FISKA I Angeln in BLEKINGE • Fishing in BLEKINGE

VÄRLDS- BERÖMT

FISKE 3

WeltberühmtES angeln

worldfamous fishing

PUT & TAKE

VATTEN 12 put & take Gewässer in Blekinge

put & take waters

VACKRA INSJÖAR 19 hübschen Seen

beautiful lakes inne- håll Inhalt I Contents

Bra att veta...... 4 Wissenswertes...... 4 Useful things...... 4 Fisketurer, trollingcharter, båtuthyrning, fiskeguider...... 5 Trollingcharter, Angeltouren und Bootsvermietung...... 5 Fishing tours, trolling charter, boat rentals and fishing guides...... 5 Strömmande vatten...... 7 Fließende Gewässer...... 7 Streams...... 7 Insjövatten...... 9 Binnenseen...... 9 Lakes...... 9 Put & Take vatten...... 12 Put & Take Gewässer...... 12 Put & Take waters...... 12 Kustvatten...... 14 Küstengewässer ...... 14 Coastal waters...... 14 Sjösättningsramper...... 17 Stapellauframpen...... 17 Boat ramps...... 17 Blekinges vackra insjöar...... 19 Hübsche Seen in Blekinge...... 19 Blekinge's beautiful lakes...... 19 Fiskeregler i Blekinge...... 20 Angelbestimmungen in Blekinge...... 20 Fishing rules in Blekinge...... 20 = Deutsch = English .

2 VÄRLDSBERÖMT WeltberühmtES angelN FISKE worldfamous fishing

• Vi har det världsberömda lax- och havsöringsfisket i Mörrumsån. • Vi har ett strålande kustfiske efter Sveriges grövsta havsöring. • Trollingfisket efter grov lax är ett av de bästa i världen. • Gäddfisket är ännu ganska oexploaterat, ändå fångas det varje år flera gäddor som väger 10 kilo eller mer. • Harasjömåla är en av de mest välorganiserade och välskötta sportfiskeanläggningarna i Sverige. Servicenivån är mycket hög och valmöjligheterna många. Fem bra anledningar till att fiska i Blekinge – men det finns faktiskt fler. Till exempel mete efter sik i 4-5 kilosklassen, näbbgäddfisket på våren, eller braxen och id som kan slå svenska rekord.

• Wir haben das weltberühmte Lachs- und Meerforellenangeln im Fluss Mörrum. • Die grössten Meerforellen Schwedens warten im wunder- schönen Schärengarten auf Sie. Stockholm • Wir bieten einer der besten Schleppangelmöglichkeiten auf grosse, Lachse in der ganzen Welt. • Der Hechtbestand in unseren Gewässern ist sehr gut. Jedes S Jahr werden dutzende von Hechten über 10 kg gefangen. DK Blekinge • Harasjömåla ist eines der besten organisierten Angelcamps in ganz Schweden. Guter Service und gute und vielseitige Köpenhamn Malmö Angelmöglichkeiten.

Ein Volltreffer – aber wir setzen noch einen drauf! Was sagen Hamburg Sie zu Maränen von 4-5 kg? Oder vielleicht Angeln auf Hornhecht im Frühling? Oder lieber Prachtexemplare von D Brassen und Alland?

• We have the renowned salmon fishing in river Mörrumsån, famous all over the world. • We have great coastal fishing for ’s largest sea trout. • Our trolling fishing for large salmon is one of the best in the world. • Our pike fishing remains rather unexploited, but even so in- numerable pikes of more than 10 kg are caught every year. • Harasjömåla is one of Sweden’s finest and best organised angling centres, with excellent service and plenty to choose from.

Five good reasons to fish in Blekinge – but there are more. Bait-fishing for whitefish, for example – most of them weighing 4 – 5 kilos. Not to mention the garfishing in the spring. Or the many breams and ides of record sizes.

3 BRA Wissenswertes ATT VETA useful things

Fiskecirkeln

Med sina rikt varierade fiskemöjligheter kan Blekinge erbjuda sport- fiskaren utmaningar året runt. Men visst finns det vissa tider på året som är bättre än andra – beroende på vilken sorts fisk man vill fånga. Vissa fiskarter är fredade under en del av året. Det kan också vara så att fisken under vissa tider på året är mycket svår att locka till hugg på våra drag och flugor. Vi har vi gjort en fiskecirkel för de fem hetaste fiskearterna i Blekinge. Ju mörkare färg – desto bättre fiske. Leta upp ditt favoritfiske, titta efter när fisket är på topp och boka in semestern! Enklare kan det inte bli.

Der Angelkreis Mit seinen reich variierenden Angelmöglichkeiten kann Blekinge das ganze Jahr hindurch alle Sportangler herausfordern. Aber natürlich gibt es Zeitpunkte, die besser sind als andere. Das kommt natürlich ganz darauf an, men a year round challenge. Certain times of the year are better than auf welchen Fisch man angeln will. others – depending upon which type of fish in question. Some fish Gewisse Arten haben ihre Schonzeiten. Es kann auch sein, dass der Fisch species spawn during sections of the year. It is also possible that fish at in gewissen Jahreszeiten sehr schwer mit Fliege oder Blinker an den Haken zu certain times are very reluctant to bite on lures and flies. bringen ist. We have created a fish circle chart for the five hottest fish in Hier haben wir einen Angelkreis für die fünf ”heissesten” Arten in Blekinge Blekinge. The darker the colour, the better the fishing. gezeichnet. Je dunkler die Schattierung, desto besser das Angeln. Look up your favourite fish, find out when it is at its peak, and then Suchen Sie sich Ihren Lieblingsfisch heraus, schauen Sie nach, wann dafür book your fishing trip. It could not be much easier! die Hochsaison ist und buchen Sie Ihren Urlaub! Einfacher geht’s halt nicht!

Fish circle With its richly variable fishing opportunities, Blekinge can offer sportsfisher-

Ordbok I Wörterbuch I Dictionary

Arter Arten Species Arter Arten Species Abborre Barsch Perch ”Vitfisk” "Weissfish" "Whitefish" Brax Brassen Bream Torsk Dorsch Cod Färna Döbel Chub Vimma Zährte Baltic imba Gädda Hecht Pike Ål Aal Eel Gös Zander Pike-perch Öring Forelle Browntrout Havsöring Meerforelle Seatrout Fiskekort Angelkarten Licences Horngädda Hornhecht Garfish Priser Preise Prices Id Alland Ide Dagkort Tageskarte Daycard Lake Aalraupe Burbot Veckokort Wochenkarte Weekly card Lax Lachs Salmon Veckoslutskort Wochenendkarte Weekend card Mört Rotauge Roach Månadskort Monatskarte Monthly card Regnbåge Regenbågenforelle Rainbow trout Årskort Jahreskarte Annual card Sik Maräne Whitefish Säsong Saison Season Sill Hering Herring Familj Familienkarte Family card Skrubbskädda Butt Flounder Båthyra Bootsmiete Boat rental Sutare Schleie Golden tench

4 Fisketurer, trollingcharter båtuthyrning, fiskeguider

Trollingcharter, Angeltouren und Bootsvermietung Fishing tours, trolling charter, boat rentals and fishing guides

Karlskrona kommun www.dragsosportfishing.se välutrustade båtar. Sportfiskebutik, Sandhamn Marine - Torhamn [email protected] Café/Restaurang, guidning, fiskekaja- Angeln Charter, Guides, Ausrüstung, Boots- Senorens Sportfisketurer verlei. Hechtangeln in den Schären oder Exklusive Anglerpakete mit Hütte und boot. ker. På ön Senoren vid brofästet. All Meerangeln auf Dorsch. Angelnpakete mit Spinnfiske och mete efter gädda, Wir bieten einer der besten Vermietungsboote information får ni via vår hemsida Hütte/B&B und Boot. Unterkünfte an der abborre, m m. Fisketurer för både Schwedens an, bis zu 50 PS. www.pikestrikesweden.com Küste.Wir haben gut ausge-stattet Booten und professionella som för familjen. Även Exclusive fishingpackages with cabin and boat. [email protected] erfahrenen Guides. Tel: +46 (0)455-51400 We offfer one of the best rental boats in Sweden, introduktion i handredskapsfiske av Sandhamn Marine - Torhamn with up to 50 hp. Gunnar Ahlström +46 (0)705 920868 olika slag. Guidade fisketurer, 1-8 Fishing Charter, Guides, equipment, boat rent- Stensjö Angeln Paket mit modernen Ferienwohnun- als. Pike fishing in the archipelago or fisking for pers. Båtuthyrning. gen am Meer und moderne, gut ausgerüstete Fritidsområde 3 mil norr om Karls- cod. Fishing packages with cottage/B&B and Tel: +46 (0)455 440 10, Boote. Angeln Shop, Café / Restaurant, Guid- boat. Accommodations on the waterfront We +46 (0)734 38 35 97. krona i anslutning till Blekinges ing, Angeln Kajaks. Auf der Insel Senoren bei have well equipted boats and competent guides. die Brücke. Alle Informationen erhalten Sie von Sportangeltouren största och djupaste källvattensjö Tel: +46 (0)455-514 00 med bl a gädd- och gösfiske unserer Website www.pikestrikesweden.com Angeln u.a. auf Hecht und Barsch. Angeltouren Sturkö Havskajak & Båtuthyrning. für 1-8 Personen mit Guide im einzigartigen som aktivitet. Uthyrning av roddbå- Fishing package with modern cottages at the Uthyrning av havskajaker och motor- Schärengarten von Karlskrona. Auch für Famil- tar och kanoter. sea edge and top modern well-equipped boats. ien geeignet. Bootsverleih. Angling Shop, Café / Restaurant, guiding, fish- båtar - Askeladden med 10 hk motor Tel: +46 (0)455 921 14. ing kayaks. On the island Senoren the bridge. och fiskeutrustning. Sportfishing Tours www.stensjo.net All the information you get from our website Bait casting and angling for pike, perch, etc. Göran Aspehag Tel: +46 [email protected] www.pikestrikesweden.com Fishing tours for professional anglers as well as (0)709572644 for families. Guided introduction to all kinds of Freizeitgebiet 30 km nördlich von Karlskrona. Sandhamn Marine - Torhamn www.sturkokajak.se fishing. Guided fishing tours for Blekinges größter und tiefster Quellwassersee Fiskecharter, guider, utrustning, 1–8 persons. Boat rental. mit u.a. Hecht- und Zanderangeln als Aktivität. [email protected] båtuthyrning, Gäddfiske i skärgården Vermietung von Kajaks und Motorboote - Ruderboote und Kanus zu vermieten. Camp Dragsö Sportfishing. eller havsfiske efter torsk. Askeladden mit 10 PS Motor und Angelaus- Exklusiva fiskepaket med stuga och Recreation area 30 km north of Karlskrona next Fiskepaket med stuga/B&B och båt. rüstung. to Blekinge's largest and deepest spring lake Hire of sea kayaks and motorboats - Askeladden båt. Anordnar guidade och företags- with pike and perch fishing as major attraction. Boende vid vattnet. Vi har välutrus- with 10 hp motor and fishing equipment. anpassade fisketurer med upp till 40 Rowing boats and canoes rental. tade båtar och kompetenta guider. personer. Vi erbjuder en av Sveriges Tel: 0455-51400 Ronneby kommun bästa uthyrningsbåt med upp till 50 PikeStrike Camp Brofästet- www.sandhamnmarine.se Bussemåla gård hkr. Tel: +46 (0)455 153 54. Sportfiskepaket med moderna stugor [email protected] Båt- och stuguthyrning direkt vid vid havskanten och toppmoderna-

5 Ronneby skärgård, 3 km från Ron- u. anderen Seen. [email protected] neby. Prisvärda fiskepaket med flera B&B Risanäs Gård * Lachs- u. Meerforellenfischen in Mörrum. Krebsangeln Aug.-Okt. Karpfangeln „catch * Guiding und Fliegenfischerkurse. alternativ. Båtar i olika storlekar Gården ligger 4 km söder om and release” im Sommer. Boote. Hechtangeln * Ferienhäuser. im Frühling und Herbst. Pakete boot und bl a fem meter trollingutrustad styr- Ronneby med havsutsikt. Rum och Verlieren Sie keine wertrolle Zeit, buchen sie Unterkunft. Wir bieten alles von einfachen pulpetbåt. Fiskeutrustning att hyra. frukost för 6 pers. En motorbåt att Ihren professionellen Angelguide Ich spreche Unterkünften, mehr eine luxuriöse Unterkunft Fiske efter lax, havsöring, gädda och hyra. Fiskrensningsplats samt frysut- Deutsch, Englisch, Französisch und Swedisch. mit Full-Service Rufen Sie mich gerne an unter torsk. Även uthyrning av cyklar och rymme finns att tillgå. Meta Bratt Tel +46 (0)70 34 34 203 Viele Info´s finden Sie auch Cray fishing Aug – Oct. Carpfishing “catch and canadensare. Vi talar svenska, dans- +46 (0)457 104 47 eller auf meiner Homepage release” during summer. Pike fishing durin ka, engelska och tyska. Mobil +46 (0)70-244 12 43 www.schwedenangeln.de spring and autumn. Packages with boat and accomondation. We can provide everything Mats Günzel, [email protected] Fishing tours with Markus Zimmer from basic accommodation to more luxurious Tel:+46 (0)705 142 145 www.risanasgard.com * Day trips with boat including equipment. accommodation with full service. [email protected] | www.hugg.nu Der Hof liegt 4 km süd Ronneby, mit Blick * Trolling for salmon and sea trout in the Tjärö Sportfiske Baltic Sea. Boots- und Ferienhausvermietung in Ronnebys aufs Meer. Zimmer und Frühstück für 6 pers. * Fishing for pike, trout and cod in the Uthyrning av båtar, gästhamn, Schärenküste, 3 km von Ronneby. Preiswerte Angelbootsvermietung. Gefriermöglichkeiten. coastal zone. tältplats, logi i 17-1800-tals hus, res- Angelpakete mit unterschiedlichen Alterna- The farmhouse is situated 4 km south of * Pike and perch fishing in the lake Ivösjön tiven. Boote in verschiedenen Größen, z.B. 5 m taurang och café med fullständiga Ronneby and has seaview. Bed and and other lakes. Boot mit Steuerpult und für Trolling (Schlep- rättigheter. En liten sjösättningsramp Breakfast for 6 pers. Motorboat for rent. * Salmon and sea trout fishing in the pangeln) ausgerüstet. Angelausrüstung kann Mörrum river. i Järnavik. gemietet werden. Angeln auf Lachs, Seelachs- Karlshamns kommun * Guided tours and fly fishing courses. Tel. +46 (0)454 600 63 forelle, Hecht und Dorsch. Vermietung von * Cottages Kanadiern (Kanus) und Fahrrädern. Sprachen: [email protected] Guövik Import och Trolling Book your professional fishing guide and lose schwedisch, dänisch, englisch und deutsch. www.tjaro.com Båtuthyrning, stugförmedling och no valuable time! I speak German, Boat and cabin rentals in the archipelago of fisketurer. Guidade båtfisketurer efter English, French and Swedish. Gute möglichkeiten für Hecht- und Meerforel- Ronneby, 3 km from Ronneby. Several different gädda och torsk, kustfiske. Phone +46 (0)70 34 34 203 langeln. Bootsverlei, Gästehafen, Zeltplatz, fishing packages, attractive prices. For Further information, please look at Unterkünfte in Häusern aus dem 18.-19. Jh., Boats in different sizes, e.g. trolling-equipped Familj och företagsupplevelser (full www.schwedenangeln.de Restaurant und Café mit Schankkonzession. 5-metre centre steer console boat. Tackle rent- service). Utgår från Guö Värdshus. Kleine Stapellauframpe in Järnavik. als. Salmon, sea trout, pike and cod fishing. Laxlyckan - Mörrumsån Nya fiskebåtar 4,60 med 2 eller 4 Good sportfishing possibility for pike and see- Bikes and canoes for hire. Swedish, Danish, takts utombordare. Fiskeutrustning * Guidade turer i Mörrumsån och trout, boat rental, guest harbour, campsite, English and German are spoken. finns. Sportfiske Guövik (Daniel utmed Karlshamn-Sölvesborgs lodging in 18th-19th century buildings, fully Salmokonsult Aerts), Guöviksvägen 92, 374 96 kusten. Boende, mat, fiskekort, licensed café and restaurant. Small boat ramp Flugfiske och andra typer av sport- Trensum Tel: +46 (0)454 602 73, mm. inkluderas enligt önskemål at Järnavik. fiske. Fiskevård, sportfiskeinstruktion +46 (0)709 747 357. * Flugfiskekurser för tvåhandsspön Sölvesborgs kommun m m. Erik Erlandsson- www.guovikfishing.se på lax och havsöring i Mörrumsån. * Fiskepaket, "all inclusive" under Hälleviks Camping Hammargren Bootsverleih, Urlaubhäuser, Angelausfahrten Tel: +46 (0)457 802 49, Meeresangeln. (Dorsch), Schärenhechten und säsongens högtider. Fiskepaket med guide, övernatt- +46 (0)708 12 08 29. Meerforellen. Mit oder ohne guide. Neue * Företag och grupper upp till 20 ningar och helpension. Bra fiske efter Rydsbooten 4,60 m mit 6-8-10 PS. 2 oder 4 gädda och havsöring. Hälleviks Cam- Fliegenfischen und andere Arten des Spor- personer. Utrustning, 1-4 guider, Takt Assenbonder (ab 40 Euro pro Tag). regnbågslax sjö, mm. ping, +46 (0)456 527 14 tangelns. Fischpflege, Sportangelanleitun- Angelruten und Ködern können Sie gen u.a. bekommen. Wir sprechen Deutsch, Ring gärna: Mattias Holmquist Tel: [email protected] Fly-fishing and other kinds of sportfishing. Sportfiske Guövik (Daniel Aerts). +46 70 63 22 545 www.hallevikscamping.se Fishery conservation, angling instruction etc. Boat & Cottage rental, fishing tours. [email protected] Angelpakete mit guide, Unterkunft und Voll- Svalemåla stugby fiske konferens. Guided fishing tours inshore for pike and cod. www.laxlyckan.se pension. Gutes Angeln auf Meerforelle und Hecht. Fiska i skärgården. Bo i Svalemåla Family and business experiences (full service) Starting point from Guö Värdshus. Guiding im Mörrumsån und entlang Stugby och hyr båt för fiske i skär- Fishingpackage with guide, full board and lodg- New fishing boats 4.60 with 2 or 4 stroke out- Karlshamn Sölvesborg Küste. Unterkunft, ing. Good fishing for pike and Seatrout. gården. Säsong: Året runt. boards. Fishing Equipment available. Verpflegung, Angelscheine, etc.. enthalten, Svalemåla Stugby Åke Karlsson. Sportfiske/Angling Guövik (Daniel Aerts), wie gewünscht. Hanöbuktens fiske och båtturer Tel/fax: +46 (0)457 820 07, Guöviksvägen 92, 374 96 Trensum Trolling/fisketurer, badturer, ut- Tel: +46 (0)454 602 73, +46 (0)709 747 357 Fliegenfischen Kurse für Zweihand-Stäbe +46 (0)708 18 00 22, www.guovikfishing.se für Lachs und Meerforelle in Mörrumsån. flykter, båtturer, båttaxi och trans- [email protected] Angeln Paket "all inclusive" im Laufe der porter i och runt Hanöbukten och Fisketurer med Markus Zimmer www.sydkuststugor.com Saison die Hochzeiten. Listerlandet. Vi har även uthyrning * Dagsturer med båt inkl. Svalemåla stugby fiske konferens. Firmen und Gruppen bis zu 20 Personen. av båtar. utrustning bl a. Angeln der Schärenküste entlang. In Svale- Ausrüstung, 1-4 Guiden, Regenbogeforel- Tel: +46 (0)702-66 11 05 måla Feriendorf wohnen und Boot zum * Trolling efter lax och havsöring i lensee, etc.. Kontor/Fax: +46 (0)456-512 75 Angeln mieten. Saison: Ganzjährig Östersjön. [email protected] Guided tours of Mörrumsån and along Karls- Svalemåla stugby fiske konferens. * Fiske av gädda, havsöring och hamn Sölvesborg Coast line. Lodging, meals, fish- www.nudosubaere.se Cabin rentals. Archipelago fishing. Stay in torsk i kustbandet. ing licenses, etc.. included, as you desire Svalemåla Holiday Village and rent a boat Trolling/Angeltouren, Badentouren, Ausflüge, * Gädd –och gösfiske i Ivösjön och Fly fishing courses for two-handed rods for sal- for fishing. Season: All year. Wassertaxi, und Transport in und um Hanöbu- andra sjöar. mon and sea trout in Mörrumsån. chten und Listerlandet. Wir haben auch Boots- Garnanäs sportfiskecamp * Lax och havsöringsfiske i Fishing package, "all inclusive" during the verlei. Tel: +46 (0)702-66 11 05 Båt- och stuguthyrning, trolling- season's festivities. Kontor/Fax: +46 (0)456-512 75 Mörrumsån. Companies and groups up to 20 people. Equip- fiske abborre, gädd- och havsörings- * Guidning och flugfiskekurser. ment, 1-4 guides, rainbow trout lake, etc. Trolling/Fishing tours, bath tours, excursions, fiske. 35 km öster om Karlshamn. * Stugor. water taxi and transports in and around Hanö- Eriksberg Jörgen Garnegård Förlora ingen värdefull tid, boka bukten and Listerlandet. We also have boats for Kräftfiske aug-okt. Karpfiske med Tel: +46 (0)457 820 00, er professionella fiskeguide. Jag talar rental. Tel: +46 (0)702-66 11 05 catch and release sommar. Gäddfiske Kontor/Fax: +46 (0)456-512 75 +46 (0)704-33 34 35, tyska, engelska, franska med catch and release vår och höst. www.fishingcamp.se och svenska. Ring gärna Båt anpassad för området uthyres, [email protected] Tel: +46 (0)70 34 34 203. egna båtar får ej medföras. Vi säljer www.schwedenangeln.de Garnanäs Angelsportcamp endast paket med boende/båthyra. Boots- und Ferienhausvermietung, Trolling, Angeltouren mit Markus Zimmer Vi kan erbjuda allt från enklare över- Barsch-, Hecht- und Meerforellenange- * Tagestouren mit Boot incl Ausrüstung u.a. touren. 35 km östlich von Karlshamn. * Trolling auf Lachs u. Meerforelle auf der nattning med självhushåll till ett mer Ostsee. exklusivt boende med fullservice. Garnanäs Sportfishing Camp * Hecht, Meerforelle und Dorsch fischen Boat and cabin rentals, trolling fishing, perch, Per-Arne Olsson im Schärengarten. pike and sea trout fishing. 35 km east of Tel: +46 (0)454 56 43 00, +46 (0)733 * Hecht und Zanderfischen auf dem Ivösjön Karlshamn. 67 90 52. www.eriksberg.nu

6 BLEKINGES bästa strömmande vatten

die besten flieSSenden Gewässer in Blekinge Blekinge’s best streams

S 1 Lyckebyån Arter: Havsöring, regnbåge, sik, vimma, gädda, abborre, gös och vitfisk. Fiskekort: Kamm´s Saltö Fiskhamn, Karlskrona +46 (0)455 150 60, Lyckans Kiosk Lyckeby +46 (0)455 212 80, Shell Vedeby, +46 (0)455-22505. Priser: Dagskort 10-11/3 150 SEK/ dag, 12-31/3 100 SEK/dag, april 75 SEK/dag, maj-augusti 40 SEK/dag och sept. 75 SEK/dag Veckokort: juni, juli och augusti 150 SEK. Årskort: 400 SEK. Max 2 havsöringar/dag. Barn och ungdomar tillåts fiska utan avgift till och med det år de fyller 14 år. Säsong 10/3-30/9. S 1 Fluß Lyckebyån Limit 2 Meerforellen /Tag. macken intill E22 vid S 3 Ronnebyån S 3 Ronnebyån Vorläufige Angelpremiere am 10 März. S 1 Lyckeby River avfarten mot Nättraby. Preise: Premierenangelkarte 10/3 200 Max 2 sea trout /day. www.nattrabyan.org Arter: Havsöring, regnbåge, gädda, abborre och vitfisk. SEK/Tag. (Jugendliche 13-20 Jahre 125 SEK S 2 Nättrabyån S 2 Nättrabyån Tag) Danach Tageskarte 80 SEK (Jugendliche Preise: 1. Samstag im März 50:- SEK, Jah- Preliminärt Premiärfiske lörd. den 13-20 Jahre 20 SEK). Saisons-karte 550 SEK Arter: Havsöring, lax, regnbåge, reskarte 400 SEK, Jahreskarte Familie 500 SEK. 10 mars. (Jugendliche 13-20 Jahre 100 SEK). Saison Limit 2 Salmoniden/Tag. Fiskekort: Turistbyrån zweites Wochenende im März bis 30.9. gädda, abborre, sik och vitfisk. Saison: erster Samstag im März – 30.9., +46 (0)457 61 75 70, S 3 River Ronnebyån Fiskekort: OK Bensinstation Premiere fürs Maräne(Renke)angeln 2: Preliminary Première fishing 10 March . Sonntag im nov.-31/12.Preise: 50 SEK/Tag, Wesleys kiosk Kallingevägen Nättraby +46 (0)455 477 20, Tomas Prices: Day card 10 March 200 SEK Tankestelle OK-Q8 am E22, Ausfahrt Nättraby. +46 (0)457 665 40, Johansson +46 (0)455 494 34 eller +46 day (youth 13-20 yrs 125 SEK/day). After that Das Angelgewässer direkt im Zentralort Ronneby Brunn day card 80 SEK/day (youth 13-20 yrs 20 SEK/ (0)708 88 88 25. Nättraby. Priser: Dagskort 50 SEK. Årskort: +46 (0)457 750 00, day), Seasonal card 550 SEK (youth 13-20 yrs S2 Nättraby River 100 SEK). Season: from 2nd weekend in March 400 SEK. Familjeårskort 500 SEK Team Sportia +46 (0)457 102 61. Prices: 1st Saturday in March 50 SEK, Annual Priser: Premiärfiskekort 10 mars to 30 Sept. Max 2 laxfiskar/dag. Säsong: 1:a lör- card 400 SEK. Annual card family dagen i mars – 30/9. Sikfiskepremiär Max 2 salmon or trout/day Season: 1st Saturday 200 SEK/dag (ungdom 13-20 år 125 S 4 Södra Bräkneån 2:a lördagen i november in March-30/9. Première for whitefish 2;a Satur- SEK/dag). day in nov. – 31/12 Price: Day card 50 SEK/day. Mörtströmmens fvo, södra delen av – 31/12. Kortpris 50 SEK/dag. Dagskort 80 SEK (ungdom 13-20 år Fishing-waters in the central parts of Nättraby. Bräkneån och Vierydsån samt Vie- Fiskevattnet beläget i Nättraby cen- 20 SEK), säsongskort 550 SEK (ung- Cards are sold at the petrol-station OK-Q8 at sjön och Bysjön. Arter: Havsöring, trum. Fiskekortförsäljning OK-Q8 E22, exit Nättraby. dom 13-20 år 100 SEK). Säsong 2:a helgen i mars-30/9. gädda, sik, regnbåge, abborre och vit- 7 fisk. Fiskekort: Kiosken Bräkne-Hoby Fiskeområde 2 inom Mieåns fiske- Zone 1 within the river Mieån Fish Conserva- Fliegenfischen. STF Jugendherbergen +46 (0)457 806 41 vårdsområde tion Area. S 9 Mörrumsåns FVO Ebbemåla-Åmma. Nine Pools, seven for Svalemåla Stugby. +46 (0)708 180 022 Arter: Heligeåöring, gädda och S 8 Mörrumsån flyfishing. STF hostels. Bruno Grudd +46 (0)457 820 76. abborre. 10 Holjeån Uno Rome +46 (0) 457 82095 Fiskekort: Långasjönäs camping Arter: Lax och havsöring. Arter: Öring, gädda, abborre. Priser: Dagskort: (27/2) 1/3-30/4 21/4-23/9 +46 (0)454 32 06 91 och Fiskekort: Mörrums Kronolaxfiske Speciell flugfiskesträcka. 200 SEK 1/5-30/9 100 SEK. Årskort: Statoil (Janneberg) i +46 (0)454 501 23. Fiskekort: Olofströms turistbyrå 27/2-30/9 600 SEK 1/5-30/9 300 SEK Karlshamn 24/9-31/10 fax: +46 (0)454 543 49 +46 (0)454 30 94 00, Bengtsson och Premiär 1/3 eller lördag före. +46 (0)454 171 62. [email protected] Söner, Näsum vid Västanå kvarn +46 Säsong 1/3-30/9. Priser: Dagskort 40 SEK. www.morrum.com. (0)456 248 45, http://hem.passagen.se/mfvof/ (begränsat antal fiskekort). Säsong: Beställ i förväg! Säsong: 30 mars till Taxigrillen Olofström +46 (0)454 Info: Åke Karlsson +46 (0)708 180 022. 30/4-6/11 30 september Priser: 25/3 1.200 SEK. 400 00, Fiskeknuten Kristianstad +46 [email protected] Tiden 31/3 till 30/9 varierar priserna S 4 Södra Bräkneån (0)44 12 75 70, ICA Träffen, Jämshög Gewässer unter Mörtströmmens Fischerei www.karlshamn.se/Fritid mellan 200 SEK till 1100 SEK. aufsicht; die südlichen Teile der Flüsse Bräkneå +46 (0) 454 460 22 S 6 Tararpsdalen S 8 Mörrumsån und Vierydså sowie die Seen Viesjön und Priser: Dagskort 50 SEK, säsongskort: Teilgebiet 2 innerhalb des Mieåns Angels- Bitte im voraus buchen! Bysjön. chutzgebietes. Begrenzte Anzahl Angelkarten. [email protected] www.morrum.com. Pre- Vuxen 400 SEK, Junior 200 SEK. S 4 Southern part of river Bräkneån ise: 30/3 1.200 SEK, Säsong: 1/3-30/9. 6 The Tararp Valley The Mörtströmmen Conservation Area, south vom 31/3 bis 30/9. variieren die Preise zwi- Zone 2 within the river Mieån Fish 10 Holjeån sections of the river Bräkneån as well as river schen 200 SEK und 1100 SEK. Conservation Area. Limited number of day Besondere Strecke zum Fliegenfischen. Vierydsån, lakes Viesjön and Bysjön. cards available. S 8 River Mörrumsån [email protected] | www.morrum.com S 10 River Holjeån S 5 Norra Bräkneån S 7 Mieån Södra Advance booking recommended. Special flyfishing section. Prices: 30/3 1.200 SEK, 31 March – 30 Sept Arter: Öring, gädda, abborre, och Fiskeområde 1 i Mieåns fiskevårds- 200 SEK – 1100 SEK. vitfisk. Fiskekort: Lanthallen +46 område. S 9 Mörrumsåns FVO (0)457 800 04, Hanna Andersson Arter: Havsöring, gädda, abborre Tararp +46 (0)457 830 94. och vitfisk. Ebbemåla-Åmma Priser: Dagskort 50 SEK, veckokort Fiskekort: Turistbyrån Karlshamn Arter: Havsöring, lax, öring (statio- 100 SEK, årskort 300 SEK. Fiskesä- +46 (0)454 812 03 och Statoil (Janne- när), färna, gädda, braxen, abbor- song hela året, undantag öring 1/3- berg) i Karlshamn re. Fiskekort: Ebbamåla bruk + 46 30/9. Vägbeskrivning till fiskekort- +46 (0)454 171 62. (0)454 77 40 00. Priser: 17/3 försäljare: Lanthallen mitt i Bräkne- Statoil Österport +46 (0)454 31550 -30/9 140 SEK – 500 SEK. Nio pooler, Hoby. Priser: Dagskort 60 SEK, veckokort sju lämpade för flugfiske. S 5 Norra Bräkneån 210 SEK, veckoslutkort STF Varndrarhem Nördlicher Bräknefluss 100 SEK, familj/dag 80 SEK Ebbamåla Bruk, Hovmanbygdsvägen Ganzjährige Angelsaison, Ausnahme: Meer- forelle 1.3.-30.9. Wegbeschreibung, Verkaufss- och säsongskort 700 SEK. 610, 290 60 Kyrkhult telle: Lanthallen direkt im Ort Bräkne-Hoby. Säsong: 4/2-30/9 Tel:+46 454-774000 S 5 Northern part of river Bräkneån [email protected] www.ebbamalabruk.se Season: Year-round, with the exception of trout www.karlshamn.se/Fritid [email protected] fishing which is limited to 1 March – 30 Sept. S 7 Südlicher Mieån [email protected] Lincences at Lanthallen in Bräkne-Hoby. Teilgebiet 1 innerhalb des Mieåns Angels- www.morrumsansfvo.se chutzgebietes. S 9 Mörrumsåns FVO S 6 Tararpsdalen S 7 Southern part of river Mieån Ebbemåla-Åmma. Neun Pools, sieben für

8 BLEKINGES bästa insjövatten

die besten Binnenseen in Blekinge Blekinge’s best lakes

Karlskrona kommun I 1 Västersjön Arter: Gädda, abborre, gös, sutare, vitfisk. Fiskekort: Lennart Karlsson +46 (0)455 971 86, Ingmar Blomkvist +46 (0)455 972 57, Ewa Hansson +46 (0)455 970 91. Lennart Lorentzon 0471-210 02, Jan Karlsson 0455-972 73 Priser: Dagskort 20 SEK, veckokort 50 SEK, månadskort 100 SEK, årskort 200 SEK. Angelfiske (10 angeldon), veckokort 100 SEK, årskort 150 SEK. Gruppfiskekort dagskort 100:-. Del av Lyckebyån ingår i fiskekortet. Badplats. I 1 See Västersjön Preise: Tageskarte 20 SEK, Wochenkarte 50 SEK, Jahreskarte 200 SEK. Eisangeln (10 Ruten) Wochenkarte 100 SEK, Jahreskarte 150 SEK. Die Angelkarte gilt auch für einen Teil (0)471 230 53. Priser: Dagskort 50 I 2 Ältan und weitere Seen des Flusses Lyckebyån. Badeplatz vorhanden. I 2 Älten, m fl sjöar SEK, veckokort 200 SEK, sommar- Tageskarte Eisangeln (10 Ruten) 50 SEK. I 1 Västersjön Lake Arter: Gädda, abborre, vitfisk. kort 250 SEK. I 2 Älten Lake and surrounding lakes Day card Prices: Day card 20 SEK, weekly card 50 SEK, Fiskekort: Tore Olsson +46 (0)455- Isfiskekort: 10 angeldon 100 SEK per for icefishing (10 tackle gear) 50 SEK. annual card 200 SEK. Weekly card for icefish- 980 29. Priser: Dagskort 25 kr, dag. Båthyra 30-50 SEK/dag. ing (10 tackle gear) 100 SEK, annual card 150 I 3 Sidlången veckokort familj 100 kr, årskort 200 I 3 Sidlången SEK. A portion of the Lyckeby River is included. Arter: Gädda, abborre, sutare, vitfisk, Sommerkarte 250 SEK. Eisangelkarte (10 Bathing beach. kr. Dagskort angelfiske (10 angeldon) 50 kr. gös. Fiskekort: Tonny Andersson +46 Ruten) 100 SEK pro Tag.

9 Dagskort 50 kr, veckokort 100 kr, Haken erlaubt. Wegbeschreibung zum wochen 17 bis 38 bei Långasjönäs Camping, I 3 Sidlången Lake månadskort 150 kr, semesterkort ( Angelkartenverkauf und Angelgewässer siehe Kalenderwochen 39-43 Statoil Janneberg. Sommer card 250 SEK. Ice fishing card: I 9 Listersjön. Auch Winterangelmöglichkeit. 10 tackle gear 100 SEK/day. 3mån ) 200 kr, årskort 300 kr. Båt- I 13 Långasjön and other lakes I 10 Sännen hyra 50 kr/dag. Fishing area 4 within the river Mieån River Season: All year. Fishing allowed only along cer- I 4 Nätterhövden och Lillsjön Fish Conservation Area Boats and canoes tain areas of the lake; only hand tackle and bait. Arter: Gädda, abborre, sutare och vit- I 8 Ljusterhövdens Fvo for hire, week 17 – 43 through Långasjönäs Licences: please look at I 9 Listersjön. fisk. Fiskekort: Göran Månsson Fvo består av tio sjöar. God tillgång camping, week 39 – 43 through Statoil gas +46 (0)471 230 80. Lars-Erik Nilsson på grov gädda, abborre, braxen och I 11 Skärvgöls-Bråtabrons fvo station by Janneberg. Also winter-fishing. +46 (0)709 71 08 41. Priser: Dagskort sutare. I några sjöar finns även gös. Lars-Åke Henrysson, Björkelunds- I 14 Älmtasjön 30 kr, dagskort angel/pimpelfiske 80 Kontaktpersoner: vägen 6, 370 11 Backaryd, Tel: +46 Arter: Gädda, abborre och sik. Fis- kr, årskort 150 kr. Vägbeskrivning till Bertil Svensson +46 (0)455 750 45 739 771870. Arter: Gädda, abborre, kekort: Staffan Olsson +46 (0)454 fiskekortförsäljning: Väg 501 norr om och Per-Ola Byback +46 (0)455 700 vitfisk och sutare. I Ronnebyån dess- 620 58, K-E Karlsson +46 (0)454 620 Holmsjö, fortsätt norrut mot Gutta- 12. Säsong: Hela året. Priser: Dags- utom gös. 32. Priser: Dagskort 40 kr, veckokort måla. I Guttamåla finns skylt om fis- kort 100 SEK, veckokort 200 SEK, Fiskekort: ICA Backaryd 150 kr, säsongskort 250 kr. Båt ingår kekortförsäljning. årskort 300 SEK. Båthyra 100 SEK/ +46 (0)457 45 00 30. Priser: Dagskort i dags- och veckokort. Säsong 15/4- dag. Vägbeskrivning till fiskekortför- 100 SEK, veckokort 200 SEK, årskort I 4 Nätterhövden und Lillsjön 15/11. Tageskarte Spürangeln/mit Blinker angeln säljare: Affären Mat-öppet Erings- 500 SEK. Tre sjöar och ca. 3 km rin- Vintertid: Pimpelfiske 40:-/dag. Väg- 80 SEK Wegbeschreibung zum Angelkarten- boda. nande vatten ingår i fiskekort. Båt- beskrivning till fiskevattnet. Väg 29 verkauf: Weg 501 nördlich von Holmsjö, weiter I 8 Ljusterhövdens Angelschutzgebiet hyra 50 SEK/dag. tag mot Askaremåla eller mot Älmta nördlich Richtung Guttamåla. Schild in Gut- Das Angelschutzgebiet besteht aus zehn Seen. tamåla. I 11 Skärvgöls-Bråtabrons Angelschutzgebiet se skyltar Fiske. Guter Bestand von Hecht, Barsch, Brachse und Lars-Åke Henrysson, Björkelundsvägen 6, 370 11 I 14 Älmtasjön I 4 Nätterhövden and Lillsjön Lake Schleie. In einigen Seen auch Zander. Wegbe- Backaryd, Tel: +46 739 771870, 370 11 Backaryd. Boot im Tages- und Wochenkartenpreis Day card for winterangling/jig fishing 80 SEK. schreibung zum Angelkartenverkauf: Lebens- Drei Seen und etwa 3 km fließende Gewässer enthalten. Im Winter auch Eisangeln, 40 SEK/ Licences: Road 501 north of Holmsjö, keep mittelgeschäft Matöppet, Eringsboda. sind in der Angelkarte enthalten. going towards Guttamåla. In Guttamåla you´ll Tag. Wegbeschreibung zum Angelgewässer: L 8 The Ljusterhövden Fish find a sign. I 11 Skärvgöls-Bråtabrons Fish Weg 29, abbiegen Richtung Askaremåla oder Conservation Area (10 lakes) Good fishing Conservation Area Lars-Åke Henrysson, Björ- Älmta – siehe Schilder „Fiske“. I 5 Nävrasjön for large pike, perch, bream and golden tench, kelundsvägen 6, 370 11 Backaryd, Tel: +46 739 I 14 Älmtasjön Lake whitefish in some of the lakes. Licences: Matöp- 771870 Three lakes and appr. 3 km of stream Arter: Gädda, abborre, sutare, vitfisk. Boat rental included in daily and weekly licenc- pet in Eringsboda. included in licence. Fiskekort: Nävraboden +46 (0)455 es. Winter season: Ice fishing 40 SEK/day. Fish- 922 00. Priser: Dagskort 20 SEK, Ronneby kommun Karlshamns kommun ing waters: Road 29, turn towards Askaremåla or Älmta – sign saying “Fiske”. (familj 100 SEK), veckokort 50 SEK, I 9 Listersjön I 12 Halasjön (familj 100 SEK) årskort 200 SEK Arter: Gädda, abborre, vitfisk. Arter: Gädda, abborre, braxen, sutare I 15 Öjasjön (familj 350 SEK). Väg-beskrivning till Fiskekort: Johannishus Godsförvalt- samt övr. vitfisk. Fiskekort: Lars- Arter: Gädda, gös, abborre, sutare fiskevattnet: Väg ning +46 (0)457 45 65 60. Priser: Göran Johansson +46 (0)454 640 50, och regnbåge. Fiskekort: Olle Hen- 28 från Karlskrona mot Vetlanda. Årskort 350 SEK. Säsong: Året runt. Kjell Pettersson riksson +46(0)454 32 42 16, Tomas I Nävragöl 26 km från Karlskrona ta Endast på markerat +46 (0)454 64039. Priser: Dagskort Pettersson +46 (0)454 32 40 34. Pri- höger över järnvägen och vik av vatten, endast handredskap och ang- 50 SEK, veckokort 100 SEK, årskort ser: Dagskort 40 SEK. Båthyra: 40 1:a vägen till vänster därefter direkt elkrok. Vägbeskrivning till fiskekorts- 200 SEK. Båthyra 50 SEK/dag. Väg- SEK/dag. Vägbeskrivning till fiske- till höger. försäljning: Johannishus Godsförvalt- beskrivning till kortförsäljning: Från kortförsäljare: Skyltning finns utmed I 5 Nävrasjön ning, Möllerydsvägen 1. Tvingvägen E 22 avfart Karlshamn östra, genom Byaväg Öjamåla. Vägbeskrivning Wegbeschreibung zum Angelgewässer: Weg norr ut från E 22, norr om Johannis- Hällaryd 13 km norrut till Halahult till fiskevattnet: Skyltning finns väg 28 von Karlskrona Richtung Vetlanda. In hus samhälle ta av vänster mot Möl- 50 m efter MC-Ladan tag väg till 575 Svängsta - Ryd Väg 601 Hemsjö- Nävragöl 26 km von Karlskrona rechts über die Härnäs. Eisenbahn, erste Beugung links und dann sofort leryd, efter ca 300 m, avtagsväg vän- höger mot båtplatsen. wieder rechts. ster. Kör fram till gårdslängorna där I 12 Halasjön I 15 Öjasjön Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf: 5 Lake Nävrasjön kontoret finns. För att komma till fis- Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf: Schild entlang Byaväg in Öjamåla. Wegbe- Licences: Road 28 from Karlskrona towards Von E 22 Ausfahrt Karlshamn ost, durch Häl- kevattnet, ta vänster vid avtagsvägen schreibung zum Angelgewässer: Schild am Weg Vetlanda. In Nävragöl 26 km from Karlskrona laryd 13 Km nördlich nach Halahult, 50 m nach och fortsätt ca 4 km. 575 Svängsta - Ryd Weg 601 Hemsjö-Härnäs. to the right crossing the railway. First road to MC-Scheune rechts. the left and then immediately right. I 9 Listersee I 12 Halasjön lake I 15 Öjasjön Lake Saison: ganzjährig. Nur auf markierten Licences: From E22 exit Karlshamn east, Licences: Sign along Byaväg in Öjamåla. Fishing I 6 St Alljungen Abschnitten und nur mit Handangeln und through Hällaryd, 13 km north of turn to Hala- waters: Sign along road 575 Svängsta-Ryd. Road Arter: Gädda, abborre, gös, öring Haken erlaubt. Wegbeschreibung zum hult, to the right about 50 mtrs after MC-barn. (sparsamt), sutare, vitfisk. Fiskekort: Angelkartenverkauf: Johannishus Godsförvalt- 601 Hemsjö-Härnäs. ning, Mölleryd. Weg von Tving nördlich von E I 13 Långasjön och övriga sjöar Preem Holmsjö +46 (0)455 912 70, Olofströms kommun 22, nördl. vom Ort Johannishus links Richtung I fiskeområde 4 inom Mieåns Stensjö camping, vandrarhem +46 Mölleryd,nach 300 m links und fahr bis zum fiskevårdsområde. Arter: Gädda, I 16 Orlunden (0)455 921 14, Kamm´s Saltö Fisk- Hof. Angelgewässer noch 4 km weiter. insjööring, abborre och vitfisk. Arter: Gädda, abborre och vitfisk. hamn, Karlskrona I 9 Listersjön Fiskekort: Långasjönäs camping Fiskekort: Tommy Jönsson +46 +46 (0)455 150 60, Nävraboden Season: All year. Fishing allowed only along cer- +46 (0)454 32 06 91, Turistbyrån (0)454 450 61 mobil +46 (0)70-568 +46 (0)455 922 00 tain areas of the lake; only hand tackle and bait. Licences: Johannishus Godsförvaltning, Möller- Karlshamn +46 (0)454 812 03, Sonjas 27 39, Priser: Dagskort 50 SEK, veck- Priser: Dagskort 30 kr familj 50 kr, yd. Road from Tving northwards, north of Blomsterhandel +46 (0)454 32 00 44, okort 100 SEK, årskort 200 SEK. Båt- veckokort 100 kr familj 140 kr. Båtut- Johannishus turn left to Mölleryd. After approx. Statoil Janneberg +46 (0)454 171 62, hyra 50 SEK/dag. Vägbeskrivning till hyrning första timmen 50 kr därefter 300 m turn left and drive to the farm. Continue Statoil vid fiskevattnet: Vägen Svängsta-Olof- 30 kr, dygn 180 kr och halv kostnad another 4 km to the lake. Österport +46 (0)454 315 50. Båtut- ström. Vägbeskrivning till kortför- för stuggäster. Motorbåtsförbud. I 10 Sännen hyrning 21/4-31/10. säljning: Vägen Svängsta-Olofström Arter: Gädda, abborre, vitfisk. I 6 St Alljungen Båt- och kanotuthyrning 21/4- 23/9 4 km ifrån Olofström, kör in på Bootsvermietung: Erste Stunde 50 SEK, dan- Fiskekort: Johannishus Godsförvalt- hos Långasjönäs camping, 24/9– Skjutsmålav. 500 m, första gården på ach 30 SEK pro Stunde, 24 Stunden 180 SEK, ning +46 (0)457 45 65 60. halber Preis für Übernachtungsgäste. Motor- 31/10 Statoil i Janneberg. Även vin- höger sida. Priser: årskort 350 SEK. Säsong: året bootverbot. terfiske. Priser: Dagskort 20 SEK, runt. Endast på markerat I 16 Orlunden I 6 Alljungen familj 30 SEK veckoslut 40 SEK, Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf: vatten, endast handredskap och ang- Boat rental: first hour 50 SEK/hour thereafter 30 vecka 70 SEK, årskort 200 SEK. Weg zwischen Svängsta-Olofström, 4 km vor elkrok. Vägbeskrivning till fiske- Olofström auf Skjutsmålavägen beugen, nach SEK/hour, 180 SEK/day. 50% off for overnight [email protected] guests. Motorboat prohibition. kortförsäljning och fiskevatten se I 9 500 m, erstes Haus rechts. www.karlshamn.se/Fritid I 7 Hörnen Listersjön. I 16 Orlunden I 13 Långasjön und weitere Seen Licences: Road between Svängsta-Olofström, 4 I 10 Sännen Arter: Gädda, abborre och gös (spar- Iinnerhalb des Mieåns Angelschutzgebietes km before Olofström turn into Skjutsmålavä- Saison: ganzjährig. Nur auf markierten samt), öring, vitfisk. Fiskekort: Mats Bootsvermietung Kalenderwochen 17-43. gen, after 500 mtrs first house to the right. Abschnitten und nur mit Handangeln und Olsson +46 (0)455 33 02 57. Priser: Boots- und Kanuvermietung in den Kalender-

10 I 17 Skyesjön 150 SEK, årskort 250 SEK. Flera Arter: Gädda, abborre och vitfisk. mindre sjöar ingår i fiskekortet. Båtar Fiskekort: Gunni-Ann Berggren ingår i priset. +46 (0)454 424 77. Priser: Dagskort I 19 Södra Grytsjön 100 SEK, årskort 300 SEK. Vägbe- Mehrere kleine Seen und Ruderboot sind im AKTUELLT skrivning till fiskekortförsäljning: Angelkartenpreis enthalten. Hemmingsmålav. 56-6. Vägbeskriv- I 19 Södra Grytsjön Lake ning till fiskevattnet: Från Svängsta Several smaller lakes and boat rental included. sjöVÄDER mot Gaslunda, efter ca 5 km ta väg I 20 Halen mot Kyrkhult. Sjön är belägen på Arter: Gädda, abborre, vitfisk och höger sida. glest bestånd av öring. I 17 Skyesjön OBS! Fritt fiske. Stort friluftsområde AKTUELLES SEEWETTER Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf : med camping och kanotbas. Hemmingsmålaweg 56-6. Wegbeschreibung IN SCHWEDISCHER zum Angelgewässer: Ab Svängsta Richtung I 20 Halen Gaslunda, nach etwa 5 Km Richtung Kyrkhult Kostenloses Angeln. Großes Freizeitgebiet mit SPRACHE abbiegen. See auf der rechten Seite. Campingplatz und Kanuzentrale. I 17 Skyesjön Lake I 20 Halen lake CURRENT WEATHER Licence: Hemmingsmålaroad 56-6. Fishing Licenses: None required. Large recreational area waters: From Svängsta towards Gaslunda, with camping and rental of canoes. REPORTS IN SWEDISH After 5 km , take road to Kyrkhult. Lake on the Multifiskekort. right side. Veckokort för fiske i Södra Gryt- I 18 Leversjön sjön, Långasjön, Svartasjön, Saxa- Arter: Gädda, abborre, sutare och vit- sjön, Halen, Tuesjön, Filkessjön, • RADIO, P1: Sänder sjörapporter: kl. 5.55, 6.55, fisk. Fiskekort: Torbjörn Olsson Gillessjön, Raslången, Bäen, Skär- +46 (0)454 440 31, Åke Sandström sjön, S. Skärsjön, Hallsjön, Skräng- 7.55, 12.54, 15.55 och 21.50. +46 (0)454 440 38, Lars Sandström gylet, S. Myrgylet, Svarta gylet, Hol- • SVT 1, Rapport: kl. 19.55 (cirka). +46 (0)454 440 30. jeån, Snöflebodaån, och Vilshultsån. • www.facebook.com/svtvader Priser: Dagskort 25 SEK, årskort 100 Arter: Gädda, Aborre, Braxen, • SMHI:s televäder: Kustväder. Utklippan-Hanö: SEK. Båthyra ingår. Vägbeskrivning Öring. Pris 300 SEK. Kontakta: +46 (0)771 53 54 00 till fiskevattnet: Ta väg 116 från Olof- Olofströms turistbyrå +46 (0)454 • VHF-radion: Sänder sjörapport på trafikkanal ström mot Kyrkhult. efter ca 5,5 km 30 94 00. (förvarning på kanal 16): Hanöbuktens väder: väg till vänster ner mot sjön. [email protected] kl. 9.33, 21.33 (Stockholm radio). I 18 Leversjön www.visitolofstrom.se Boot im Preis enthalten. Wegbeschreibung zum Multi-Angelnkarte Angelgewässer: Weg 116 von Olofström Rich- Wöchentliche Lizenz für angeln in 16 Seen und tung Kyrkhult fahren. Nach etwa 5,5 km links 3 Flüsse. Preiz 300 SEK • RADIO, P1: Sendet Seewetterberichte um: 5.55, 6.55, runter zum See fahren. Multi fishing license 7.55, 12.54, 15.55 und 21.50 Uhr. I 18 Leversjön Lake Weekly license for fishing in 16 lakes and 3 • Fernsehen SVT1, Rapport: um 19.55 (etwa). Boat rental included. Fishing waters: Road 116 rivers. Price 300 SEK. from Olofström towards Kyrkhult. After about • www.facebook.com/svtvader 5,5 km turn left to lake. • SMHI Telewetter: Seewetterbericht. Utklippan-Hanö: +46 (0)771 53 54 00 I 19 Södra Grytsjön • VHF-radion: Sendet Seewetterberichte auf dem Arter: Gädda, abborre, gös, vitfisk Verkehrsfunk (Mitteilung auf Kanal 16): 9.33 und 21.33 och öring. Uhr (Radio Stockholm). F i s ke kor t : Pe r Je pp s s on +46 (0)454 77 30 24 Lars-Göran Ivarsson • Radio, P1: Sending sea reports 5.55, 6.55, 7.55, 12.54, +46 (0)454-77 30 16 15.55 and 21.50. Handelskiosken Lönsboda • SVT1, News: 19.55 (approximately). +46 (0)479 203 85 Bengtsson Järn Ryd • www.facebook.com/svtvader +46 (0)459-800 11 • SMHI, phone: Sea reports. Utklippan - Hanö Kyrkhultaren Kyrkhult +46 (0)771 53 54 00, +46 (0)454 77 05 54. • VHF-radio: Sea wether reports on traffic channel (pre- Olofströms turistbyrå alerts on Channel 16): Sea report for the Hanö bay at +46 (0)454 30 94 00. 9.33, 21.33 (Stockholm radio). Priser: Dagskort 50 SEK, månadskort

11 BLEKINGES bästa PUT & TAKE VATTEN

die besten Put & Take – Gewässer in Blekinge Blekinge’s best Put & Take waters

PT 2 Lindvallska sjön Arter: Regnbåge + någon öring. Fis- kekort: Kamm´s Saltö Fiskhamn, Karlskrona +46 (0)455 150 60, auto- mat vid sjön. Priser: Dagskort 120 SEK max 3 fiskar, årskort 1.500 SEK, endast medlem får lösa årskort, med- lemskap i klubben kostar 85 SEK för junior, 170 SEK för senior samt 275 SEK för familj. Isfiske 60 SEK/ dag. Möjlighet att hyra hela sjön/dag. Handikapbrygga och handikappar- kering vid bryggan. Grillplatser och regnskydd. 150 kg regnbåge med vikt mellan 1-4 kg sätts i varje månad. Vägbeskrivning till fiskevattnet: Från Statoil/Angöringen vid E22. Följ skyl- tar mot Lyckeåborg och Kättilsmåla. Ca 2 km från Lyckeåborg skylt Lind- vallska sjön till vänster. För mer info: PT 4 Skarups Sportfiske zum übernachten. Das Gebiet ist auch für www.sportfiskarnakarlskrona.se eller PT 3 Biskopsbergs Behinderten geeignet. Möglichkeit den ganzen Arter: Regnbåge och abborre. Fiske- See zu pachten. Wegbeschreibung zum Angel- +46 (0)708 173 331. fiskecamp gewässer: 5 km nördlich von Ronneby richtung kort: Automat vid sjön. Handikapp- PT 2 Lindvallska See Arter: Regnbåge. Fiskekort: Katarina Jönköping. Fahr zum Hasselstad dann nach vänligt område. Övernattning kan Kartenautomat am See. Es besteht die Mögli- Lindgren, Biskopsberg +46 (0)455 36 Skarup (gelben Schild ). Erste Strasse links. chkeit, den ganzen See tageweise zu mieten. ordnas i närområdet.Pris: Dagskort PT 4 Skarups Angling Behindertengerechte Angelplats mit 00 61. Priser: Dagskort 140 SEK. Max 100 SEK, möjlighet att hyra hela sjön Licences: Pay at automat on site. Possible egenschuts. Jeden Monat wird 150 kg 2 fiskar. Endast flugfiske. Vägbeskriv- för en dag. Kjell Ohlsson +46 (0)457 accommodation. Access for disabled. Possible Regenbogen ( 1-4 kg ) eingesetzt. Wegbe- ning till fiskevattnet: Följ vägbeskriv- to hire entire lake for a day. Fishing-waters: schreibung zum Angelgewässer: Ausfahrt 221 42, +46 (0)705 83 20 91. ning PT 2 Lindvallska sjön och fort- 5 km north of Ronneby direction Jönköping. Statoil/Angöringen von E 22. Schilder Rich- www.skarupssportfiske.se Go to Hasselstad, then to Skarup (yellow sign) tung Lyckeåborg und Kättilsmåla, etwa 2 sätt 2 km mot Biskopsberg. [email protected] then turn left. km nach Lyckeåborg Schild Lindvallska sjön PT 3 Biskopsberg Anglercamp Vägbeskrivning till fiskevattnet: 5 km links. Max 3 Fische pro tag. Limit 2 Fische/Tag. Ausschliesslich Fliegenfis- PT 5 Skärsjön chen! Wegbeschreibung zum Angelgewässer: norr om PT 2 Lake Lindvallska Sjön Ronneby riktning Jönköping. Åk Pay at automat on site. The entire lake may be Fahren Sie wie nach PT 2 Lindvallska sjön und Arter: Regnbåge. Fiskekort: Wesleys rented per day. Fishing location with disabled weiter 2 Km Richtung Biskopsberg. till Hasselstad. Kör mot Skarup kiosk, Kallingevägen +46 (0)457 665 access. Every month are 150 kg Rainbow trout PT 3 Biskopsberg Fishing Camp (gul skylt) ta sedan första väg till 40. Priser: Dagskort 80 SEK (ungdom (1-4 kg ) planted. Fishing-waters: Exit Statoil/ Limit 2 fish/day. Flyfishing only. Fishing-waters: vänster. 13-20 år 20 SEK), årskort 700 SEK Angöringen from E 22. Follow signs Lyckeåborg Please look at PT 2 Lindvallska sjön and then PT 4 Skarup Sportfiske (ungdom 300 kr). Båthyra: 80 SEK/ and Kättilsmåla, about 2 km from Lyckeåborg continue about 2 km to Biskopsberg. sign Lindvallska sjön left. Max 3 fishes per day. Angelkarten: Automat am See. Möglichkeit dag, 50 SEK/4 tim. Max 4 fiskar/dag.

12 toil vid Österport +46 (0)454 315 50. Tel. +46 (0)454 470 50, råde. Arter: Regnbåge, gädda, PT 5 Skärsjön Priser: Dagskort 100 SEK, familj 150 Fax +46 (0)454 470 30. abborre och vitfisk. Preise: Tageskarte 80 SEK (Jugendliche 13-20 SEK veckoslut 170 SEK, vecka 370 E-mail: [email protected] Fiskekort: Sonjas Blomsterhandel Jahr, 20 SEK), Jahreskarte 700 SEK (Jugendliche 13-20 Jahr, 300 SEK). Bootswemietung 80 SEK/ SEK, årskort 1.600 SEK. Båtar finns Hemsida: www.harasjomala.com +46 (0)454 32 00 44, 21/4 – 23/9 Tag, 50 SEK/4 Stunden. Limit 4 Fische/Tag. under tiden 21/4 – 31/10. Båtut- Priser: Put and take sjöar, Dagskort Långasjönäs camping +46 (0)454 32 PT 5 Skärsjön Lake hyrning Långasjönäs camping +46 från 200:-. Ungdoms, familje och 06 91, annan tid Prices: Day card 80 SEK (youth 13-20 20 yrs (0)454 32 06 91 21/4 – 23/9. 24/9 – flerdagarskort säljes till rabatterat Statoil i Janneberg 20 SEK), annual 700 SEK (youth 13-20 yrs 300 31/10 Statoil i Janneberg +46 (0)454 pris. Put and take specialsjöar, dags- + 46 (0)454 171 62. SEK). Boat rental 80 SEK/day, 50 SEK/4 H. 171 62. Båthyra 20 SEK/tim, 70 SEK kort från 390:-. Ungdoms Dagskort 100 SEK. Max. 4 fish/day. halvdag, 125 SEK heldag. Även och flerdagarskort säljes till rabatte- Begränsat antal fiskekort! PT 6 Galtsjön vinterfiske. Undantag från vinter- rat pris. Flugströmmen, dagskort från Mån-fredag 06.00-22.00 Arter: Regnbåge. Fiskekort: Galtsjöns fiske: Vinterfiske från is är ej tillåtet i 550:-. Abonnemang 70 kg i utsätt- Även vinterfiske. Wärdshus +46 (0)457 160 35. Stora Kroksjön. ning från 9500:-. Kräft- [email protected], www. eller Ronneby Turistbyrå +46 (0)457 [email protected] fiskekort 800:-. Hyrsjöar 20 kg i karlshamn.se/Fritid 61 75 70 Priser: Dagskort 80 SEK www.karlshamn.se/Fritid utsättning 3800:-. Hyrsjöar 40 kg i PT 14 Bredagyl (ungdom13-20 år 20 SEK), årskort PT 9 Kroksjöarna utsättning 6900:- Båthyra 110:-/dag Binnensee innerhalb des Mieåns Angels- chutzgebietes. Teilgebiet 3 innerhalb des Mieåns Angels- PT 12 Harasjömåla Fischencamp 700 SEK (Ungdom 300SEK). Båthyra Angelkarte: Långasjönäs Camping 21/4 – chutzgebietes. Bootsverleih Kalenderwochen Camping und Hütten Ganzjähriges 100 SEK/dag, 60 SEK/4 tim. Max 4 23/9, sonst bei Statoil Tankstelle in Janneberg. 17-44. Bootsmiete 20 SEK/Std. 70 SEK pro hal- Angeln, auch Eisangeln auf Lachsfische und Begrenzte Anzahl Angelkarten! fiskar/dag. www.galtsjon.se ber Tag, 125 SEK pro ganzer Tag. Auch Angeln Hecht. Angelkarten: Harasjömåla fishingcamp im Winter. Ausnahme: Eisangeln auf dem Stora Mon-Freitag 06.00-22.00. Auch Angeln im PT 6 Galtsjön Gillesnäsvägen 39, 293 91 Olofström. Tel: +46 Kroksjön ist nicht erlaubt. Winter. Informationen Galtsjöns Wärdhus +46 (0)457 (0)454 470 50 fax 470 30. E-mail: 160 35 oder Ronneby Touristenbüro +46 (0)457 PT 9 Lakes Kroksjöarna [email protected]. www.harasjomala.com PT 14 Lake Bredagyl 61 75 70. Fishing area 3 within river Mieån Fish Protec- Preise: Put and take-gewässer Tageskarte ab 200 Within the fishing district of the river Mieån. tion Zone. Boats available from week 17 to SEK. Jugendliche, Familie und Mehrtageskarten Licences: Långasjönäs Camping (only 21/4 T 6 Galtsjön Lake 44, 2004. Rental costs 20 SEK/hour, half-day wird preisreduziert verkauft. Put and take spe- –23/9), otherwise Statoil gas station (by Information Galtsjöns Wärdshus 70 SEK, full day 125 SEK. Also winterfishing, zial Tageskarte ab 390 SEK. Jugendliche, und Scandic). Limited availability! Also winter- +46 (0)457 160 35 or Ronneby Tourist Office although with one exception: no winter-fishing Mehrtageskarten wird preisreduziert verkauft. fishing. +46 (0)457 61 75 70. from ice allowed in the Stora Kroksjön lake. Flugströmmen Tageskarte ab 550 SEK. Boot PT 7 Lindeborgssjön 110 SEK/Tag PT 15 Brokamåla Gård PT 10 Abborresjön Arter: Regnbåge. Fiskekort: Kolle- PT 12 Harasjömåla Fishingcamp Arter: Regnbåge, gädda, abborre. Fiskekort: Aspe- Arter: Regnbåge och bäckröding. Fishing, camping and cottages. Year round fish- gylet 6000 SEK / dag 40 kg fisk ingår, Gatgylet 400 viks camping +46 (0)454 812 10 16/4 ing, incl. Icefishing for salmonides and pike. SEK / dag, 350 SEK / dag om man hyr stuga, Rude – 30/9, Turistbyrån Karlshamn +46 PT 11 Norrefors Species: Rainowtrout, brown trout, pike and sjön 350 SEK / dag, 300 SEK / dag om man hyr en pearch. Licenses: Harasjömåla fishingcamp, stuga, Öasjön 150 SEK / dag. Brokamåla gård Tel: (0)454-812 03, Statoil Arter: Regnbåge. Fiskekort: Camp i Janneberg +46 (0)454 171 62. Sta- Gillesnäsvägen 39, SE-293 91 Olofström. Tel: +46 454 47054, Mob. +46 70 914 93 94 Mayfly- Norrefors +46 (0)70 696 +46 (0)454 470 50 fax 470 30. E-mail: haras- Email: [email protected] toil vid Österport +46 (0)454 315 50. 07 17. Priser: Dagshyra 12 pers a´ [email protected] Hemsida: www.brokamala.se Priser: Dagskort 100 SEK, familjekort 10.800 kr. Endast flug- och spinnfis- www.harasjomala.com Prices: Put and take-lakes day license from PT 15 Brokamala Gard 150 SEK, veckoslut 170 SEK, vecka ke. www.campmayfly.se. 370 SEK, årskort 1.600 SEK. Även 200 SEK. Licenses for youth, familys and more 3 verschiedene Put & Take Seen in der Nähe des Öppendag för enskilt flugfiske 900:-/ days in a row are sold with discount. Put and Brokamala Gard vinterfiske. take special day license from 390 SEK. Licenses pers och dag (ingår övernattning och PT 15 Brokamala gard [email protected], for youth and more days in a row are sold with 4 fiskar). 3 different Put & take lakes close to the camp discount. Flyfishing atream day license from www.karlshamn.se/Fritid Brokamala gard. PT 11 Norrefors 550 SEK. Boat rental 110 SEK/day PT 7 Lindenborgssjön Preise: Pro Tag 10.800 SEK für höchstens 12 Winterangelmöglichkeit. Personen. Nur Fliegen- und Spinnfischen. PT 13 Grundsjön PT 7 Lake Lindenborgssjön PT 11 Norrefors Arter: Regnbåge. Also winter-fishing. Prices: Daily rental 12 pers a´10,800 SEK. Fly- and Spinnfishing only Fiskekort: Automat vid sjön. Säsong PT 9 Kroksjöarna 1/5-30/9. Handikappanpassat. Fiskeområde 3 inom Mieåns fiske- PT 12 Harasjömåla PT 13 Grundsjön vårdsområde. Fiskekamp Angelkarten: Kartenautomat am See. Behin- Arter: Regnbåge, gädda, abborre. Fis- dertengerecht. Fiske, stugby och camping. Öppet kekort: Långasjönäs camping 21/4 hela året även isfiske efter ädelfisk PT 13 Lake Grundsjön – 23/9, +46 (0)454 32 06 91, Sonjas Licences: Pay at automat on site. Disabled och gädda. Arter: Regnbåge, öring, Blomsterhandel access. gädda, abborre. Fiskekort: Harasjö- +46 (0)454 32 00 44, Statoil i Janne- måla Fiskecamp, Gilles- PT 14 Bredagyl berg +46 (0)454 171 62, Turistbyrån näsv. 39, 293 91 Olofström. Karlshamn +46 (0)454 812 03, Sta- Insjö inom Mieåns fiskevårdsom-

välsorterade sportfiskebutiker Gårdens Värme & Fritid Ö. Storgatan 34 GUT SORTIERTE ANGELGESCHÄFTE 293 34 Olofström WELL-STOCKED ANGLERS’ SHOPS 0454-77 10 60 ABU Shopen Bringséns Sportfiske Kamm´s Fiskeshopen Fiskeshopen i Mörrum SE-376 81 Svängsta Parkvägen 33 Saltö Fiskhamn i Karlshamn Stationsvägen 38 Tel. +46 (0)454 886 49 SE-375 30 Mörrum 371 37 Karlskrona Saltsjöbadsvägen 53 375 34 Mörrum Tel. +46 (0)454 507 50 Tel. +46 (0)455 150 60 374 30 Karlshamn Tel. +46 (0)454 507 10 PikeStrike Camp Brof. Tel. +46 (0)454 197 10 373 02 Ramdala Sandhamn Marine Tel: +46 455 44239 370 42 Torhamn 0705-920868 Tel: +46 455 514 00

13 BLEKINGES bästa KUSTVATTEN die besten Küstengewässer in Blekinge Blekinge’s best coastal waters

14 Karlskrona kommun K 1 Sandhamn och östra kusten Arter: Gädda, abborre, skrubbskädda, havsöring. Bra gädd- fiske i de inre vikarna. Bra mete efter skrubbskädda. Båtramp i Sandhamn och bra service för båtfolk med boen- de nära vatten och båtuthyrning. K 1 Sandhamn und Ostküste Gutes Hechtangeln in den inneren Buchten. Gutes Angeln von Butt. Bootsrampe und guter Service für Bootsbesitzer in Sandhamn, mit Unterkunft an den Meer und Bootsverleih. K 1 Sandhamn and the East Coast Good pikefishing in the inner coves. Good bait- fishing for flounder. Boat ramp in Sandhamn and good service for boaters, with accommoda- tion on the waterfront and boat rentals.

K 2 Kristianopel Arter: Gädda, abborre, havsöring. tung durch Sturkö Fahrradwerkstatt oder Good pike and perch fishing beyond the old byskärgården har mycket bra gädd- Lättillgängliga stränder söderut från Sturkö Räucherei. stone pier. Camping, swimming and boat ramp. fiske. Bäst fiske från båt. Båtramp samhället. Trestjärnig E 22 exit to Sturkö. After 2,5 km turn towards K 5 Sturkö Island finns i Slättanäs. Vägbeskrivning: camping, vandrarhem och hög ser- Trummenäs. Sea trout fishing primarily on the south side Från E 22 mot Kuggeboda, skylt Slät- vicegrad. of the island. Good bait fishing for flounder in Ekenabbens harbour. Boat rentals via Sturkö K 9 Dragsö tanäs. K 2 Kristianopel bicycle shop or Sturkö Smokehouse. Arter: Gädda, abborre, vitfisk. Bra Leicht erreichbare Ufer südlich der Ortschaft. K 12 Die Schären bei Listerby ***Camping, Jugendherberge und guter Service. gädd- och abborrfiske i fjärdarna Im Schärengarten um Listerby sehr gutes Hech- K 6 Tjurkö runt Karlskrona. Campingplats med tangeln – besonders vom Boot aus. Bootsrampe K 2 Kristianopel Arter: Gädda och abborre. Mycket bra in Slättanäs. Wegbeschreibung: Die E 22 in Easy access beaches south of town. 3-star camp- hög servicegrad och båtuthyrning. Richtung Kuggeboda, beschildert Slättanäs. gäddfiske från land. Herrgårdsviken ing, hostel and high service level. K 9 Dragsö K 12 Listerby Archipelago på norra delen av ön är mycket popu- Gutes Hecht- und Barschangeln in den Buchten The Listerby Archipelago has excellent pike K 3 Torhamns udde um Karlskrona. Campingplatz mit gutem Ser- lär, både som fiskeplats och badställe. fishing. Best results from boat. Boat ramp at vice und Bootsvermietung. Arter: Gädda, abborre, havsöring. K 6 Tjurkö Slättanäs. From E 22 towards Kuggeboda, sign Stora grunda områden som lämpar Sehr gutes Hechtangeln vom Ufer aus. Die K 9 Dragsö Island Slättanäs. sig för vadningsfiske. Mycket bra Bucht Herrgårdsviken an der Nordspitze der Good pike and perch fishing in the inner bays gäddfiske, vår och höst även havs- Insel ist als Angel- und Badeplatz sehr beliebt. around Karlskrona. Campsite with high service K 13 Lindö och Göhalvön level and boat rentals. öring. K 6 Tjurkö Island Arter: Havsöring, gädda och abborre. Excellent pike fishing from land. Herrgårds- K 3 Torhamns udde De båda uddarna vid Gö och Lindö viken (Manor house cove) on the north side of K 10 Aspö Weite, seichte Gebiete für sicheres Waten und the island is very popular, for both fishing and Arter: Gädda, abborre, havsöring. kan erbjuda utmärkt havsöringsfiske. Angeln. Sehr gutes Hechtangeln. Im Herbst und swimming. Vadningsfiske men delvis svårva- Frühjahr auch Seelachsforelle. Avgiftsfri färja från Karlskrona. Bäst havsöringsfiske på södra sidan. dat p g a stora stenar. Bra gäddfiske K 3 Torhamns Cape K 7 Hasslö i de inre vikarna. Vägbeskrivning: E Large shallow areas for wade fishing. Very Arter: Havsöring, gädda, abborre, K 10 Aspö good pike fishing, and in spring/autumn even Kostenlose Fährverbindung von Karlskrona, 22, avfart mot Gärestad, följ därefter sea trout. näbbgädda, sill. Bra havsöringsfiske Fähre Aspö. Bestes Angeln nach Seelachsforel- skyltarna. len im Süden der Insel sowie Hornhechtangeln från södra delen av ön. Bra fiske från K 13 Die Insel Lindö und die Halbinsel Gö im Frühjahr. An der Westseite zu den Inseln K 4 Yttre Park bron mellan Almö och Hasslö. Popu- Die beiden Landzungen bei Gö und Lindö Bollöarna hin sehr gutes Hechtangeln. Arter: Abborre, gädda. Mycket bra lärt för sill- och näbbgäddfiske på laden zum hervorragenden Seelachforel- abborrfiske nära färjeläget. våren, samt för abborrfiske. Båtramp i K 10 Aspö Island lenangeln ein. Waten und Angeln, aber teilweise schwierig zwischen den großen Steinen. In den Färjeförbindelse till öarna. Hallahamnen. Free ferry service from Karlskrona. Best sea trout fishing on the south side, also garfish inneren Buchten gutes Hechtangeln. Wegbe- Vägbeskrivning: E 22 till Jämjö, mot K 7 Hasslö in the spring. Excellent pike fishing along the schreibung: E 22 Abfahrt Richtung Gärestad. Torhamn. Efter 8 km väg mot Yttre Im Süden der Insel gutes Angeln nach Seelachs- western side towards Bollöarna Islands. Ab dort beschildert. forellen. Gute Angelmöglichkeiten von der Park. K 13 Lindö Island and Gö Peninsula Brücke zwischen Almö und Hasslö. Im Früh- Ronneby kommun Gö and Lindö points offer excellent sea trout K 4 Yttre Park jahr beliebtes Angeln von Hering, Hornhecht, fishing. Wade fishing possible but large stones Sehr gutes Barschangeln in der Nähe des sowie Angeln von Barsch. K 11 Almö make this difficult. Good pike fishing in the Fährhafens. Fährverbindung zu den Inseln. Bootsrampe im Hafen Hallahamn. E 22 nach Jämjö, in Richtung Torhamn. Nach 8 Arter: Gädda, abborre, vitfisk. Natur- inner coves. E 22 exit towards Gärestad. See km auf die Straße nach Yttre Park. K 7 Hasslö Island reservat med speciellt iordningställda signs for further directions. Good sea trout fishing on the southern part K 4 Outer Park Area (“Yttre Park”) strövstigar. Handikappanpassat vid of the island. Good fishing from the bridge K 14 Gyön, Svalemåla och Garnanäs Very good perch fishing near the ferry termi- between Almö and Hasslö islands. Popular fish- Tjuraviken och Slätthammar. Mycket nal. Ferry service to the islands. E 22 to Jämjö, ing for herring and garfish in the spring, also bra gäddfiske på västra sidan. Bra Arter: Havsöring, gädda och abbor- towards Torhamn. After 8 km continue towards for perch. Boat ramp at Hallahamnen abborrfiske vid Hjortahammar. re. Bra strandfiske, bra vår-, som- Yttre Park. mar- och höstfiske efter abborre och K 11 Almö K 5 Sturkö K 8 Trummenäs Naturschutzgebiet mit besonders hergerichteten gädda. Bra vårfiske efter havsöring. Arter: Gädda, abborre, havsöring, Arter: Gädda, abborre och vitfisk. Naturpfaden. Behindertengerechte Angelplätze Vägbeskrivning: E 22 till Bräkne- bei Tjuraviken und Slätthammar. An der West- näbbgädda, skrubbskädda och torsk. Bra gädd- och abborrfiske utanför Hoby, följ därefter skyltar Järnavik- seite der Insel gutes Hechtangeln. Gutes Bar- Sonekulla-Anneberg. Havsöringsfiske huvudsakligen på gamla stenpiren. Camping och bad- schangeln bei Hjortahammar. plats. Båtramp. Vägbeskrivning: E 22 K 14 Gyön,Svalemåla und Garnanäs. södra sidan av ön. Bra mete efter K 11 Almö Island Gute Angelmöglichkeiten vom Ufer aus. Im skrubbskädda i Ekenabbens hamn. avfart mot Sturkö Efter 2,5 km skylt Nature Reserve with walking paths. Disabled Frühjahr, Sommer und Herbst gutes Hecht- mot Trummenäs. access at Tjuraviken and Slätthammar. Excellent Båtuthyrning via Sturkö cykelverk- und Barschangeln. Im Frühjahr erfolgreiches K 8 Trummenäs pike fishing on the western side. Good perch stad eller Sturkö Rökeri. Angeln von Seelachsforellen möglich. Wegbe- Hecht und Barsch bei der alten Mole. Camp- fishing at Hjortahammar. ingplatz und Bad. Bootsrampe. E22 Ausfahrt schreibung: E 22 nach Bräkne-Hoby, dann bes- K 5 Sturkö Sturkö. Nach 2,5 km Richtung Trummenäs childert Järnavik – Sonekulla – Anneberg. Angeln von Seelachsforellen hauptsäch- K 12 Listerby skärgård fahren. K 14 Gyön Island, Svalemåla and Garnanäs lich auf der Südseite der Insel. Im Hafen von Arter: Gädda och abborre. Lister- Good beach fishing, good spring, summer and Ekenabben gutes Buttangeln. Bootsvermie- K 8 Trummenäs

15 autumn fishing for perch and pike.Good spring Angeln von Hornhecht. In den inneren Buchten . K 22 Tredenborg fishing for sea trout. E 22 to Bräkne-Hoby, then gutes Angeln von Hecht und Barsch. Wegbe- K 20 Hällevik-Kråkenabben- Campsite and swimming. High service level. sign Järnavik – Sonekulla – Aneberg. schreibung: Die E 22 in Richtung Karlshamns Björkenabben From Sölvesborg towards Tredenborg Camping. hamnar. Nach Sternö beschildert. Arter: Havsöring, näbbgädda, gädda, Karlshamns kommun K 17 Sternö abborre, skrubbskädda. Långgrunda K 23 Valjeviken Primarily rock fishing. Good sea trout fishing Arter: Gädda, abborre och vitfisk. K 15 Tjärö along the whole southern side. This is among stränder, vadning lämpligt. Bra met- Camping- och badplats. Bra gäddfis- Arter: Havsöring, gädda och abborre. the few places to have the chance for salmon ställen vid pirarna. Vandring 2-3 km ke på våren i inre delen av viken. Bra Naturreservat, turist fishing from land. The bathing site offers good ut till de båda uddarna Kråkenabben garfishing in the spring. Good pike and perch och Björkenabben på ömse sidor om abborrmete i inre delen. station, hög servicenivå. Väg- fishing in the inner coves. K 23 Valjeviken beskrivning: Färja från Järnavik. E 22 towards Karlshamns hamnar, then viken. Mycket bra havsöringsfiske på Camping- und Badeplatz. Im Frühjahr gutes follow signs to Sternö. uddarna. K 15 Tjärö Hechtangeln im inneren Teil der Bucht. Hier Naturschutzgebiet, Touristenstation, guter K 18 Kofsa nabbe K 20 Hällevik-Kråkenabben-Björkenabben auch gutes Barschangeln. Service. Fährverbindung ab Järnavik und Seichte Strände, zum Waten geeignet. An den Arter: Havsöring, gädda, abborre. K 23 The Valjeviken Cove Karlshamn. Molen gute Angelplätze. Man kann 2-3 km Camping and swimming. Good pike fishing Omtyckt friluftsområde. Vägbeskriv- zu den beiden Landzungen Kråkenabben und K 15 Tjärö Island in the spring in the inner sections of the cove. ning: Från E 22 mot Karlshamns Björkenabben beiderseits der Bucht wandern. Nature Reserve, tourist station, high service Good perch bait fishing in the inner area. Dort sehr gutes Angeln von Seelachsforelle. level. Small ferry-boat from Järnavik. hamnar, rondell höger mot Stilleryd, vänster mot Stilleryds hamn. Höger, K 20 Hällevik-Kråkenabben-Björkenabben K 16 Eriksbergs stränder första avtagsvägen, Drösebovägen. Headlands Long, shallow beaches, wading suit- Efter ca. 1 km vänster mot Kofsa, 1,5 able. Good bait fishing along the piers. Hiking Arter: Gädda och abborre. Strövstig trails out to the headlands of Kråkenabben and längs vattnet. Bitvis mycket bra gädd- km höger mot Kofsa Friluftsområde, Björkenabben Points on both sides of the cove. fiske. Vägbeskrivning: Från E 22 mot grind och p-plats. Very good sea trout fishing at both points. Matvik, därefter skyltat. K 18 Kofsa nabbe K 21 Sillnäs udde Beliebtes Freiluftgelände. Wegbeschreibung: K 16 Eriksberg Intressanta arter: Havsöring, näbb- Die E 22 in Richtung Karlshamn hamnar. Im Die Ufer von Eriksberg Kreisverkehr rechts Richtung Stilleryd. Erste gädda. Ca 700 m gångväg från p-plat- Wanderpfad am Wasser entlang. Teilweise sehr Abfahrt Links Stilleryd. Rechts vor dem Hafen, gutes Hechtangeln. Wegbeschreibung: Von E 22 sen till udden. Går att vada, men del- Drösebovägen. Nach etwa 1 km links in Rich- in Richtung Matvik, dann beschildert. vis stenigt. Vägbeskrivning: Från E 22 tung Kofsa, dann nach 1,5 km rechts in Rich- mot Istaby, därifrån mot Torsö. Efter K 16 Eriksberg´s Beaches tung Kofsa Friluftsområde. Hier Pforte und Walking path along the water. At times excel- Parkplatz. 1 km skylt Sillnäs. lent pike fishing. From E 22 towards Matvik, K 18 Kofsa Point K 21 Sillnäs udde then signs. Popular recreation area. E 22 towards Karls- Vom Parkplatz etwa 700 m Gehweg zur Land- hamn hamnar. At the roundabout right towards zunge. Waten möglich, aber teilweise steiniger Stilleryd, then left at sign Stilleryds hamn. First Grund. Wegbeschreibung: Ab die K 17 Sternö road right Drösebovägen. After about 1 km left E22 in Richtung Istaby, dann Richtung Torsö. Arter: Havsöring, lax, näbbgädda, at sign Kofsa, then another 1,5 km. Nach 1 km Sillnäs. gädda och abborre. Huvudsakligen K 21 Sillnäs Point fiske från klippor. Bra havsörings- Sölvesborgs kommun About 700 metres from parking lot to the point, fiske runt hela södra sidan. Detta är along pathway. Possible to wade, but partially K 19 Norje gryt stony. From E 22 towards Istaby, then follow också en av de få platser där man har Arter: Havsöring, näbbgädda, gädda, sign “Torsö”. After 1 km “Sillnäs”. chansen att fiska lax från land. Vid abborre. Svårtillgängligt, men bra badplatsen bra näbbgäddefiske på havsöringsfiske. Vägbeskrivning: K 22 Tredenborg våren. Bra gädd- och abborrfiske i de Från E 22 mot Arter: Havsöring, näbbgädda, gädda, inre vikarna. Vägbeskrivning: Från Campingen/stugbyn i Norje. abborre. Campingplats och badplats. E 22 mot Karlshamns hamnar, skyl- K 19 Norje gryt Hög servicenivå. Vägbeskrivning: tar Sternö. Angelplätze schwer erreichbar, aber gutes Från Sölvesborg mot Tredenborgs K 17 Sternö Angeln von Seelachsforelle.Wegbeschreibung: camping. Die E22, in Norje Richtung Camping/Hütten- Angeln hauptsächlich von den Felsen aus. Um K 22 Tredenborg dorf fahren. die ganze Südseite herum gutes Seelachsforel- Camping- und Badeplatz. Guter Service. Weg- lenangeln. Dieses ist auch einer der seltenen K 19 Norje gryt beschreibung: Von Sölvesborg in Richtung Tre- Plätze, von denen man Lachs vom Ufer aus Hard to reach, but good sea trout fishing. denborg Camping. fangen kann. Am Badeplatz im Frühjahr gutes E 22 towards the Camping/holiday village in

16 BLEKINGES bästa SJÖSÄTTNINGSRAMPER

die besten Stapellauframpen in Blekinge Blekinge’s best boat ramps

På flera ställen i Blekinge finns det möjlighet att sjösätta egen båt. Vi har valt ut några lättillgängliga sjösättnings- ramper. En del av dem ligger i fiskehamnar. Självfallet visar man hänsyn mot yrkesfisket, så man inte stör fiskarna i deras yrkesutövning. Ramperna är av varierande kvalitet. Tänk på att det all- tid är mycket lättare att sätta i båten än att ta upp den. Där inget annat angivits är det gratis att använda ramperna.

An vielen Plätzen in Blekinge kön- nen Sie Ihr eigenes Boot zu Wasser lassen. Wir verzeichnen hier ein R 2 Hasslö R 5 Matvik R 8 paar leicht erreichbare Rampen, Von der E 22 bei Åryd oder Karlshamn abbie- von denen ein Teil in Fischereihäfen Efter bron till höger mot Hallahamnen. gen Richtung Hällaryd, dann Richtung Matvik. Båtägare/Gäster betalar vid rampen. liegt. Bitte Rücksicht auf die Berufs- Sehr breite Rampe. R 2 Hasslö R 8 Pukavik fischer nehmen! After the bridge turn right towards Halla- R 5 Matvik Bootsbesitzer / Gäste bezahlen an der Rampe. Die Rampen sind von ver- hamnen. Turn off Highway E 22 at Åryd or Karlshamn R 8 Pukavik’s Boat Yard schiedener Güte. Sie wissen natür- Östra (East), follow signs to Hällaryd, then to R 2 Hasslö Matvik. Extra wide ramp. Boat owners/guests pay at the ramp. lich, daß der Stapellauf leichter ist Hinter der Brücke rechts zum Hallahamnen. als das an Land bringen. Wo sich R 6 Vägga R 9 Norje Båtklubb kein besonderer Hinweis befindet, R 3 Ekenäs, Ronneby ist die Rampenbenutzung kostenlos. Inre delen av Väggaviken, Karls- Skyltat från E 22. Privat ramp, Med- Kör förbi Ronneby Brunn, skyltat hamn. Bred ramp. Av och på- lemskap 250 kr/år. At several places in Blekinge it is mot Ekenäs-Karön. stigningsbrygga. Mobil +46 (0)709 906 249. possible to launch your own boat. R 3 Ekenäs, Ronneby R 9 Norje Bootsklub R 6 Vägga An Ronneby Brunn vorbei, dann beschildert Von E22 Schilder. Private Rampe. Mitgliedshaft We have selected several easy- Im inneren Teil von Väggaviken, Karlshamn. Ekenäs-Karön. 250 SEK pro Jahr. access boat launch ramps. Some of Breite Rampe, Steg für einsteigen und aus- them are in the fishing harbours. R 3 Ekenäs Point, Ronneby steigen. R 9 Norje Boat Club Pass Ronneby Brunn, follow signs to Ekenäs- Signs from E22. Private ramp, Membership Of course, respect must be given to R 6 Vägga Karön Island. 250 SEK/ year. professional fishermen in the prac- In the inner part of Väggaviken, Karlshamn tice of their craft. V from E22, wide ramp. No Tie-up piers and R 4 Järnavik short-term berths. The ramps are of variable stand- ard. Remember that it is always eas- E 22 till Bräkne-Hoby, följ därefter R 7 Sternö vindhamn ier to launch a boat than to take it skyltar Järnavik. up again. Of not otherwise posted, R4 Järnavik Från E 22 mot Karlshamns hamnar. it is free to use the ramps. E22 nach Bräkne-Hoby, dann den Schildern Följ skyltar mot Boön-Sternö-Små- nach Järnavik folgen. båtshamn. Bred ramp. R 1 Sandhamn R 4 Järnavik Follow Highway E22 to Bräkne-Hoby, then fol- R 7 Sternö Vindhamn Vid marinan. low signs to Järnavik. Wegbeschreibung: Von der E 22 zu den Häfen in Karlshamn. Beschildert Boön-Sternö. Bre- R 1 Sandhamn ite Rampe. An der Marina. R 5 Matvik R 7 Sternö Vindhamn R 1 Sandhamn Från E 22, vik av vid trafikplats Åryd From Highway E 22 to Karlshamn’s harbour, By the marina. eller Karlshamn östra. Tag väg mot then follow signs to Boön – Sternö – Småbåt- shamn. Wide ramp. Hällaryd, därefter väg mot Matvik. Mycket bred ramp.

17 R 10 Hörvik R 11 Bryggareberget. Övrigt: 4 ramper R 12 Torhamn Private Rampe. Benutzungsgebühr 50 SEK pro i närheten av Dragsö Camping & Good ramp, even for larger boats. Privat ramp, 500 kr/år eller 100 kr/ Benutzung, 300 SEK pro Jahr für nicht Mitt- glieder. Stugby. gång. Olle Robertsson R 15 Trummenäs R 13 Karlskrona +46 (0)456 513 34 eller R 11 Nogersund Private ramp, 50 SEK/ launch or 300 SEK/year. Neue Rampe hinter Preem Tankestelle bei Bryg- Vid campingplatsen +46 (0)70 692 26 00 gareberget. Sonstiges: 4 Rampen in der Nähe von Dragsö Camping. R 15 Trummenäs R 10 Hörvik R 12 Hällevik Bei der Camping. Private Rampe, 500 SEK pro Jahr oder R 13 Karlskrona 100 SEK per Benutzung. Bra ramp, även för lite större båtar. New ramp behind petrol-station Preem at Bryg- R 15 Trummenäs gareberget in Karlskrona. There are four other R 10 Hörvik R 12 Hällevik By the Camping ramps nearby Dragsö Camping. Private ramp, 500 SEK/ year or Gute Rampe – auch für größere Boote. 100 SEK/launch. R 12 Hällevik Good ramp, even for larger boats. R 14 Torhamn R 11 Nogersund R 13 Karlskrona Bra ramp, även för lite större båtar. Privat ramp, 50 kr/gång, 300 kr/år. R 14 Torhamn Johan Olsson+46 (0)70 27 28 602 Ny ramp bakom Preem-macken i Gute Rampe-auch für grössere Boote. oljehamnen i Karlskrona. Nedanför

Färdiga Fertige Angelpakete fiskepaket Complete fishing packages

Att köpa ett färdigt fiskepaket är ofta ett enkelt och billigt sätt att organisera semesterfisket. Man slipper fundera en massa på kring- arrangemang och kan koncentrera sig på det som är roligt - näm- ligen att fiska. Priset är oftast bra eftersom arrangörerna ger rabatt när de får sälja t. ex. både boende och fiske samtidigt. Man kan vända sig till Blekinges turistbyråer som brukar ha olika erbjudan- den.

Der Kauf eines Angelpakets bedeutet weniger Umstände und eine preiswertere Alternative. Dann kann man sich völlig auf das Wichtigste und Interessanteste konzentrieren – nämlich die Angelei. Die Preise sind meist günstig, denn die Anbieter geben Nachlaß, wenn er Aufenthalt und Angeln zusammen verkaufen kann. Bei den Turistenbüros der Region kann man sich über Angebote erkurdi- gen.

To buy a complete fishing package is often a cheap and easy way to organise a fishing holiday. Avoid the problems of arranging the small details and concen- trate on the most enjoyable – namely fishing. Prices are often good since the participants offer discounts on combined activities such as lodging and fishing. The local tourist offices normally have special offers.

18 GLÖM INTE BORT Blekinges vackra insjöar Vergessen Sie die hübschen Seen in Blekinge nicht Don´t forget Blekinge´s beautiful lakes

Laxfisket, havsöringsfisket och gäddfisket i Blekinge håller However, if all this is not enough, we have more to brag about – much världsklass. Vi är inte dåliga på regnbågsfiske heller – förutom more. Harasjömåla finns det en handfull välskötta anläggningar. The Mecca for baitfishing is found in Blekinge. Here whitefish, ide ...men om det nu inte skulle räcka så har vi faktiskt annat att and bream are caught in record sizes. We should not forget good results with flatfish. Bottom bait fishing can give fine catches of flounder, skryta med – mycket annat. plaice, and turbot. Metarens Mekka finns i Blekinge. Här kan man fånga sik, Blekinge´s archipeligo is a sportfisherman´s dream. Let us not id och braxen i rekordformat. Vi ska heller inte glömma bort forget all of our lakes. There are more than a thousand named lakes. In flatfisken. Bottenmete vid stenpirar och våtbrytare kan ge fina other words, those who wish to be alone with their fishing rod have a fångster av skrubbskädda, men också av rödspätta och piggvar. very good chance to find their own little paradise. Blekinges skärgård är sportfiskarens drömställe. Men glöm There is not much that compares to sitting with a fishing rod at a magi- för all del inte bort alla våra insjöar. Här finns mer än tusen cal lake when the sun is setting behind the trees and the small waves namngivna sjöar. Den som vill vara ensam med sitt fiskespö breaking at your feet. Set a hook with a worm and wait for the first Fertige Angelpakete har med andra ord stora chanser att hitta sitt eget lilla paradis. careful nibble. Det finns faktiskt inte mycket som går upp mot att sitta med Would you like to know more about this fishing? Just ask at any of Complete our Touristbureaus. fishing packages metspöet vid en trolsk insjö, när solen dalar bakom träden och de sista små vågorna lägger sig till ro. Agna kroken med mask, kasta ut och vänta på det första försiktiga nappet. Vill du veta mera om det här fisket? Fråga turistbyråerna.

Das Lachs-, Meerforellen- und Hechtangeln in Blekinge ist nicht nur Klasse – es ist Weltklasse! Unser Angeln auf Regenbogen-forellen ist auch nicht schlecht, aber wenn das nicht reichen sollte, haben wir noch eine Menge andere Dinge mit denen wir Sie überraschen können. Das Mekka der Angler liegt in Blekinge. Hier kann man Maräne, Aland oder Brassen von Rekordgrösse fangen. Das Aalangeln in vielen Fischerhäfen kann zu überraschenden Fängen führen, und dann wol- len wir auch nicht den Plattfisch vergessen. Das Grundangeln an Steinmolen und Wellenbrechem bringt sicher viele Fänge von Flunder, Scholle und Steinbutt. Die Schären von Blekinge sind zwar ein Traum für Angelsportler – aber vergessen Sie dabei nicht unsere Seen. Wir haben über tausend benannte Seen. Wer mit seiner Rute – oder seinen Freunden – allein sein möchte, hat gute Chancen, hier sein eigenes, kleines Paradies zu finden. Gibt es eigentlich etwas schöneres, als mit seiner Angelrute an einem zauberhaften See zu sitzen, wenn die Sonne hinter den Bäumen versinkt und die letzten leichten Wellen dem See den Gute-Nacht-Kuss geben. Tun Sie einen Tauwurm an den Haken, werfen Sie Köder und Pose hinaus und warten Sie auf den ersten, vorsichtigen Zupfer. Wollen Sie mehr von diesem Angeln wissen, wenden Sie sich an eines unserer Touristenämter.

Salmon fishing, sea trout fishing, and pike fishing in Blekinge are of world class status. We are not bad at rainbow trout fishing either – besides Harasjömåla there are a handful of other well managed fishing centers.

19 FISKEREGLER I BLEKINGE

Angelbestimmungen in Blekinge Fishing rules in Blekinge

En rad lagar och förordningar reglerar när, var och hur vi får fiska. vandringshinder): Lax 50 cm. Öring 50 cm. Vid fiske av gädda Om man är osäker om reglerna kan man kontakta Länsstyrelsens med handredskap i Östersjön får en fiskare under ett dygn fånga fiskeenhet, tel. +46 (0)455 870 74, för besked. och behålla maximalt tre gäddor mellan 40 och 75 cm. Vid fiske i sötvatten, insjöar och strömvatten, krävs alltid tillstånd Specialregler av fiskerättsägaren (fiskekort). Handredskapsfiske vid kusten är I Pukaviksbuktens A- och B-zoner är allt trollingfiske förbjudet. fritt. Inom C-zonen är trollingfiske tillåtet från 1 januari t.o.m. 31 juli. Vid kusten fårTrollingfiske bara bedrivas på allmänt vatten Handredskapsfiske efter lax och öring är tillåtet inom zonerna (minst 300 m från strand). B+C från 1 januari till 31 augusti. Se kartan. I vatten där varje svensk medborgare har rätt att fiska får fiske inte utan lov bedrivas närmare än 100 m från fast redskap eller Mörrumsåns skyddszoner vattenbruksanläggning om redskapet eller anläggningen märkts ut Zon A, samt upp till bron i Elleholm: Allt fiske förbjudet. på föreskrivet sätt. Zon B: Trollingfiske förbjudet. Zon C: Trollingfiske är tillåtet från 1 januari till 31 juli. Vid trol- Fredningstider lingfiske inom C-zonen får 1)samtidigt användas högst 6 beten Kustvattenområdet (ut till fyra nautiska mil utanför baslinjen) från per båt och 2) fångas och behållas endast en lax per fiskande och gränsen mot Skåne till Torhamns udde: Lax och havsöring 15 sep- dygn. tember-31 december. Piggvar och slätvar 1 juni- 31 juli. Fiske efter Under tiden 15 september till 31 december är fiske förbjudet: ål är förbjudet. Undantag finns för vissa sötvatten (FIFS 2004:37) Östra Orlunds ån, Galleryda ån och Nättraby ån innanför 500 Sötvatten meter från åmynning. Listerbyån innanför linje Slättanäs - Blötös Lax och öring 1 oktober-31 december. (Många fiskerättsägare väl- S. Udde. Bräkneån innanför linje Klocknabbens S. Udde - jer en senare premiär på våren, ofta i mars eller april.) Väbynäs. Silltorpsån innanför linje Strömshall - Rosenholms verk- städer. Lyckebyån innanför linje Gullberna Udde - Mörtkläppen Minimimått vid fiske med handredskap - Ringö. Ronnebyån innanför linje Droppemåla Udde - Aspan. Östersjön: Lax 60 cm. Öring 50 cm. Gädda 40 cm. I strömmande vatten (vattendrag som mynnar i Östersjön upp till definitivt

20 Eine Reihe von Gesetzen und Verordnungen bestimmen, wie, wo und Trolling fishing is only allowed on public waters at least 300 metres from wann wir angeln dürfen. Ist man sich seiner Sache nicht ganz the beach. sicher, kann man sich an die Fischereibehörde der Bezirksregierung Off-season periods wenden, Tel +46 (0)455 870 74. Zum Angeln in Süßwassergewässern, Coastal areas (out to 40 nautical km beyond the base-line) from Skåne Binnenseen und fließenden Gewässern braucht man stets die to Torhamn point: Salmon and sea trout: 15 Sept to 31 Dec. Turbot and Erlaubnis des Fischereirechtsbesitzers (Angelkarte). Das Angeln mit brillfish: 1 June to 31 July. Eelfishing is not permitted. Exception for some Angelsportgeräten an der Küste ist frei. fresh water (FIFS 2004:39). Trolling darf nur in öffentlichen Gewässern Mindestabstand vom Ufer Freshwater 300 m betrieben werden. In Gewässern, in denen jeder schwedischer Salmon and sea trout: 1 Oct to 31 Dec (many fishing regulatory authorities Bürger angeln darf, darf man ohne Genehmigung nicht näher als 100 m choose a later opening date in the spring, often in March or von Gerätschaften oder Wasserregelungsanlagen angeln, soweit dies nach April). Vorschrift ausgeschildert ist. Minimum measurements Schonzeiten Using hand-held tackle: Baltic Sea: Salmon 60 cm. Sea trout 50 cm. Pike Im Küstengebiet (bis zu 4 nautischen Seemeilen außerhalb der 40 cm In freshwater (stream falling into the Baltic Sea up to Basislinie), von der Grenze nach Skåne bis hin zu Torhamns definite migratory barrier): Salmon 50 cm. Seatrout 50 cm. When fishing udde (Landzunge): Lachs und Seelachsforelle 15. September – 31. for pike with hand tools in the Baltic Sea, a fisherman in one day catch Dezember. Stein- und Glattbutt 1. Juni - 31. Juli. and retain a maximum of three pike between 40 and 75 cm. Süßwassergewässer Special rules Lachs und Seelachsforelle 1. Oktober – 31. Dezember. (Viele In the Pukavik Bay, Zones A and B: all trolling fishing forbidden. Trolling Fischereirechtsbesitzer verlegen die Premiere auf einen späteren Zeitpunkt in Zone C is allowed from 1 Jan until 31 July. Hand-held fishing for sal- im Frühjahr, oft im März oder April.) mon and sea trout allowed within Zones B + C from 1 Jan to 31 Aug 31. Mindestmaße See map below. Beim Angeln mit Angelsportgeräten: In der Ostsee: Lachs 60 cm, The Mörrum River Protection Zone Lachsforelle 50 cm, Hecht 40 cm. In fließenden Gewässern (Wasserläufe, Zone A: including the river to the bridge in Elleholm: all hand-held fish- die in die Ostsee münden bis zu definierten Wandersperren): Lachs 50 ing forbidden. cm, Lachsforelle 50 cm. Beim Angeln für Hecht mit Handwerkzeugen in der Zone B: Trolling fishing forbidden. Ostsee, ein Angler in einem Tag und Fang zu behalten maximal drei Hechte Zone C: Salmon and trout fishing with handheld tackle allowed from 1 Jan zwischen 40 und 75 cm. to 31 Aug. Trolling permitted from 1 Jan to 31 July. When Sonderbestimmungen trolling within Zone C, maximum six baits/boat are allowed and no more In den Zonen A und B der Bucht von Pukavik ist jegliches Schleppangeln than one salmon per angler and day may be kept. During the period untersagt. In der Zone C ist das Schleppangeln September 15 to December 31, fishing is prohibited: vom 1. Januar bis einschl. 31 Juli erlaubt. Das Angeln von Lachs und Östra Orlunds ån, Galleryda ån och Nättraby ån within 500 meter from Lachsforellen mit Angelsportgeräten ist in den Zonen B + C vom the river mouth. Listerbyån inside a line between Slättanäs - Blötös S. 1. Januar – 31. August gestattet. Siehe Karte unten. Udde. Bräkneån inside a line between Klocknabbens S. Udde - Väbynäs. Schutzzonen im Mörrumsfluß Silltorpsån inside a line between Strömshall - Rosenholms work shops. Zone A: sowie bis zur Brücke in Elleholm: Das gesamte Angeln mit Lyckebyån inside a line between Gullberna Udde - Mörtkläppen - Ringö. Angelsportgeräten ist untersagt. Ronnebyån inside a line between Droppemåla Udde - Aspan. Zone B: Schleppangeln (Trolling) untersagt. Zone C: Trolling vom 1. Januar – 31. Juli gestattet. Beim Schleppfischen in der Zone C dürfen 1.) zur gleichen Zeit nur maximal 6 Köder pro Boot angewendet werden und 2.) darf nur ein Lachs pro Angler und Tag gefangen und behalten werden. Im Zeitraum September 15 - Dezember 31, ist das Angeln verboten: Östra Orlunds ån, Galleryda ån och Nättraby B B Sternö ån innerhalb von 500 Metern von der Flussmündung. Listerbyån innehalb A Lakknallarna ein Linie zwichen Slättanäs - Blötös S. Udde. Bräkneån innehalb ein Linie zwichen Klocknabbens S. Udde - Väbynäs. Silltorpsån innehalb ein Linie Tärnö zwichen Strömshall - Rosenholms Werkstätte. Lyckebyån innehalb ein Linie zwichen Gullberna Udde - Mörtkläppen - Ringö. Ronnebyån inne- Lörby kladd C halb ein Linie zwichen Droppemåla Udde - Aspan.

There are many rules and regulations that dictate when and how to fish. If you are uncertain about these regulations, contact the County Fishing Department, phone +46 (0)455 870 74 for instructions. Listers huvud Fishing in freshwater, lakes and streams always requires permission from the rightful on open waters along the sea is free.

21 sportfiske- Sportangelvereine in Blekinge klubbar Sportanglingclubs in Blekinge

FK Spöhållarna Nättraby SFK Mieådalens SFK Tingsrydsvägen 7 c/o Johan Svensson c/o Stig Svensson, Janneberg, Pl 884 293 36 Olofström Alamedan 17 Carlemansv. 3 374 32 Karlshamn 371 31 Karlskrona 371 60 Lyckeby Glada Fisken www.nattrabysfk.com SFK Iden Box 31 Sportfiskarna i Karlskrona Anders Johansson 293 21 Olofström c/o Gunilla Dovelind FK Simpan Guldvingev.4 www.susekullen.se Dimgatan 60 c/o Stefan Olsson 374 41 Karlshamn 371 51 Karlskrona N Smålandsgatan 3A SFK Regnbågen www.sportfiskarnakarlskrona.se 372 50 Kallinge Olofströms SFK Linnévägen 10 hem.passagen.se/sfksimpan c/o Hilding Andersson 294 34 Sölvesborg

handikapp- vänliga fiske- platser

Behindertengerechte Angelplätze Nyttiga telefonnummer Fishing locations Sportangelvereine Telefonnummern with disabled access Useful phone numbers PT 2 Lindvallska sjön PT 4 Skarups Sportfiske Karlskrona Turistbyrå...... +46 (0)455 30 34 90 PT 5 Skärsjön PT 7 Lindeborgssjön Ronneby Turistbyrå...... +46 (0)457 61 75 70 PT 9 Lilla Kroksjön Tjärö Turiststation...... +46 (0)454 600 63 PT 10 Abborresjön Karlshamns Turistbyrå...... +46 (0)454 812 03 PT 12 Kronofiske Harasjömåla PT 13 Grundsjön Sölvesborgs Turistbyrå...... +46 (0)456 100 88 K 9 Dragsö Olofströms Turistbyrå...... +46 (0)454 30 94 00 S 1 Lyckebyån, delvis Mörrums Kronolaxfiske...... +46 (0)454 501 23 S 3 Ronnebyån S 5 Norra Bräkneån Kronolaxfiske Harasjömåla...... +46 (0)454 470 50 Se vidare under resp. fiskevatten Eriksberg...... +46 (0)454 56 43 00 Weitere Informationen unter den einzelnen Gebieten. Länsstyrelsen, Fiskeenheten...... +46 (0)455 870 74 For further information we refer to the respective lake or river.

22 Sportangelvereine in Blekinge Sportanglingclubs in Blekinge Förverkligar idéer...... Realisieren Ideen...... Realize ideas......

Leader Blekinge, Soft Center, Fridhemsvägen 8, 372 25 Ronneby, Sweden Tel: +46 (0) 709-79 83 42, www.leaderblekinge.se