FISKA I Angeln in BLEKINGE • Fishing in BLEKINGE

VÄRLDS- BERÖMT

FISKE 3

WeltberühmtES angeln

worldfamous fishing

PUT & TAKE

VATTEN 12 put & take Gewässer in Blekinge

put & take waters

VACKRA INSJÖAR 19 hübschen Seen

beautiful lakes inne- håll Inhalt I Contents

Bra att veta...... 4 Wissenswertes...... 4 Useful things...... 4 Fisketurer, trollingcharter, båtuthyrning, fiskeguider...... 5 Trollingcharter, Angeltouren und Bootsvermietung...... 5 Fishing tours, trolling charter, boat rentals and fishing guides...... 5 Strömmande vatten...... 7 Fließende Gewässer...... 7 Streams...... 7 Insjövatten...... 9 Binnenseen...... 9 Lakes...... 9 Put & Take vatten...... 12 Put & Take Gewässer...... 12 Put & Take waters...... 12 Kustvatten...... 14 Küstengewässer ...... 14 Coastal waters...... 14 Sjösättningsramper...... 17 Stapellauframpen...... 17 Boat ramps...... 17 Blekinges vackra insjöar...... 19 Hübsche Seen in Blekinge...... 19 Blekinge's beautiful lakes...... 19 Fiskeregler i Blekinge...... 20 Angelbestimmungen in Blekinge...... 20 Fishing rules in Blekinge...... 20

2 VÄRLDSBERÖMT WeltberühmtES angelN FISKE worldfamous fishing

• Vi har det världsberömda lax- och havsöringsfisket i Mörrumsån. • Vi har ett strålande kustfiske efter Sveriges grövsta havsöring. • Trollingfisket efter grov atlantlax är ett av de bästa i världen. • Gäddfisket är ännu ganska oexploaterat, ändå fångas det varje år flera gäddor som väger 10 kilo eller mer. • Harasjömåla är en av de mest välorganiserade och välskötta sportfiskeanläggningarna i Sverige. Servicenivån är mycket hög och valmöjligheterna många. Fem bra anledningar till att fiska i Blekinge – men det finns faktiskt fler. Till exempel mete efter sik i 4-5 kilosklassen, näbbgäddfisket på våren, eller braxen och id som kan slå svenska rekord.

• Wir haben das weltberühmte Lachs- und Meerforellenangeln im Fluss Mörrum. • Die grössten Meerforellen Schwedens warten im wunder- schönen Schärengarten auf Sie. Stockholm • Wir bieten einer der besten Schleppangelmöglichkeiten auf grosse, atlantische Lachse in der ganzen Welt. • Der Hechtbestand in unseren Gewässern ist sehr gut. Jedes S Jahr werden dutzende von Hechten über 10 kg gefangen. DK Blekinge • Harasjömåla ist eines der besten organisierten Angelcamps in ganz Schweden. Guter Service und gute und vielseitige Köpenhamn Malmö Angelmöglichkeiten.

Ein Volltreffer – aber wir setzen noch einen drauf! Was sagen Hamburg Sie zu Maränen von 4-5 kg? Oder vielleicht Angeln auf Hornhecht im Frühling? Oder lieber Prachtexemplare von D Brassen und Alland?

• We have the renowned salmon fishing in river Mörrumsån, famous all over the world. • We have great coastal fishing for ’s largest sea trout. • Our trolling fishing for large Atlantic salmon is one of the best in the world. • Our pike fishing remains rather unexploited, but even so in- numerable pikes of more than 10 kg are caught every year. • Harasjömåla is one of Sweden’s finest and best organised angling centres, with excellent service and plenty to choose from.

Five good reasons to fish in Blekinge – but there are more. Bait-fishing for whitefish, for example – most of them weighing 4 – 5 kilos. Not to mention the garfishing in the spring. Or the many breams and ides of record sizes.

3 BRA Wissenswertes ATT VETA useful things

Fiskecirkeln

Med sina rikt varierade fiskemöjligheter kan Blekinge erbjuda sport- fiskaren utmaningar året runt. Men visst finns det vissa tider på året som är bättre än andra – beroende på vilken sorts fisk man vill fånga. Vissa fiskarter är fredade under en del av året. Det kan också vara så att fisken under vissa tider på året är mycket svår att locka till hugg på våra drag och flugor. Vi har vi gjort en fiskecirkel för de fem hetaste fiskearterna i Blekinge. Ju mörkare färg – desto bättre fiske. Leta upp ditt favoritfiske, titta efter när fisket är på topp och boka in semestern! Enklare kan det inte bli.

Der Angelkreis Mit seinen reich variierenden Angelmöglichkeiten kann Blekinge das ganze Jahr hindurch alle Sportangler herausfordern. Aber natürlich gibt es Zeitpunkte, die besser sind als andere. Das kommt natürlich ganz darauf an, men a year round challenge. Certain times of the year are better than auf welchen Fisch man angeln will. others – depending upon which type of fish in question. Some fish Gewisse Arten haben ihre Schonzeiten. Es kann auch sein, dass der Fisch species spawn during sections of the year. It is also possible that fish at in gewissen Jahreszeiten sehr schwer mit Fliege oder Blinker an den Haken zu certain times are very reluctant to bite on lures and flies. bringen ist. We have created a fish circle chart for the five hottest fish in Hier haben wir einen Angelkreis für die fünf ”heissesten” Arten in Blekinge Blekinge. The darker the colour, the better the fishing. gezeichnet. Je dunkler die Schattierung, desto besser das Angeln. Look up your favourite fish, find out when it is at its peak, and then Suchen Sie sich Ihren Lieblingsfisch heraus, schauen Sie nach, wann dafür book your fishing trip. It could not be much easier! die Hochsaison ist und buchen Sie Ihren Urlaub! Einfacher geht’s halt nicht!

Fish circle With its richly variable fishing opportunities, Blekinge can offer sportsfisher-

Ordbok I Wörterbuch I Dictionary

Arter Arten Species Arter Arten Species Abborre Barsch Perch ”Vitfisk” "Weissfish" "Whitefish" Brax Brassen Bream Torsk Dorsch Cod Färna Döbel Chub Vimma Zährte Baltic imba Gädda Hecht Pike Ål Aal Eel Gös Zander Pike-perch Öring Forelle Browntrout Havsöring Meerforelle Seatrout Fiskekort Angelkarten Licences Horngädda Hornhecht Garfish Priser Preise Prices Id Alland Ide Dagkort Tageskarte Daycard Lake Aalraupe Burbot Veckokort Wochenkarte Weekly card Lax Lachs Salmon Veckoslutskort Wochenendkarte Weekend card Mört Rotauge Roach Månadskort Monatskarte Monthly card Regnbåge Regenbågenforelle Rainbow trout Årskort Jahreskarte Annual card Sik Maräne Whitefish Säsong Saison Season Sill Hering Herring Familj Familienkarte Family card Skrubbskädda Butt Flounder Båthyra Bootsmiete Boat rental Sutare Schleie Golden tench

4 Fisketurer, trollingcharter båtuthyrning, fiskeguider

Trollingcharter, Angeltouren und Bootsvermietung Fishing tours, trolling charter, boat rentals and fishing guides

Karlskrona kommun www.dragsosportfishing.se Sturkö Rökeri [email protected] Uthyrning av båt och fiskeutrustning. Senorens Sportfisketurer PikeStrike Sweden biten Ihnen alles ein- Hechtangelspezialisten Förarbevis erfodras vid båthyra. Bok- Spinnfiske och mete efter gädda, schließlich Angeln Arrangemanent inklusive Geführte Angeltouren auch für Unternehmen. ning: Sturkö Rökeri +46 (0)455 420 Unterkunft im Clarion Collection Hotel abborre, m m. Fisketurer för både Pikefishing specialist 54. Uthyrning av motorbåtar, info: Carlscrona oder einem Ferienhaus, alle Mahl- professionella som för familjen. Även Guided tours for tourists and companies. Andreas Eriksen, zeiten, Boot oder Angeln-Kajak, Angeln und introduktion i handredskapsfiske av Exklusive fishingpackages including cabin Sturkö +46 (0)455 420 54 Sicherheitseinrichtungen und Führung. Alle olika slag. Guidade fisketurer, 1-8 and boat. Information auf Webseite www.pikestrikeswe- [email protected] den.com pers. Båtuthyrning. www.sturko.com Tel: +46 (0)455 440 10, Stensjö PikeStrike Sweden offer you all inclusive sport Angelboot und Angelausrüstung zu mieten. Fritidsområde 3 mil norr om Karls- fishing arrangements including staying at the +46 (0)734 38 35 97. Führerschein bei Bootsverleih. Clarion Collection Hotel Carlscrona or a cot- krona i anslutning till Blekinges Buchung: Sturkö Rökeri Sportangeltouren tage, all meals, boat or kayaks, fishing ond safety största och djupaste källvattensjö +46 (0)455 420 54. Vermietung von Angeln u.a. auf Hecht und Barsch. Angeltouren equipment and guiding. All information on Motorbooten, Info: Andreas Eriksen für 1-8 Personen mit Guide im einzigartigen med bl a gädd- och gösfiske website www.pikestrikesweden.com Schärengarten von Karlskrona. Auch für Famil- som aktivitet. Uthyrning av roddbå- +46 (0)455 420 54. ien geeignet. Bootsverleih. tar och kanoter. Fishingboat and equipment for rent. Sandhamn Marine - Torhamn Sportfishing Tours Tel: +46 (0)455 921 14. Driver´s licence for boatrental. Reservations: Bait casting and angling for pike, perch, etc. Sturkö Rökeri +46 (0)455 420 54. Fiskecharter, guider, utrustning, Fishing tours for professional anglers as well as www.stensjo.net Rental of motor boats, info: Andreas båtuthyrning, Gäddfiske i skärgården for families. Guided introduction to all kinds of [email protected] Eriksen +46 (0)455 420 54. eller havsfiske efter torsk. fishing. Guided fishing tours for Freizeitgebiet 30 km nördlich von Karlskrona. Fiskepaket med stuga/B&B och båt. 1–8 persons. Boat rental. Blekinges größter und tiefster Quellwassersee PikeStrike Sweden Vi har välutrustade båtar och kom- mit u.a. Hecht- und Zanderangeln als Aktivität. PikeStrike Sweden erbjuder all inclu- petenta guider. Tel: 0455-51400 Dragsö Sportfishing Ruderboote und Kanus zu vermieten. sive sportfiskepaket där boende på www.sandhamnmarine.se Gäddfiskespecialiter. Gädd- Clarion Collection Hotel Carlscrona Recreation area 30 km north of Karlskrona next [email protected] safari på torsdagar under to Blekinge's largest and deepest spring lake eller stuga, måltid, båt eller fiske- semesterperioden. Guidade with pike and perch fishing as major attraction. kajaker, utrustning och guidning Sandhamn Marine - Torhamn och företagsanpassade fisketurer. Rowing boats and canoes rental. ingår. All information får ni via vår Angeln Charter, Guides, Ausrüstung, Boots- Exklusiva fiskepaket med stuga och hemsida www.pikestrikesweden.com verlei. Hechtangeln in den Schären oder båt. Tel: +46 (0)455 153 54. Gunnar Ahlström +46 (0)705 081281 Meerangeln auf Dorsch. Angelnpakete mit

5 Hütte/B&B und Boot. Wir haben gut ausge- fiske. 35 km öster om . Mörrumsån. stattet Booten und erfahrenen Guides. Tel: +46 Jörgen Garnegård * Guidning och flugfiskekurser. Sölvesborgs kommun (0)455-51400 Tel: +46 (0)457 820 00, * Stugor. Hälleviks Camping Sandhamn Marine - Torhamn +46 (0)704-33 34 35, Förlora ingen värdefull tid, boka Fiskepaket med guide, övernatt- Fishing Charter, Guides, equipment, boat rent- www.fishingcamp.se er professionella fiskeguide. Jag talar ningar och helpension. Bra fiske efter als. Pike fishing in the archipelago or fisking for [email protected] tyska, engelska, franska cod. Fishing packages with cottage/B&B and gädda och havsöring. Hälleviks Cam- boat. We have well equipted boats and compe- och svenska. Ring gärna Garnanäs Angelsportcamp ping, +46 (0)456 527 14 Tel: +46 (0)70 34 34 203. tent guides. Tel: +46 (0)455-514 00 Boots- und Ferienhausvermietung, Trolling, [email protected] www.schwedenangeln.de Barsch-, Hecht- und Meerforellenange- www.hallevikscamping.se touren. 35 km östlich von Karlshamn. Angeltouren mit Markus Zimmer Ronneby kommun Angelpakete mit guide, Unterkunft und Voll- Garnanäs Sportfishing Camp * Tagestouren mit Boot incl Ausrüstung u.a. pension. Gutes Angeln auf Meerforelle und Bussemåla gård Boat and cabin rentals, trolling fishing, perch, * Trolling auf Lachs u. Meerforelle auf der Hecht. Båt- och stuguthyrning direkt vid pike and sea trout fishing. 35 km east of Ostsee. * Hecht, Meerforelle und Dorsch fischen Ronneby skärgård, 3 km från Ron- Karlshamn. Fishingpackage with guide, full board and lodg- im Schärengarten. ing. Good fishing for pike and Seatrout. neby. Prisvärda fiskepaket med flera * Hecht und Zanderfischen auf dem Ivösjön B&B Risanäs Gård alternativ. Båtar i olika storlekar u. anderen Seen. Hörvikens och Hälleviks Marina. Gården ligger 4 km söder om * Lachs- u. Meerforellenfischen in Mörrum. bl a fem meter trollingutrustad styr- Trolling/fisketurer, badturer, ut- Ronneby med havsutsikt. Rum och * Guiding und Fliegenfischerkurse. pulpetbåt. Fiskeutrustning att hyra. * Ferienhäuser. flykter, båtturer, båttaxi och trans- frukost för 6 pers. En motorbåt att Fiske efter lax, havsöring, gädda och Verlieren Sie keine wertrolle Zeit, buchen sie porter i och runt Hanöbukten och hyra. Fiskrensningsplats samt frysut- torsk. Även uthyrning av cyklar och Ihren professionellen Angelguide Ich spreche Listerlandet. Vi har även uthyrning rymme finns att tillgå. Meta Bratt Tel Deutsch, Englisch, Französisch und Swedisch. canadensare. Vi talar svenska, dans- av båtar. +46 (0)457 104 47 eller Rufen Sie mich gerne an unter ka, engelska och tyska. +46 (0)70 34 34 203 Viele Info´s finden Sie auch Tel: +46 (0)702-66 11 05 Mobil +46 (0)70-244 12 43 Mats Günzel, auf meiner Homepage Kontor/Fax: +46 (0)456-512 75 [email protected] Tel:+46 (0)705 142 145 www.schwedenangeln.de [email protected] [email protected] | www.hugg.nu www.risanasgard.com Fishing tours with Markus Zimmer www.nudosubaere.se Der Hof liegt 4 km süd Ronneby, mit Blick Boots- und Ferienhausvermietung in Ronnebys * Day trips with boat including equipment. aufs Meer. Zimmer und Frühstück für 6 pers. Schärenküste, 3 km von Ronneby. Preiswerte * Trolling for salmon and sea trout in the Trolling/Angeltouren, Badentouren, Ausflüge, Angelbootsvermietung. Gefriermöglichkeiten. Angelpakete mit unterschiedlichen Alterna- Baltic Sea. Wassertaxi, und Transport in und um Hanöbu- tiven. Boote in verschiedenen Größen, z.B. 5 m The farmhouse is situated 4 km south of * Fishing for pike, trout and cod in the chten und Listerlandet. Wir haben auch Boots- Boot mit Steuerpult und für Trolling (Schlep- Ronneby and has seaview. Bed and coastal zone. verlei. Tel: +46 (0)702-66 11 05 pangeln) ausgerüstet. Angelausrüstung kann Breakfast for 6 pers. Motorboat for rent. * Pike and perch fishing in the lake Ivösjön Kontor/Fax: +46 (0)456-512 75 gemietet werden. Angeln auf Lachs, Seelachs- and other lakes. forelle, Hecht und Dorsch. Vermietung von * Salmon and sea trout fishing in the Trolling/Fishing tours, bath tours, excursions, Kanadiern (Kanus) und Fahrrädern. Sprachen: Karlshamns kommun Mörrum river. water taxi and transports in and around Hanö- schwedisch, dänisch, englisch und deutsch. * Guided tours and fly fishing courses. bukten and Listerlandet. We also have boats for Guövik Import och Trolling * Cottages rental. Tel: +46 (0)702-66 11 05 Boat and cabin rentals in the archipelago of Båtuthyrning, stugförmedling och Book your professional fishing guide and lose Kontor/Fax: +46 (0)456-512 75 Ronneby, 3 km from Ronneby. Several different fisketurer. Guidade båtfisketurer efter no valuable time! I speak German, fishing packages, attractive prices. gädda och torsk, kustfiske. English, French and Swedish. Boats in different sizes, e.g. trolling-equipped Phone +46 (0)70 34 34 203 5-metre centre steer console boat. Tackle rent- Familj och företagsupplevelser (full For Further information, please look at als. Salmon, sea trout, pike and cod fishing. service). Utgår från Guö Värdshus. www.schwedenangeln.de Bikes and canoes for hire. Swedish, Danish, Nya fiskebåtar 4,60 med 2 eller 4 English and German are spoken. takts utombordare. Fiskeutrustning Eriksberg finns. Sportfiske Guövik (Daniel Kräftfiske aug-okt. Karpfiske med Salmokonsult Aerts), Guöviksvägen 92, 374 96 catch and release. Möjlighet till båtar. Flugfiske och andra typer av sport- Trensum Tel: +46 (0)454 602 73, Möjlighet för rullstolsbunden att fiske. Fiskevård, sportfiskeinstruktion +46 (0)709 747 357. fiska från strandkant. m m. Erik Erlandsson- www.guovikfishing.se Per-Arne Olsson Hammargren Bootsverleih, Urlaubhäuser, Angelausfahrten Tel: +46 (0)454 56 43 00, +46 (0)733 Tel: +46 (0)457 802 49, Meeresangeln. (Dorsch), Schärenhechten und 67 90 52. [email protected] +46 (0)708 12 08 29. Meerforellen. Mit oder ohne guide. Neue Krebsangeln Aug.-Okt. Karpfangeln „catch and Fliegenfischen und andere Arten des Spor- Rydsbooten 4,60 m mit 6-8-10 PS. 2 oder 4 release”. Boote. Möglichkeit für Rollstuhlfahrer tangelns. Fischpflege, Sportangelanleitun- Takt Assenbonder (ab 40 Euro pro Tag). vom Ufer aus angeln. gen u.a. Angelruten und Ködern können Sie bekommen. Wir sprechen Deutsch, Cray fishing Aug – Oct. Carpfishing “catch Fly-fishing and other kinds of sportfishing. Sportfiske Guövik (Daniel Aerts). and release”. Fishing locations with disabled Fishery conservation, angling instruction etc. Boat & Cottage rental, fishing tours. access. Boats.

Guided fishing tours inshore for pike and cod. Sydkustens Stugförmedling Family and business experiences (full service) Tjärö Sportfiske Fiska i skärgården. Bo i Svale-måla Starting point from Guö Värdshus. Uthyrning av båtar, gästhamn, Stugby och hyr båt för fiske i skär- New fishing boats 4.60 with 2 or 4 stroke out- boards. Fishing Equipment available. tältplats, logi i 17-1800-tals hus, res- gården. Säsong: Året runt. Sportfiske/Angling Guövik (Daniel Aerts), taurang och café med fullständiga Svalemåla Stugby Åke Karlsson. Guöviksvägen 92, 374 96 Trensum rättigheter. En liten sjösättningsramp Tel/fax: +46 (0)457 820 07, Tel: +46 (0)454 602 73, +46 (0)709 747 357 i Järnavik. +46 (0)708 18 00 22, www.guovikfishing.se Tel. +46 (0)454 600 63 info @sydkuststugor.com [email protected] www.sydkuststugor.com Fisketurer med Markus Zimmer * Dagsturer med båt inkl. www.tjaro.com Angeln der Schärenküste entlang. In Svale- Gute möglichkeiten für Hecht- und Meerforel- måla Feriendorf wohnen und Boot zum utrustning bl a. langeln. Bootsverlei, Gästehafen, Zeltplatz, Angeln mieten. Saison: Ganzjährig * Trolling efter lax och havsöring i Unterkünfte in Häusern aus dem 18.-19. Jh., Cabin rentals. Archipelago fishing. Stay in Östersjön. Restaurant und Café mit Schankkonzession. Svalemåla Holiday Village and rent a boat * Fiske av gädda, havsöring och Kleine Stapellauframpe in Järnavik. for fishing. Season: All year. torsk i kustbandet. Good sportfishing possibility for pike and see- * Gädd –och gösfiske i Ivösjön och trout, boat rental, guest harbour, campsite, Garnanäs sportfiskecamp andra sjöar. lodging in 18th-19th century buildings, fully Båt- och stuguthyrning, trolling- * Lax och havsöringsfiske i licensed café and restaurant. Small boat ramp fiske abborre, gädd- och havsörings- at Järnavik.

6 BLEKINGES bästa strömmande vatten

die besten flieSSenden Gewässer in Blekinge Blekinge’s best streams

S 1 Lyckebyån Arter: Havsöring, regnbåge, sik, vimma, gädda, abborre och vitfisk. Fiskekort: Kamm´s Saltö Fiskhamn, Karlskrona +46 (0)455 150 60, Lyckans Kiosk Lyckeby +46 (0)455 212 80. Priser: Dagskort 14/3 150 SEK/dag, 15-31/3 100 SEK/dag, april 75 SEK/ dag, maj-augusti 40 SEK/dag och sept. 75 SEK/dag Veckokort: juni, juli och augusti 150 SEK. Årskort: 400 SEK. Max 2 havsöringar/dag. Barn och ungdomar tillåts fiska utan avgift till och med det år de fyller 14 år. Säsong 14/3-30/9. S 1 Fluß Lyckebyån Limit 2 Meerforellen /Tag. S 1 Lyckeby River avfarten mot Nättraby. S 3 Ronnebyån Max 2 sea trout /day. www.nattrabyan.org S 3 Ronnebyån Arter: Havsöring, regnbåge, gädda, Vorläufige Angelpremiere am 13-14 März. S 2 Nättrabyån abborre och vitfisk. Preise: Premierenangelkarte 13/3-14/3 200 S 2 Nättrabyån Preise: 1. Samstag im März 50:- SEK, Jah- SEK/Tag. (Jugendliche 13-20 Jahre 125 SEK reskarte 400 SEK, Jahreskarte Familie 500 SEK. Preliminärt Premiärfiske lörd. - sönd. Tag) Danach Tageskarte 80 SEK (Jugendliche Arter: Havsöring, lax, regnbåge, Limit 2 Salmoniden/Tag. den 12-13 mars. 13-20 Jahre 20 SEK). Saisons-karte 550 SEK gädda, abborre, sik och vitfisk. Saison: erster Samstag im März – 30.9., Fiskekort: Turistbyrån (Jugendliche 13-20 Jahre 100 SEK). Saison Premiere fürs Maräne(Renke)angeln 2: zweites Wochenende im März bis 30.9. Fiskekort: OK Bensinstation Sonntag im nov.-31/12.Preise: 50 SEK/Tag, +46 (0)457 61 75 70, Nättraby +46 (0)455 477 20, Tomas Tankestelle OK-Q8 am E22, Ausfahrt Nättraby. Wesleys kiosk Kallingevägen S 3 River Ronnebyån Johansson +46 (0)455 494 34 eller +46 Das Angelgewässer direkt im Zentralort +46 (0)457 665 40, Preliminary Première fishing 13-14 March . Nättraby. Prices: Day card 13-14 March 200 SEK (0)708 88 88 25. Ronneby Brunn day (youth 13-20 yrs 125 SEK/day). After that Priser: Dagskort 50 SEK. Årskort: S2 Nättraby River +46 (0)457 750 00, day card 80 SEK/day (youth 13-20 yrs 20 SEK/ 400 SEK. Familjeårskort 500 SEK Prices: 1st Saturday in March 50 SEK, Annual Team Sportia +46 (0)457 102 61. day), Seasonal card 550 SEK (youth 13-20 yrs card 400 SEK. Annual card family Max 2 laxfiskar/dag. Säsong: 1:a lör- Priser: Premiärfiskekort 13-14 mars 100 SEK). Season: from 2nd weekend in March Max 2 salmon or trout/day Season: 1st Saturday to 30 Sept. dagen i mars – 30/9. Sikfiskepremiär in March-30/9. Première for whitefish 2;a Satur- 200 SEK/dag (ungdom 13-20 år 125 2:a lördagen i november day in nov. – 31/12 Price: Day card 50 SEK/day. SEK/dag). – 31/12. Kortpris 50 SEK/dag. Fishing-waters in the central parts of Nättraby. Dagskort 80 SEK (ungdom 13-20 år S 4 Södra Bräkneån Cards are sold at the petrol-station OK-Q8 at Fiskevattnet beläget i Nättraby cen- E22, exit Nättraby. 20 SEK), säsongskort 550 SEK (ung- Mörtströmmens fvo, södra delen av trum. Fiskekortförsäljning OK-Q8 dom 13-20 år 100 SEK). Bräkneån och Vierydsån samt Vie- macken intill E22 vid Säsong 2:a helgen i mars-30/9. 7 sjön och Bysjön. Arter: Havsöring, Lincences at Lanthallen in Bräkne-Hoby. www.karlshamn.se/Fritid [email protected] gädda, sik, regnbåge, abborre och vit- S 7 Südlicher Mieån Teilgebiet 1 innerhalb www.morrumsansfvo.se fisk. Fiskekort: Kiosken Bräkne-Hoby S 6 Tararpsdalen des Mieåns Angelschutzgebietes. Boende, mat, konferens: +46 (0)457 806 41 Ebbamåla Bruk Fiskeområde 2 inom Mieåns fiske- S 7 Southern part of river Mieån Svalemåla Stugby. +46 (0)708 180 022 Zone 1 within the river Mieån Fish Conserva- www.ebbamalabruk.se vårdsområde Bruno Grudd +46 (0)457 820 76. tion Area. Arter: Heligeåöring, gädda och S 9 Mörrumsåns FVO Uno Rome +46 (0) 457 82095 Ebbemåla-Åmma. Neun Pools, sieben für abborre. Priser: Dagskort: (27/2) 1/3-30/4 S 8 Mörrumsån Fliegenfischen. Guide und Fliegenfischenkurs. Fiskekort: Långasjönäs camping Unterkunft, Essen und Konferenz. 200 SEK 1/5-30/9 100 SEK. Årskort: 21/4-25/9 +46 (0)454 32 06 91 och Arter: Lax och havsöring. 27/2-30/9 600 SEK 1/5-30/9 300 SEK S 9 Mörrumsåns FVO Statoil (Janneberg) i Fiskekort: Mörrums Kronolaxfiske Ebbemåla-Åmma. Nine Pools, seven or Premiär 1/3 eller lördag före. Karlshamn 26/9-31/10 +46 (0)454 501 23. flyfishing. Guide and flyfishingcourses. Säsong 1/3-30/9. +46 (0)454 171 62. fax: +46 (0)454 543 49 Accommondation, dinner and conference. http://hem.passagen.se/mfvof/ Priser: Dagskort 40 SEK. [email protected] Info: Åke Karlsson +46 (0)708 180 022. (begränsat antal fiskekort). Säsong: www.morrum.com. S 10 Holjeån S 4 Södra Bräkneån 30/4-6/11 Beställ i förväg! Säsong: 25 mars till Gewässer unter Mörtströmmens Fischerei Arter: Öring, gädda, abborre. 30 september Priser: 25/3 1.100 SEK. aufsicht; die südlichen Teile der Flüsse Bräkneå [email protected] Speciell flugfiskesträcka. und Vierydså sowie die Seen Viesjön und www.karlshamn.se/Fritid Tiden 26/3 till 30/9 varierar priserna Fiskekort: Olofströms turistbyrå Bysjön. S 6 Tararpsdalen mellan 150 SEK till 1000 SEK. +46 (0)454 30 94 00, Bengtsson och S 4 Southern part of river Bräkneån Teilgebiet 2 innerhalb des Mieåns Angels- S 8 Mörrumsån Söner, Näsum vid Västanå kvarn +46 The Mörtströmmen Conservation Area, south chutzgebietes. Begrenzte Anzahl Angelkarten. Bitte im voraus buchen! sections of the river Bräkneån as well as river (0)456 248 45, 6 The Tararp Valley [email protected] www.morrum.com. Pre- Vierydsån, lakes Viesjön and Bysjön. Taxigrillen Olofström +46 (0)454 Zone 2 within the river Mieån Fish ise: 25/3 1.100 SEK, Conservation Area. Limited number of day vom 26/3 bis 30/9. variieren die Preise zwi- 400 00, Fiskeknuten Kristianstad +46 S 5 Norra Bräkneån cards available. schen 150 SEK und 1000 SEK. (0)44 12 75 70, ICA Träffen, Jämshög S 8 River Mörrumsån +46 (0) 454 460 22 Arter: Öring, gädda, abborre, och S 7 Mieån Södra [email protected] | www.morrum.com Priser: Dagskort 50 SEK, säsongskort: vitfisk. Fiskekort: Lanthallen +46 Advance booking recommended. Vuxen 400 SEK, Junior 200 SEK. (0)457 800 04, Hanna Andersson Fiskeområde 1 i Mieåns fiskevårds- Prices: 25/3 1.100 SEK, 26 March – 30 Sept 150 SEK – 1000 SEK. Säsong: 1/3-30/9. Tararp +46 (0)457 830 94. område. 10 Holjeån Priser: Dagskort 50 SEK, veckokort Arter: Havsöring, gädda, abborre Besondere Strecke zum Fliegenfischen. 100 SEK, årskort 300 SEK. Fiskesä- och vitfisk. S 9 Mörrumsåns FVO S 10 River Holjeån song hela året, undantag öring 1/3- Fiskekort: Turistbyrån Karlshamn Ebbemåla-Åmma Special flyfishing section. 30/9. Vägbeskrivning till fiskekort- +46 (0)454 812 03 och Statoil (Janne- Arter: Havsöring, lax, öring (statio- försäljare: Lanthallen mitt i Bräkne- berg) i Karlshamn när), färna, gädda, braxen, abbor- Hoby. +46 (0)454 171 62. re. Fiskekort: Ebbamåla bruk + 46 S 5 Norra Bräkneån Statoil Österport +46 (0)454 31550 (0)454 77 40 00. Priser: 12/3 Nördlicher Bräknefluss Priser: Dagskort 60 SEK, veckokort -30/9 70 SEK – 500 SEK. Nio pooler, Ganzjährige Angelsaison, Ausnahme: Meer- 210 SEK, veckoslutkort sju lämpade för flugfiske. +46 (0)454 forelle 1.3.-30.9. Wegbeschreibung, Verkaufss- 100 SEK, familj/dag 80 SEK telle: Lanthallen direkt im Ort Bräkne-Hoby. 77 40 00 guidning och flugfiske- och säsongskort 700 SEK. kurser: Flugfiskeguiden, Mörrumsån S 5 Northern part of river Bräkneån Säsong: 5/2-30/9 Season: Year-round, with the exception of trout Mattias Holmquist fishing which is limited to 1 March – 30 Sept. [email protected] +46 (0)70 63 22 545

8 BLEKINGES bästa insjövatten

die besten Binnenseen in Blekinge Blekinge’s best lakes

Karlskrona kommun I 1 Västersjön 8. Arter: Gädda, abborre, gös, sutare, vitfisk. Fiskekort: Lennart Karlsson +46 (0)455 971 86, Ingmar Blomkvist +46 (0)455 972 57, 11. 20. Ewa Hansson +46 (0)455 970 91. 12. Lennart Lorentzon 0471-210 02, Jan 10. Karlsson 0455-972 73 13. 9. Priser: Dagskort 20 SEK, veckokort 50 SEK, månadskort 100 SEK, årskort 200 SEK. Angelfiske (10 angeldon), veckokort 100 SEK, årskort 150 SEK. Gruppfiskekort dagskort 100:-. Del av Lyckebyån Pukaviksbukten ingår i fiskekortet. Badplats. I 1 See Västersjön Preise: Tageskarte 20 SEK, Wochenkarte 50 SEK, Jahreskarte 200 SEK. Eisangeln (10 Ruten) Wochenkarte 100 SEK, Jahreskarte 150 SEK. Die Angelkarte gilt auch für einen Teil (10 angeldon) 50 kr. (0)471 230 53. Priser: Dagskort 50 des Flusses Lyckebyån. Badeplatz vorhanden. I 2 Älten, m fl sjöar I 2 Ältan und weitere Seen SEK, veckokort 200 SEK, sommar- Tageskarte Eisangeln (10 Ruten) 50 SEK. I 1 Västersjön Lake Arter: Gädda, abborre, vitfisk. kort 250 SEK. Prices: Day card 20 SEK, weekly card 50 SEK, Fiskekort: Tore Olsson +46 (0)455- I 2 Älten Lake and surrounding lakes Day card Isfiskekort: 10 angeldon 100 SEK per annual card 200 SEK. Weekly card for icefishing 980 29. Priser: Dagskort 25 kr, for icefishing (10 tackle gear) 50 SEK. dag. Båthyra 30-50 SEK/dag. (10 tackle gear) 100 SEK, annual I 3 Sidlången I 3 Sidlången Sommerkarte 250 SEK. Eisangelkarte (10 card 150 SEK. A portion of the Lyckeby River is veckokort familj 100 kr, årskort 200 Arter: Gädda, abborre, sutare, vitfisk, Ruten) 100 SEK pro Tag. included. Bathing beach. kr. Dagskort angelfiske gös. Fiskekort: Tonny Andersson +46

9 Arter: Gädda, abborre och gös (spar- elkrok. Vägbeskrivning till fiske- familj 30 SEK veckoslut 40 SEK, I 3 Sidlången Lake samt), öring, vitfisk. Fiskekort: Mats kortförsäljning och fiskevatten se I 9 vecka 70 SEK, årskort 200 SEK. Sommer card 250 SEK. Ice fishing card: 10 tackle gear 100 SEK/day. Olsson +46 (0)455 33 02 57. Priser: Listersjön. [email protected] Dagskort 50 kr, veckokort 100 kr, I 10 Sännen www.karlshamn.se/Fritid I 4 Nätterhövden och Lillsjön månadskort 150 kr, semesterkort ( Saison: ganzjährig. Nur auf markierten I 13 Långasjön und weitere Seen innerhalb Arter: Gädda, abborre, sutare och vit- 3mån ) 200 kr, årskort 300 kr. Båt- Abschnitten und nur mit Handangeln und des Mieåns Angelschutzgebietes Bootsver- Haken erlaubt. Wegbeschreibung zum fisk. Fiskekort: Göran Månsson hyra 50 kr/dag. mietung Kalenderwochen 17-43. Boots- Angelkartenverkauf und Angelgewässer siehe und Kanuvermietung in den Kalenderwochen +46 (0)471 230 80. Lars-Erik Nilsson I 8 Ljusterhövdens Fvo I 9 Listersjön. 17 bis 38 bei Långasjönäs Camping, +46 (0)709 71 08 41. Priser: Dagskort Fvo består av tio sjöar. God tillgång I 10 Sännen Kalenderwochen 39-43 Statoil Janneberg. 30 kr, dagskort angel/pimpelfiske 80 på grov gädda, abborre, braxen och Season: All year. Fishing allowed only along cer- Auch Winterangelmöglichkeit. kr, årskort 150 kr. Vägbeskrivning till sutare. I några sjöar finns även gös. tain areas of the lake; only hand tackle and bait. I 13 Långasjön and other lakes Licences: please look at I 9 Listersjön. fiskekortförsäljning: Väg 501 norr om Kontaktpersoner: Fishing area 4 within the river Mieån River Holmsjö, fortsätt norrut mot Gutta- Fish Conservation Area Boats and canoes Bertil Svensson +46 (0)455 750 45 for hire, week 17 – 43 through Långasjönäs måla. I Guttamåla finns skylt om fis- I 11 Skärvgöls-Bråtabrons fvo och Per-Ola Byback +46 (0)455 700 c/o Sverker Carlgren, Möljerydsv. camping, week 39 – 43 through Statoil gas kekortförsäljning. station by Janneberg. Also winter-fishing. 12. Säsong: Hela året. Priser: Dags- 86, 370 11 Backaryd. Arter: Gädda, I 4 Nätterhövden und Lillsjön kort 100 SEK, veckokort 200 SEK, abborre, vitfisk och sutare. I Ronne- Tageskarte Spürangeln/mit Blinker angeln årskort 300 SEK. Båthyra 100 SEK/ I 14 Älmtasjön 80 SEK Wegbeschreibung zum Angelkarten- byån dessutom gös. Arter: Gädda, abborre och sik. Fis- verkauf: Weg 501 nördlich von Holmsjö, weiter dag. Vägbeskrivning till fiskekortför- Fiskekort: ICA Backaryd kekort: Staffan Olsson +46 (0)454 nördlich Richtung Guttamåla. Schild in Gut- säljare: Affären Mat-öppet Erings- +46 (0)457 45 00 30. Priser: Dagskort tamåla. boda. 620 58, K-E Karlsson +46 (0)454 620 100 SEK, veckokort 200 SEK, årskort 32. Priser: Dagskort 40 kr, veckokort I 4 Nätterhövden and Lillsjön Lake I 8 Ljusterhövdens Angelschutzgebiet 500 SEK. Tre sjöar och ca. 3 km rin- Day card for winterangling/jig fishing 80 SEK. 125 kr, säsongskort 250 kr. Båt ingår Das Angelschutzgebiet besteht aus zehn Seen. nande vatten ingår i fiskekort. Båt- Licences: Road 501 north of Holmsjö, keep Guter Bestand von Hecht, Barsch, Brachse und i dags- och veckokort. Säsong 15/4- going towards Guttamåla. In Guttamåla you´ll Schleie. In einigen Seen auch Zander. Wegbe- hyra 50 SEK/dag. 15/11. find a sign. schreibung zum Angelkartenverkauf: Lebens- I 11 Skärvgöls-Bråtabrons Angelschutzgebiet Vintertid: Pimpelfiske 40:-/dag. Väg- mittelgeschäft Matöppet, Eringsboda. c/o Sverker Carlgren, Möljerydsv. 86, 370 11 beskrivning till fiskevattnet. Väg 29 I 5 Nävrasjön Backaryd. Drei Seen und etwa 3 km fließende L 8 The Ljusterhövden Fish tag mot Askaremåla eller mot Älmta Arter: Gädda, abborre, sutare, vitfisk. Conservation Area (10 lakes) Good fishing Gewässer sind in der Angelkarte enthalten. se skyltar Fiske. Fiskekort: Nävraboden +46 (0)455 for large pike, perch, bream and golden tench, I 11 Skärvgöls-Bråtabrons Fish whitefish in some of the lakes. Licences: Matöp- 922 00. Priser: Dagskort 20 SEK, Conservation Area c/o Sverker Carlgren, I 14 Älmtasjön pet in Eringsboda. Möljerydsv. 86, 370 11 Backaryd Three lakes Boot im Tages- und Wochenkartenpreis (familj 100 SEK), veckokort 50 SEK, and appr. 3 km of stream included in licence. enthalten. Im Winter auch Eisangeln, 40 SEK/ (familj 100 SEK) årskort 200 SEK Tag. Wegbeschreibung zum Angelgewässer: (familj 350 SEK). Väg-beskrivning till Weg 29, abbiegen Richtung Askaremåla oder Älmta – siehe Schilder „Fiske“. fiskevattnet: Väg Ronneby kommun Karlshamns kommun 28 från Karlskrona mot Vetlanda. I 14 Älmtasjön Lake I Nävragöl 26 km från Karlskrona ta I 9 Listersjön I 12 Halasjön Boat rental included in daily and weekly licenc- Arter: Gädda, abborre, vitfisk. Arter: Gädda, abborre, braxen, sutare es. Winter season: Ice fishing 40 SEK/day. Fish- höger över järnvägen och vik av ing waters: Road 29, turn towards Askaremåla 1:a vägen till vänster därefter direkt Fiskekort: Johannishus Godsförvalt- samt övr. vitfisk. Fiskekort: Lars- or Älmta – sign saying “Fiske”. till höger. ning +46 (0)457 45 65 60. Priser: Göran Johansson +46 (0)454 640 50, I 5 Nävrasjön Årskort 350 SEK. Säsong: Året runt. Kjell Pettersson I 15 Öjasjön Wegbeschreibung zum Angelgewässer: Weg Endast på markerat +46 (0)454 64039. Priser: Dagskort Arter: Gädda, gös, abborre, sutare 28 von Karlskrona Richtung Vetlanda. In vatten, endast handredskap och ang- 50 SEK, veckokort 100 SEK, årskort och regnbåge. Fiskekort: Olle Hen- Nävragöl 26 km von Karlskrona rechts über die elkrok. Vägbeskrivning till fiskekorts- 200 SEK. Båthyra 50 SEK/dag. Väg- Eisenbahn, erste Beugung links und dann sofort riksson +46(0)454 32 42 16, Tomas wieder rechts. försäljning: Johannishus Godsförvalt- beskrivning till kortförsäljning: Från Pettersson +46 (0)454 32 40 34. Pri- ning, Möllerydsvägen 1. Tvingvägen E 22 avfart Karlshamn östra, genom 5 Lake Nävrasjön ser: Dagskort 40 SEK. Båthyra:40 Licences: Road 28 from Karlskrona towards norr ut från E 22, norr om Johannis- Hällaryd 13 km norrut till Halahult SEK/dag. Vägbeskrivning till fiske- Vetlanda. In Nävragöl 26 km from Karlskrona hus samhälle ta av vänster mot Möl- 50 m efter MC-Ladan tag väg till kortförsäljare: Skyltning finns utmed to the right crossing the railway. First road to leryd, efter ca 300 m, avtagsväg vän- höger mot båtplatsen. Byaväg Öjamåla. Vägbeskrivning the left and then immediately right. ster. Kör fram till gårdslängorna där I 12 Halasjön till fiskevattnet: Skyltning finns väg kontoret finns. För att komma till fis- Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf: 575 Svängsta - Ryd Väg 601 Hemsjö- I 6 St Alljungen Von E 22 Ausfahrt Karlshamn ost, durch Häl- kevattnet, ta vänster vid avtagsvägen Härnäs. Arter: Gädda, abborre, gös, öring och fortsätt ca 4 km. laryd 13 Km nördlich nach Halahult, 50 m nach (sparsamt), sutare, vitfisk. Fiskekort: MC-Scheune rechts. II 15 Öjasjön I 9 Listersee Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf: I 12 Halasjön lake Preem Holmsjö +46 (0)455 912 70, Saison: ganzjährig. Nur auf markierten Schild entlang Byaväg in Öjamåla. Wegbe- Licences: From E22 exit Karlshamn east, Stensjö camping, vandrarhem +46 Abschnitten und nur mit Handangeln und schreibung zum Angelgewässer: Schild am Weg through Hällaryd, 13 km north of turn to Hala- Haken erlaubt. Wegbeschreibung zum 575 Svängsta - Ryd Weg 601 Hemsjö-Härnäs. (0)455 921 14, Kamm´s Saltö Fisk- hult, to the right about 50 mtrs after barn. hamn, Karlskrona Angelkartenverkauf: Johannishus Godsförvalt- ning, Mölleryd. Weg von Tving nördlich von E I 15 Öjasjön Lake +46 (0)455 150 60, Nävraboden 22, nördl. vom Ort Johannishus links Richtung Licences: Sign along Byaväg in Öjamåla. Fishing +46 (0)455 922 00 Mölleryd,nach 300 m links und fahr bis zum I 13 Långasjön och övriga sjöar waters: Sign along road 575 Svängsta-Ryd. Road Priser: Dagskort 30 kr familj 50 kr, Hof. Angelgewässer noch 4 km weiter. I fiskeområde 4 inom Mieåns 601 Hemsjö-Härnäs. veckokort 100 kr familj 140 kr. Båtut- I 9 Listersjön fiskevårdsområde. Arter: Gädda, hyrning första timmen 50 kr därefter Season: All year. Fishing allowed only along cer- insjööring, abborre och vitfisk. 30 kr, dygn 180 kr och halv kostnad tain areas of the lake; only hand tackle and bait. Olofströms kommun Licences: Johannishus Godsförvaltning, Möller- Fiskekort: Långasjönäs camping för stuggäster. Motorbåtsförbud. yd. Road from Tving northwards, north of +46 (0)454 32 06 91, Turistbyrån I 16 Orlunden I 6 St Alljungen Johannishus turn left to Mölleryd. After approx. Karlshamn +46 (0)454 812 03, Sonjas Arter: Gädda, abborre och vitfisk. Bootsvermietung: Erste Stunde 50 SEK, dan- 300 m turn left and drive to the farm. Continue Blomsterhandel +46 (0)454 32 00 44, ach 30 SEK pro Stunde, 24 Stunden 180 SEK, another 4 km to the lake. Fiskekort: Tommy Jönsson +46 halber Preis für Übernachtungsgäste. Motor- Statoil Janneberg +46 (0)454 171 62, (0)454 450 61 mobil +46 (0)70-568 Statoil vid bootverbot. I 10 Sännen 27 39, Olofströms Turistbyrå +46 Österport +46 (0)454 315 50. Båtut- I 6 Alljungen Arter: Gädda, abborre, vitfisk. (0)454 30 94 00. hyrning 21/4-31/10. Boat rental: first hour 50 SEK/hour thereafter 30 Fiskekort: Johannishus Godsförvalt- Priser: Dagskort 50 SEK, veckokort SEK/hour, 180 SEK/day. 50% off for overnight Båt- och kanotuthyrning 21/4- 25/9 ning +46 (0)457 45 65 60. 100 SEK, årskort 200 SEK. Båthyra 50 guests. Motorboat prohibition. hos Långasjönäs camping, 26/9– Priser: årskort 350 SEK. Säsong: året SEK/dag. Vägbeskrivning till fiske- 31/10 Statoil i Janneberg. Även vin- runt. Endast på markerat vattnet: Vägen Svängsta-Olofström. I 7 Hörnen terfiske. Priser: Dagskort 20 SEK, vatten, endast handredskap och ang- Vägbeskrivning till kortförsäljning:

10 Vägen Svängsta-Olofström 4 km gös, vitfisk och öring. ifrån Olofström, kör in på Skjutsmå- F i s ke kor t : Pe r Je pp s s on lav. 500 m, första gården på höger +46 (0)454 77 30 24 sida. Lars-Göran Ivarsson I 16 Orlunden +46 (0)454-77 30 16 AKTUELLT Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf: Handelskiosken Lönsboda Weg zwischen Svängsta-Olofström, 4 km vor +46 (0)479 203 85 Olofström auf Skjutsmålavägen beugen, nach Bengtsson Järn Ryd sjöVÄDER 500 m, erstes Haus rechts. +46 (0)459-800 11 I 16 Orlunden Kyrkhultaren Kyrkhult Licences: Road between Svängsta-Olofström, 4 km before Olofström turn into Skjutsmålavä- +46 (0)454 77 05 54. gen, after 500 mtrs first house to the right. Olofströms turistbyrå AKTUELLES SEEWETTER +46 (0)454 30 94 00. I 17 Skyesjön Priser: Dagskort 50 SEK, månadskort IN SCHWEDISCHER Arter: Gädda, abborre och vitfisk. 150 SEK, årskort 250 SEK. Flera SPRACHE Fiskekort: Gunni-Ann Berggren mindre sjöar ingår i fiskekortet. Båtar +46 (0)454 424 77. Priser: Dagskort ingår i priset. CURRENT WEATHER 100 SEK, årskort 300 SEK. Vägbe- I 19 Södra Grytsjön skrivning till fiskekortförsäljning: Mehrere kleine Seen und Ruderboot sind im REPORTS IN SWEDISH Hemmingsmålav. 56-6. Vägbeskriv- Angelkartenpreis enthalten. ning till fiskevattnet: Från Svängsta I 19 Södra Grytsjön Lake mot Gaslunda, efter ca 5 km ta väg Several smaller lakes and boat rental included. mot Kyrkhult. Sjön är belägen på höger sida. I 20 Halen • RADIO, P1: Sänder sjörapporter: kl. 5.55, 6.55, Arter: Gädda, abborre, vitfisk och I 17 Skyesjön 7.55, 12.54, 15.55 och 21.50. Wegbeschreibung zum Angelkartenverkauf : glest bestånd av öring. • SVT 1, Rapport: kl. 19.55 (cirka). Hemmingsmålaweg 56-6. Wegbeschreibung OBS! Fritt fiske. Stort friluftsområde • www.facebook.com/svtvader zum Angelgewässer: Ab Svängsta Richtung med camping och kanotbas. Gaslunda, nach etwa 5 Km Richtung Kyrkhult • SMHI:s televäder: Kustväder. Utklippan-Hanö: abbiegen. See auf der rechten Seite. I 20 Halen +46 (0)771 53 54 00 Kostenloses Angeln. Großes Freizeitgebiet mit I 17 Skyesjön Lake Campingplatz und Kanuzentrale. • VHF-radion: Sänder sjörapport på trafikkanal Licence: Hemmingsmålaroad 56-6. Fishing (förvarning på kanal 16): Hanöbuktens väder: waters: From Svängsta towards Gaslunda, I 20 Halen lake After 5 km , take road to Kyrkhult. Lake on the Licenses: None required. Large recreational area kl. 9.33, 21.33 (Stockholm radio). right side. with camping and rental of canoes.

I 18 Leversjön • RADIO, P1: Sendet Seewetterberichte um: 5.55, 6.55, Arter: Gädda, abborre, sutare och vit- 7.55, 12.54, 15.55 und 21.50 Uhr. fisk. Fiskekort: Torbjörn Olsson • Fernsehen SVT1, Rapport: um 19.55 (etwa). +46 (0)454 440 31, Åke Sandström • www.facebook.com/svtvader +46 (0)454 440 38, Lars Sandström • SMHI Telewetter: Seewetterbericht. Utklippan-Hanö: +46 (0)454 440 30. +46 (0)771 53 54 00 Priser: Dagskort 25 SEK, årskort 100 • VHF-radion: Sendet Seewetterberichte auf dem SEK. Båthyra ingår. Vägbeskrivning Verkehrsfunk (Mitteilung auf Kanal 16): 9.33 und 21.33 till fiskevattnet: Ta väg 116 från Olof- Uhr (Radio Stockholm). ström mot Kyrkhult. efter ca 5,5 km väg till vänster ner mot sjön. I 18 Leversjön • Radio, P1: Sending sea reports 5.55, 6.55, 7.55, 12.54, Boot im Preis enthalten. Wegbeschreibung zum Angelgewässer: Weg 116 von Olofström Rich- 15.55 and 21.50. tung Kyrkhult fahren. Nach etwa 5,5 km links • SVT1, News: 19.55 (approximately). runter zum See fahren. • www.facebook.com/svtvader I 18 Leversjön Lake • SMHI, phone: Sea reports. Utklippan - Hanö Boat rental included. Fishing waters: Road 116 +46 (0)771 53 54 00, from Olofström towards Kyrkhult. After about 5,5 km turn left to lake. • VHF-radio: Sea wether reports on traffic channel (pre- alerts on Channel 16): Sea report for the Hanö bay at I 19 Södra Grytsjön 9.33, 21.33 (Stockholm radio). Arter: Gädda, abborre,

11 BLEKINGES bästa PUT & TAKE VATTEN

die besten Put & Take – Gewässer in Blekinge Blekinge’s best Put & Take waters

Här hittar du Blekinges bästa Put & Take-vatten PT 2 Lindvallska sjön Arter: Regnbåge + någon öring. Fis- kekort: Kamm´s Saltö Fiskhamn, 121 Karlskrona +46 (0)455 150 60, automat vid sjön. Priser: Dagskort 120 SEK, 12. årskort 1.500 SEK, endast medlem Olofström får lösa årskort, medlemskap i klub- Svängsta 11. 14. ben kostar 85 SEK för junior, 170 10. 9. SEK för senior samt 275 SEK för 3. 121 Mörrum 8. 4. 5. familj. Isfiske 60 SEK/dag. Möjlighet 15. E22 6. 2. E22 Ronneby Karlshamn Matvik att hyra hela sjön/dag. Handikap- 7. Listerby brygga och handikapparkering vid 13. Karlskrona E22 bryggan. Grillplatser och regnskydd. Lörby 150 kg regnbåge med vikt mellan 1-4 PukaviksbuktenTärnö kg sätts i varje månad. Vägbeskriv- Sölvesborg Torhamn ning till fiskevattnet: Från Statoil/ Hanö Angöringen vid E22. Följ skyltar mot Utklippan Lyckeåborg och Kättilsmåla. Ca 2 km från Lyckeåborg skylt Lindvallska sign Lindvallska sjön left. Limit 2 fish/day. Flyfishing only. Fishing-waters: till Hasselstad. Kör mot Skarup sjön till vänster. För mer info: www. Please look at PT 2 Lindvallska sjön and then (gul skylt) ta sedan första väg till sportfiskarnakarlskrona.se eller +46 continue about 2 km to Biskopsberg. PT 3 Biskopsbergs vänster. (0)708 173 331. fiskecamp PT 4 Skarup Sportfiske PT 2 Lindvallska See PT 4 Skarups Sportfiske Arter: Regnbåge. Fiskekort: Katarina Angelkarten: Automat am See. Möglichkeit Kartenautomat am See. Es besteht die Mögli- zum übernachten. Das Gebiet ist auch für chkeit, den ganzen See tageweise zu mieten. Lindgren, Biskopsberg +46 (0)455 36 Arter: Regnbåge och abborre. Fiske- kort: Automat vid sjön. Handikapp- Behinderten geeignet. Möglichkeit den ganzen Behindertengerechte Angelplats mit 00 61. Priser: Dagskort 140 SEK. Max See zu pachten. Wegbeschreibung zum Angel- egenschuts. Jeden Monat wird 150 kg 2 fiskar. Endast flugfiske. Vägbeskriv- vänligt område. Övernattning kan gewässer: 5 km nördlich von Ronneby richtung Regenbogen ( 1-4 kg ) eingesetzt. Wegbe- ning till ordnas i närområdet.Pris: Dagskort Jönköping. Fahr zum Hasselstad dann nach schreibung zum Angelgewässer: Ausfahrt Skarup (gelben Schild ). Erste Strasse links. Statoil/Angöringen von E 22. Schilder Rich- fiskevattnet: Följ vägbeskrivning 100 SEK, möjlighet att hyra hela sjön för en dag. Kjell Ohlsson +46 (0)457 tung Lyckeåborg und Kättilsmåla, etwa 2 PT 2 Lindvallska sjön och fortsätt PT 4 Skarups Angling km nach Lyckeåborg Schild Lindvallska sjön 2 km mot Biskopsberg. 221 42, Licences: Pay at automat on site. Possible links. +46 (0)705 83 20 91. accommodation. Access for disabled. Possible PT 2 Lake Lindvallska Sjön PT 3 Biskopsberg Anglercamp www.skarupssportfiske.se to hire entire lake for a day. Fishing-waters: Pay at automat on site. The entire lake may be Limit 2 Fische/Tag. Ausschliesslich Fliegenfis- [email protected] 5 km north of Ronneby direction Jönköping. rented per day. Fishing location with disabled chen! Wegbeschreibung zum Angelgewässer: Go to Hasselstad, then to Skarup (yellow sign) access. Every month are 150 kg Rainbow trout Fahren Sie wie nach PT 2 Lindvallska sjön und Vägbeskrivning till fiskevattnet: 5 km then turn left. (1-4 kg ) planted. Fishing-waters: Exit Statoil/ weiter 2 Km Richtung Biskopsberg. norr om Angöringen from E 22. Follow signs Lyckeåborg PT 3 Biskopsberg Fishing Camp Ronneby riktning Jönköping. Åk PT 5 Skärsjön and Kättilsmåla, about 2 km from Lyckeåborg

12 Arter: Regnbåge. Fiskekort: Wesleys PT 9 Kroksjöarna PT 11 Norrefors Arter: Regnbåge. kiosk, Kallingevägen +46 (0)457 665 Prices: Daily rental 12 pers a´ 8,000 SEK. Fiskekort: Automat vid sjön. Säsong Fly- and Spinnfishing only 40. Priser: Dagskort 80 SEK (ungdom Fiskeområde 3 inom Mieåns fiske- 1/5-30/9. Handikappanpassat. vårdsområde. 13-20 år 20 SEK), årskort 700 SEK PT 13 Grundsjön Arter: Regnbåge, gädda, abborre. Fis- PT 12 Harasjömåla (ungdom 300 kr). Båthyra: 80 SEK/ Fiskekamp Angelkarten: Kartenautomat am See. Behin- dag, 50 SEK/4 tim. Max 4 fiskar/dag. kekort: Långasjönäs camping 21/4 dertengerecht. – 25/9, +46 (0)454 32 06 91, Sonjas PT 5 Skärsjön Fiske, stugby och camping. Öppet PT 13 Lake Grundsjön Preise: Tageskarte 80 SEK (Jugendliche 13-20 Blomsterhandel hela året även isfiske efter ädelfisk Licences: Pay at automat on site. Disabled Jahr, 20 SEK), Jahreskarte 700 SEK (Jugendliche +46 (0)454 32 00 44, Statoil i Janne- och gädda. Arter: Regnbåge, öring, access. 13-20 Jahr, 300 SEK). Bootswemietung 80 SEK/ berg +46 (0)454 171 62, Turistbyrån gädda, abborre. Fiskekort: Harasjö- Tag, 50 SEK/4 Stunden. Limit 4 Fische/Tag. Karlshamn +46 (0)454 812 03, Sta- måla Fiskecamp, Gilles- PT 14 Bredagyl PT 5 Skärsjön Lake toil vid Österport +46 (0)454 315 50. näsv. 39, 293 91 Olofström. Insjö inom Mieåns fiskevårdsom- Prices: Day card 80 SEK (youth 13-20 20 yrs Priser: Dagskort 100 SEK, familj 150 20 SEK), annual 700 SEK (youth 13-20 yrs 300 Tel. +46 (0)454 470 50, råde. Arter: Regnbåge, gädda, SEK veckoslut 170 SEK, vecka 370 SEK). Boat rental 80 SEK/day, 50 SEK/4 H. Fax +46 (0)454 470 30. abborre och vitfisk. SEK, årskort 1.600 SEK. Båtar finns Max. 4 fish/day. E-mail: [email protected] Fiskekort: Sonjas Blomsterhandel under tiden 21/4 – 31/10. Båtut- Hemsida: www.harasjomala.com +46 (0)454 32 00 44, 21/4 – 25/9 hyrning Långasjönäs camping +46 PT 6 Galtsjön Priser: Put and take sjöar, Dagskort Långasjönäs camping +46 (0)454 32 (0)454 32 06 91 21/4 – 25/9. 26/9 – från 200:-. Ungdoms, familje och 06 91, annan tid Arter: Regnbåge. Fiskekort: Galtsjöns 31/10 Statoil i Janneberg +46 (0)454 flerdagarskort säljes till rabatterat Statoil i Janneberg Wärdshus +46 (0)457 160 35. 171 62. Båthyra 30 SEK/tim, 70 SEK pris. Put and take specialsjöar, dags- + 46 (0)454 171 62. eller Ronneby Turistbyrå +46 (0)457 halvdag, 110 SEK heldag. Även kort från 390:-. Ungdoms Dagskort 100 SEK. 61 75 70 Priser: Dagskort 80 SEK vinterfiske. Undantag från vinter- och flerdagarskort säljes till rabatte- Begränsat antal fiskekort! (ungdom13-20 år 20 SEK), årskort fiske: Vinterfiske från is är ej tillåtet i rat pris. Flugströmmen, dagskort från Mån-fredag 06.00-22.00 700 SEK (Ungdom 300SEK). Båthyra Stora Kroksjön. 550:-. Abonnemang 70 kg i utsätt- Även vinterfiske. 100 SEK/dag, 60 SEK/4 tim. Max 4 [email protected] ning från 9500:-. Kräft- [email protected], www. fiskar/dag. www.galtsjon.se www.karlshamn.se/Fritid fiskekort 800:-. Hyrsjöar 20 kg i karlshamn.se/Fritid PT 6 Galtsjön PT 9 Kroksjöarna Informationen Galtsjöns Wärdhus +46 (0)457 utsättning 3800:-. Hyrsjöar 40 kg i PT 14 Bredagyl Teilgebiet 3 innerhalb des Mieåns Angels- 160 35 oder Ronneby Touristenbüro +46 (0)457 utsättning 6900:- Båthyra 110:-/dag Binnensee innerhalb des Mieåns Angels- chutzgebietes. Bootsverleih Kalenderwochen 61 75 70. chutzgebietes. 17-44. Bootsmiete 30 SEK/Std. 70 SEK pro hal- PT 12 Harasjömåla Fischencamp Angelkarte: Långasjönäs Camping 21/4 – T 6 Galtsjön Lake ber Tag, 110 SEK pro ganzer Tag. Auch Angeln Camping und Hütten Ganzjähriges 25/9, sonst bei Statoil Tankstelle in Janneberg. Information Galtsjöns Wärdshus im Winter. Ausnahme: Eisangeln auf dem Stora Angeln, auch Eisangeln auf Lachsfische und Begrenzte Anzahl Angelkarten! +46 (0)457 160 35 or Ronneby Tourist Office Kroksjön ist nicht erlaubt. Hecht. Angelkarten: Harasjömåla fishingcamp Mon-Freitag 06.00-22.00. Auch Angeln im +46 (0)457 61 75 70. Gillesnäsvägen 39, 293 91 Olofström. Tel: +46 PT 9 Lakes Kroksjöarna (0)454 470 50 fax 470 30. E-mail: Winter. Fishing area 3 within river Mieån Fish Protec- [email protected]. www.harasjomala.com tion Zone. Boats available from week 17 to PT 7 Lindeborgssjön Preise: Put and take-gewässer Tageskarte ab 200 PT 14 Lake Bredagyl 44, 2004. Rental costs 30 SEK/hour, half-day SEK. Jugendliche, Familie und Mehrtageskarten Within the fishing district of the river Mieån. Arter: Regnbåge. Fiskekort: Kolle- 70 SEK, full day 110 SEK. Also winterfishing, wird preisreduziert verkauft. Put and take spe- Licences: Långasjönäs Camping (only 21/4 although with one exception: no winter-fishing viks camping +46 (0)454 812 10 18/4 zial Tageskarte ab 390 SEK. Jugendliche, und –25/9), otherwise Statoil gas station (by from ice allowed in the Stora Kroksjön lake. – 11/9, Turistbyrån Karlshamn +46 Mehrtageskarten wird preisreduziert verkauft. Scandic). Limited availability! Also winter- (0)454-812 03, Statoil Flugströmmen Tageskarte ab 550 SEK. Boot fishing. PT 10 Abborresjön 110 SEK/Tag i Janneberg +46 (0)454 171 62. Sta- toil vid Österport +46 (0)454 315 50. Arter: Regnbåge och bäckröding. PT 12 Harasjömåla Fishingcamp Priser: Dagskort 100 SEK, familjekort Fishing, camping and cottages. Year round fish- 150 SEK, veckoslut 170 SEK, vecka PT 11 Norrefors ing, incl. Icefishing for salmonides and pike. Species: Rainowtrout, brown trout, pike and 370 SEK, årskort 1.600 SEK. Även Arter: Regnbåge. Fiskekort: Camp pearch. Licenses: Harasjömåla fishingcamp, vinterfiske. Gillesnäsvägen 39, SE-293 91 Olofström. Tel: Mayfly- Norrefors +46 (0)70 696 07 [email protected], +46 (0)454 470 50 fax 470 30. E-mail: haras- 17. Priser: Dagshyra 12 pers a´ 9.600 www.karlshamn.se/Fritid [email protected] kr. Endast flug- och spinnfiske. www. www.harasjomala.com campmayfly.se. Prices: Put and take-lakes day license from 200 SEK. Licenses for youth, familys and more Öppendag för enskilt flugfiske 800:-/ days in a row are sold with discount. Put and pers och dag (ingår övernattning och take special day license from 390 SEK. Licenses PT 7 Lindenborgssjön 6 kg fisk). for youth and more days in a row are sold with Winterangelmöglichkeit. discount. Flyfishing atream day license from 550 SEK. Boat rental 110 SEK/day PT 7 Lake Lindenborgssjön PT 11 Norrefors Also winter-fishing. Preise: Pro Tag 8.000 SEK für höchstens 12 Per- sonen. Nur Fliegen- und Spinnfischen. PT 13 Grundsjön

välsorterade sportfiskebutiker Gårdens Värme & Fritid Ö. Storgatan 34 GUT SORTIERTE ANGELGESCHÄFTE 293 34 Olofström WELL-STOCKED ANGLERS’ SHOPS 0454-77 10 60

ABU Shopen Bringséns Sportfiske Kamm´s Fiskeshopen Fiskeshopen i Mörrum SE-376 81 Svängsta Parkvägen 33 Saltö Fiskhamn i Karlshamn Stationsvägen 38 Tel. +46 (0)454 886 49 SE-375 30 Mörrum 371 37 Karlskrona Saltsjöbadsvägen 53 375 34 Mörrum Tel. +46 (0)454 507 50 Tel. +46 (0)455 150 60 374 30 Karlshamn Tel. +46 (0)454 507 10 Tel. +46 (0)454 197 10

13 BLEKINGES bästa KUSTVATTEN die besten Küstengewässer in Blekinge Blekinge’s best coastal waters

14 Här hittar du Blekinges bästa ku

Karlskrona kommun K 1 Sandhamn och östra 121 kusten Arter: Gädda, abborre, skrubbskäd- da, havsöring. Bra gäddfiske i de inre Olofström vikarna. Bra mete efter skrubbskäd- da. Båtramp i Sandhamn och bra ser- Svängsta vice för båtfolk. 121 Mörrum 2. K 1 Sandhamn und Ostküste E22 Ronneby Karlshamn E22 Gutes Hechtangeln in den inneren Buchten. Listerby Matvik Karlskrona Gutes Angeln von Butt. Bootsrampe und guter Service für Bootsbesitzer in Sandhamn. 12. 19. 18. 16. 9. 8. E22 17. 15.14. K 1 Sandhamn and the East Coast Lörby 13. 11. 4. Good pikefishing in the inner coves. Good bait- PukaviksbuktenTärnö 1. fishing for flounder. Boat ramp in Sandhamn Sölvesborg 7. 10. Torhamn and good service for boaters. 6. 22. 5. 23. Hanö 3. Utklippan K 2 Kristianopel 21. 20. Arter: Gädda, abborre, havsöring. Lättillgängliga stränder söderut från samhället. Trestjärnig tung durch Sturkö Fahrradwerkstatt oder Good pike and perch fishing beyond the old K 12 Listerby skärgård camping, vandrarhem och hög ser- Sturkö Räucherei. stone pier. Camping, swimming and boat ramp. Arter: Gädda och abborre. Lister- E 22 exit to Sturkö. After 2,5 km turn towards K 5 Sturkö Island vicegrad. Trummenäs. byskärgården har mycket bra gädd- Sea trout fishing primarily on the south side K 2 Kristianopel fiske. Bäst fiske från båt. Båtramp of the island. Good bait fishing for flounder in Leicht erreichbare Ufer südlich der Ortschaft. Ekenabbens harbour. Boat rentals via Sturkö K 9 Dragsö finns i Slättanäs. Vägbeskrivning: ***Camping, Jugendherberge und guter Service. bicycle shop or Sturkö Smokehouse. Arter: Gädda, abborre, vitfisk. Bra Från E 22 mot Kuggeboda, skylt Slät- K 2 Kristianopel gädd- och abborrfiske i fjärdarna tanäs. Easy access beaches south of town. 3-star camp- K 6 Tjurkö runt Karlskrona. Campingplats med K 12 Die Schären bei Listerby ing, hostel and high service level. Arter: Gädda och abborre. Mycket bra hög servicegrad och båtuthyrning. Im Schärengarten um Listerby sehr gutes Hech- gäddfiske från land. Herrgårdsviken tangeln – besonders vom Boot aus. Bootsrampe K 9 Dragsö K 3 Torhamns udde in Slättanäs. Wegbeschreibung: Die E 22 in på norra delen av ön är mycket popu- Gutes Hecht- und Barschangeln in den Buchten Richtung Kuggeboda, beschildert Slättanäs. Arter: Gädda, abborre, havsöring. lär, både som fiskeplats och badställe. um Karlskrona. Campingplatz mit gutem Ser- Stora grunda områden som lämpar vice und Bootsvermietung. K 12 Listerby Archipelago K 6 Tjurkö The Listerby Archipelago has excellent pike sig för vadningsfiske. Mycket bra Sehr gutes Hechtangeln vom Ufer aus. Die K 9 Dragsö Island fishing. Best results from boat. Boat ramp at gäddfiske, vår och höst även havs- Bucht Herrgårdsviken an der Nordspitze der Good pike and perch fishing in the inner bays Slättanäs. From E 22 towards Kuggeboda, sign Insel ist als Angel- und Badeplatz sehr beliebt. around Karlskrona. Campsite with high service öring. Slättanäs. level and boat rentals. K 3 Torhamns udde K 6 Tjurkö Island Weite, seichte Gebiete für sicheres Waten und Excellent pike fishing from land. Herrgårds- K 13 Lindö och Göhalvön Angeln. Sehr gutes Hechtangeln. Im Herbst und viken (Manor house cove) on the north side of K 10 Aspö Arter: Havsöring, gädda och abborre. Frühjahr auch Seelachsforelle. the island is very popular, for both fishing and Arter: Gädda, abborre, havsöring. swimming. De båda uddarna vid Gö och Lindö K 3 Torhamns Cape Avgiftsfri färja från Karlskrona. Bäst kan erbjuda utmärkt havsöringsfiske. Large shallow areas for wade fishing. Very havsöringsfiske på södra sidan. good pike fishing, and in spring/autumn even K 7 Hasslö Vadningsfiske men delvis svårva- sea trout. Arter: Havsöring, gädda, abborre, K 10 Aspö dat p g a stora stenar. Bra gäddfiske näbbgädda, sill. Bra havsöringsfiske Kostenlose Fährverbindung von Karlskrona, Fähre Aspö. Bestes Angeln nach Seelachsforel- i de inre vikarna. Vägbeskrivning: E K 4 Yttre Park från södra delen av ön. Bra fiske från len im Süden der Insel sowie Hornhechtangeln 22, avfart mot Gärestad, följ därefter Arter: Abborre, gädda. Mycket bra bron mellan Almö och Hasslö. Popu- im Frühjahr. An der Westseite zu den Inseln skyltarna. Bollöarna hin sehr gutes Hechtangeln. abborrfiske nära färjeläget. lärt för sill- och näbbgäddfiske på K 13 Die Insel Lindö und die Halbinsel Gö Färjeförbindelse till öarna. våren, samt för abborrfiske. Båtramp i K 10 Aspö Island Die beiden Landzungen bei Gö und Lindö Vägbeskrivning: E 22 till Jämjö, mot Hallahamnen. Free ferry service from Karlskrona. Best sea laden zum hervorragenden Seelachforel- trout fishing on the south side, also garfish lenangeln ein. Waten und Angeln, aber teilweise Torhamn. Efter 8 km väg mot Yttre K 7 Hasslö in the spring. Excellent pike fishing along the schwierig zwischen den großen Steinen. In den Im Süden der Insel gutes Angeln nach Seelachs- Park. western side towards Bollöarna Islands. inneren Buchten gutes Hechtangeln. Wegbe- forellen. Gute Angelmöglichkeiten von der K 4 Yttre Park schreibung: E 22 Abfahrt Richtung Gärestad. Brücke zwischen Almö und Hasslö. Im Früh- Sehr gutes Barschangeln in der Nähe des Ab dort beschildert. jahr beliebtes Angeln von Hering, Hornhecht, Fährhafens. Fährverbindung zu den Inseln. sowie Angeln von Barsch. Ronneby kommun K 13 Lindö Island and Gö Peninsula E 22 nach Jämjö, in Richtung Torhamn. Nach 8 Bootsrampe im Hafen Hallahamn. Gö and Lindö points offer excellent sea trout km auf die Straße nach Yttre Park. K 11 Almö fishing. Wade fishing possible but large stones K 7 Hasslö Island K 4 Outer Park Area (“Yttre Park”) Arter: Gädda, abborre, vitfisk. Natur- make this difficult. Good pike fishing in the Good sea trout fishing on the southern part Very good perch fishing near the ferry termi- inner coves. E 22 exit towards Gärestad. See of the island. Good fishing from the bridge reservat med speciellt iordningställda nal. Ferry service to the islands. E 22 to Jämjö, signs for further directions. between Almö and Hasslö islands. Popular fish- strövstigar. Handikappanpassat vid towards Torhamn. After 8 km continue towards ing for herring and garfish in the spring, also Yttre Park. Tjuraviken och Slätthammar. Mycket for perch. Boat ramp at Hallahamnen K 14 Gyön, Svalemåla och Garnanäs bra gäddfiske på västra sidan. Bra Arter: Havsöring, gädda och abbor- K 5 Sturkö abborrfiske vid Hjortahammar. K 8 Trummenäs re. Bra strandfiske, bra vår-, som- Arter: Gädda, abborre, havsöring, K 11 Almö Arter: Gädda, abborre och vitfisk. mar- och höstfiske efter abborre och näbbgädda, skrubbskädda och torsk. Naturschutzgebiet mit besonders hergerichteten Bra gädd- och abborrfiske utanför gädda. Bra vårfiske efter havsöring. Havsöringsfiske huvudsakligen på Naturpfaden. Behindertengerechte Angelplätze gamla stenpiren. Camping och bad- bei Tjuraviken und Slätthammar. Vägbeskrivning: E 22 till Bräkne- södra sidan av ön. Bra mete efter plats. Båtramp. Vägbeskrivning: E 22 Hoby, följ därefter skyltar Järnavik- skrubbskädda i Ekenabbens hamn. An der Westseite der Insel gutes Hechtangeln. avfart mot Sturkö Efter 2,5 km skylt Sonekulla-Anneberg. Båtuthyrning via Sturkö cykelverk- Gutes Barschangeln bei Hjortahammar. mot Trummenäs. K 14 Gyön,Svalemåla und Garnanäs. stad eller Sturkö Rökeri. K 11 Almö Island K 8 Trummenäs Gute Angelmöglichkeiten vom Ufer aus. Im Nature Reserve with walking paths. Disabled Hecht und Barsch bei der alten Mole. Camp- Frühjahr, Sommer und Herbst gutes Hecht- access at Tjuraviken and Slätthammar. Excellent ingplatz und Bad. Bootsrampe. E22 Ausfahrt und Barschangeln. Im Frühjahr erfolgreiches K 5 Sturkö pike fishing on the western side. Good perch Sturkö. Nach 2,5 km Richtung Trummenäs Angeln von Seelachsforellen möglich. Weg- Angeln von Seelachsforellen hauptsäch- fishing at Hjortahammar. lich auf der Südseite der Insel. Im Hafen von fahren. beschreibung: E 22 nach Bräkne-Hoby, dann Ekenabben gutes Buttangeln. Bootsvermie- K 8 Trummenäs beschildert Järnavik – Sonekulla – Anneberg.

15 K 14 Gyön Island, Svalemåla and Garnanäs lenangeln. Dieses ist auch einer der seltenen Hög servicenivå. Vägbeskrivning: Good beach fishing, good spring, summer and Plätze, von denen man Lachs vom Ufer aus K 19 gryt Från Sölvesborg mot Tredenborgs autumn fishing for perch and pike.Good spring fangen kann. Am Badeplatz im Frühjahr gutes Hard to reach, but good sea trout fishing. fishing for sea trout. E 22 to Bräkne-Hoby, then Angeln von Hornhecht. In den inneren Buchten E 22 towards the Camping/holiday village in camping. sign Järnavik – Sonekulla – Aneberg. gutes Angeln von Hecht und Barsch. Wegbe- Norje. K 22 Tredenborg schreibung: Die E 22 in Richtung Karlshamns Camping- und Badeplatz. Guter Service. Weg- hamnar. Nach Sternö beschildert. K 20 Hällevik-Kråkenabben- beschreibung: Von Sölvesborg in Richtung Tre- denborg Camping. Karlshamns kommun K 17 Sternö Björkenabben Primarily rock fishing. Good sea trout fishing Arter: Havsöring, näbbgädda, gädda, K 22 Tredenborg K 15 Tjärö along the whole southern side. This is among Campsite and swimming. High service level. abborre, skrubbskädda. Långgrunda Arter: Havsöring, gädda och abborre. the few places to have the chance for salmon From Sölvesborg towards Tredenborg Camping. Naturreservat, turist fishing from land. The bathing site offers good stränder, vadning lämpligt. Bra met- garfishing in the spring. Good pike and perch station, hög servicenivå. Väg- ställen vid pirarna. Vandring 2-3 km K 23 Valjeviken fishing in the inner coves. ut till de båda uddarna Kråkenabben beskrivning: Färja från Järnavik. E 22 towards Karlshamns hamnar, then Arter: Gädda, abborre och vitfisk. follow signs to Sternö. och Björkenabben på ömse sidor om K 15 Tjärö Camping- och badplats. Bra gäddfis- viken. Mycket bra havsöringsfiske på Naturschutzgebiet, Touristenstation, guter ke på våren i inre delen av viken. Bra Service. Fährverbindung ab Järnavik und K 18 Kofsa nabbe uddarna. abborrmete i inre delen. Karlshamn. Arter: Havsöring, gädda, abborre. K 20 Hällevik-Kråkenabben-Björkenabben K 23 Valjeviken Seichte Strände, zum Waten geeignet. An den K 15 Tjärö Island Omtyckt friluftsområde. Vägbeskriv- Camping- und Badeplatz. Im Frühjahr gutes Molen gute Angelplätze. Man kann 2-3 km Nature Reserve, tourist station, high service ning: Från E 22 mot Karlshamns Hechtangeln im inneren Teil der Bucht. Hier zu den beiden Landzungen Kråkenabben und level. Small ferry-boat from Järnavik. hamnar, rondell höger mot Stilleryd, auch gutes Barschangeln. Björkenabben beiderseits der Bucht wandern. vänster mot Stilleryds hamn. Höger, Dort sehr gutes Angeln von Seelachsforelle. K 23 The Valjeviken Cove K 16 Eriksbergs stränder första avtagsvägen, Drösebovägen. Camping and swimming. Good pike fishing K 20 Hällevik-Kråkenabben-Björkenabben Arter: Gädda och abborre. Strövstig in the spring in the inner sections of the cove. Efter ca. 1 km vänster mot Kofsa, 1,5 Headlands Long, shallow beaches, wading suit- Good perch bait fishing in the inner area. längs vattnet. Bitvis mycket bra gädd- km höger mot Kofsa Friluftsområde, able. Good bait fishing along the piers. Hiking fiske. Vägbeskrivning: Från E 22 mot grind och p-plats. trails out to the headlands of Kråkenabben and Matvik, därefter skyltat. Björkenabben Points on both sides of the cove. K 18 Kofsa nabbe Very good sea trout fishing at both points. K 16 Eriksberg Beliebtes Freiluftgelände. Wegbeschreibung: Die Ufer von Eriksberg Die E 22 in Richtung Karlshamn hamnar. Im Wanderpfad am Wasser entlang. Teilweise sehr Kreisverkehr rechts Richtung Stilleryd. Erste gutes Hechtangeln. Wegbeschreibung: Von E 22 Abfahrt Links Stilleryd. Rechts vor dem Hafen, in Richtung Matvik, dann beschildert. Drösebovägen. Nach etwa 1 km links in Rich- K 21 Sillnäs udde tung Kofsa, dann nach 1,5 km rechts in Rich- K 16 Eriksberg´s Beaches Intressanta arter: Havsöring, näbb- tung Kofsa Friluftsområde. Hier Pforte und Walking path along the water. At times excel- Parkplatz. gädda. Ca 700 m gångväg från p-plat- lent pike fishing. From E 22 towards Matvik, K 18 Kofsa Point then signs. sen till udden. Går att vada, men del- Popular recreation area. E 22 towards Karls- vis stenigt. Vägbeskrivning: Från E 22 hamn hamnar. At the roundabout right towards mot Istaby, därifrån mot Torsö. Efter Stilleryd, then left at sign Stilleryds hamn. First K 17 Sternö road right Drösebovägen. After about 1 km left 1 km skylt Sillnäs. Arter: Havsöring, lax, näbbgädda, at sign Kofsa, then another 1,5 km. K 21 Sillnäs udde gädda och abborre. Huvudsakligen Vom Parkplatz etwa 700 m Gehweg zur Land- fiske från klippor. Bra havsörings- Sölvesborgs kommun zunge. Waten möglich, aber teilweise steiniger fiske runt hela södra sidan. Detta är Grund. Wegbeschreibung: Ab die K 19 Norje gryt E22 in Richtung Istaby, dann Richtung Torsö. också en av de få platser där man har Nach 1 km Sillnäs. chansen att fiska lax från land. Vid Arter: Havsöring, näbbgädda, gädda, K 21 Sillnäs Point badplatsen bra näbbgäddefiske på abborre. Svårtillgängligt, men bra havsöringsfiske. Vägbeskrivning: About 700 metres from parking lot to the point, våren. Bra gädd- och abborrfiske i de along pathway. Possible to wade, but partially inre vikarna. Vägbeskrivning: Från Från E 22 mot stony. From E 22 towards Istaby, then follow E 22 mot Karlshamns hamnar, skyl- Campingen/stugbyn i Norje. sign “Torsö”. After 1 km “Sillnäs”. tar Sternö. K 19 Norje gryt Angelplätze schwer erreichbar, aber gutes K 22 Tredenborg K 17 Sternö Angeln von Seelachsforelle.Wegbeschreibung: Arter: Havsöring, näbbgädda, gädda, Angeln hauptsächlich von den Felsen aus. Um Die E22, in Norje Richtung Camping/Hütten- abborre. Campingplats och badplats. die ganze Südseite herum gutes Seelachsforel- dorf fahren.

16 BLEKINGES bästa SJÖSÄTTNINGSRAMPER

die besten Stapellauframpen in Blekinge Blekinge’s best boat ramps Här hittar du Blekinges bästa sjösättningsramper

På flera ställen i Blekinge finns det möjlighet att sjösätta egen båt. Vi har valt ut några 121 lättillgängliga sjösättnings- ramper. En del av dem ligger i fiskehamnar. Självfallet visar Olofström man hänsyn mot yrkesfisket, Svängsta 121 så man inte stör fiskarna i Mörrum E22 Ronneby deras yrkesutövning. Karlshamn E22 Listerby Matvik Karlskrona Ramperna är av varierande 5. 8. 6. 4. 9. 3. 13. kvalitet. Tänk på att det all- E22 7. Lörby tid är mycket lättare att sätta Sölvesborg Pukaviksbukten 1. Tärnö 2. i båten än att ta upp den. Där 14. Torhamn 10. inget annat angivits är det Hanö Utklippan gratis att använda ramperna. 12. 11.

An vielen Plätzen in Blekinge kön- nen Sie Ihr eigenes Boot zu Wasser lassen. Wir verzeichnen hier ein Efter bron till höger mot Hallahamnen. gen Richtung Hällaryd, dann Richtung Matvik. R 8 paar leicht erreichbare Rampen, Sehr breite Rampe. von denen ein Teil in Fischereihäfen R 2 Hasslö After the bridge turn right towards Halla- R 5 Matvik Båtägare/Gäster betalar vid rampen. liegt. Bitte Rücksicht auf die Berufs- hamnen. Turn off Highway E 22 at Åryd or Karlshamn R 8 Pukavik fischer nehmen! Östra (East), follow signs to Hällaryd, then to Bootsbesitzer / Gäste bezahlen an der Rampe. R 2 Hasslö Matvik. Extra wide ramp. Die Rampen sind von ver- Hinter der Brücke rechts zum Hallahamnen. R 8 Pukavik’s Boat Yard schiedener Güte. Sie wissen natür- R 6 Vägga Boat owners/guests pay at the ramp. lich, daß der Stapellauf leichter ist R 3 Ekenäs, Ronneby als das an Land bringen. Wo sich Inre delen av Väggaviken, Karls- R 9 Norje Båtklubb kein besonderer Hinweis befindet, Kör förbi Ronneby Brunn, skyltat hamn. Bred ramp. Av och på- Skyltat från E 22. Privat ramp, Med- ist die Rampenbenutzung kostenlos. mot Ekenäs-Karön. stigningsbrygga. lemskap 250 kr/år. R 3 Ekenäs, Ronneby R 6 Vägga An Ronneby Brunn vorbei, dann beschildert Mobil +46 (0)709 906 249. At several places in Blekinge it is Im inneren Teil von Väggaviken, Karlshamn. Ekenäs-Karön. R 9 Norje Bootsklub possible to launch your own boat. Breite Rampe, Steg für einsteigen und aus- Von E22 Schilder. Private Rampe. Mitgliedshaft R 3 Ekenäs Point, Ronneby steigen. We have selected several easy- 250 SEK pro Jahr. Pass Ronneby Brunn, follow signs to Ekenäs- access boat launch ramps. Some of R 6 Vägga Karön Island. R 9 Norje Boat Club In the inner part of Väggaviken, Karlshamn them are in the fishing harbours. Signs from E22. Private ramp, Membership V from E22, wide ramp. No Tie-up piers and Of course, respect must be given to 250 SEK/ year. R 4 Järnavik short-term berths. professional fishermen in the prac- 100 SEK per Benutzung. tice of their craft. E 22 till Bräkne-Hoby, följ därefter The ramps are of variable stand- skyltar Järnavik. ard. Remember that it is always eas- R4 Järnavik R 7 Sternö vindhamn ier to launch a boat than to take it E22 nach Bräkne-Hoby, dann den Schildern up again. Of not otherwise posted, nach Järnavik folgen. Från E 22 mot Karlshamns hamnar. R 4 Järnavik it is free to use the ramps. Follow Highway E22 to Bräkne-Hoby, then fol- Följ skyltar mot Boön-Sternö-Små- low signs to Järnavik. båtshamn. Bred ramp. R 1 Sandhamn R 7 Sternö Vindhamn Vid småbåtshamnen. R 5 Matvik Wegbeschreibung: Von der E 22 zu den Häfen in Karlshamn. Beschildert Boön-Sternö. Bre- R 1 Sandhamn Från E 22, vik av vid trafikplats Åryd ite Rampe. Am Hafen für Freizeitboote. eller Karlshamn östra. Tag väg mot R 7 Sternö Vindhamn R 1 Sandhamn Hällaryd, därefter väg mot Matvik. From Highway E 22 to Karlshamn’s harbour, Along the small boat-harbour. Mycket bred ramp. then follow signs to Boön – Sternö – Småbåt- shamn. Wide ramp. R 5 Matvik R 2 Hasslö Von der E 22 bei Åryd oder Karlshamn abbie-

17 R 10 Hörvik R 11 Ny ramp bakom Preem-macken i Private Rampe. Benutzungsgebühr 50 SEK pro oljehamnen i Karlskrona. Nedanför R 14 Torhamn Benutzung, 300 SEK pro Jahr für nicht Mitt- Privat ramp, 500 kr/år eller 100 kr/ Bryggareberget. Övrigt: 4 ramper glieder. Bra ramp, även för lite större båtar. gång. Olle Robertsson i närheten av Dragsö Camping & R 11 Nogersund +46 (0)456 513 34 eller Stugby. Thomas Berg R 14 Torhamn Private ramp, 50 SEK/ launch or 300 SEK/year. Gute Rampe-auch für grössere Boote. +46 (0)70 692 26 00 +46 (0)455 153 54. R 10 Hörvik R 12 Torhamn R 12 Hällevik R 13 Karlskrona Good ramp, even for larger boats. Private Rampe, 500 SEK pro Jahr oder Neue Rampe hinter Preem Tankestelle bei Bryg- 100 SEK per Benutzung. Bra ramp, även för lite större båtar. gareberget. Sonstiges: 4 Rampen in der Nähe R 10 Hörvik R 12 Hällevik von Dragsö Camping. Für weitere Informa- Private ramp, 500 SEK/ year or Gute Rampe – auch für größere Boote. tionen: Thomas Berg 100 SEK/launch. R 12 Hällevik +46 (0)455 153 54. Good ramp, even for larger boats. R 13 Karlskrona R 11 Nogersund New ramp behind petrol-station Preem at Bryg- gareberget in Karlskrona. There are four other Privat ramp, 50 kr/gång, 300 kr/år. ramps nearby Dragsö Camping. Johan Olsson+46 (0)70 27 28 602 Cabins for hire. Thomas Berg, R 13 Karlskrona +46 (0)455 153 54.

Färdiga Fertige Angelpakete fiskepaket Complete fishing packages

Att köpa ett färdigt fiskepaket är ofta ett enkelt och billigt sätt att organisera semesterfisket. Man slipper fundera en massa på kring- arrangemang och kan koncentrera sig på det som är roligt - näm- ligen att fiska. Priset är oftast bra eftersom arrangörerna ger rabatt när de får sälja t. ex. både boende och fiske samtidigt. Man kan vända sig till Blekinges turistbyråer som brukar ha olika erbjudan- den.

Der Kauf eines Angelpakets bedeutet weniger Umstände und eine preiswertere Alternative. Dann kann man sich völlig auf das Wichtigste und Interessanteste konzentrieren – nämlich die Angelei. Die Preise sind meist günstig, denn die Anbieter geben Nachlaß, wenn er Aufenthalt und Angeln zusammen verkaufen kann. Bei den Turistenbüros der Region kann man sich über Angebote erkurdi- gen.

To buy a complete fishing package is often a cheap and easy way to organise a fishing holiday. Avoid the problems of arranging the small details and concen- trate on the most enjoyable – namely fishing. Prices are often good since the participants offer discounts on combined activities such as lodging and fishing. The local tourist offices normally have special offers.

18 GLÖM INTE BORT Blekinges vackra insjöar Vergessen Sie die hübschen Seen in Blekinge nicht Don´t forget Blekinge´s beautiful lakes

Laxfisket, havsöringsfisket och gäddfisket i Blekinge håller The Mecca for baitfishing is found in Blekinge. Here whitefish, ide världsklass. Vi är inte dåliga på regnbågsfiske heller – förutom and bream are caught in record sizes. We should not forget good results Harasjömåla finns det en handfull välskötta anläggningar. with flatfish. Bottom bait fishing can give fine catches of flounder, ...men om det nu inte skulle räcka så har vi faktiskt annat att plaice, and turbot. Blekinge´s archipeligo is a sportfisherman´s dream. Let us not skryta med – mycket annat. forget all of our lakes. There are more than a thousand named lakes. In Metarens Mekka finns i Blekinge. Här kan man fånga sik, other words, those who wish to be alone with their fishing rod have a id och braxen i rekordformat. Vi ska heller inte glömma bort very good chance to find their own little paradise. flatfisken. Bottenmete vid stenpirar och våtbrytare kan ge fina There is not much that compares to sitting with a fishing rod at a magi- fångster av skrubbskädda, men också av rödspätta och piggvar. cal lake when the sun is setting behind the trees and the small waves Blekinges skärgård är sportfiskarens drömställe. Men glöm breaking at your feet. Set a hook with a worm and wait for the first för all del inte bort alla våra insjöar. Här finns mer än tusen careful nibble. namngivna sjöar. Den som vill vara ensam med sitt fiskespö Would you like to know more about this fishing? Just ask at any of Fertige Angelpakete har med andra ord stora chanser att hitta sitt eget lilla paradis. our Touristbureaus. Complete Det finns faktiskt inte mycket som går upp mot att sitta med fishing packages metspöet vid en trolsk insjö, när solen dalar bakom träden och de sista små vågorna lägger sig till ro. Agna kroken med mask, kasta ut och vänta på det första försiktiga nappet. Vill du veta mera om det här fisket? Fråga turistbyråerna.

Das Lachs-, Meerforellen- und Hechtangeln in Blekinge ist nicht nur Klasse – es ist Weltklasse! Unser Angeln auf Regenbogen-forellen ist auch nicht schlecht, aber wenn das nicht reichen sollte, haben wir noch eine Menge andere Dinge mit denen wir Sie überraschen können. Das Mekka der Angler liegt in Blekinge. Hier kann man Maräne, Aland oder Brassen von Rekordgrösse fangen. Das Aalangeln in vielen Fischerhäfen kann zu überraschenden Fängen führen, und dann wol- len wir auch nicht den Plattfisch vergessen. Das Grundangeln an Steinmolen und Wellenbrechem bringt sicher viele Fänge von Flunder, Scholle und Steinbutt. Die Schären von Blekinge sind zwar ein Traum für Angelsportler – aber vergessen Sie dabei nicht unsere Seen. Wir haben über tausend benannte Seen. Wer mit seiner Rute – oder seinen Freunden – allein sein möchte, hat gute Chancen, hier sein eigenes, kleines Paradies zu finden. Gibt es eigentlich etwas schöneres, als mit seiner Angelrute an einem zauberhaften See zu sitzen, wenn die Sonne hinter den Bäumen versinkt und die letzten leichten Wellen dem See den Gute-Nacht-Kuss geben. Tun Sie einen Tauwurm an den Haken, werfen Sie Köder und Pose hinaus und warten Sie auf den ersten, vorsichtigen Zupfer. Wollen Sie mehr von diesem Angeln wissen, wenden Sie sich an eines unserer Touristenämter.

Salmon fishing, sea trout fishing, and pike fishing in Blekinge are of world class status. We are not bad at rainbow trout fishing either – besides Harasjömåla there are a handful of other well managed fishing centers. However, if all this is not enough, we have more to brag about – much more.

19 FISKEREGLER I BLEKINGE

Angelbestimmungen in Blekinge Fishing rules in Blekinge

En rad lagar och förordningar reglerar när, var och hur vi får fiska. Östersjön: Lax 60 cm. Öring 50 cm. Gädda 40 cm. I strömmande Om man är osäker om reglerna kan man kontakta Länsstyrelsens vatten (vattendrag som mynnar i Östersjön upp till definitivt fiskeenhet, tel. +46 (0)455 870 74, för besked. vandringshinder): Lax 50 cm. Öring 50 cm. Vid fiske i sötvatten, insjöar och strömvatten, krävs alltid till- stånd av fiskerättsägaren (fiskekort). Handredskapsfiske vid kusten Specialregler är fritt. I Pukaviksbuktens A- och B-zoner är allt trollingfiske förbjudet. Vid kusten fårTrollingfiske bara bedrivas på allmänt vatten Inom C-zonen är trollingfiske tillåtet från 1 januari t.o.m. 31 juli. (minst 300 m från strand). Handredskapsfiske efter lax och öring är tillåtet inom zonerna I vatten där varje svensk medborgare har rätt att fiska får fiske B+C från 1 januari till 31 augusti. Se kartan. inte utan lov bedrivas närmare än 100 m från fast redskap eller vattenbruksanläggning om redskapet eller anläggningen märkts ut Mörrumsåns skyddszoner på föreskrivet sätt. Zon A, samt upp till bron i Elleholm: Allt fiske förbjudet. Zon B: Trollingfiske förbjudet. Fredningstider Zon C: Trollingfiske är tillåtet från 1 januari till 31 juli. Vid trol- Kustvattenområdet (ut till fyra nautiska mil utanför baslinjen) från lingfiske inom C-zonen får 1)samtidigt användas högst 6 beten gränsen mot Skåne till Torhamns udde: Lax och havsöring 15 sep- per båt och 2) fångas och behållas endast en lax per fiskande och tember-31 december. Piggvar och slätvar 1 juni- 31 juli. Fiske efter dygn. ål är förbjudet. Undantag finns för vissa sötvatten (FIFS 2004:37)

Sötvatten Lax och öring 1 oktober-31 december. (Många fiskerättsägare väl- jer en senare premiär på våren, ofta i mars eller april.)

Minimimått vid fiske med handredskap

20 Eine Reihe von Gesetzen und Verordnungen bestimmen, wie, wo und Coastal areas (out to 40 nautical km beyond the base-line) from Skåne wann wir angeln dürfen. Ist man sich seiner Sache nicht ganz to Torhamn point: Salmon and sea trout: 15 Sept to 31 Dec. Turbot and sicher, kann man sich an die Fischereibehörde der Bezirksregierung brillfish: 1 June to 31 July. Eelfishing is not permitted. Exception for some wenden, Tel +46 (0)455 870 74. Zum Angeln in Süßwassergewässern, fresh water (FIFS 2004:39). Binnenseen und fließenden Gewässern braucht man stets die Erlaubnis des Fischereirechtsbesitzers (Angelkarte). Das Angeln mit Angelsportgeräten Freshwater an der Küste ist frei. Salmon and sea trout: 1 Oct to 31 Dec (many fishing regulatory authorities Trolling darf nur in öffentlichen Gewässern Mindestabstand vom Ufer choose a later opening date in the spring, often in March or 300 m betrieben werden. In Gewässern, in denen jeder schwedischer April). Bürger angeln darf, darf man ohne Genehmigung nicht näher als 100 m von Gerätschaften oder Wasserregelungsanlagen angeln, soweit dies nach Minimum measurements Vorschrift ausgeschildert ist. Using hand-held tackle: Baltic Sea: Salmon 60 cm. Sea trout 50 cm. Pike 40 cm In freshwater (stream falling into the Baltic Sea up to Schonzeiten definite migratory barrier): Salmon 50 cm. Seatrout 50 cm. Im Küstengebiet (bis zu 4 nautischen Seemeilen außerhalb der Basislinie), von der Grenze nach Skåne bis hin zu Torhamns Special rules udde (Landzunge): Lachs und Seelachsforelle 15. September – 31. In the Pukavik Bay, Zones A and B: all trolling fishing forbidden. Trolling Dezember. Stein- und Glattbutt 1. Juni - 31. Juli. in Zone C is allowed from 1 Jan until 31 July. Hand-held fishing for sal- mon and sea trout allowed within Zones B + C from 1 Jan to 31 Aug 31. Süßwassergewässer See map below. Lachs und Seelachsforelle 1. Oktober – 31. Dezember. (Viele Fischereirechtsbesitzer verlegen die Premiere auf einen späteren Zeitpunkt The Mörrum River Protection Zone im Frühjahr, oft im März oder April.) Zone A: including the river to the bridge in Elleholm: all hand-held fishing forbidden. Mindestmaße Zone B: Trolling fishing forbidden. Beim Angeln mit Angelsportgeräten: In der Ostsee: Lachs 60 cm, Zone C: Salmon and trout fishing with handheld tackle allowed from 1 Jan Lachsforelle 50 cm, Hecht 40 cm. In fließenden Gewässern (Wasserläufe, to 31 Aug. Trolling permitted from 1 Jan to 31 July. When die in die Ostsee münden bis zu definierten Wandersperren): Lachs 50 cm, trolling within Zone C, maximum six baits/boat are allowed and no more Lachsforelle 50 cm. than one salmon per angler and day may be kept.

Sonderbestimmungen In den Zonen A und B der Bucht von Pukavik ist jegliches Schleppangeln untersagt. In der Zone C ist das Schleppangeln vom 1. Januar bis einschl. 31 Juli erlaubt. Das Angeln von Lachs und Lachsforellen mit Angelsportgeräten ist in den Zonen B + C vom 1. Januar – 31. August gestattet. Siehe Karte unten.

Schutzzonen im Mörrumsfluß Zone A: sowie bis zur Brücke in Elleholm: Das gesamte Angeln mit Angelsportgeräten ist untersagt. Zone B: Schleppangeln (Trolling) untersagt. Zone C: Trolling vom 1. Januar – 31. Juli gestattet. Beim Schleppfischen in der Zone C dürfen 1.) zur gleichen Zeit nur maximal 6 Köder pro B B Sternö Boot angewendet werden und 2.) darf nur ein Lachs pro Angler und Tag A gefangen und behalten werden. Lakknallarna Tärnö Lörby kladd C There are many rules and regulations that dictate when and how to fish. If you are uncertain about these regulations, contact the County Fishing Department, phone +46 (0)455 870 74 for instructions. Fishing in freshwater, lakes and streams always requires permission from the rightful on open waters along the sea is free. Trolling fishing is only allowed on public waters at least 300 metres from Listers huvud the beach.

Off-season periods

21 sportfiske- Sportangelvereine in Blekinge klubbar Sportanglingclubs in Blekinge

FK Spöhållarna Nättraby SFK Mieådalens SFK Tingsrydsvägen 7 c/o Johan Svensson c/o Stig Svensson, Janneberg, Pl 884 293 36 Olofström Alamedan 17 Carlemansv. 3 374 32 Karlshamn 371 31 Karlskrona 371 60 Lyckeby Glada Fisken www.nattrabysfk.com SFK Iden Box 31 Sportfiskarna i Karlskrona Anders Johansson 293 21 Olofström c/o Gunilla Dovelind FK Simpan Guldvingev.4 www.susekullen.se Dimgatan 60 c/o Stefan Olsson 374 41 Karlshamn 371 51 Karlskrona N Smålandsgatan 3A SFK Regnbågen www.sportfiskarnakarlskrona.se 372 50 Kallinge Olofströms SFK Bornholmsvägen 10 hem.passagen.se/sfksimpan c/o Hilding Andersson 294 35 Sölvesborg

handikapp- vänliga fiske- platser

Behindertengerechte Angelplätze Nyttiga telefonnummer Fishing locations Sportangelvereine Telefonnummern with disabled access Useful phone numbers PT 2 Lindvallska sjön PT 4 Skarups Sportfiske Karlskrona Turistbyrå...... +46 (0)455 30 34 90 PT 5 Skärsjön PT 7 Lindeborgssjön Ronneby Turistbyrå...... +46 (0)457 61 75 70 PT 9 Lilla Kroksjön Tjärö Turiststation...... +46 (0)454 600 63 PT 10 Abborresjön Karlshamns Turistbyrå...... +46 (0)454 812 03 PT 12 Kronofiske Harasjömåla PT 13 Grundsjön Sölvesborgs Turistbyrå...... +46 (0)456 100 88 K 9 Dragsö Olofströms Turistbyrå...... +46 (0)454 30 94 00 S 1 Lyckebyån, delvis Mörrums Kronolaxfiske...... +46 (0)454 501 23 S 3 Ronnebyån S 5 Norra Bräkneån Kronolaxfiske Harasjömåla...... +46 (0)454 470 50 Se vidare under resp. fiskevatten Eriksberg...... +46 (0)454 56 43 00 Weitere Informationen unter den einzelnen Gebieten. Länsstyrelsen, Fiskeenheten...... +46 (0)455 870 74 For further information we refer to the respective lake or river.

22 Sportangelvereine in Blekinge Sportanglingclubs in Blekinge Förverkligar idéer...... Realize ideas...... Realisieren Ideen......

Leader Blekinge, Soft Center, Fridhemsvägen 8, 372 25 Ronneby, Sweden Tel: +46 (0) 709-79 83 42, www.leaderblekinge.se