til 1924, Saxo, 2018 Senest udgivne titel: Vilje til liv, ening.dk, Lykke Strunk, Jørn Martin Steenhold, Merete Flensted Laustsen Mellemgaard, 2020 Anna Ida Häggquist Jørgen Burchardt (1.-suppl.), F, København S assistance@danskfor- Anne Rosenskjold Nordvig (2.-suppl.) Senest udgivne titel: Louise Colding Sørensen, S fatterforening.dk, DOF Børne- og ungdomslitteratur. Skævinge Ulla Lauridsen (fmd.), François-Eric Grodin Grundbog for skole- og folke- Senest udgivne titel: Louise Leegaard, bibliotekarer, Høvdingens sidste kvinde, (projektkoordinator) (næstfmd.), Svend Ranild (kasserer), Høst & Søn, 2014 Mellemgaard, 2019 blixen@danskforfatter- Birthe Lundsgaard, Signe Lyng, Siri forening.dk, Nordborg Møller, Jakob Levinsen, Uschi Dan Tschernia, F, Bente Klerke, BU Sine Löfström Tech (suppl.), Trine Søndergaard (suppl.) Frederiksberg Nørre Asmindrup Senest udgivne titel: Senest udgivne titel: Pepino Antonisen Spreck: en biografi om – bjørnen der spillede violin, kontakt@danskforfat- Haikugruppen Hanne Hansen arkitekten J. O. von ABC, 2020 terforening.dk (fmd., [email protected]) Spreckelsen, Kvindelige forfattere i DFF Birte Kont Aarhus Universitetsforlag, Hugin Eide, DOF, Hedehusene ([email protected]) 2019 Senest oversatte titel: Sekretariatsleder og Henrik Poulsen Monsterklammeri, webredaktør: Sara Læremiddelgruppen (fmd. [email protected]) Charlotte A. E. Glahn, DOF Torgard, 2019 Strand ss@danskfor- Seniorgruppen i DFF Benny Pedersen Senest oversatte titel: fatterforening.dk Skyggejægeren, Michala Nina Mally, Køge (fmd. [email protected]) Lindhardt & Ringhof, 2020 Senest udgivne titel: StORDstrømmen i DFF Michael Gravid – lykkelige og Kursussekretær: Næsted Nielsen Astrid Brøndum Zidore forvirrende omstændigheder, Anne-Sophie (fmd. [email protected]) Madsen, BU, København S Fremad, 1993 Lunding-Sørensen Senest udgivne titel: Aarhus-gruppen i DFF kursus@danskforfat- Skovrå, Gunvor Graner Krejberg People’sPress, 2019 terforening.dk (fmd. info@gunvorganerkrejberg) Tlf.-tid: tors. kl. 10-12 og 13-15.

FORFATTEREN NO 02 2020 39 DDDDD

Portfolio ※

Pia Grandjean Odderskov, Jeg elsker selv de engelske tv-krimier med din niende bog – Glemmer du … Poirot og alle andre, og derfor valgte jeg den – er netop udkommet her midt i en genre – en lidt anderledes krimi, der foregår coronatid. Hvordan har det været? et roligt sted i et lille samfund. Jeg skriver på Min optræden på Krimimessen og på nummer to i serien. Ordkraft blev selvfølgelig ikke til noget, ligesom en masse netværksarbejde er Dine øvrige romaner foregår i aflyst, men jeg har taget det pænt. Jeg middelalderen, i 1800-tallet og har det jo godt. Og bibliotekerne er da under Anden Verdenskrig også begyndt at købe … – historiske romaner? Jeg har altid været meget interesseret i Glemmer du … er en krimi, historie. De første bøger, jeg læste, var Odys- der foregår i 1950’erne? seen og Jammersminde – det lykkedes mig Ja, og i anmeldelsen i Nordjyske blev den at stave mig igennem dem som ti-elleveårig. betegnet som ”kulørt provinslitteratur”, og selvom det vist ikke er ment som en ros, så I dag bor du i Thy og er fuldtids- er det præcis, hvad jeg gerne vil skrive: forfatter. Har du et fællesskab Det er folkeligt, en historie for folket, og jeg med andre forfattere? har kunnet øse af min egen fortid i I 2007 meldte jeg mig ind i Dansk Forfat- beskrivelsen af miljøet og menneskene. terforening, som holdt et møde i Jelling, Den foregår i et lægehus langt ude på hvor medlemmer kunne møde bestyrelsen. landet, og jeg arbejdede selv som læge- Jeg var så opsat på at møde andre skriven- sekretær i 25 år i en lille by i Vesthimmer- de og satte mig ved siden af en ældre herre, land. Vi flyttede dertil i begyndelsen af som jeg straks gik i gang med at fortælle om 80’erne, det var en tidslomme, nærmest Mors, hvor vi netop havde købt sommerhus. som at komme til 50’erne. Jeg snakkede løs, og spurgte til sidst: ”Kender du Mors?” Jo da, jeg har da boet der Nordjyske siger kulørt provins- siden 1958, svarede manden roligt, og det var litteratur, mens lektørudtalelsen jo Knud Sørensen. Vi blev gode venner, og sammenligner med Agatha han har været førstelæser på alle mine Christies krimier? bøger siden. ※

PIA GRANDJEAN ODDERSKOV, 1963, debuterede i 2007 med romanen Flugt. Hun er medstifter af og var første formand for litteraturfestivalen Ordkraft i Aalborg, ligesom hun også var en af initiativtagerne til Jyllandsforfatterne.