The Most Recent Kashubian Literature: the Situation Today, Achievements and Tasks for the Foreseeable Future
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Gerard Labuda – Kaszuba Z Poznania Droga Od „Historii Pomorza” Do „Historii Kaszubo´ W”
PRZEGLA˛D ZACHODNI 2006, nr 1 JO´ ZEF BORZYSZKOWSKIJo´zef Borzyszkowski Gdan´sk GERARD LABUDA – KASZUBA Z POZNANIA DROGA OD „HISTORII POMORZA” DO „HISTORII KASZUBO´ W” Gerard Labuda – Kaszuba z Poznania Profesor Gerard Labuda – wychowanek Uniwersytetu Poznan´skiego sprzed II wojny s´wiatowej, jego po´z´niejszy, powojenny rektor, a takz˙e dyrektor Instytutu Zachodniego, luminarz – nie tylko Poznan´skiego Oddziału – Polskiej Akademii Nauk, jej przez lata wiceprezes w Warszawie i pierwszy prezes odrodzonej w 1989 r. Polskiej Akademii Umieje˛tnos´ci w Krakowie, niejednokrotnie mo´wił o sobie, iz˙ jest Kaszuba˛ w Poznaniu 1. A Poznan´ – stolica Wielkopolski – jej relacje w konteks´cie Kaszub i Pomorza to temat na oddzielna˛ publikacje˛, ksia˛z˙ke˛. Poznan´ w dwudziestoleciu mie˛dzywojennym w latach młodos´ci G. Labudy, skupiał najliczniejsze grono akademiko´w pomorskich. Mieli oni tu swoje organiza- cje, z kto´rych najaktywniejsza była Korporacja Akademicka „Pomerania”, a doro´w- nywało jej Akademickie Koło Pomorskie. Ich skład, program, działalnos´c´ i szcze- go´lne znaczenie w najnowszych dziejach kaszubsko-pomorskich, nie tylko w proce- sie kształtowania sie˛ kolejnych pokolen´ inteligencji, moz˙emy poznac´ mie˛dzy innymi dzie˛ki wydawnictwom tych studenckich organizacji. Pierwsza pozostawiła nam arcyciekawe trzy Roczniki Korporacji Studento´w Uniwersytetu Poznan´skiego „Pomerania”, (R. III, Poznan´ 1928), a druga Ksie˛ge˛ Pamia˛tkowa˛Akademickiego Koła Pomorskiego przy Uniwersytecie Poznan´skim, Poznan´ 1929, wydana˛ z okazji 10-lecia istnienia organizacji. Oba wydawnictwa zawieraja˛ – obok opracowan´ o charakterze naukowym – multum materiału kronikarskiego, dotycza˛cego mie˛dzy innymi składu osobowego tych stowarzyszen´. Na szczego´lna˛ uwage˛ w składzie osobowym Korporacji „Pomerania” zasługuje mie˛dzy innymi fakt, iz˙ jej kuratorem był prof. -
Language Contact in Pomerania: the Case of German, Polish, and Kashubian
P a g e | 1 Language Contact in Pomerania: The Case of German, Polish, and Kashubian Nick Znajkowski, New York University Purpose The effects of language contact and language shift are well documented. Lexical items and phonological features are very easily transferred from one language to another and once transferred, rather easily documented. Syntactic features can be less so in both respects, but shifts obviously do occur. The various qualities of these shifts, such as whether they are calques, extensions of a structure present in the modifying language, or the collapsing of some structure in favor the apparent simplicity found in analogous foreign structures, all are indicative of the intensity and the duration of the contact. Additionally, and perhaps this is the most interesting aspect of language shift, they show what is possible in the evolution of language over time, but also what individual speakers in a single generation are capable of concocting. This paper seeks to explore an extremely fascinating and long-standing language contact situation that persists to this day in Northern Poland—that of the Kashubian language with its dominating neighbors: Polish and German. The Kashubians are a Slavic minority group who have historically occupied the area in Northern Poland known today as Pomerania, bordering the Baltic Sea. Their language, Kashubian, is a member of the Slavic branch of Indo-European languages and further belongs to the Pomeranian branch of Lechitic languages, which includes Polish, Silesian, and the extinct Polabian and Slovincian. The situation to be found among the Kashubian people, a people at one point variably bi-, or as is sometimes the case among older folk, even trilingual in Kashubian, P a g e | 2 Polish, and German is a particularly exciting one because of the current vitality of the Kashubian minority culture. -
Istituto Tecnico Tecnologico Baracca Kaszubskie Liceum
ONLINE EXCHANGE BRESCIA & BRUSY Istituto Tecnico Tecnologico Baracca Kaszubskie Liceum Ogólnokształcące w Brusach 2021 Elisa Lacagnina Thanks to the Etwinning platform I had the possibility to know Ms. Alicja Frymark, English teacher from Kashubian Secondary School (Kaszubskie Liceum Ogólnokształcące) in Brusy, Poland. Since our first online meeting on Skype, we have kept talking, most of all, of our school project called “Online exchange - Brescia & Brusy”. To start, we decided to assign our students a partner to make them work in pairs. Their task was to exchange emails with their friend about the topic given and then, with the information, to write a short article in English. We assigned different topics like Covid 19 and lockdown; traditional food; language uses; interesting facts about the city, the country and the region; school; local tradition. The first part of the project went really well and I was satisfied with the work done. My 5th-year students are enthusiastic about having a “virtual” foreign partner. I decided to start an online exchange because my students felt the need to improve their English speaking and writing skills, as we have only 3 hour English a week. According to me, these opportunities are not only useful to improve the language skills but also to expand your knowledge, to meet new people, to know about the uses and the customs of different countries. Moreover, it was the right moment to start a project of this kind precisely in this difficult period. We have been experiencing a different life, due to Covid 19 home–schooling, restrictions, curfews, prohibitions etc. -
Water in Pre-Christian Beliefs in Pomerania (Northern Poland) of the Early Medieval Period
20 S TUDIA MYTHOLOGICA SLAVICA 2017 15 – 32 Water in pre-Christian beliefs in Pomerania (northern Poland) of the early medieval period Kamil Kajkowski, Andrzej Kuczkowski Based on written sources and archaeological evidence, ethnographic and linguistic ma- terial, and the knowledge of the rest of Slavonic-occupied regions, the authors research early medieval Pomeranian communities in which water played a significant role. Water, as a life-providing element on the one hand, and a destructive element on the other, was not only essential for the economy, but also indispensably carried symbolic meaning and played an important role in religious ceremonies and magical rites. An attempt at characterizing Pomeranian water ritual also defining the sacred spaces of pre-Christian sanctuaries is made in the following article. KEYWORDS: water, pre-Christian beliefs, Pomerania, Poland, Slavonic beliefs, pre- Christian rituals, archaeology 1. INTRODUCTION The area of Pomerania, the north-western part of modern Poland, is symbolically restricted by three major rivers: the Vistula from the east, the Oder from the west, the and Noteć from the south. The northern barrier of this post-glacial area is the southern coast of Baltic Sea. One of the dominant features of this type of landscape is numerous, relatively small lakes and a predominantly longitudinally-oriented network of rivers. As drinking water reserves, as well as habitats of species utilized by the early medieval economy, they must have played an important role in the cultural landscape and religious ideas. In the following article, we intend to take a closer look at the significance of water in pre-Christian Pomeranian beliefs of the early medieval period, i.e. -
1 Piotr Szubarczyk Institute of National Remembrance the WESTERN LANDS of the SECOND REPUBLIC of POLAND INCORPORATED INTO the TH
Piotr Szubarczyk Institute of National Remembrance THE WESTERN LANDS OF THE SECOND REPUBLIC OF POLAND INCORPORATED INTO THE THIRD REICH Based on a secret protocol of the German-Soviet treaty of 23 August 1939, the territory of the Republic of Poland was divided between the Third Reich and the Soviet Union. According to that secret protocol, commonly known as the Molotov-Ribbentrop Pact, the border between the two aggressors was supposed to run along the rivers Vistula, Narew and San. The German- Soviet Frontier Treaty of 28 September 1939, also known as the 2nd Molotov-Ribbentrop Pact, constituted an amendment to the prior treaty. In return for handing Lithuania over to the Soviets, the Germans were given Lublin Province and part of Warsaw Province. While the Polish territories occupied by the Soviets (52% of the area of Poland) were targeted for immediate Russification and Sovietisation (some were also incorporated into the Ukrainian and Byelorussian SSRs as a result of “elections” as early as in the autumn of 1939), the German-occupied territory was diverse with regard to its legal status. Part of it was considered to be the “vestiges of Poland” and a source of cheap labour. There, Adolf Hitler established the General Government for the Occupied Polish Territories (GG). The Germans did not even attempt to Germanise the local population (Polish majority, large percentage of Jews, minimal representation of Germans), and the area was also where they “deported” Poles from the lands incorporated to the Third Reich. Half of the territory occupied by Germany (94,000 km2) was incorporated into the Deutsches Reich by decree of Adolf Hitler of 8 October 1939. -
37. Różnorodność Językowa W Polsce Jako Dobro Wspólne (5.1
Różnorodność językowa w Polsce jako dobro wspólne (wybrane przykłady) Zespoły senackie, zeszyt 37/2018 ISBN 978-83-65711-47-2 Kancelaria Senatu RÓŻNORODNOŚĆ JĘZYKOWA W POLSCE JAKO DOBRO WSPÓLNE (WYBRANE PRZYKŁADY) (Materiały z posiedzenia seminaryjnego Kaszubskiego Zespołu Parlamentarnego 14 lutego 2018 r.) Kancelaria Senatu 2018 Redakcja: - senator Kazimierz Kleina, przewodniczący Kaszubskiego Zespołu Parlamentarnego, - dr Magdalena Lemańczyk, Związek Niemieckich Stowarzyszeń Społeczno-Kulturalnych w Polsce, Instytut Kaszubski w Gdańsku Przygotowanie do druku: Dorota Wojucka, Piotr Świątecki - Biuro Spraw Senatorskich Kancelarii Senatu Projekt okładki: Krzysztof Korneluk ISBN 978-83-65711-47-2 Zeszyty zespołów senackich Zeszyt 37 Druk: dział Edycji i Poligrafii Warszawa 2018 r. Nakład 200 egz. SPIS TREŚCI: Kazimierz Kleina, Ryszard Galla, Magdalena Lemańczyk; Wstęp…………………………………………………...…str. 5 Lech M. Nijakowski; Znaczenie kultury popularnej dla zachowania i rozwoju tożsamości etnicznej oraz języków mniejszościowych……………………………………….…str. 9 Kazimierz Kleina; Języki zagrożone, możliwości ich aktywizacji i rewitalizacji……………………………………………...str. 33 Loránt Vincze; FUEN in the Service of the European Minorities………………………………………………...str. 81 Nicole Dołowy-Rybińska; Młodzi Kaszubi: zachowanie tożsamości i języka kaszubskiego…………………………str. 88 Daniel Kalinowski; Od świętych gór do świątyni sztuki. Kilka uwag o teatrze kaszubskim………………………………str. 103 Stanisław Janke; Wątki i motywy poezji kaszubskiej w kształtowaniu tożsamości……………………………...str.150 Henryk -
Free Genealogy Books Heights, MN
POLISH GENEALOGICAL SOCIETY OF MINNESOTA Newsletter Volume 25 # 3 Autumn 2017 PRESIDENT’S LETTER In This Issue • President’s Letter Greetings everyone! I hope you all had a great • Missing Branches summer and kept up with both discovering • Upcoming Events ancestors and developing and/or deepening relationships with living relatives. As we all • Membership insert know those living relatives have stories to tell • America Polonia that sometimes shed light on our genealogical mysteries. • Grazyna Kita Bombelczyk • Discovering Polish Ancestors I have three big announcements to share with you this quarter. • Book Review—Colwell The first announcement is the Minnesota Genea- • TCPF Recap—Dori logical Society (MGS) is relocating to Mendota • Free Genealogy Books Heights, MN. One of the key findings from last year’s member survey was that over 56% of the Your input is important and survey respondents said they never or rarely visited the Library. The primary reason given appreciated—Deadline for the was because the location was not convenient. Winter 2018 issue is When asked what MGS could do to improve December 15, 2017. member satisfaction, the overwhelming sugges- tion was to change the location, followed by be- ing open more hours. Contact Us Give us a call for more information A Site Selection Committee was formed to ex- about our services and meetings. plore relocation options and the new location was chosen at 1385 Mendota Heights Road, Polish Genealogical Society of Minnesota 1185 N. Concord Street Mendota Heights, MN 55120. Occupancy of South St. Paul, MN 55075 the new place will begin on November 1, 2017. -
A History of German-Scandinavian Relations
A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term -
Minority Place Names in Poland
UNITED NATIONS Working Paper GROUP OF EXPERTS ON No. 23 GEOGRAPHICAL NAMES Twenty-sixth session Vienna, 2-6 May 2011 Item 16 of the provisional agenda Activities relating to the Working Group on the Promotion of the Recording and Use of Indigenous, Minority and Regional Language Group Geographical Names Minority place names in Poland Submitted by Poland* * Prepared by Maciej Zych, Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland Minority place names in Poland (Summary) Act on national and ethnic minorities and on the regional languages was passed in Poland six years ago (in 2005). The act recognizes nine national minorities (Belarusians, Czechs, Lithuanians, Germans, Armenians, Russians, Slovaks, Ukrainians and Jews), four ethnic minorities (Karaims, Lemkos, Roma and Tartars) and one minority using a regional language (Kashubian). On areas inhabited densely by these minorities, minority languages may be introduced as supporting languages. On these areas geographical names in minority language may be introduced alongside names established in the Polish language. By 20 February 2011 supporting languages (Belarusian, Kashubian, Lithuanian or German) were introduced in 30 communes in three voivodships (Opolskie, Podlaskie and Pomorskie). By that time 740 geographical names for localities and their parts in minority languages (374 Kashubian names, 310 German names, 30 Lithuanian names, 25 Belarusian names, and 1 Lemko name) were introduced in 39 communes in five voivodships (list of these names is accessible on page http://ksng.gugik.gov.pl/english/files/list_of_minority_names.pdf). 1 Minority place names in Poland On 6 January 2005 the Polish Parliament passed an Act on national and ethnic minorities and on the regional languages1. -
Silesian: from Gwara to Language After 19891 Dr Habil Tomasz
Silesian: From Gwara to Language After 19891 Dr Habil Tomasz Kamusella Reader in Modern History University of St Andrews Scotland, Britain Abstract In the past Silesian was seen to be a dialect of the Polish language (and sometimes of Czech). During the 1990s, following the fall of communism and the establishment of democracy in Poland, most Silesian-speakers decided to treat Silesian as a language in its own right. It became part and parcel of their effort to shed the status of second-class citizens that had been imposed on them in interwar and communist Poland. Warsaw has not recognized this language yet but, despite suffering this (quite humiliating) disadvantage, Silesian-speakers have produced a growing number of articles, books, websites, or radio and television programs in their language, winning a recognition for Silesian as a language abroad and among scholars. It appears that the Polish administration’s rigid stance toward the Silesians and their language is dictated by the logic of ethnolinguistic nationalism, which equates the legitimacy and stability of the nation-state with the full ethnolinguistic homogeneity of its population. This article sketches the trajectory of the main events and probes into the state of the discourse on the issue of Silesian language and culture during the quarter of a century after the fall of communism in 1989. Keywords: democracy, Einzelsprache, ethnolinguistic nationalism, Germany, language corpus planning, language status planning, multilingualism, Poland, Silesian language, Upper Silesia Na pamiōntka Roztomiłych Ylternōw, Mutry Anny a Fatra Stephana [N]aród to nie jest sprawa doczesna, tylko ideologia! Którą sobie ludzie wymyślili z głowy. -
Dawna I Współczesna Literatura Kaszubska Główni Twórcy I Ich Dokonania DOI: 0.12775/LC.2019.020
Adela Kuik-Kalinowska* Dawna i współczesna literatura kaszubska Główni twórcy i ich dokonania DOI: http://dx.doi.org/1 0.12775/LC.2019.020 Streszczenie: Literatura kaszubskojęzyczna to fenomen o szerokim spektrum i trudny do opi- su przez fakt, iż dotyczy względnie małej grupy etnicznej zamieszkującej dzisiejsze tereny Polski i Niemiec. Notowani w historycznych źródłach od wczesnego średniowiecza Kaszubi dopiero od połowy XIX wieku za sprawą Floriana Ceynowy pozostawiali po sobie literaturę, która od tego mo- mentu rozwijać się będzie w mniej lub bardziej zaznaczanej idei samodzielności i samowystarczalno- ści kulturowej. Szkic interpretacyjny ma na celu chronologiczne przedstawienie rozwoju literatury kaszubskiej od jej początków powstania po czasy współczesne. Tego typu obraz piśmiennictwa ka- szubskiego pozwala ukazać tworzące się na przestrzeni wieków pokolenia i grupy literackie, przed- stawić tendencje tematyczno-artystyczne, jakim podlegała twórczość kaszubska, a także wyłonić jej 65 aspekty nowatorskie odcinające się od tradycji tej kultury. Przegląd piśmiennictwa kaszubskiego pozwoli także ukazać przemiany społeczno-kulturowe, jakim podlegała literatura kaszubska, a także ujawnić wpływy innych kultur, od których była zależna, oraz zaprezentować kierunki jej rozwoju, dzięki którym uzyskała swą autonomię. Tego typu ujęcie służy ukazaniu problemów jej istnienia, wskazaniu podstawowych kierunków, w jakich była i wciąż jest realizowana. 2(30) 2019 Słowa-kluczowe: literatura kaszubska, język kaszubski, poezja kaszubska, proza kaszubska, drama- turgia kaszubska * Dr hab., prof. Akademii Pomorskiej w Słupsku, badaczka literatury XIX i XX wieku w Instytucie Polonistyki, w Zakładzie Antropologii Kultury i Badań Kaszubsko-Pomorskich; poetka. E-mail: [email protected] | ORCID: 0000-0001-7721-6764. LITTERARIA COPERNICANA ISSNp 1899-315X 65–83 ss. Former and Contemporary Kashubian Literature. -
Short History of Kashubes in the United States
A short history of Kashubs in the United States Kashubs are a Western Slavic nation, who inhabited the coastline of the Baltic Sea between the Oder and Vistula rivers.Germanization or Polonization were heavy through the 20th century, depending on whether the Kingdom of Prussia or the Republic of Poland governed the specific territory. In 1919, the Kashubian-populated German province of West Prussia passed to Polish control and became the Polish Corridor. The bulk of Kashubian immigrants arrived in the United States between 1840 and 1900, the first wave from the highlands around Konitz/Chojnice, then the Baltic coastline west of Danzig/Gdansk, and finally the forest/agricultural lands around and south of Neustadt/Wejherowo. Early Kashubs settled on the American frontier in Michigan (Parisville and Posen), Wisconsin (Portage and Trempealeau counties), and Minnesota (Winona). Fishermen settled on Jones Island along Lake Michigan in Milwaukee after the U.S. Civil War. Until the end of the 19th century, various railroad companies recruited newcomers to buy cheap farmland or populate towns in the West. This resulted in settlements in western Minnesota, South Dakota, Missouri, and central Nebraska. With the rise of industrialization in the Midwest, Kashubs and natives of Posen/Poznan took the hot and heavy foundry, factory, and steel mill jobs in cities like Chicago, Detroit, and Pittsburgh. In 1900, the number of Kashubs in the United States was estimated at around 100,000. The Kashubs did not establish a permanent immigrant identitybecause larger communities of Germans and Poles outnumbered them. Many early parishes had Kashubian priests and parishioners, but by 1900, their members were predominantly Polish.