Roger Hernández
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Roger Hernández Publishing Association Nampa, Idaho | Oshawa, Ontario, Canada www.pacificpress.com Título del original en inglés: Everyone Welcome Redacción: Alfredo Campechano Diseño de la portada: Gerald Lee Monks Imágenes de la portada: © iStock Photo Diseño del interior: Aaron Troia/Diane Aguirre Copyright © 2016 by Pacific Press® Publishing Association All rights reserved El autor se responsabiliza de la exactitud de los datos y textos citados en esta obra. Todo el texto bíblico sin otra indicación ha sido tomado de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., 351 Executive Dr., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de América. Todos los derechos reservados. Las citas con la indicación NVI han sido tomadas de la Santa Biblia, Nueva Versión Internacional, © 1999 por Biblica, Inc.® Utilizado con permiso. De- rechos reservados. Las citas tomadas de libros escritos por Elena G. de White pueden encontrarse en el sitio en Internet de la Ellen G. White Estate [El Patrimonio White], ht- tps://egwwritings.org. Puede obtener copias adicionales de este libro en www.libreriaadventista.com, o llamando al 1-800-765-6955. Derechos reservados © 2016 por Pacific Press® Publishing Association 1350 N. Kings Road, Nampa, Idaho 83653 EE. UU. de N.A. Printed in the United States of America ISBN 13: 978-0-8163-9199-8 ISBN 10: 0-8163-9199-8 April 2016 Contenido Comencemos ......................................................................... 5 Híbrido .................................................................................. 9 El PROBLEMA 1. Listo ................................................................................. 23 2. La gracia ........................................................................... 35 3. La retención ..................................................................... 49 4. El conflicto ....................................................................... 63 EL PLAN 5. Orar ................................................................................. 81 6. Amar ................................................................................ 97 7. Actuar ............................................................................ 115 8. Nuevo ............................................................................ 133 Fin del juego ...................................................................... 149 LA PRÉDICA Todos tenemos ESPERANZA ............................................ 159 Plan PPP ............................................................................ 161 Apéndice ............................................................................ 169 Comencemos Cada cristiano debe hacerse dos preguntas cada día: ¿Qué me quebranta el corazón? ¿Qué voy a hacer al respecto? sto es lo que lacera mi corazón: 38 millones de estadouni- E denses han dejado de asistir a la iglesia en los últimos veinte años. Los jóvenes del milenio son la generación menos evange- lizada. Ya la gente no odia la iglesia, ni siquiera piensa en ella. Los cristianos que permanecen están enzarzados en disputas internas, y son propensos a hacer daño primero y a preguntar después. Esto me quebranta el corazón. Esta será mi manera de diagnosticar el problema y de ofrecer soluciones. Quizá no estés de acuerdo conmigo. Yo respetaré tu posición. De todas maneras, te propongo que tomes estas ideas en consideración, pues aunque no coincidamos en todo, el desa- fío de alcanzar a la generación menos evangelizada en la historia moderna del cristianismo permanece como un gigante. Cada capítulo incluye relatos de la vida real, gestados en la trinchera del pastorado. Se trata de pastores de iglesias con cre- cimiento sostenido. Todos reflejarán su punto de vista sobre los temas de cada capítulo. Hemos tomado en cuenta la diversidad cultural, lo que nos da una visión más amplia de la realidad. 5 ¡Bienvenidos todos! Harold Altamirano: pastor de la iglesia Life Fellowship Adventist Church, una congregación multicultural del sur de Florida (http://www.life-fellowship.com/). Anthony WagenerSmith: pastor de Lifespring Adventist Church en Tampa, Florida, una congregación de gran di- versidad (http://lifespringadventist.org/). Kymone Hinds: pastor de Journey Fellowship, una iglesia adventista en Memphis, Tennessee, y de Overton Park, en la misma ciudad, una iglesia afroamericana. El pastor Hinds ha plantado varias iglesias (http://www.comejourney.org/). Richie Halversen: pastor de College Drive Seventh-day Adventist Church en Jackson, Mississippi, quien encabezó la plantación de otra congregación en la misma ciudad (http://collegedrivechurch.com/). Rebecca Davis: pastora asociada de Berean Church en Atlanta, Georgia, una de las congregaciones más reconoci- das e influyentes entre las iglesias afroamericanas de Amé- rica del Norte (http://atlantaberean.com/). Dave Ketelsen: pastor de Hamilton Community Church en Chattanooga, Tenessee, una congregación que atrae a jóvenes adultos (http://www.hamiltonchurch.com/). Myron Edmunds: pastor y dirigente visionario de Glenville Adventist Church en Cleveland, Ohio, una iglesia cono- cida por su gran impacto en la comunidad (http://www. gvillesda.org/). Kendal Turcios: pastor y plantador de la iglesia Ignite en Miami, Florida, una iglesia cuyo objetivo principal es alcanzar a la mentalidad posmodernista (http://myignite- church.org/). 6 Comencemos Este libro está dividido en tres partes: El problema: una mirada honesta a lo que nos aflige El plan: cuatro soluciones prácticas La prédica: un método comprobado para la experiencia de evangelización intencional. Mientras lees este libro, recuerda las dos preguntas clave: ¿Qué quebranta mi corazón? ¿Qué puedo hacer al respecto? 7 Híbrido lgunos cristianos se identifican con el hijo pródigo. Otros A con el hermano mayor de la parábola. Yo me identifico con los dos. Es que somos híbridos. Antes de sumergirnos en la historia de los dos hermanos y su padre, voy a compartir mi historia. Esto te dará una idea del porqué hay en mí una pasión que me fluye del interior con el propósito de alcanzar a los que Dios extraña más. Esta es mi historia híbrida. ¡Nos vamos! Nací en Cuba, en situaciones adversas. Antes de que yo na- ciera mi padre anhelaba una mejor calidad de vida para su fa- milia. Mi mamá pensaba lo mismo. Por eso me llamaron Roger en vez de Nabucodonosor, como quería mi padre. Ella decía: “Un día iremos a Estados Unidos, y quiero que mi hijo tenga un nombre que suene bien en inglés”. Cuando yo tenía dos años de edad mi padre solicitó una visa para abandonar el país. Lo que siguió fue el infierno en la tie- rra. Fue enviado a trabajar en los cañaverales durante seis días de la semana. Cada cuarenta y cinco días podía venir a casa y compartir un fin de semana con nosotros. Luego se iba otra vez. Trabajaba dieciséis horas al día, sufriendo la escasez de alimento, el acoso de los guardias y las picaduras de los mosquitos. Era un cuadro de miseria y crueldad. Después de dos años recibimos buenas noticias. ¡Nuestra visa había sido aprobada! Pero el tiempo no estaba de nuestra parte. Mi madre tenía un embarazo de ocho meses. Conforme a la ley, 9 ¡Bienvenidos todos! el bebé debía nacer antes de que la familia pudiera viajar, pero mi padre no quería esperar. Estaba cansado de la tiranía, y molesto con la policía secreta, con la falta de posibilidades de progreso y con la limitación de la libertad. Así que mi mamá empacó lo que podía en una sola maleta, lo que permitían para salir del país, y se puso el vestido más grande que tenía. Justo antes de pasar ante los oficiales de aduanas, se me cayó el pantalón. Ella se inclinó para subírmelo, y el guardia no advirtió un vientre que contenía un bebé de cuatro kilos y medio (10,5 libras). Subimos al avión y saboreamos la libertad. La libertad es un don natural, algo intrínseco, pero en algunas sociedades tiene un precio. Prácticamente, todas las sociedades tienen su día de la independencia. La liberación de los pueblos y de las familias nunca ha sido fácil, pero vale la pena pelear por ella. En nuestro caso, el precio que pagamos por la libertad fue muy alto. Pagamos un alto precio financiero. Solo nos permitieron lle- var una maleta para salir de Cuba. Salimos sin propiedades, sin ahorros, sin dinero. Nada de valor podía ser sacado de la isla. Lo sabíamos, pero queríamos salir de ahí. Llegó el momento cuando estuvimos dispuestos a dejar todo atrás a fin de conseguir lo único que valía todo: la libertad. También pagamos un precio en términos de relaciones fami- liares y sociales. Tuvimos que dejar nuestra familia extendida, nuestros amigos, nuestros compañeros de trabajo, en fin, a todos los que amábamos. Primero viajamos a España, donde podíamos contar los conocidos con los dedos de una mano, y nos sobraban dedos, pero el ansia de libertad superaba los lazos familiares y sociales. Decidimos ser libres solos, en vez de permanecer con nuestra familia bajo la tiranía. Pagamos un precio en términos de estabilidad. De Cuba 10 Híbrido volamos a España, de ahí a Costa Rica, y luego a Miami. Des- pués fuimos a Aibonito, en Puerto Rico. De ahí pasamos a Las Piedras, Guayama, Cayey, Cidra, y luego de vuelta a Estados Unidos. En todos esos lugares vivimos como familia pastoral. Nos acostumbramos a la frase “nos mudamos”. Parecía ser la favorita de mi papá. En el proceso, todos encontramos apoyo e hicimos muchos amigos. Pagamos un precio en términos de salud. Yo sufrí de mal- nutrición. En Cuba, la comida estaba racionada, sobre