Identity Construction Through Positioning in Mealtime Narratives of Kazakh-Speaking Village Residents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Identity Construction Through Positioning in Mealtime Narratives of Kazakh-Speaking Village Residents IDENTITY CONSTRUCTION THROUGH POSITIONING IN MEALTIME NARRATIVES OF KAZAKH-SPEAKING VILLAGE RESIDENTS A Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics By Aisulu Raspayeva M.S. Washington, D.C. June 21, 2018 Copyright 2018 by Aisulu Raspayeva All Rights Reserved ii IDENTITY CONSTRUCTION THROUGH POSITIONING IN MEALTIME NARRATIVES OF KAZAKH-SPEAKING VILLAGE RESIDENTS Aisulu Raspayeva, M.S. Thesis Advisor: Cynthia Gordon, Ph.D. ABSTRACT Mealtime narratives are a site for constructing a community’s social worlds (e.g., Ochs and Taylor 1995). Extending this research direction, I examine mealtime narratives among Kazakh- speaking Kazakhs, an under-researched community and one of the major ethnic groups residing in post-Soviet Kazakhstan. I draw on Bamberg’s (1997) model of three levels of narrative positioning – positioning in the story world, in the telling world, and in more macro, ideological worlds – to uncover how residents of a Kazakh village community discursively construct their identities in twenty narratives told in audio- and video-recorded mealtime conversations among family members and friends. I integrate this model with Tannen’s (2007) analysis of involvement strategies in discourse (constructed dialogue, details, and repetition), insights regarding conversational sequencing in narrating (e.g., Sacks 1992b), and research on audience participation (e.g., Goodwin 1986). My analysis focuses on narratives wherein Kazakh narrators depict interactions with out- group members (i.e., members of other ethnic and national groups), with members of their small village community, and with members of their own extended families. First, I show how Kazakh narrators position Russians and Americans as more advanced in terms of technology and financial resources and depict Vietnamese and Russians in more negative terms in narratives about food and family values, constructing their ethnic identities and reflecting the state nation- iii building discourse of Kazakhstan. Second, I analyze the narratives about village residents. Narrators show disalignment with dishonest neighbors in the story world that allows them to create alignment with each other in the storytelling world and construct their identities as village neighbors. These narratives, I argue, reinforce the socio-cultural value of justice and equality in Kazakh neighbors’ relationships, which also reflects Kazakh identity. Finally, Kazakh narrators tell stories wherein older family members (parents and grandparents) exert power, and entertaining stories about the youngest family members (grandchildren) to construct their interactional identities as caregivers. These narratives reflect Kazakh family values of respect for the elderly and of grandchildren as a source of joy for older family members. In addition to constructing various aspects of Kazakh identity, across the three kinds of narratives, other identities emerge, including pertaining to gender and age. Relevant strategies to accomplish positioning, and thereby to construct these Kazahkstani narrators’ identities, include complicating action verbs, constructed dialogue, details, repetition, and various forms of internal and external evaluation. This study extends our understanding of narrative positioning while also illuminating the linguistic and social worlds of an under-researched community. iv ACKNOWLEDGEMENTS This acknowledgment is the least that I can do to thank all the people whose help, care, and faith inspired me during this project. First of all, I would never have been able to complete this dissertation without the guidance, support, and care of my amazing dissertation advisor. Dr. Cynthia Gordon. Dr. Gordon’s vast scholarly knowledge, professional dedication, golden heart, and great sense of humor made this journey very smooth and extremely enriching in all aspects! Dr. Gordon also worked with me under strong time constraints with a smile that helped keep me going. Dr. Heidi Hamilton and Dr. Anna De Fina have also been great sources of knowledge, support, and guidance. I am very grateful to both of them for their valuable and timely feedback and encouragement. I also want to express my sincerest words of gratitude to the families who agreed to participate in the study, despite existing fears in Kazakhstan that recording may be done for the purpose of spying! Now, I would like to thank my West Virginian and international friends who were amazingly supportive of my application to Georgetown University’s Department of Linguistics, and who helped make my move to the program so smooth and stress-free. Without their support and love, I would not have been able to start the program! From the bottom of my heart, I would like to thank Majed and Nouf Alabbas, Freih Alenezi, Atiyah Alghamdi, Elham Erfanian, Tracy Dingess, and Alex Roth for helping me. Generosity of your hearts enabled me to come to Georgetown! I owe a great deal to my amazing classmates and Intensive English Program co- workers Katie Mehle, Tricia Patton, and Morgan Richards for their incredible moral support and generosity. Special thanks to Karen Allen for teaching and taking me to ski, which became one of my sweetest memories! For continuous support, I sincerely thank Mohammad Alabbas, Livia Cascao, Jose Coppling, Sepidah Falsafi, Farrah Farooqi, Intan Hamdan, Areej Kuzmar, Zainab Jawad, Natalya Kuznetsova, Lindsei Pereira da Silva, Imam Soheil, Marsha and John Roth, and Robyn Wade. Many thanks to Alex Roth and Jose Copplind for driving me to Washington and Lara Zaaba for hosting me for several months and supporting me all the way! However, I would never even have reached West Virginia from Kazakhstan if it were not for the trust and care of the Director of the IEP, Stacy Fint, who hired me as an ESL teaching assistant. v I am grateful for the support Dr. Carole Sargent and my Afghani and French-Belgian families. I am completely indebted to Sonia Hamildi who asked her family if I could stay with them to start my program. And thanks to Sonia, Mackay and Reshad Hamidi, Kareem Hamidi, Sahar Hamidi, Jabr Akinlolu, and Sahar and Jabr’s four lovely kids who became my family too! I indebted to Dr. Carole Sargent who introduced me to Martine and Guy De Lusignan who also have been such an amazing source of support! Martine’s great humor and love for life were a continual source of cheer, and her sincere interest in sociolinguistics and Kazakhstan gave me a great deal of inspiration to finish this study. My sincerest thanks to Robert Bacon and Nathalie Munzberg for entrusting me to babysit their son Eric who has been a source of pure joy and laughter during the dissertation writing. My five years studying in the Department of Linguistics at Georgetown University and working in the Department of Psychology allowed me to meet many wonderful people to whom I give thanks. From the bottom of my heart, I am grateful to Dr. Natalie Schilling, who welcomed me as a prospective student and later entrusted me with work on her Smith Island project, which inspired me to work with a small and relatively isolated community in my dissertation. I am also thankful to Dr. Mark Sicoli who motivated me to carry out research in my own country, which was life changing. I would like to thank Dr. Deborah Tannen, who has taken the time to talk, taught me to “let the data speak” to me, and continually supported me during the process of writing the dissertation. My sincere gratitude to Dr. Jennifer Nycz, Dr. Anastasia Nylund, and Dr. Amelia Tseng for serving as excellent examples of young and pioneering scholars. I have learned how to question, challenge, and seek scholarly knowledge thanks to my friends in Linguistics. I thank Alex Masters, Dr. Marta Baffy, Dr. Daniel Ginsberg, and Dr. Mackenzie Price for helping me prepare for the oral examination. To my wonderful Academic Reading Group, Dr. Nazir Harb, Dr. Joshua Kraut, Dr. Sylvia Sierra, Gwynne Mapes, and Jeremy Wegner, thank you for intellectual discussions that helped me to be a thoughtful writer; our shared laughter helped keep me going! I am extremely grateful to Laura Ryals-Bell for being an amazing co-instructor and for providing me with unconditional support during the final semester; to Shannon Mooney for being always there and for sharing the beauty of her mind; and to Minnie Annan for being my sunshine and an example of a great fighter! The same amount of vi gratitude and love goes to Jehan Al-Mahmoud for being the best habibty; to the best study partner and wonderful friend Ho Fai (Viggo) Cheng; and fantastic friend Mark Visona for all his jokes and support. To my wonderful friends from across Linguistics concentrations, Amelia Becker, Heidi Gertz, Aysenur Sagdic, Sakol Suethanapornkul, Brandon Tullock, and Rachel Thorson, I am grateful for your support and care! I would also like to thank Kate Murray, Minh Nguyen, Ari, Sakol, Wenxi Yang, and Zhilling Zhong for support during the process of preparing for my dissertation defense. My special gratitude and love goes to my two research sisters, Adrienne Isaac and Didem Ikizoglu, for their generous support, care, and inspiration at all stages of this project. All of our research accomplishments, including this study, would not have been possible if it were not for the professionalism and generous caring of the staff of the Department of Linguistics; I am thankful for assistance from Benjamin Croner, Manela Diez, Erin
Recommended publications
  • Potential Influence of World Heritage Sites Over the Global Citizenship Education in the Republic of Kazakhstan
    POTENTIAL INFLUENCE OF WORLD HERITAGE SITES OVER THE GLOBAL CITIZENSHIP EDUCATION IN THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN Manual for teachers of general secondary and high school education programmes National World Heritage Committee under the jurisdiction of the National Commission of the Republic of Kazakhstan for UNESCO and ISESCO Almaty 2017 UDC 371.214 BBC 74.202 P 64 P 64 «Potential Influence of World Heritage Sites over the Global Citizenship Education in the Republic of Kazakhstan. Manual for teachers of general secondary and high school education programmes. K.M. Baipakov, D.A. Voyakin, M.E. Dikan, M.N. Massanov, E.A. Sarsenova, Z.N. Shaigozova. – Almaty: APCEIU, NWHC. 2017. Content ISBN 978-601-06-4672-8 Present publication is a manual for teachers for of general secondary and high school education programmes of the Republic of Kazakhstan and Central Asia. It aims to raise awareness of teachers and students on the issue of local cultural and natural heritage, and Global Citizenship Education 10 Cooperation between Kazakhstan and UNESCO Concept, and to introduce World Heritage and Global Citizenship Education topics to the general Baipakov K.M., Voyakin D.A., Massanov M.N. secondary and high school education programmes of Kazakhstan. For Kazakhstan and Central Asian, it is a first attempt to understand the potential contribution of UNESCO World Heritage Sites 28 World Heritage of Kazakhstan to the Global Citizenship Education. Baipakov K.M., Voyakin D.A., Massanov M.N. Disclaimer Global Citizenship Education While every effort have been made to ensure that the information contained herein is correct at 72 the time of publication, the authors shall not be held liable for any errors, omissions, inaccuracies Dikan M.E., Massanov M.N., Sarsenova E.A.
    [Show full text]
  • Kazakh President Addresses Global Issues in Astana Club Speech AIFC, Green Tech Centre and IT Start-Up Hub to Begin Operating
    0° / -6°C WEDNESDAY, NOVEMBER 22, 2017 No 22 (136) www.astanatimes.com Kazakh President addresses global Nazarbayev, Putin discuss issues in Astana Club speech developing human capital at interregional forum “Experts forecast that by 2030, By Aigerim Seisembayeva about 60 professions in various spheres will vanish, and more than ASTANA – A number of inter- 180 new ones will emerge. Accord- state, intergovernmental, regional ing to the Human Development and commercial documents were Report, in the next five years, more signed Nov. 9 at the 14th Forum of than a third of knowledge and skills Interregional Cooperation between necessary for work will change. Kazakhstan and Russia in Chely- This is a serious challenge, and its abinsk. Visiting Kazakh President solution should become one of our Nursultan Nazarbayev and his cooperation’s top priorities,” he Russian counterpart Vladimir Pu- said, adding that it is important to tin also signed a joint statement develop human capital in educa- devoted to the 25th anniversary of tion, health and social protection. diplomatic relations between the “To date, more than 30 Ka- two states (Oct. 22, 1992). zakh universities conduct joint “Our interregional cooperation is scientific research with Russian the basis of economic interaction, universities. I propose to create President Nursultan Nazarbayev (C) speaks to the politicians and experts in Astana on Nov. 13, flanked by Parliament Senate Chairman Kassym-Jomart Tokayev (L) and Institute of World Economy and Politics Director Yerzhan Saltybayev. which, despite all the difficulties, is Kazakh-Russian scientific con- growing. In the past nine months, our sortiums in promising areas, such trade turnover grew 31 percent.
    [Show full text]
  • The Origin, Essence and Forms of the Kazakh Agon
    Journal of Critical Reviews ISSN- 2394-5125 Vol 6, Issue 6, 2019 Review Article THE ORIGIN, ESSENCE AND FORMS OF THE KAZAKH AGON 1Sapanov S.Zh, 2Kairgaliyeva G, 3Yermagambetova А. U.,4 Zhumabayeva K.ZH., 5Akserikov G.E. 1Doctor of historic science, Director Research center «History, Archeology and Ethnography of Atyrau resion», Atyrau State University named after Kh. Dosmaganbetov, Atyrau, Kazakhstan, e-mail: [email protected] 2Atyrau, Atyrau State University named after Kh. Dosmaganbetov, сandidate of historic scienceAtyrau, Kazakhstan, e-mail:g [email protected] 3Atyrau, Atyrau State University named after Kh. Dosmaganbetov, сandidate of historic scienceAtyrau, Kazakhstan, e-mail: [email protected] 4Master of pedagogy, KazNU named after Al-Farabi, Department of pedagogy and educational management, Almaty, Kazakhstan, e-mail: [email protected] 5Atyrau State University named after Kh. Dosmaganbetov, Department of General Physical Culture,Atyrau, Kazakhstan, e-mail: [email protected] Received: 11.11.2019 Revised: 13.12.2019 Accepted: 15.12.2019 Abstract Important theoretical aspects are considered in this article: the origin and essence of the Kazakh controversial culture. Sport competitive culture is the only part of the general agonistics, which includes various other kinds of competitions: poetic, musical etc., and Kazakh controversial culture is a part of the universal human culture. The questions of sports culture and philosophy, especially its agonistic context, seem to be the most complex, interesting and relevant. However, deep theoretical development is required to understand the essence of agon in the world and national sports culture, as one of the most socially demanded and the most developed variety of culture.
    [Show full text]
  • Traditional Games and Competitions, Gaieties and Holidays of Kazakhs As Cultural Phenomena in the Period of Domination by the Russian Empire
    SPRAWY WSCHODNIE • EASTERN AFFAIRS SENSUS HISTORIAE ISSN 2082–0860 Vol. VII (2012/2) s. 147-160 Amanzhol Kalysh al-Faraby Kazakh National University Traditional Games and Competitions, Gaieties and Holidays of Kazakhs as Cultural Phenomena in the Period of Domination by the Russian Empire Origin of traditional festivals and games ames and public holidays at all times had a great public importance. GTh eir origin dates back to ancient times and in their development they underwent a number of successive forms, corresponded to the public relations and business activity of the people. Th ere is an indisputable theory that the games and entertainments have originated from labor processes, i.e.: from practical activity of the people.1 Often in popular entertainments such special phenomena are refl ected as sports, military skills, cultic performances, magic actions, recreating “real life, sometimes existing, sometimes past, and preserved only in some kind of remnants (game-action or game-song).”2 In this way, they cover many aspects of labor, spiritual and household activity. Th is was facilitated, to a large extent, by the fact that many of these customs originated in the nomadic environment, and “by their subject, accessories, time and place of action, by all its systems they refl ect the features of world-view and material culture of nomads-farmers.”3 Over time, with the change of the society material life, the direct form and content of the games have changed. Games and entertainment are always served the public duties as well; these are educational, military, sport, ritual, entertaining and aesthetic, 1 N.I.
    [Show full text]
  • Ethnocultural Diversity of Sport1
    ETHNOCULTURAL DIVERSITY OF SPORT1 A.V. Kylasov The Russian Sport Science Institute, Russia S.N. Gavrov The Russian Institute of Cultural Science, Russia CONTENTS 1. Introduction 2. Methodology 3. Ethnosport 4. Typology of ethnocultural diversity of sport 4.1 East 4.2 West 4.3 North 5. Religious foundations 5.1 Sport and Christianity 5.1.1 Sport and Orthodox 5.2 Sport and Buddhism 5.3 Sport and Islam 5.4 Sport and Judaism 6. Structural analysis 7. Post-sport as an antithesis of ethnosport Acknowledgments Glossary Bibliography Biographic reference ABSTRACT The ethnocultural diversity of sport – a new paradigm in development of sport, caused by global processes of reinstitutionalization of traditional games and sports, is considered within the framework of the standard Anglo-Saxon model. This paradigm can be traced in general dynamics of processes of interaction, mutual penetration and interference of different cultures of globalizing world. Complexity and discrepancy of these processes is predetermined by historical and cultural interlacing of religious-ethical and moral concepts of not only different nations, but also different historical ages regarding social functions of physical activity, which numerous forms are named currently in all languages by the same word – "sport", having international transliteration. 1. Introduction Ethnocultural diversity of sport becomes an institutional norm of encouragement and development of traditional styles of physical activity within the framework of the existing system of organization of sport. General dynamics of enactment of state-legal bills in different countries, pointed at protection and preservation of traditional styles of physical activity, has resulted in 1 Kylasov, A., Gavrov, S.
    [Show full text]
  • 2017 Annual Report
    2017 ANNUAL REPORT www.turkkon.org facebook.com/turkicstates twitter.com/turkiccouncil ANNUALREPORT2017 1 TABLE OF CONTENTS MESSAGE FROM THE SECRETARY GENERAL I. OBJECTIVES AND STRUCTURE OF THE TURKIC COUNCIL A. Objectives and Structure of the Turkic Council I. Council of Heads of States II. Council of Foreign Ministers III. Council of Elders IV. Senior Officials Committee B. Affiliated Organizations II. COOPERATION AMONG THE MEMBER STATES AND IN THE REGION A. Political Cooperation I. Meeting of Council of Foreign Ministers II. International Election Observation Missions III. Cooperation among the Official Foreign Policy Research Centers IV. Junior Diplomats Joint Training Program V. Relations with Non-Member Turkic Speaking States B. Economic Cooperation I. Turkic Business Council Meeting and Business Forum C. Customs Cooperation D. Transport Cooperation I. Opening of Baku-Tbilisi-Kars Railway II. Sister Ports Relations III. International Conferences on Transport IV. Relations with Trans-Caspian International Transport Route (TITR) V. Relations with UNESCAP and OSJD E. Tourism Cooperation I. Modern Silk Road Joint Tour Package Project II. Joint Photo Exhibition on the Silk Road Heritage of the Member States III. Organization of international tourism events IV. Participation in major tourism events F. Educational and Scientific Cooperation I. Common Turkic History Textbook II. Exchange programs for secondary/high schools III. Turkic University Union G. Information and Media Cooperation H. Diaspora Cooperation I. Information and Communication Technologies(ICT) Cooperation J. Youth and Sports Cooperation I. Second Meeting of the Ministers in charge of Youth and Sports II. Turkic Council Youth Platform III. Turkic Council International Youth Camps IV. Youth Partnership with the UN Organs V.
    [Show full text]
  • University Microfiims 300 North Zeeb Road Ann Arbor
    INFORMATION TO USERS This dissertation was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame, 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand comer of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections with a small overlap, if necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority oT users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Kazakh National Calendar
    KAZAKH NATIONAL CALENDAR By Kaldarhan A. Kambar Introduction If I start, without preparation, hurrying to immediately explain to a Western audience something completely new to them, about the everyday calendars and chronological systems of the ancient nomads of Central Asia, this will inevitably lead to misunderstanding. Worse, for the Western audience it may seem that all this is a concocted story of one person named Kaldarkhan Kambar, based on wishful thinking. This has already been my experience. If I am not mistaken, the British love to express such a moment of life with the words "the moment of truth has come." In such moments, the Kazakhs calmly say “Auzhy kuygen urlep ishedi” – “Those who once burned their mouths with hot soup will be cautious next time.” How did it all start? In 1997, I spoke to an American woman named Hilda Aizen. With a grant from Japan, she studied the ethnography of the southern Kazakhs. It turns out that she lived for several months in my native village Shaulder and learned the Kazakh language. When she found out that I was from Shaulder, her first question was “Ne elsin?” – “Which tribe are you from?” From surprise, my eyes nearly popped out. Usually this question is asked only by Kazakhs to each other. How not to be surprised if an American woman asks the same question to you? I replied "Konyrattyn ishindegi – Mangytai" – “I am from the Mangytai clan of the Konyrat tribe.” And then she opened her notebook and began to explain to me from where the Mangytai-Konyrat originated.
    [Show full text]
  • Faculty Handbook
    Dear Faculty! On behalf of the entire Nazarbayev University community, I am pleased to welcome you and your families to Astana, the capital city of Kazakhstan. We hope to make your transition to a new environment as smooth as possible, so that you will be able to enjoy your assignment at NU. This handbook is meant to serve as your guide as you familiarize yourselves and your families with NU, its facilities and Astana. At NU we very much appreciate your willingness to commit yourselves to a still new research university which has high aspirations but has as yet to prove its mettle. You will soon come to appreciate the considerable weight of expectations on all our shoulders but I trust that together we will be able to exceed them. There will be the inevitable up-and-downs as we are climbing a steep learning curve. But please be assured that NU management and staff are standing ready to assist you in any way possible. I hope that your experience at Nazarbayev University will meet your expectations, and welcome you once again to Nazarbayev University. Sincerely yours, Shigeo Katsu President, Nazarbayev University 2 Nazarbayev University New Faculty Orientation manual 3 Content 5. ONE UNIVERSITY – ONE TEAM 61 WELCOME WORDS 5.1 One University – One Team 62 5.2 The Faculty Senate 62 Shigeo Katsu, President of Nazarbayev University 1 5.3 Communication with the Media 62 1. ABOUT US 5 5.4 Support Team 63 1.1 Introduction 6 1.2 Nazarbayev University’s Leadership Team 8 6. RELOCATION AND ADAPTATION 67 6.1 Personal Safety 68 2.
    [Show full text]