ATTI DEL TERZO CONGRESSO INTERNAZIONALE DI EPIGRAFIA GRECA E LATINA

(ROMA 4-8 SETTEMBRE 1957)

e L'ERMA» di BRETSCHNEIDER - ROMA 1959 COMΙTΑΤΟ ORGANIZZATORE

VINCENZO ARANGIO-RUIZ (Presidente)

MARGHERITA GUERDTJCCI (Vice Presidente)

ATTILIO DεGRASs ι (Vice Presidente) ττυε τ G τονπκκτ V c (Segretario)

MIHOVIL ABRAMIY

T. R. S. BR0UGHT0N

J. M. R. CORMACK

C. DAICOVICIU

GEORGES DAυx

FERNAND DE VISSCHER

JOSEF Dοsτλi

RUDOLF EGGER

JOSEF KEIL

GUNTHER KLAFFENBACH

ALFRED MERLIN

MARCELLO µιτsοs

JOAQUÌN DE NAVASCUÉS

HERBERT LNESSELIIAUF

JAMES H. OLIVER

RONALD STME

C. WILHELM VOLLGRAFF ΝΤΙ E RAPPRESENTATI

Accademia Nazionale dei Lincei, Roma (Prof. Vincenzo Arangio-Ruiz)

Archeological Institut of America (Prof. Antony E. Raubitschek)

Bayerische Akademie der Wissenschaften, Iíínchen (Prof. Dr. Wilhelm

Ensslin)

British School of Archaeology at Athens (Prof. P. M. Fraser)

Comune di Roma (Sen. Umberto Tupini) ο ν Consiglio delle Accademie di Jugoslavia (Prof. Duje Rendi έ Mi e ίέ) Conscio Superior de Investigaciónes Científicas (Prof. Joaquin de Navascués)

Deutsches Archaeologisches Institut (Prof. Dr. Erich Baehringer)

Direzione Generale Antichità e Belle Arti (Prof. Guglielmo de Angelis

d'Ossat)

Direzione Generale Istruzione Superiore (Dr. Mario di Domizio)

Direzione Generale Monumenti Musei e Gallerie Pontificie (Prof. Filippo

Magi)

Istituto di Studi Liguri (Prof. Nino Lamboglia)

Istituto di Studi Romani (Prof. Pietro Romanelli)

Istituto Svedese di Roma (Prof. Axel Boëthius)

Real Academia de la Historia, Madrid (Prof. Joaquin de Navascués)

Sächsische Akademie der Wissenschaften, Leipzig (Prof. Dr. Friedrich

Zucker)

Scuola Nazionale di Archeologia, Roma (Prof. )

The Society for the Promotion of Roman Studies (Dr. Joyce Reynolds)

Unione Accademica Nazionale, Roma (Prof. Giuseppe Lugli) Universitέ de Besançon (Prof. Jean Pouilloux) Université de Bordeaux (Prof. Jacques Coupry)

Université libre de Bruxelles (Prof. Felix Peeters)

University of Cambridge (Dr. Joyce Reynolds)

Université de Genve (Prof. Paul Collart)

University of Nottingham (Prof. G. R. Watson)

Università di Padova (Prof. Franco Sartori)

Université de Paris (Proff. Marcel Durry et André Plassart)

Princeton University (Prof. Antony E. Raubitschek)

University of Reading (Prof. J. M. R. Crmack)

Université de Rennes (Prof. Pierre Merlot)

Università di Roma (Prof. Attilio Degrassi)

Università di Trieste (Prof. Giovanni Vitucci) Westdeutsche Kommission fir Alte Geschichte and Epigraphik, Munchen

(Prof. Dr. G. Klaffenbach) ELENCO DEGLI ISCRITTI

Prof. Mihovil Ahramic, Αrheοloskí Muzej, Split. M.me Carla Abramic. Dr. Dino Adamesteanu, Scavi di Gela (Caltanissetta). Prof. Vincenzo Arangio-Ruiz, Corso Trieste 51, Roma. Dr. Alberto Bali!, Scuola Spagnola di Storia e Archeologia, Via dí Villa Albani 16, Roma. Prof. Guido Barbieri, Via Dbnizetti 1, Roma. Prof. Renato Bartoccini, Soprintendente alle Antichità dell'Etruria Meridio- nale, Museo Nazionale di Villa Giulia, Roma. Prof. Jean Bayet, 135 boul. Saint Michel, Paris. Prof. Dr. Hermann Ben g'sοn, Scheffelstrasse 5 II, Würzburg. Dr. Fernanda Ber±occhi, Barletta. Prof. Dr. Artur Betz, Kegelgasse 45, Wien III. Frau Dr. Jose/inc Betz.

Prof. Bronislaw Bilinski , Ace. Polacca, Vicolo Daria 2, Palazzo Doria, Roma.

Prof. , 524 Pleasant Street, Belmont 78 Mass. (U.S.A.).

Prof. Raymond Bloch, 2 rue Emile Faguet, Paris XIV.

Prof. Dr. Erich Boehringer, Joachimstrasse 3, Bonn. Β Prof. Axel oithiυs, Istituto Svedese, via Omero 14, Roma.

Dr. Eleonora Bracco, Muse() Nazionale, Matera.

Prof. Alfonsina Braun, Via Galileo Galilei 24, Trieste.

Prof. Laura Breglia, Via Ascensione 4, Napoli.

British School, Via Gramsci 61, Roma.

Prof. T. R. S. Broughton, Bryn Mawr College, Bryn Mawr Penns.

Prof. Y. Burnand, 29 rue de la Barre, Lille (Nord). M.me Burnand.

Dr. Mario Burzachechi, Via Pagliari 15, Roma.

Prof. M. Cagiano de Azevedo, Via Firenze 48, Roma.

Prof. Ida Calabi Limentani, Via Monferrato 8, Milano.

Prof. Aristide Calderni, Via Giustinianí 1, Milano.

Prof. Salvatore Calderone, Via XXIV Maggio 21, Messina.

Prof. Augusto Campana, Via di Porta Angelica 63, Roma.

Dr. Maria Capozza, Via Palestro 31a, Padova.

Prof. Giacomo Caputo, Soprintendente alle Antichità dell'Etruria, Firenze.

Prof. Pierre Charneux, 6 rue Didot, BP 208, Αthènes.

Dr. Valerio Cianfarani, Soprintendente alle Antichità degli Abruzzi e del

Molise, Chieti.

Prof. Paul Collars, 3 rue Michel Chauvet, Genève. M.me Madeleine Co//art.

Prof. Emil Condurachi, Muzeul Nat. de Antichitati, Str. I. C. Frimu 11,.

Bucarest. X ELENCO DEGLI ISCRITTI

Prof. Carlo Corhato, Via Buonarroti 22, Trieste.

Prof. J. M. R. Cormack, University of Reading.

Mrs. J. M. R. Cormack. Α Prof. Jacques Cou pry, Villa Canto C 'igaloun, rue ndré Maginot, Caudéran

(Gironde).

Dr. Jonas Cram pa, Istituto Svedese, via Omero 14, Roma.

Dr. Giuliano Crifò, Roma.

Dr. E. van 't Dack, 2 ay. Prosper Poullet, Ηéverlé - Louvain.

M.me van 't Dack.

Prof. C. Daicoviciu, Str. Emil Isac 2, Cluj. ς Prof. Georges Daux, Ecole fran aise d'Athènes, 6 rue Didot, BP 208, Athènes.

M.me G. Daux.

Prof. Guglielmo De Angelis d'Ossat, Direttore Generale Αntichità e Belle

Arti, via S. Marco 1, Roma.

Da. Carmen de Dios y de la Encina.

Prof. Jean Defradas, 12 rue Léo Delibes, Sceaux (Seine).

M.me J. Defradas.

Prof. Attilio Degrassi, Via Dandolo 24, Roma. Dr. Nevin Degrassi, Soprintendente alle Αntichità delle Puglie e del Mate-

rano, Museo Nazionale, Taranto. Prof. Joaquin de Navascués, 3 Ministro Ibańez Martin, Ciudad Universi- taria, Madrid.

Dra. Maria de Navascués.

Prof. Luca de Regibus, Via S. Nazzaro 40/3, Genova.

Prof. Fernand De Visscher, 157 ay. Winston Churchill, Bruxelles.

Dr. Mario di Domizio, Direttore Generale Istruzione Superiore, Ministero

della Pubblica Istruzione, Roma. ν Prof. Dr. Josef Dobiόs, Stresovíce Streso icka 9, Praha 5. Dr. Friedrich Karl Dörner, Universität, Münster i. W.

Frau Dr. Eleonore Dörner.

Prof. Alvaro d'Ors, Universidad, Santiago.

Mile Christiane Dunant, Petit Sadex, Nyon (Vaud).

Prof. Marcel Durry, 6 rue Casimir Périer, Paris VII.

Prof. Noél Duval, 5 rue A. Bartholdi, Paris XV. ΙΙΙ. Prof. Dr. Rudolf Egger, Weimarerstr. 25, Wien XV

Frau Delia Egger.

Prof. Dr. Wilhelm Ensslin, 17 Luitpoldstr., Erlangen.

Prof. Juliette Ernst, 11 ay. du Parc Montsouris, Paris XIV.

Prof. Robert Etienne, 55 rue amiral Courbet, Le Bouscat (Gironde).

Α Dra. Concepción Ferndndez Chicarro, Musea rqueolόgico, Refinadores 6, Sevilla.

Prof. M. J. Finley, Jesus College, Cambridge.

Mrs. Mary F. Finley.

Dr. Maria José Fontana, Palermo.

Dr. Bruna Foriati Tamaro, Soprintendente alle Αntichità per le Venezie,

Cannaregio 3838, Venezia.

Prof. Giovanni Forni, Via Vincenzo Monti 31, Roma.

Prof. P. M. Fraser, All Souls College, Oxford. ELENCO DEGLI ISCRITTI XI

Mrs. Ruth Fraser.

Prof. Edmond Frézοuls, Ecole des Hautes Etudes, Tunis.

M.me Fre'zuuls Fasciato.

Prof. Emilio Gabby, Università, Pavia. ν Prof. Branimir Gabri'e iό, Arheoloski Muzej, Split. Prof. Albino Garzetti, Università Cattolica del S. Cuore, Milano.

Dr. Gunther Gnldschsmidt, Universitätsbibliothek, Munster í. W.

Prof. Fulvio Grosso, Via Mario Orso Corbino 31/15, Roma.

Prof. Margherita Guarducci, Via della Scrofa 117, Roma.

Dr. Marola Guarducci.

Dr. Christian Habicht, Maria Louisen Stieg 2h, Hamburg 39.

Prof. Dr. Werner Hartlee, Kurt Fischer Str. 41, Berlin Niederschönhausen.

Dr. Peter Herrmann, Am Sölenbοrn 16, Göttingen.

Prof. Dr. Uva Hölscher, Freie Universität, Berlin Dahlem.

Inst. de Recherches Hist. Econ. Hum., Université, Rennes.

Istituto Archeologico Germanico, Roma. τι Istituto di Epigrafia Greca dell'Uni ersitá di Roma.

Istituto Italiano per la Storia Antica, Via Milano 76, Roma.

Miss Lilian Jej'ery, Lady Margaret Hall, Oxford.

Prof. Dr. Josef Keil, Bastiengasse 52, Wien XVIII.

Prof. Dr. Ernst Kirsten, Bennauer Str. 39, Bonn 22c. Frau E. Kirsten. Prof. Dr. Gunther Klaflenbach, Deutsche Akad. der Wissenschaften, Unter

den Linden 6, Berlin N. W. 7. Frau Charlotte Klaffenbach.

Prof. Josip Klemenc, Università, Ljubljana.

Prof. Per Krarup, Stockholmsgade 59, Kobenhavn. M.me Gertrud Krarup.

Prof. Kazimierz Kumaniecki, Sewerynów 6 m 10, Warszawa.

Prof. Nino Lamboglia, Istituto Studi Liguri, Bordighera.

Frl. Sabine Landois, Dolostr. 4 A, Munster.

Prof. Jean Lassus, Direction des Antiq., Parc de Galland, Alger. M.me J. Lassus. Prof. Dr. Siegfried Lauj9er, Seminar f. alte Gesch., Unwersität, Munchen. Frau Lau/Jer. M. Louis Lourant, Padri Assunzíonisti, Lungotevere Tor di Nona 7, Roma.

Prof. Vitalien Laurent, 8 rue François I, Paris VIII.

Prof. Marcel Leglay, Direct. des Antiq., Parc de Galland, Alger. M.me M. Lcglay.

Prof. Ettore Lepore, Viale Manzoni 156, Napoli.. Sig.ra Enrica Lepore.

Prof. D. Μ. Lewis, 55 Rodney Court, Morda Yale, London W. 9.

Dr. Hans Lieb, Sonnmattstr. 3, Schaffhausen.

Prof. Matilde Lopez Serrano, Luchana 22, Madrid.

Prof. Giuseppe Lugli, Via Muzio Clementi 64, Roma.

Sig.ra Maria Lugli.

Prof. Giuseppe Ignazio Luzzatto, Via S. Mamolo 137/18, Bologna. Sig.ra Luzzatto. Χιτ ELENCO DEGLI ISCRITTI

Prof. Filippo Magi, Pro Direttore Gen. Musei Vaticani, Città del Vaticano. Μα Dr. Franz G. ίer, Bismarckstr. 36, Tübingen. Frau F. G. Maier. Prof. Amedeo Maiuri, Università, Napoli. Dr. Giacomo Man ganaro, Via Ughetti 45, Catania. Prof. Eugenio Manni, Via Sciuti 93, Palermo.

Dr. Maria T. Manni Piraino.

Prof. Dr. Gustav Maresch, Stachegasse 16, Wien XII. Prof. Tords Marin Martinez, Pinar 21, Madrid. Prof. Sebastian Mariner Bigorra, Universidad, Granada. Prof. Henri Irénée Marrou, 19 rue d'Anthony, Châtenay Malabry (Seine).

Prof. Dr. Josef Martin, Spitalweg, Würzburg.

Frau Dr. Marianne Martin. Prof. Piero Meloni, Università, Cagliari. Dra. Felicia Mendia, Luchana 22, Madrid. Prof. Pierre Merlat, 7 rue Gυillοtin-de-Corson, Rennes. lime P. Merkt. Prof. ,4lfred Merlin, 23 Quai de Conti, Paris VI. Prof. Mario Mirabelle Roberti, Soprintendente alle Αntichità della Lombar- dia, Milano. Prof. T. Bruce Mit f ord, Ladebraes Cottage, St. Andrew. Prof. Marcello Mitsos, Museo Archeologico Nazionale, Atene. Prof. Claude Μondésert, 20 rue Sala, Lyon 2c. Prof. J. Moreau, Planckstrasse 5, Saarbrücken 3.

M.me Juliette Moreau Maréchal. Prof. Luigi Moretti, Via Massaciuccoli 76, Roma.

Dr. Agata Moretti Apicelk. Prof. John Morris, University College, Gower Str., London. Prof. Domenico Mustilli, Farco Grifeo 24, Napo li. Prof. Aldo Neppi Modona, Via dei Banchi 5, Firenze. Prof. Dr. Herbert Nesselhauf, Giintherstalstr. 68, Freiburg i. Br.

Frau H. Nesselhauf. Dr. Giuseppe Oddone, Viale Liegi 5, Roma. Prof. James H. Oliver, The Johns Hopkins University, Baltimore. Dr. Oscar Onorato, Museo Nazionale, Napoli. Mr. Robert Palmer, Pfc US 56257517 Army Education Center APO 139, bei US Forces, Bamberg. Dr. Silvio Panciera, 1st. Storia Antica Uniνersità, Padova. Prof. Massimiliano Pavan, Via Cheren 12, Roma.

Prof. Dr. Werner Peek, Krähenberg 21, Halle/Saale. Prof. Felix Peeters, 127 ay. P. Stroohant, Bruxelles. Dr. Costantina Pep pas, Roma. Prof. Willy Peremans, 83 ay. Cardinal Mercier, Héverlé-L ουνain.

M.me W. Peremans.

Mlle W. Peremans.

M.11e W. Peremans. Frau Dr. Leiva Petersen, Jägerstr. 22/23, Berlin W. 8. Prof. H. G. Pflaum, 8 rue Poulletier, Paris IV. ELENCO DEGLI ISCRITTI XIII

M.me Pflaum.

Dr. Gerhard Pfohl, Neues Gymnasium, Frauentormauer 2, Nürnberg.

Prof. Gilbert Picard, 5 rιιe Froget, Strasbourg.

M.me G. Picard.

Prof. Αndré Piganiol, 40 rue du P&e-Corentin, Paris XIV.

M.me A. Piganiol.

Prof. D. Pippidi, Str. I. C. Frimu 11, Bucarest.

Prof. André Plassart, 129 boul. du Montparnasse, Paris VI.

Prof. Jean Pouilloux, Fort Saint crénée, Lyon V.

Prof. Giovanni Pugliese Carratelli, Università, Firenze.

Dr. Mariano Raoss, Via del Corso 437, Roma. Prof. Antony E. Raubitschek, Princeton University, 27 Wilton Str., Prin-

ceton N. J.

Prof. Marcel Renard, 5 ay. Albert Mahiels, Liége. Μ ι ν Prof. Duje Rendi& io e ίe, Università, Zagreb. Dr. Joyce Reynolds, Nennham College, Cambridge.

Prof. Pietro Romanelli, Viale Tito Livia 2, Roma.

Dr. Ruggero Fauro Rossi, Via Vittorino da Feltre 6, Trieste.

Prof. Dr. Horns Rudolph, Universität, Hamburg.

Dr. Lellia Rugginí, Università, Pavia.

Dr. Anna Sadurska, Rakowiecka 45/18, Warszawa.

Prof. Pierre Sahara, Direct. des Antiq., 133 rue Michelet, Alger. M.me Jacques Salama.

Prof. Franco Sortari, Università, Padova.

Prof. jarns/'w easel, Narudni Muzej, Presernova 20, Ljubljana.

Prof. Anna .easel.

Prof. Dr. Hans Schaefer, Handschuhsheimer Landstr. 21, Heidelberg.

Prof. Dr. Robert Schilling, 85 boulevard d'Anvers, Strasbourg.

Prof. Dr. Wilhelm Schleiermacher, Deutsches Αrchäologisches Institut. Ro-

misch - Germanische Kommission, Bockenheimerlandstr. 97, Frankfurt

a. Main.

Prof. Dr. Konrad Schubring, Deutsche Akad. der Wissenschaften, Jägerstr.

22/23, Berlin N. W. 7.

Dr. Ilse Seidel Miiller, Gustav Kirchoff Str. 6, Heidelberg.

Prof. Feliciano Serran, Università, Macerata.

Dr. Adriana Soffredi, Via G. Sand 16, Milano.

Prof. Marta Sordi, Via S. Agata de' Goti 14, Roma.

Prof. Luigia Achillea Stella, Via Bertoloni 19, Roma.

Prof. Emilia Stella, Via Bertoloni 19, Roma.

Prof. Jaakko Suolahti, 18 Vanka Kekkemäki, Kulosaari.

M.me Eila Suolahti.

Prof. Giancarlo Susini, Piazza S. Marco 49, Roma.

Prof. Ronald Syme, Brasenose College, Oxford.

Sig. Maurizio Taddei, Viale delle Provincie 37, Roma.

Prof. Lily Ross Taylor, Bryn Mawr College, Bryn Mawr Penns. (U.S.A.). ν Dr. Bengt E. Thomasson, Blekinge ägen lc, Lund.

Prof. Raymond Thouvenot, rue Paul Best 5, Poitiers (Vienne).

M.me Jenny Thouvenot Cagnas. XIV ELENCO DEGLI ISCRITTI

Prof. Gianfranco Tibiletti, Università, Pavia. Prof. D. Tudor, Str. I. C. Frimu 11, Bucarest. Sen. Umberto Tupini, Sindaco di Roma. Unione Accademica Nazionale, Via della Lungara 10, Roma. Prof. Dr. Friedrich Vittinghof], Bíílowstrasse 16/1, Kiel. Prof. Giovanni Vitucci, Via Guerrieri 13, Roma. Dr. Letizia Vitucci. Prof. Dr. Josef Vogt, Universität, Tübingen. Frau Gertrud Vogt. Frl. Ilse Beekmann. Frl. Barbara Regele. Frl. Jutta Kittel.

Frl. Doris Rohde. t Frl. Brigitte Vogt. Vog

Herr Jürgen Deininger. Herr Franz Sussmann. f. Herr Hans Klees. Herr Gunther Scheda. l Pro de

Herr Jörg Fuser. i Herr Rüdiger Vischer. lunn

Herr Ulrich Bracher. a Herr Karl Nicalai. Herr Martin Zeller. Herr Franz Haible. Prof. C. Wilhelm Vollgra ], 2 Jan Steenlaan, Huis-ter-Heide. Prof. Edoardo Volterra, Università, Roma. Prof. Dr. Gerold Walser, Engeriedweg 21, Bern. Prof. G. R. Watson, University, Nottingham. Prof. Dr. Friedrich Zucker, Batzstrasse 10, Jena. Frau Dr. Else Zucker. VERBALI DELLE SEDUTE

ΡΟλ Λ -iERIGGIO DI MERC LEDÌ 4 SEI 1"hMBRE 1957

Presidente VINCENZO ARANGlO-RUIZ

Il Presidente V. ARANGIO-RUIZ tiene il discorso inaugurale: Signori Congressisti, come nel 1938 Amsterdam, come nel '52 Parigi, così oggi Roma accoglie con gioia, in questa sede degli studi che é anche un pro- digio dell'arte, il raduno internazionale di quegli operosi servitori della scienza dell'antichitá che particolarmente ne ricercano í mol- teplici aspetti attraverso le fonti epigrafiche. Siate i benvenuti, ospiti carissimi: il vostro numero, davvero ingente se si pensa alle di- stanze da molti coperte e alle spese incontrate e all'alta percentuale qui convenuta di quanti epigrafisti sono al mondo, e piú ancora la ricchezza e la varietá dei temi che vi preparate a trattare, ci sono arra sicura della riuscita di questo III Congresso. Tuttavia non puó non rattristarci l'assenza di amici che tanto avremmo voluto avere con noi, e che l'età, le condizioni di salute o altre cagioni personali o di lavoro hanno tenuti lontano: soprattutto é da rimpiangere, per l'eminenza delle persοnalitá scientifiche e per le singolari beneme- renze acquistate proprio in ordine ai congressi epigrafici, l'assenza di Louis e di Jeanne Robert, che le supreme esigenze degli scavi di Claros trattengono nel luogo della loro fatica. Nell'inviar loro il saluto, col quale interpreto il comune sentimento di voi tutti, sento anche, e profondo, il disagio di occupare, anche per breve ora, io che sono dell'epigrafia soltanto uno studioso di seconda mano e all'occorrenza un usuario, il posto che a Parigi era così degnamente quello di Louis Robert. Non per nulla, nel percorrere ieri l'altro per la prima volta le adiacenze ed il tempio di Apollo delfico, glo- ria dell'epigrafia francese e mondiale, mi risuonava all'orecchio, γν ι σαυτ ν severamente ammonitore, il ώ ό dell'oracolo. II rimpianto si fa angoscioso per quei maestri e compagni che nel tempo trascorso dall'ultimo Congresso ad oggi si sono allonta- XVI VERBALI DELLE SEDUTE

nati per sempre. Gaetano De Sanctis non intervenne né alla prima né alla seconda delle nostre assise, oppresso com'era dagli anni e dalle infermità, né bene lo si definirebbe come un epigrafista: ma tutti sapete con quale devozione egli abbia contribuito, ogni volta che l'occasione se n'e data, ai progressi dell'epigrafia, a cominciare da11'attivitá spiegata negli ultimi anni dello scorso secolo intorno αι ραλια alle iscrizioni cretesi e fino a1 mirabile commento del άϊ di Cirene; ed anche sapete quale parte la perfetta preparazione epi- grafica abbia avuta nella gigantesca ricostruzione della storia greca e della romana a cui attese impavido fino all'ultimo giorno della sua vita umilmente gloriosa, e quale fosse l'autoritá del suo consiglio, come in ogni aspetto della scienza dell'antich ιtá, così in questo del- l'epigrafia. Accanto al suo nome, non soltanto da noi italiani vene- rato come uno di quelli che meritamente riassumono intere gene- razioni di studiosi (e accanto a quello di Michele Rostovtzeff, un poco píú lontano e pure tanto caro a tutti noi), mi sia consentito di ricordare con riverenza quelli di Rudolph Herzog, la cui dipartita segui a pochi mesi di distanza il Congresso di Parigi, di Louis Le- schi, che la Parca volle privare della gioia di veder consacrata in splendida edizione i decenni di dotta operositá intorno alle iscrizio- ni algerine, e di Roberto Paribeni che anche nel campo epigrafico, come in tanti altri, ebbe a mietere allori, e d i Gaspare Oliverio be- nemerito delle iscrizioni di Cirene, e del Jalabert benemerito di quelle dalla Siria.

Di fronte al cómpito di organizzare, secondo i nostri mezzi e capacitá, questo III Congresso, ci siamo domandato se fisse da seguire lo stesso schema escogitato per il II da Louis Robert e da lui casi autorevolmente tradotto in atto, e con tanta soddisfazione di tutti i partecipi: di non ordinarlo cioé come un seguito di comu- nicazioni su temi liberamente scelti, per procedere invece tutti insie- me ad una rassegna del lavoro fatto e da fare. Debbo dire che rileg- gendo in questi giorni, per adempiere il meno male possibile alla funzione che la bontá dei colleghi italiani mi ha commessa, gli Atti di quel II Congresso, ho non solo nuovamente ammirato l'ar- gomentazione dotta e persuasiva con la quale il maestro francese dimostró la bontá di quello schema, ma altamente apprezzatone il risultato: che fu da un canto, nei giorni medesimi del Congresso, l'aiuto che gli epigrafisti si diedero scambievolmente nel precisare il cómpito di ciascuno e l'intesa feconda che su varie anche spinose controversie di confine si raggiunse, e d'altro canto la pubblicazione VERBALI DELLE SEDUTE XVII di un volume di Atti che é veramente, nella sua succosa brevità, una bella esposizione di tutto quanto ogni membro della famiglia epigrafica, ed ognuno dei piú ristretti aggruppamenti che entro la grande famiglia si circoscrivono, aveva fatto o andava facendo o si proponeva di fare. Senonché lo sfogliare proprio quel volume bastava pure a per- suadermi che un inventario del genere pu ό essere fatto solo a grandi intervalli di tempo. Ad esso la primavera del 1952 era particolar- mente propizia, distanziandosi dalla data del I Congresso per ben quattordici anni: anni nei quali la seconda guerra mondiale aveva eliminato per lungo tratto ogni possibilità di comunicazione fra stu- ρ π diosi di nazioni divenute di fatto o di diritto (se di diritto si u parlare) reciprocamente inaccessibili, stroncato nel fiore vite pre- ziose, vietato a molti l'accesso ai luoghi della loro ricerca, dissolto con lo spostamento di tante frontiere politiche lunghe comunioni di lavoro, devastato raccolte di materiali a cui intere generazioni di ricercatori e d'interpreti e d'indicéuti avevano assiduamente lavo- rato. E tuttavia non soli degli eventi scientifici di quegli stessi tri- bolatissimi anni — anche e spesso, grazie alla ferrea volontà di stu- diosi ai quali il lavoro é vita, eventi felici ed incoraggianti —, non solo, dico, di quegli eventi si parlό al Congresso di Parigi, ma si rifece, coi brevi accenni che bastavano a rinfrescar la memoria di ciascuno, la storia delle scoperte e delle collezioni per tutta la se- conda metà del XIX secolo e la prima del XX: iscrizioni di Dcli, di Delfo, di Efeso, di Ostia, di Algeria, e poi di Thasos, di Cipro, di Palestina, , Corpus Inscriptionum Latina- rum... Non vorremo certo riservare ai nostri tardi nipoti del 2050 la gioia di poter procedere ad un nuovo inventarlo di pari impor- tanza: ma io penso che anche ai più ambiziosi fra i miei ascolta- tori parrà evidente che solo ad intervalli di venti a trent'anni pos- sono gli studiosi concedersi simili tappe nel lungo cammino. Il vero é che di tutte le vie attraverso le quali progredisce la scienza dell'antichità la strada epigrafica, c οm'é indubbiamente la piú sicura, così é la piú lunga. Facile pu ό essere all'uomo di ricca esperienza, utile nella sua difficoltà anche alla preparazione di esor- dienti ben disposti, 1' editio princeps di una epigrafe o di un piccolo gruppo frescamente scoperto; ma purché l'editore, anche se pro- vetto, sia persuaso a priori di poter dare soltanto il primo abbozzo di quel che i suoi testi potranno essere, e soprattutto significare, quando siano passati per le mani di tanti compagni di lavoro e XVIII VERBALI DELLE SEDUTE attraverso l'ορerοsitá di tutti abbiano preso nella nostra documen- tazione il posto che loro spetta secondo le esigenze di ogni singola specializzazione che finora si sia determinata, o possa determinarsi domani, entro gli studi del mondo classico. L'opera destinata a ri- manere è però soltanto quella in cui tutte le iscrizioni di un deter- minato tipo, o di una regione più o meno vasta, sono messe insie- me in modo che ciascuna riceva luce da tutte le altre: il che non avviene, peraltro, nei corpora regionali, se non sia chiamata in aiuto la perfetta conoscenza che l'editore abbia di ogni documento anche non epigrafico della stessa regione, e di tutti quelli delle regioni viciniori, anzi di ogni paese in cui fosse parlata e scritta la stessa ο ιουµνη lingua, anzi di tutta quella parte della ό έ nella quale si possa riconoscere una comunanza d'interessi religiosi o politici od econo- mici o comunque sociali con quella che è oggetto dello studio.

E più le cure necessarie alla preparazione di un siffatto Corpus si fanno lunghe, più si allunga la giusta ambizione dell'autore circa la prevedibile durata di validità dell'opera sua come base delle fu- ture ricerche: se pensiamo che una simile validità l'ambizione di un uomo di alto sentire non può misurarla a meno di tre volte il tempo da lui impiegata a compier l'opera, ogni imprevista difficoltà rappresenterà per il magnanimo un nuovo incentivo alla perfezione, cioè una nuova causa di ritardo. Perciò accade nel campo epigrafico, assai più che in ogni altro, che tutta la vita di maestri fra i mag- giori si concentri in una sola e grande opera (e vediamo che que- st'o pus unum et insigne finiscono per proporselo come Lebensau f - gabe, pur commisurandolo all'alta fiducia nelle proprie forze, an- che gli uomini meglio preparati a υn'attivitá di più ampia e quasi illimitata comprensione): e fortunati quelli a cui la vita non è troppo breve! Non vorremo chiedere ad uomini cosiffatti di pre- sentare ogni quattro o cinque anni il loro bilancio: io penso che, anche se avessero fatto passi da gigante verso le mete, difficilmente riuscirebbero a costruire sui Taro progressi brevi e ben equilibrati discorsi. Ecco perché abbiamo deciso di ritornare questa volta agli usi pίù tradizionali: avremo la presentazione di nuove ed importanti collezioni, ma solo di quelle che non ancora abbiamo potuto ac- quistare sul mercato, ed avremo pure la presentazione di nuovi testi isolati, nonché dovizia di studi particolari su materie pertinenti all'epigrafia greca e alla romana. Non certo che, nei cinque anni trascorsi dal Congresso di Pa- VERBALI DELLE SEDUTE XIX

rigi ad oggi, gli epigrafisti abbiano lavorato poco: è piuttosto che le notizie di pubblicazioni apparse nel quinquennio sarebbero sol- tanto i corollari (quali corollari, peraltro!) di quel che allora fu detto. Cosl lo stesso Louis Robert, presentando a questo congresso anche in nome della compagna di vita e di lavoro il secondo vo- lume de La Carie, primo — nel tempo — di una lunga serie, po- trebbe solo richiamarsi al programma, degno della sua statura scieω- tifica, enunciato allora (Actes, p. 217 sg.): « à la fois le Corpus des inscriptions, révisées autant que nous l'avons pu, en édition criti- que, — l'étude du pays, de ses ressources et des conditions de vie, tel qu'on peut l'imaginer dans l'antiquité à travers l'état actuel et travers les voyageurs nos prédécesseurs, dont l'oeuvre est étu- diée et caracterisée, — les monnaies..., — l'histoire... ». E il Pouil- loux, mostrando a quelli di noi che eventualmente non lo conosces- sero ancora il primo volume delle Recherches sur l'histoire et les cultes de Thasos (cito solo la pii') imponente fra le due nuove opere sue), potrebbe solo riportarsi al programma che circostanze parti- colarmente favorevoli gli consentivano già allora di formulare (Ac- tes, p. 262), d'inserire cioè le iscrizioni entro uno svolgimento che il pii') possibile si avvicinasse ad una « histoire continue de Thasos pendant les onze siècles de son histoire antique ». Ed alla sua rela- zione di allora sullo stato e sul divenire delle Inscriptiones Graecae

(spec. ad Actes, p. 26) potrà richiamarsi in chiusura di questa stessa seduta Günther Klaffenbach nel presentarci il fascicolo delle iscri- zioni di Acarnania, condotto secondo un metodo comprovato da una secolare esperienza della quale egli è oggi il pii') autorevole e fedele depositario, e reso vieppiú prezioso da testi di singolare jm- portanza storca recuperati negli ultimissimi anni. Egualmente sa- pevamo prossimo ed abbiamo visto con gioia il IV volume delle

Inscriptions grecques et latines de la Syrie, ad opera dei benemeriti

Jalabert e Mouterde che solo la morte ha potuto separare; e il volume VII dei Monuments Asiae Minons antiqua, ove il Calder ha raccolto le iscrizioni della Frigia orientale; e il primo delle. In- scriptiones Graecae in Bulgaria repertae, con l'editore del, quale, il

Mihailov, speravamo di poterci congratulare a voce, mentre ci è lecito soltanto inviargli di lontano una parola di collegiale inco- raggiamento. Mi è pure grata salutare in nome di voi tutti l'inizio di un Corpus non regionale, ma che corona anch'esso una nobile vita: voglio dire delle Griechische Versinschriften di Werner Peek, al cui primo volume, del 1955, speriamo seguano presto (o, diremo XX VERBALI DELLE SEDUTE

con tedesca prudenza, in absehbarer Zeit) il secondo ed il terzo.

Posso appena accennare ad opere di piú ristretti contenuto, eppure egregie, cime il Recueil des signatures de sculpteurs grecs del Mar- cadé, le Lois sacrées de l'Asie Mineure del Sokolowski, le Iscrizioni agonistiche del nostro Moretti; ma voglia pure felioitare il Wood- head, che assumendosi la non facile eredità del Supplementum epi- graphicum Graecum ne ha fatto uscire con ammirevole regolarità nei tre anni dal '55 al '57 í tre fascicoli dal XII al XIV. Anche per l'epigrafia latina penso di dover nominare per pri- mo, ultimo uscito fra le grandi pubblicazioni, il secondo volume delle Inscriptions d'Algérie, nel quale la sicura competenza del

Pflaum ha potuto portare a termine il diuturno lavoro di studiosi che, come il Gsell e l'Albertina e il Leschi, hanno onorato la Fran- cia. Ma debbo anche ricordare í progressi del Corpus Inscriptionum

Latinarum, realizzati, oltre che col nuovo fascicolo del vol. VIII ove si continua l'indice delle iscrizioni africane, anche col supple- mento al sedicesimo, ove il Nesselhauf accresce le sue benemerenze di editore dei Diplomata militaria, e col secondo fascicolo del sup- plemento al νο1. IV, prosecuzione di quell'edizione dei graffiti pom- peiani che é croce e delizia del nostro Della Corte, un'edizione che sul punto di essere portata al corrente con gli ultimi scavi, sal- vando così agli studiosi documenti tanto importanti dal punto di vista sociologico quanto poco resistenti alla luce ed alle intempe- rie. Mentre hanno fatto progressi, col fascicolo di Pisa, le Inscriptio- nes Italiae; mentre si sono diffusi í primi due fascicoli delle Inscrip- ciones Romanas de Galicia; mentre le Inscriptiones christianae ur- bis Romae si sono arricchite di un terzo volume relativo ai cimiteri della Via Ardeatina (e non posso anticipare, in tema di Roma e di primi cristiani, quello che di nuovissimo ci sarà detto nella pros- sima seduta dalla nostra collega Margherita Guarducci), un usager dell'epigrafia quale modestamente io mi sono non puó che salutare con gioia quella crestomazia delle Inscriptiones Latine li- berae reipublicae che Attilio Degrassi sta per presentarci, ben sa- pendo quanto di perfetto possiamo attenderci dalla sua alta com- petenza. Non é il momento d'insistere su pubblicazioni, spesso — come si diceva — necessariamente provvisorie, di documenti isolati: ma vorrete consentire al giurista che ha l'onore d'inaugurare í vostri lavori di porre in risalto, accanto alla prosecuzione degli studi sulla superba tabula Hebana (é di ieri la nuova ed eccellente edizione dell'Oliver e del Palmer), il grande successo delle Tablettes VERBALI DELLE SEDUTE XXI Albertini, le cui bozze di stampa circolavano sotto i nostri avidi occhi al Congresso di Parigi, nonché la prosecuzione, che é ormai quasi compimento, dell'editia princeps di quelle tabulae ceratae Herculanenses nelle quali la modestia del numero é ampiamente compensata dalla varietà del contenuto e dalla grande epoca di sviluppo del diritto romano classico di cui fanno preziosa testimo- nianza (e sarà il caso di raccoglierle presto in un piccolo supple- mento al fascicolo del Corpus contenente le tavolette di Pompei, corredandole come i tempi consentono di buone fotografie anziché dei disegni, tanto spesso utili ma non d i rado equivoci e fallaci, nei quali si cimentava ottant'anni addietro l'industriosa pazienza di eccellenti tecnici napoletani: potrei riportarmi in proposito, per analogia, a finissimi rilievi del Marichal). Ma non voglio piú oltre portar vasi a Sari, e meno ancora tra- sformare la mia devota prefazione al vostro Congresso in una non preannunciata comunicazione personale: voglio piuttosto ancora una volta salutare, insieme con voi venuti ai piedi del Gianicolo da ogni parte del mondo, il Sindaco di Roma, che c i ha fatto l'onore d'intervenire a questa seduta inaugurale, e l'onorevole Ministro del- la Pubblica Istruzione, che non potendo esser fra_ noi ci ha inviato un cordiale messaggio di augurio; e, prendendo l'auspicio dalla gioia che proviamo nel vederci qui riuniti e dalla certezza che ab- biamo di fedelmente seguire virtute e conoscenza, dichiarare aper- to il III Congresso Internazionale di Epigrafia greca e latina.

J. KEIL risponde al discorso del Presidente: Meine Damen und Herren! Unser Herr Präsident hat aus seiner auf tiefes eigenes Wissen begründeten und von leidenscha&licher Hingabe erfüllten Ver- trautheit mit allen Seiten der klassischen Altertumswissenschaft ein weitgespanntes Bild von der besonderen Stellung der Epi- graphik innerhalb der Altertumswissenschaft entworfen und von diesem Hintergrunde aus eine programmatische Vorschau auf die Arbeiten dieses Kongresses entwickelt. Es kann selbstverständlich nicht Aufgabe des jetzigen Augenblickes sein, auf diesen Teil sei- ner glänzenden Ausführungen zu antworten. Nur der Gesamt- verlauf des Kongresses kann darauf eine Antwort geben. Ein anderer Teil der Rede des Herrn Präsidenten aber ver- langt eine sofortige Antwort: das herzliche Willkommen in Rom, XXII VERBALI DELLE SEDUTE

das er allen Teilnehmern entboten hat. Der Herr Präsident hat damit eine Seite angeschlagen, die gerade diesem Kongress seine besondere Note gibt. Er hat in Rom einen Rahmen, wie ihn keine andere Stadt der Welt zu geben vermag. Wer etwa von den

Teilnehmern das erste Mal nach Rom gekommen ist, wird und muss überwältigt sein von dem Zauber dieser Stadt, aber auch wer schon öfters in ihr geweilt hat, empfindet immer wieder die ungeheuere Wucht ihrer historischen Erinnerungen und die Herr- lichkeit ihrer Kunstwerke. Ich glaube, Sie können, verehrter Herr Präsident, die Freude, in Rom zu sein, von den strahlenden Ge- sichtern der Teilnehmer ablesen und ich kann Sie nur in unser aller Namen bitten, schon jetzt den allerherzlichsten Dank für Ihre

Begrüssungsworte entgegenzunehmen und diesen Dank auch allen Persönlichkeiten und Stellen zu übermitteln, die an dem

Zustandekommen dieses rbmischen Kongresses mitgewirkt haben.

A. PIGANToL, ringrazia anch'egli il Presidente ed elogia la sua opera

di papirologo e di epigrafista:

Nous remercions nos collègues italiens d'avoir si bien organisé nos travaux et nous sommes touchés de leur accueil si amical.

La conception même de notre Congrès, telle que vient de l'expliquer notre Président, nous semble juste et sage. Après le long intervalle qui s'était écoulé depuis le Congrès d'Amsterdam, il était nécessaire que le Congrès de Paris fit une mise au point de l'état des découvertes et des travaux en cours dans chaque pays. Mais cette fois nous approuvons pleinement l'adoption d'une for- mule plus souple et plus libre. est la patrie commune de tous les épigraphistes classi- ques. De beaux textes y surgissent chaque jour, et nous admirons comme nos savants collègues italiens s'empressent à nous les com- muniquer en les accompagnant de commentairs qui en expliquent d'emblée toute la portée. Faut-il citer au hasard soit la table d' Ηe- ba, dont l' editio princeps est toujours consultée avec fruit, soit les tablettes d'Herculanum ? Avec quelle science et quel esp rit no- tre éminent Président en fit surgir toute vivante la figure de la petite Justa, qu'une vecchia signora, qui se disait sa maîtresse, pré- tendait rappeler en servitude. Aucun exemple, mieux que celui de M. Arangio-Ruiz lui même, ne peut montrer quels services mu- tuels se rendent l'épigraphie, la papyrologie, le droit, sciences insé- VERBALI DELLE SEDUTE XXΙΙΙ

parables. C'est ainsi que nous lui devons la meilleure étude que nous possédions sur le cadastre d'Orange, et les découvertes nou- velles ont confirmé ses thèses divinatrices.

La présidence de ce maure est pour nous un honneur et la plus sûre garantie de succès pour nos travaux.

Ο J. D BIÁS legge la sua comunicazione:

La seconda spedizione germanica degli imperatori Marco e

Commodo alla luce delle iscrizioni (p. 3 segg.).

B. Bilinski chiede quale sia la differenza tra il nome Laugaritio e Leugaritio.

Dobi" risponde brevemente.

τ A. E. RΆusr sCHEK legge la sua comunicazione:

The Brutus Statue in Athens (p. 15 segg.).

G. KLAFFENBACH presenta il nuovo fascicolo delle Inscriptiones

Graecae (Acarnania) leggendo la seguente relazione:

Herr Präsident, meine Damen und Herren!

Auf dem letzten Kongress 1952 in Paris hatte ich einen ausführlichen Bericht über die IG erstattet. Da sich seitdem nur geringe Veränderungen ergeben haben und Mitteilungen darüber von mir veröffentlicht sind, erübrigt es sich, hier einen neuen

Bericht vorzutragen. Ich freue mich, statt dessen davon Kenntnis geben zu können, dass nach langen Jahren endlich wieder ein

Band der IG erschienen ist, und habe die Ehre, diesen Band dem

Kongress vorlegen zu dürfen. Es handelt sich um den 2. Faszikel der Neubearbeitung der Inschriften Mittelgriechenlands, der, wie ich bereits mitgeteilt habe, die Inschriften der Landschaft Akarna- nien enthält. Das bedeutet eine Änderung des ursprünglichen

Planes, nach dem überhaupt nur zwei Faszikel vorgesehen waren, von denen nach dem Erscheinen des ersten mit den Inschriften von Aetolien der zweite alle übrigen Landschaften umfassen sollte.

Aber die völlig veränderte Situation liess es angezeigt erscheinen, nach der Fertigstellung der Arbeit an den akarnanischen Inschrif- ten diese sofort zu veröffentlichen und dann auch die restlichen

Landschaften in besonderen Faszikeln herauszugeben. XXIV VERBALI DELLE SEDUTE Die Anlage des neuen Bandes ist die übliche geblieben, d. h. es sind nach Art eines Corpus alle akarnanischen Inschriften ver- einigt, auch wenn sie ausserhalb der Landschaft gefunden wor- den sind, und diesen ausführliche Regesten über die Geschichte von Akarnanien vorausgeschickt. Es folgen umfassende Indices, vor allem ein νοllständiger Sprach-Index. Im Gegensatz zum ersten Faszikel sind diesem eine geographische Karte und mehre- re Tafeln mit Photographien von Inschriften beigegeben, da es sich um eine wenig bekannte Landschaft handelt. Wenn auch zu unserer lebhaften Genugtuung der alte, treubewährte Verleger

W. de Gruyter der gleiche geblieben ist, se, hat sich doch aber das äussere Kleid etwas gewandelt. Das war zum Teil bedingt durch den notwendigen Wechsel der Druckerei, zum Teil aber auch durch den mannigfachen Tadel, den die zuletzt verwendeten griechischen Typen gefunden haben. Es wurde daher statt ihrer eine klare Minuskel gewählt. Dieses neue Gewand werden auch alle künftigen Bände der IG haben.

Was nun den Inhalt anbetrifft, muss festgestellt werden, dass die inschriftliche Überlieferung Akarnaniens recht spärlich ist. Das liegt gewiss nicht an äusserlichen Umständen der Erhaltung. Die- ses Bauern- und Kriegervolk ist ofenbar nicht sehr schreibfreudig gewesen. Erst aus der hellenistischen Zeit sind uns etwas mehr Inschriften erhalten. Es sind im allgemeinen die üblichen Gat- tungen von Inschriften. Recht bescheiden ist die Zahl der Ehren- inschrif ten, die uns über die Beziehungen zum Ausland unter- richten, und der Abstand zu der Nachbarlandschaft Aetolien mit seiner Unzahl solcher Dekrete überaus gross und bezeichnend: hier ein genügsam und zurückgezogen lebendes Volk, dort ein

Eroberervdlk von gewaltiger Vitalität. Hervorheben möchte ich die stark vertretenen Inschriften von Opfergemeinschaften. Es

handelt sich dabei nicht um die Verzeichnisse von irgendwelchen religiösen Vereinen, sondern um die Aufzeichnung derjenigen, die sich entweder in öffentlicher Funktion °der aus privater Ini-

tiative zu einem gemeinsamen Opfer mit anschliessendem Schmaus

vereinigt haben und dieses Geschehnis nun auf Stein mit Angabe µντις, α λητ ς, µυειρος, οινοχ ος des Opferpersonals wie ό ύ ή ό ό verewigt haben. Jedenfalls zeugen diese Inschriften von einem regen reli-

giösen Leben, wenn auch nicht sehr vergeistigter Art. Erwähnung verdienen schliesslich zwei Inschriften, die von allergrösstem In- teresse sind. Freilich ist die eine, in Akarnanien selbst gefundene, VERBALI DELLE SEDUTE XXV nicht akarnanisch, sondern aetolisch, und die andere ist zwar akarnanísch, aber in Olympia gefunden. Die aetolische ist von Peter Fraser in Thyrrheion, das sich also zur Zeit der Abfassung dieser Inschrift in aetolischem Besitz befunden haben muss, ent- deckt und von mir bereits 1954 in den SB der Berliner Akademie veröffentlicht worden. Sie enthält, leider nicht vollständig, aber immerhin zu einem grösseren Teile, den ersten Vertrag Roms mit einer griechischen Macht, nämlich den Vertrag, den die Römer während des Zweiten Punischen Krieges im Jahre 212 v. Chr. mit den Aetolern geschlossen haben. Wir wussten bisher von die- sem Vertrage und seinen Bestimmungen nur durch Polybios und vor allem Livius und sind nun in der Lage, ihre Angaben darüber zu kontrollieren, und darin liegt neben dem Neuen, was die Inschrift bringt, die Hauptbedeutung dieses Fundes. Von nicht geringerer Wichtigkeit ist die akarnanische, bei den deutschen Ausgrabungen in Olympia, die unter der tatkräftigen Leitung von Emil Kunze stehen, zu Tage getretene und soeben im letzten Heft des 'Hermes' von Christian Habicht sachkundig publizierte Inschrift. Sie umfasst nicht weniger als 77 Zeilen und enthält einen Beschluss des akarnanischen Bundes aus dem ausgehenden dritten Jahrhundert v. Chr. über das Heiligtum des Apollon Aktios. Wäh- rend man bisher der Meinung gewesen war, dass dieses Heiligtum schon in sehr alten Zeiten Bundesheiligtum gewesen sei, zeigt uns die neue Inschrift, dass es das vielmehr erst am Ende des dritten Jahrhunderts v. Chr. geworden ist, und belehrt uns über die nähe- ren Umstände. Da die Stadt Anaktorian, zu deren Gebiet das Hei- ligtum des aktischen Apollon gehörte, durch die dauernden Krie- ge, unter denen Akarnanien zu leiden hatte, so in Mitleidenschaft gezogen war, dass sie nicht mehr in der gehörigen Weise die Für- sorge für das Heiligtum und die jährliche grosse Festfeier und die Wettspiele ausíiben konnte, hat die akarnanische Bundesregierung eingegriffen und hat ein Abkommen mit Anaktorian getroffen, dessen Ratifizierung durch die Bundesversammlung eben in dieser Inschrift vorliegt. Danach wird das Heiligtum des Apollon Aktios ab sofort Bundeseigentum. Freilich will Anaktorian nicht auf alle Eigentumsrechte an dem Tempelschatz verzichten und ebenso- wenig auf alle Abgaben und Zölle, die der üblicherweise mit den grossen Festen verbundene Jahrmarkt brachte. Dieses alles wird geregelt und eine weitere Reihe von Detailbestimmungen. Abge- sehen von dem religiösen und kulturhistorischen Interesse, das die