3730 Zürich - Rapperswil - Schmerikon - (Zürichsee/ZVV) Stand: 16

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

3730 Zürich - Rapperswil - Schmerikon - (Zürichsee/ZVV) Stand: 16 FAHRPLANJAHR 2021 3730 Zürich - Rapperswil - Schmerikon - (Zürichsee/ZVV) Stand: 16. November 2020 2.4.–24.10. 101 231 301 304 305 103 105 306 302 307 308 Zürich Bürkliplatz (See) 09 20 10 10 10 20 11 20 Küsnacht ZH (See) 09 46 11 46 Erlenbach ZH (See) 09 56 11 56 Thalwil (See) 10 54 Oberrieden (See) 11 04 Herrliberg (See) 10 06 12 06 Horgen (See) 11 14 Meilen (See) 10 17 12 17 Halbinsel Au 10 26 11 29 12 26 Wädenswil (See) 10 38 11 18 12 38 Richterswil (See) 10 52 12 52 Männedorf (See) 11 40 Stäfa (See) 11 50 Uerikon (See) Insel Ufenau 11 12 12 09 13 12 Pfäffikon SZ (See) 11 50 13 50 13 50 Insel Ufenau 11 58 13 58 13 58 Rapperswil (See) 11 25 11 30 11 30 12 10 12 20 13 25 13 30 14 10 14 10 14 15 Insel Ufenau 11 42 13 42 14 28 Pfäffikon SZ (See) 11 48 11 50 13 50 14 36 Insel Ufenau 11 56 Altendorf Seestatt 12 21 Lachen SZ (See) 12 27 Schmerikon (See) 12 55 109 309 111 113 117 Zürich Bürkliplatz (See) 13 20 14 20 15 20 17 30 Küsnacht ZH (See) 13 46 15 46 17 56 Erlenbach ZH (See) 13 56 15 56 Thalwil (See) 14 54 18 06 Oberrieden (See) 15 04 Herrliberg (See) 14 06 16 06 18 19 Horgen (See) 15 14 18 31 Meilen (See) 14 17 16 17 18 44 Halbinsel Au 14 26 15 29 16 26 Wädenswil (See) 14 38 15 10 16 38 19 01 Richterswil (See) 14 52 16 52 Männedorf (See) 15 20 15 40 19 11 Stäfa (See) 15 31 15 50 19 21 Uerikon (See) 15 43 Insel Ufenau 15 12 15 54 16 09 17 12 19 38 Pfäffikon SZ (See) 16 02 Insel Ufenau Rapperswil (See) 15 25 16 20 16 20 17 25 19 49 Insel Ufenau Pfäffikon SZ (See) Insel Ufenau Altendorf Seestatt Lachen SZ (See) Schmerikon (See) 1 / 4 FAHRPLANJAHR 2021 3730 Schmerikon - Rapperswil - Zürich (Zürichsee/ZVV) Stand: 16. November 2020 2.4.–24.10. 232 304 305 104 306 106 302 307 308 110 112 Schmerikon (See) 12 56 Lachen SZ (See) 13 24 Altendorf Seestatt 13 30 Pfäffikon SZ (See) 11 50 13 50 13 50 Insel Ufenau 11 58 13 58 13 58 Rapperswil (See) 11 30 12 10 12 30 13 30 13 35 14 10 14 10 14 15 15 35 16 30 Insel Ufenau 11 42 12 43 13 42 13 48 14 28 15 48 16 43 Pfäffikon SZ (See) 11 50 13 50 14 36 Stäfa (See) 13 02 17 02 Männedorf (See) 13 12 17 12 Richterswil (See) 14 07 14 55 16 07 Wädenswil (See) 11 19 14 20 15 08 16 20 Halbinsel Au 13 23 14 32 16 32 17 23 Meilen (See) 14 41 16 41 Horgen (See) 13 38 17 38 Herrliberg (See) 14 52 16 52 Oberrieden (See) 13 47 17 47 Thalwil (See) 13 57 17 57 Erlenbach ZH (See) 15 02 17 02 Küsnacht ZH (See) 15 11 17 11 Zollikon (See) 12 09 Zürich Bürkliplatz (See) 12 30 14 30 15 35 17 35 18 30 114 118 Schmerikon (See) Lachen SZ (See) Altendorf Seestatt Pfäffikon SZ (See) Insel Ufenau Rapperswil (See) 17 35 19 55 Insel Ufenau 17 48 Pfäffikon SZ (See) Stäfa (See) 20 21 Männedorf (See) 20 31 Richterswil (See) 18 07 Wädenswil (See) 18 20 20 45 Halbinsel Au 18 32 Meilen (See) 18 41 21 02 Horgen (See) 21 15 Herrliberg (See) 18 52 Oberrieden (See) Thalwil (See) 21 31 Erlenbach ZH (See) 19 02 Küsnacht ZH (See) 19 11 21 42 Zollikon (See) Zürich Bürkliplatz (See) 19 35 22 05 2 / 4 FAHRPLANJAHR 2021 3730 Zürich - Rapperswil - Schmerikon - (Zürichsee/ZVV) Stand: 16. November 2020 13.12.–1.4., 25.10.–11.12. 231 105 109 Zürich Bürkliplatz (See) 10 10 11 20 13 20 Küsnacht ZH (See) 13 46 Erlenbach ZH (See) 13 56 Thalwil (See) 11 54 Oberrieden (See) 12 04 Herrliberg (See) 14 06 Horgen (See) 12 14 Meilen (See) 14 17 Halbinsel Au 12 29 14 26 Wädenswil (See) 11 18 14 38 Richterswil (See) 14 52 Männedorf (See) 12 40 Stäfa (See) 12 50 Uerikon (See) Insel Ufenau Pfäffikon SZ (See) Insel Ufenau Rapperswil (See) 13 20 15 25 Insel Ufenau Pfäffikon SZ (See) Insel Ufenau Altendorf Seestatt Lachen SZ (See) Schmerikon (See) 3730 Schmerikon - Rapperswil - Zürich (Zürichsee/ZVV) Stand: 16. November 2020 13.12.–1.4., 25.10.–11.12. 232 106 110 Schmerikon (See) Lachen SZ (See) Altendorf Seestatt Pfäffikon SZ (See) Insel Ufenau Rapperswil (See) 13 30 15 35 Insel Ufenau Pfäffikon SZ (See) Stäfa (See) 14 02 Männedorf (See) 14 12 Richterswil (See) 16 07 Wädenswil (See) 11 19 16 20 Halbinsel Au 14 23 16 32 Meilen (See) 16 41 Horgen (See) 14 38 Herrliberg (See) 16 52 Oberrieden (See) 14 47 Thalwil (See) 14 57 Erlenbach ZH (See) 17 02 Küsnacht ZH (See) 17 11 Zollikon (See) 12 09 Zürich Bürkliplatz (See) 12 30 15 30 17 35 Zeichenerklärung vom 2.4.–25.4., – vom 2.10.–24.10. vom 2.4.–25.4., vom 3.5.–30.9., – vom – vom 1.5.–30.9. sowie 1.5. 2.10.–24.10. vom 13.12.–20.12., 3.1.–28.3., 31.10.–5.12. vom 1.5.–26.9. vom 2.4.–2.5., – vom 3.5.–3.10., – vom GRUPPEN: Reservierung obligatorisch. Reservation ab 9.10.–24.10. ohne 1.10. 20 Personen +41 44 487 13 35 bis 5 Tage vor Abfahrt. 3 / 4 FAHRPLANJAHR 2021 3730 Zürich - Rapperswil - Schmerikon - (Zürichsee/ZVV) Stand: 16. November 2020 Montag Sonntage und allg. Feiertage Ankunftszeit Samstag Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte weiterblättern Schiff Fahrpläne der Gegenrichtung, bitte zurückblättern Sonntag Verkehrt nicht täglich Abfahrtszeit Restaurant Montag–Freitag ohne allg. Feiertage Abfahrtszeit Samstage, Sonn- und allg. Feiertage Allgemeine Feiertage sind: 1.1., 2.1., Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, 1.8., 25.12., 26.12. Bemerkungen alle Kurse, alle Haltestellen Für Querfahrten siehe 3732 und 3733 Als Sonntag gilt auch der 1. Mai Keine Beförderungspflicht für Velos; keine Beförderung von Veloanhängern und Kinderwagen über 80cm Breite Transportunternehmen Zürichsee-Schifffahrtsgesellschaft AG (ZSG) 8038 Zürich 044 487 13 33 Fax 044 487 13 20 www.zsg.ch [email protected] 4 / 4.
Recommended publications
  • Dein Rüschlikon» – Die Etwas Andere Gewerbeausstellung
    Dienstag, 28. Januar 2020 9. Jahrgang Nr. 1 – Auflage 34‘000 Expl. GEWERBEDie offizielle Zeitung von HGVA, Handwerk- und Gewerbeverein Adliswil; UVK, Unternehmervereinigung ZEITUNG Kilchberg; Gewerbeverein Langnau am Albis; Grossauflage:UVO, 34‘000 Unternehmervereinigung Exemplare Oberrieden; UVR, Unternehmervereinigung Rüschlikon; HGV, Handwerk- und Gewerbeverein Thalwil. Oberrieden 2 - 3 Adliswil 4 - 7 Rüschlikon 8 - 9 Kilchberg 10 - 12 Langnau am Albis 13 - 15 Thalwil 16 - 21 Zirkus in Oberrieden Meisterlich Nur fliegen ist schöner Mehr als nasse Füsse gefällig? Nicht modisch – notwendig! Personeller Ausbau Für das Chränzli des Turnvereins National und international beson- Im Wellness-Bereich des Hotels Der Kilchberger Tauchclub Glau- Die Dorfgärtnerei Raschle steht Das Handwerksunternehmen wurde ein ganz besonderes Pro- ders erfolgreiche Sportler wurden Belvoir kann man Schwerelosig- kos ist der älteste seiner Art in der bedingungslos für die Biodiversität Schweizer AG stärkt den Standort gramm ausgearbeitet. geehrt. keit erleben. Schweiz. ein . Thalwil. 2 4 8 11 14 18 Unternehmervereinigung Rüschlikon «Dein Rüschlikon» – Die etwas andere Gewerbeausstellung Am 6. Juni findet im Gewerbegebiet Loostrasse/Alemannenweg in Rüschli- kon eine Gewerbeschau mit dem Namen «Dein Rüschlikon» statt. Die Vorbereitungen laufen derzeit auf Hochtouren. Am Samstag 6. Juni wird die Gewerbe- zone Alemannenweg und Loostrasse zur Bühne der Gewerbeschau «Dein Rüschlikon». Diese findet zum ersten Mal in dieser Art statt. Projektleiter des Anlasses ist Felix Keller, Präsident der Unternehmervereinigung Rüschlikon (UVR). Er und sein Team informierten Anfang Januar über den geplanten Anlass. «Wir haben herausgefunden, dass 2010 zum letzten Mal eine Leis- tungsschau für das Gewerbe stattge- funden hat. Damals in Zusammenarbeit mit den Kilchberger Unternehmern. Rund 100 Aussteller waren vertreten», führt der Inhaber der Spenglerei Zim- merberg aus.
    [Show full text]
  • Scoperta Découverte
    HORAIRE ET SUGGESTIONS D’EXCURSIONS Du 10.12.2017 au 8.12.2018 ORARIO E SUGGERIMENTI PER ESCURSIONI Dal 10.12.2017 all’8.12.2018 VOYAGE découverte VIAGGIO DI 2018 scoperta MONTER À BORD ET PROFITER Le Voralpen-Express qui circule toutes les heures entre Lucerne et Saint-Gall est la plus belle façon de relier la Suisse centrale à la Suisse orientale et vice versa. Après avoir jeté un dernier coup d’œil sur le lac des Quatre-Cantons et le Pilate, le Voralpen-Express roule en direction de Rapperswil en longeant les Mythen dans le canton de Schwyz et le magnifique haut-marais de Rothen- turm. La vue au loin sur la région du lac de Zurich est aussi exceptionnelle que le château. Vous traversez ensuite la région de collines du Toggenbourg et franchissez le plus haut viaduc ferroviaire de Suisse, avec ses 99 mètres, pour rejoindre Saint-Gall, la métropole de la Suisse orientale, dont le domaine conventuel est inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco. Tout au long du parcours, il y a beaucoup à découvrir. Nous avons réuni à votre intention quelques suggestions de sites exclusifs que vous pourrez découvrir lors d’une excursion dans la région. Que vous souhaitiez de l’action et de l’aventure, une expérience en pleine nature ou une excursion en famille, vous y trouverez à coup sûr une idée à votre goût. Afin de vous permettre de profiter en toute tranquillité de votre voyage à bord du Voralpen-Express, nous avons rassemblé pour vous les informations nécessaires. Montez à bord et découvrez les Préalpes lors d’un voyage ferroviaire! tripadvisor.ch Seedamm, la digue du lac à Rapperswil/Ponte-diga Seedamm di Rapperswil SALITE A BORDO E METTETEVI COMODI Il Voralpen-Express che transita a cadenza oraria tra Lucerna e San Gallo è il collegamento più interessante dalla Svizzera centrale alla Svizzera orientale e viceversa.
    [Show full text]
  • Amtsblatt Nr. 14 Vom 9. April 2021
    Amtsblatt Nr. 14 9. April 2021 Staatskanzlei Schwyz Telefon 041 819 11 24 E-Mail: [email protected] Internet: www.sz.ch Kanton – Bezirke – Gemeinden 914 Gesetzgebung 914 Einbürgerungsgesuche 914 Planungs- und Baurecht 915 Grundbuch 923 Verkehrsanordnungen 925 Gerichtliche Anzeigen 925 Konkurse 930 Weitere amtliche Publikationen 932 Stellenangebote 934 Ausschreibung von Arbeiten und Lieferungen 935 Handelsregister 938 Nichtamtliche Anzeigen 975 913 Kanton – Bezirke – Gemeinden Gesetzgebung Gesetz über die steueramtliche Schätzung landwirtschaftlicher Grundstücke und Gewerbe (LSchätzG) 1 (Änderung vom 16. Dezember 2020) Inkraftsetzung Der Regierungsrat in Betracht, dass die Änderung des Gesetzes über die steueramtliche Schätzung landwirtschaft- licher Grundstücke und Gewerbe (LSchätzG) im Amtsblatt Nr. 52 vom 24. Dezember 2020, Seiten 3235 f., unter Hinweis auf § 35 der Kantonsverfassung veröffentlicht wurde, dass die Referendumsfrist unbenützt abgelaufen ist, beschliesst: Die Änderung des Gesetzes über die steueramtliche Schätzung landwirtschaftlicher Grundstücke und Gewerbe (LSchätzG) vom 16. Dezember 2020 wird rückwirkend auf den 1. Januar 2021 in Kraft gesetzt. Schwyz, 30. März 2021 Im Namen des Regierungsrates Landammann: Petra Steimen-Rickenbacher Staatsschreiber: Dr. Mathias E. Brun 1 SRSZ 173.220. Einbürgerungsgesuche a) Gesuche Schwyz Jana Miletic, geboren 8. Juni 2007, von Serbien, Wohnsitz in der Schweiz seit Geburt, wohnhaft 6430 Schwyz, Schützenstrasse 39. Einsiedeln Edita Cerkini, geboren 2. Mai 1997, von Bosnien und Herzegowina, Wohnsitz in der Schweiz seit Geburt, wohnhaft 8840 Einsiedeln, Benzigerstrasse 5. Liridona Cerkini, geboren 1. Februar 2001, von Bosnien und Herzegowina, Wohnsitz in der Schweiz seit Geburt, wohnhaft 8840 Einsiedeln, Benzigerstrasse 5. Cristian-Cornel Salvari, geboren 20. November 1981, von Rumänien, Wohnsitz in der Schweiz seit 12 Jahren, Mihaela-Cristina Salvari-Oanea, geboren 16.
    [Show full text]
  • Qualifikation JS Cup 2019 RSV See-Gaster Schmerikon
    Qualifikation JS Cup 2019 RSV See-Gaster Schmerikon R Namen Vornamen Verein Resultat 1 Büsser Sarina Weesen, SV 867 2 Schmucki Silja Weesen, SV 867 3 Schönenberger Barbara Ricken SG 859 4 Gmür Rahel Weesen, SV 854 5 Hämmerli Rico Weesen, SV 845 6 Meier Christian Rufi-Maseltrangen MSV 838 7 Nievergelt Janis Schmerikon SV 836 8 Müller Flurin Eschenbach-Neuhaus SG 828 9 Kostenzer Sandro Gommiswald SV 826 10 Kaufmann Claudio Rufi-Maseltrangen MSV 821 11 Schmucki Lara Weesen, SV 814 12 Rieser Jeremias Weesen, SV 812 13 Eichmann Linda Ricken SG 799 14 Meier Eliane Rufi-Maseltrangen MSV 798 15 Kaufmann Jonas Gommiswald SV 790 16 Bösch Philipp Gommiswald SV 789 17 Müller Levin Weesen, SV 789 18 Miyatani Stefanie Weesen, SV 775 19 Forrer Gabriela Ricken SG 774 20 Bürge Mattia Uznach SV 765 21 Schmucki Norea Weesen, SV 763 22 Bösch Iris Uznach SV 762 23 Miyatani Ondine Weesen, SV 759 24 Büsser Chrys Eschenbach-Neuhaus SG 757 25 Zedan Seneddin Rapperswil STDS 755 26 Kaufmann Andreas Rufi-Maseltrangen MSV 754 27 Ruoss Tobias Gommiswald SV 753 28 Weissen Flurin Eschenbach-Neuhaus SG 752 29 Britt Ramon Ricken SG 752 30 Läubli Robin Ricken SG 751 31 Britt Jasmin Ricken SG 733 32 Rüdisüli Markus Amden Schützen 730 33 Schönenberger Katharina Ricken SG 728 34 Hegner Ivo Rufi-Maseltrangen MSV 728 35 Menzli Janine Schmerikon SV 727 36 Schubiger Björn Gommiswald SV 725 37 Oehninger Nadjne Eschenbach-Neuhaus SG 724 38 Oberle Patricia Schmerikon SV 707 39 Kuhn Nijal Amden Schützen 704 40 Rupflin Leonie Rufi-Maseltrangen MSV 704 41 Blöchlinger Kilian Eschenbach-Neuhaus
    [Show full text]
  • Amtsblatt Nr. 4 Vom 29. Januar 2021
    Amtsblatt Nr. 4 29. Januar 2021 Staatskanzlei Schwyz Telefon 041 819 11 24 E-Mail: [email protected] Internet: www.sz.ch Kanton – Bezirke – Gemeinden 210 Volksrechte 210 Gesetzgebung 210 Kantonsrat 212 Einbürgerungsgesuche 212 Planungs- und Baurecht 213 Grundbuch 219 Erbrecht 246 Gerichtliche Anzeigen 247 Konkurse 252 Weitere amtliche Publikationen 256 Stellenangebote 258 Ausschreibung von Arbeiten und Lieferungen 259 Handelsregister 262 Kantonalkirchliche Anzeigen 288 209 Kanton – Bezirke – Gemeinden Volksrechte Bezirk Höfe / Sachvorlage Rathaus und Justizgebäude Leutschen Am 7. März 2021 und im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen an den Vortagen findet die Abstimmung über folgendes Sachgeschäft des Bezirkes Höfe statt: Genehmigung eines Verpflichtungskredites von Fr. 21 950 000.– für das Bauprojekt Rathaus und Justizgebäude Leutschen. Ort und Zeit der Urnenöffnung sind auf dem Stimmrechtsausweis aufgedruckt. Stimmberechtigt sind Schweizer Bürgerinnen und Bürger mit Wohnsitz im Bezirk Höfe, die das 18. Altersjahr zurückgelegt haben und nicht vom Stimmrecht ausgeschlossen sind. Die Stimmunterlagen werden den Stimmberechtigten bis spätestens 14. Februar 2021 zugestellt. Das Stimmrecht kann entweder brieflich oder persönlich an der Urne aus- geübt werden. Stimmberechtigte, die keine Stimmunterlagen erhalten haben, werden ersucht, sich bei der entsprechenden Gemeindekanzlei zu melden. Das Ergebnis der Abstimmung kann am Sonntag, 7. März 2021, ab circa 16.00 Uhr im Internet unter www.hoefe.ch abgerufen werden. Wollerau, 29. Januar 2021 Bezirkskanzlei Höfe Gesetzgebung Verordnung zur Umsetzung der Covid-19-Kulturverordnung (Vom 26. Januar 2021) Der Regierungsrat des Kantons Schwyz, gestützt auf Art. 11 des Bundesgesetzes vom 25. September 2020 über die gesetz- lichen Grundlagen für Verordnungen des Bundes zur Bewältigung der Covid-19-Epi- demie (Covid-19-Gesetz) 1 und die Verordnung über die Massnahmen im Kulturbereich gemäss Covid-19-Gesetz vom 14.
    [Show full text]
  • Letzte Chance Für Den Frühkurs Der Vespa Und Treffen Am Samstag/Sonntag, 1./2
    Zürichsee-Zeitung rechtes Ufer Mittwoch, 28. Juni 2006 Zürichsee 4 «Gipfelischiff» Entscheid über den Fortbestand des ZSG-Frühschiffs steht bevor Meilen 60. Geburtstag Letzte Chance für den Frühkurs der Vespa und Treffen Am Samstag/Sonntag, 1./2. Juli, fin- det das Internationale Vespa-Treffen Dass das «Gipfelischiff» aus statt. Die Fangemeinde wird sich am 1. Juli versammeln, um den 60. Geburtstag dem Fahrplan gestrichen wer- der Vespa gemeinsam zu feiern. Stand- den soll, sorgt für Emotionen. ort für alle Aktivitäten ist das Areal der Schneider Transporte an der Bergstrasse Morgen entscheidet der Zür- 10. Am Samstag sind ab 10 Uhr in der cher Verkehrsrat – doch das Halle eine Ausstellung und auf dem Areal das Probefahren mit Vespas und letzte Wort soll damit noch Piaggio-Rollern, der Teilemarkt und das nicht gesprochen sein. Geschicklichkeitsfahren angesagt. Wäh- rend des ganzen Tages ist für das leibli- che Wohl der Gäste gesorgt. Um 16 Uhr Anna Moser / Jacqueline Surer startet eine Corso-Fahrt mit über 200 Teilnehmerinnen und Teilnehmern. Um Genüsslich in die Sonne blinzeln 20.30 Uhr wird der Tombola-Hauptge- statt gehetzt auf die Bahnhofsuhr star- winn verlost: eine Vespa 125 PX. Um 21 ren, sanftes Fortkommen statt stocken- Uhr ist Konzertbeginn mit den «Kitche- dem Kolonnenverkehr, frische Zürich- nettes» aus Basel, die Northern Soul und seeluft statt abgestandener Wärme in 6ts Soul spielen. Bis 2 Uhr Barbetrieb der S-Bahn: Was fast übertrieben idyl- mit DJ Dynamic Witschi und DJ Brick- lisch klingt, ist für etwa 50 Pendlerinnen top. Ausserdem wird Reggae, Ska und und Pendler tägliche Realität. Sie benut- Soul zu hören sein.
    [Show full text]
  • Lake Zürich Lake Cruises from Zürich
    Lake Zürich Lake Cruises Zürich Bürkliplatz from Zürich Zürich Wollishofen Zürichhorn Casino Zollikon 3 April – 23 October 2011 Kilchberg Bendlikon Rüschlikon Küsnacht Thalwil Küsnacht Heslibach Oberrieden Erlenbach Herrliberg Horgen Meilen Halbinsel Au Uetikon Wädenswil Männedorf Stäfa Richterswil Uerikon Insel Ufenau Pfäffikon SZ Rapperswil Altendorf Lachen Schmerikon L Morning Round Trips 2 h Fares and information Z Zürich Bürkliplatz 09.00 Zürich Bürkliplatz 10.00 Adult Child (aged 6 –16) ZVV zones Zürichhorn Casino 09.14 Zürich Wollishofen 10.14 1/2-Fare Card, Dogs required Zollikon 09.21 Kilchberg Bendlikon 10.25 Upper Lake and 1. Cl. CHF 52.00 1. Cl. CHF 26.00 Küsnacht 09.30 Rüschlikon 10.31 Long Round Trip All zones at 08.30 am 2. Cl. CHF 31.60 2. Cl. CHF 15.80 Küsnacht Heslibach 09.36 Thalwil 10.40 Up. Lake Round Erlenbach 09.40 Erlenbach 10.47 1. Cl. CHF 40.00 1. Cl. CHF 20.00 Trip at 11.30 am/ All zones Thalwil 09.50 Küsnacht Heslibach 10.50 Long Round (9 O'ClockPass) Küsnacht 10.00 Küsnacht 11.00 2. Cl. CHF 24.00 2. Cl. CHF 12.00 Trips from 9.30 am Küsnacht Heslibach 10.06 Küsnacht Heslibach 11.06 with change in Richterswil resp. Stäfa 10, 40, 41, 42, 43 Erlenbach 10.10 Erlenbach 11.10 1. Cl. CHF 38.80 1. Cl. CHF 19.40 or Thalwil 10.20 Thalwil 11.20 Medium 2. Cl. CHF 23.60 2. Cl. CHF 11.80 10, 50, 51, 52, 53 Küsnacht 10.30 Rüschlikon 11.27 Round Trips with change in Männedorf 10, 40, 41, 42 Zollikon 10.38 Kilchberg Bendlikon 11.33 1.
    [Show full text]
  • Schwyz-Zug–ZVV
    Schwyz-Zug–ZVV 116 Uhwiesen Schloss Laufen a. Rh. For journeys to neighbouring Dachsen Wildensbuch Benken ZH fare networks Neubrunn- Ulmenhof 162 Rheinau Rudolfingen Trüllikon Stammheim For travel to neighbouring fare networks, the Marthalen Guntalingen Oerlingen Truttikon Waltalingen following guidelines apply: Ossingen Oberstamm- Marthalen heim – Please purchase or validate your ticket prior 161 Rafz 115 Oberneunforn to boarding. Wil ZH – Travel between the point of departure and Kleinandelfingen destination is always comprised of multiple Hüntwangen 114 Andelfingen Gütighausen Wasterkingen Adlikon zones. Hüntwangen-Wil Rüdlingen 124 Thalheim – When you purchase a Z-Pass ticket, the Altikon 113 Flaach Volken Dorf Kaiserstuhl AG Buchberg 160 Thalheim-Altikon appropriate zones will be automatically cal- Ellikon Humlikon Henggart an der Thur Zweidlen Berg am culated. Eglisau Irchel Dägerlen Dinhard Rickenbach ZH – Zones that are not directly linked by public Buch am Teufen Aesch bei Weiach Irchel Neftenbach 163 h Glattfelden Hettlingen transportation cannot be directly combined. Seuzach Windlac 118 t Rickenbach-Attikon – The zones and period of validity can be found Freienstein Neftenbach Gundetswil Rorbas Reutlingen on the tickets. Stadel Bülach bei Niederglat Hochfelden 123 Dättlikon Wallrüti Embrach-Rorbas – Tickets valid according to calendar day (e.g. s Wiesendangen iederweningen ach Bachenbülach Oberwinterthur N B Neerach Pfungen day passes, travelcards) may be used up to Höri Elsau Embrach Wülflingen Grüze Hegi Elgg NiederweningenSchöfflisdorf- Dorf 5.00 a.m. on the following day. Oberweningen 112 Winterthur Räterschen Schottikon Winkel Lufingen – Within the zones covered by your ticket, you Steinmaur Töss Schleinikon Niederglatt Oberembrach Seen 164 may make as many journeys as you wish on g Dielsdorf 120* Hofstetten Schlatt all available means of transport.
    [Show full text]
  • Chopin Day in Rapperswil Organised by the Arthur Rubinstein International Music Foundation, Lodz in Cooperation with the Polish Museum in Rapperswil
    Chopin Day in Rapperswil Organised by the Arthur Rubinstein International Music Foundation, Lodz in cooperation with the Polish Museum in Rapperswil “Chopin Day in Rapperswil” will take place in Rapperswil’s medieval castle, which for almost 140 years has housed the Polish Museum. The event, a cultural collaboration between the Rubinstein Foundation and the Polish Museum, marks the 160th anniversa- ry of the death of Frederic Chopin (Paris, 17/10/1849) and the coming 140th anniversary of the founding of the first polish museum – the Polish National Museum in Rapperswill (23/10/1870). We would like raise the profile of Poland’s rich culture in Europe, and we are going to stage the Year of Chopin 2010, which will celebrate the 200th anniversary of Chopin’s birth (Żelazowa Wola, 01/03/1810). We will also celebrate the greatest Polish ‘Chopinist’ (interpreter of Chopin’s works) of the 20th century, Arthur Rubinstein, who was born in Lodz in 1887 and died in Switzerland in 1982, and whose portrait can be seen in the Polish Museum’s Gallery of Distinguished Poles. A week before (17th October 2009) – on the 160th anniversary of Chopin’s death – the foundation is organising “Chopin Day in Lodz”, consisting of a mass, concert and exhibition held in Lodz Cathedral. Please contact the organisers to reserve places and to receive invitations for the events. In inviting everybody to the celebrations and events, we urge those willing to help out finan- cially or with expertise to contact the Rubinstein Foundation. For more information please visit www.arturrubinstein.pl and www.muzeum-polskie.org Town square in front of entrance to castle courtyard, Rapperswil (May 2009, fot.
    [Show full text]
  • Lachen, 5. Dezember 2010
    13. Weihnachtslauf Lachen vom Sonntag, 5. Dezember 2010 in Lachen am See LAUFVERGNÜGEN MIT 21 KATEGORIEN Liebe Läuferin, lieber Läufer, Der Weihnachtslauf ging auch in diesem Jahr reibungslos über die Bühne. Wir hoffen, die neue Streckenführung war zu Deiner Zufriedenheit. Was uns noch bleibt, ist Dir zu danken für Deine Teilnahme, den Sponsoren für ihre finanzielle Unterstützung und allen Helferinnen und Helfern, ob Turnverein intern oder extern, für ihren tollen Einsatz. Ohne geht es einfach nicht! Wir hoffen, Dich auch im nächsten Jahr wieder bei uns begrüssen zu dürfen. Bis bald Din Turnverein STV Lachen Die Veranstaltung fand unter dem Patronat und dem Regelwesen des SLV statt: www.swiss-athletics.ch Lachner Weihnachtslauf Sonntag 05.Dezember 2010 Kategorie: MU09 Knaben C Rang NameVorname Jg. PLZ Ort Zeit 1 Dominic Wiedermann 2001 8645 Jona 00:02.33,33 2 Yanik Wiedermann 2001 8645 Jona 00:02.35,05 3 Karim Gabsi 2001 8730 Uznac 00:02.41,47 4 Jonas Küttel 2001 8855 Wangen 00:02.41,84 5 Dario Mauri 2001 8853 Lachen 00:02.45,78 6 Manuel Morger 2001 8863 Buttikon-Schübelbach 00:02.50,48 7 Ramon Regli 2002 6422 Steinen 00:02.50,83 8 Simon Ziegler 2003 8854 Galgenen 00:02.55,34 9 Remo Knobel 2001 8852 Altendorf 00:02.58,84 10 Nicola Leonardi 2002 6422 Steinen 00:03.03,87 11 Pascal Diethelm 2000 8854 Galgenen 00:03.05,70 12 Matteo Jaun 2004 Steinen 00:03.08,62 13 Elias Kälin 2002 Steinen 00:03.09,13 14 Jan Regli 2003 Steinen 00:03.09,66 15 Beni Blaser 2001 8852 Altendorf 00:03.10,39 16 Tim Meyer 2004 8852 Altendorf 00:03.12,26 17 Philip
    [Show full text]
  • Media Alert the First in Swiss Ice Hockey: Sc Rapperswil-Jona Lakers Starts the New Season with Kinexon
    MEDIA ALERT THE FIRST IN SWISS ICE HOCKEY: SC RAPPERSWIL-JONA LAKERS STARTS THE NEW SEASON WITH KINEXON Munich, October 13, 2020 – With the SC Rapperswil-Jona Lakers, the Swiss professional ice hockey league now uses real-time analysis technology from KINEXON. The club hopes that the digitalization measure will be an important step to reach the next level of performance. Ice hockey is an increasing part of the KINEXON portfolio. Teams in the NHL, such as the New Jersey Devils, New York Rangers, Pittsburgh Penguins, as well as the German Ice Hockey Federation all track player performance in real time using centimeter-accurate ultra-wideband technology. Now, that same technology will be used in St. Galler Kantonalbank Arena starting in the 2020-2021 season. Using small sensors integrated in the players’ equipment and anchors throughout the arena, KINEXON can collect hundreds of precise performance metrics even during the toughest checks and process them in real-time into previously inaccessible data-based insights. Development That Improves Fan Experience and Offers the Sponsor Real Added Value in Brand Communication "With the help of live data, we want to develop the players in the sporting field. We receive very precise information about movement sequences, energy metabolism and other performance data, which we can evaluate exactly. We also want to improve the live experience in the arena. The fans receive selected live data during the game directly published on our state-of-the-art video cube. Now they can see, for example, the number of sprints a player makes, or the exact number of minutes played (time-on-ice).
    [Show full text]
  • Thalwil–Horgen Oberdorf: Spezialfahrplan Wegen Gleisarbeiten
    Thalwil–Horgen Oberdorf: Spezialfahrplan wegen Gleisarbeiten Zwischen Thalwil und Horgen Oberdorf gilt während zwölf Tagen ein Spezialfahrplan im Regional- und Fernverkehr. Grund: Es werden Gleisarbeiten ausgeführt für weiterhin pünktliche und sichere Züge. Text: Jasmin Huwyler | Fotos: SBB/CFF/FFS Weitere Artikel: www.news.sbb.ch 1/3 Die SBB unterhält eines der meistbefahrenen Bahnnetze der Welt. Damit die Züge auch weiterhin pünktlich und sicher fahren können, muss das intensiv genutzte Netz entsprechend gepflegt werden. Aus diesem Grund erneuert die SBB auf der Strecke Thalwil–Horgen Oberdorf Schienen, Schwellen und Schotter und führt gleichzeitig Felsarbeiten aus. Während des folgenden Zeitraums gilt ein Spezialfahrplan: Montag, 13. Mai, ab 21.30 Uhr, durchgehend bis Donnerstag, 23. Mai, um 5.30 Uhr. Nächte von Donnerstag/Freitag, 23./24. Mai und Sonntag/Montag, 26./27. Mai, jeweils von 21.30 bis 5.30 Uhr. Der Spezialfahrplan gilt für die folgenden Verbindungen im Regional- und Fernverkehr: S24 (Schaffhausen / Weinfelden–Zürich Flughafen–Thalwil–Horgen Oberdorf–Zug): Im Abschnitt zwischen Thalwil–Oberrieden Dorf– Horgen Oberdorf fahren in beide Richtungen Bahnersatzbusse. S24: Im Abschnitt zwischen Horgen Oberdorf–Baar–Zug verkehren die Züge, allerdings mit teilweise geänderten Abfahrtszeiten. IC (Zürich HB–Thalwil–Zug–Lugano): Diese Züge verkehren zwischen Zürich HB und Zug mit geänderten Abfahrts- oder die Ankunftszeiten. Die Reisezeit verlängert sich je nach Reiseweg um bis zu 15 Minuten. Reisende werden gebeten, ihre Verbindung in der SBB Mobile App oder im Online-Fahrplan auf www.sbb.ch zu prüfen. Bei Fragen hilft der Rail Service 0848 44 66 88 (CHF 0.08/Min.) weiter. Mehr Informationen: www.sbb.ch/zuerich > Streckenunterbrüche Weitere Artikel: www.news.sbb.ch 2/3 Informationen für Reisende mit eingeschränkter Mobilität Reisende im Rollstuhl oder mit anderweitig eingeschränkter Mobilität (Kinderwagen, viel Reisegepäck, usw.) können in Horgen Oberdorf wegen der Bauarbeiten nicht umsteigen.
    [Show full text]