L'IRLANDE EN CONFINEMENT DU COVID 19

IRELAND IN COVID 19 LOCKDOWN

LEAVING CERT SENTENCES - SENIOR LEVEL

Our French Notes are intended for personal use only, and are protected under copyright law © L'IRLANDE EN CONFINEMENT DU COVID 19

Le vendredi 27 mars, notre Premier ministre , après des réunions avec le médecin en chef,

Tony Holohan, et son ministre de la santé, Simon Harris, a annoncé que l'Irlande allait subir de nouvelles restrictions en réponse à Covid 19.

On Friday, the 27th of March our Prime Minister Leo Varadkar, after meetings with the chief medical officer, Tony Holohan and his minister for Health, Simon Harris announced that Ireland would be undergoing further restrictions in response to Covid 19.

À partir de minuit le 27 mars et jusqu'au dimanche de Pâques, le 12 avril, les restrictions suivantes s'appliqueront à tous les résidents de la République d'Irlande.

From midnight on the 27th of March until Easter Sunday, the 12th of April, the following restrictions will apply to all residents of the Republic of Ireland.

Le a déclaré qu'à partir de minuit hier soir et jusqu'au 12 avril, tout le monde doit rester chez soi, sauf circonstances particulières.

The Taoiseach has said that from midnight last night until 12 April, everybody must stay at home except in specific circumstances.

Leo Varadkar a fait cette annonce dans une mise à jour sur la réponse du gouvernement à la pandémie de coronavirus lors d'une conférence de presse dans les bâtiments du gouvernement.

Leo Varadkar made the announcement in an update on the Government's response to the coronavirus pandemic at a press conference at Government Buildings.

Bien que M. Varadkar n'ait pas aimé utiliser le terme "confinement national", c'est bien de cela qu'il s'agit.

Although Mr. Varadkar did not like to use the term 'lockdown' this is effectively what it is. L'IRLANDE EN CONFINEMENT DU COVID 19

Seuls les travailleurs essentiels, tels que les professionnels de la santé, seront autorisés à se rendre

librement sur leur lieu de travail et à en revenir

Only essential workers such as health care professionals will be allowed to travel freely to and from work

Les gens doivent se rendre compte que ce virus est mortel et que si nous n'adhérons pas à ces nouvelles restrictions, nous nous mettons nous-mêmes et les autres en grave danger.

People must realise that this virus is deadly and if we do not adhere to these new restrictions, we are putting both ourselves and others in grave danger.

Le lavage régulier des mains et la distanciation sociale sont les seules armes dont nous disposons contre cet ennemi silencieux.

Regular hand washing and are the only weapons we have against this silent enemy.

Si chacun prend au sérieux cette période d'enfermement national, nous serons en mesure de briser la chaîne et d'arrêter la propagation de ce virus hautement contagieux et potentiellement mortel.

If everyone takes this period of national confinement seriously, we will be able to break the chain and stop the spread of this highly contagious potentially fatal virus.

Il incombe donc à chacun de d’entre nous de rester à la maison et de ne pas voyager en dehors d'un rayon de deux kilomètres autour de nos maisons

It is therefore up to all of us stay at home and not travel outside a two kilometre radius of our homes.

L'IRLANDE EN CONFINEMENT DU COVID 19

KEY GRAMMATICAL CONSTRUCTIONS & VOCABULARY

Le médecin en chef – The chief medical officer

Le ministre de la santé – The minister for Health

Subir – To undergo

En réponse à – In response to

À partir de – From

Le dimanche de Pâques – Easter Sunday

Rester chez soi – To stay at home

Une mise à jour – An update

Lors d’un/d’une – During a

Bien que + subjunctive – Although

Le confinement national – National lockdown

Autorisé à faire quelque chose – Authorised to do something

Se rendre – To go

Se rendre compte – To realise

En grave danger – In serious or grave danger L'IRLANDE EN CONFINEMENT DU COVID 19

KEY GRAMMATICAL CONSTRUCTIONS & VOCABULARY

Nous disposons – We have

Prendre au sérieux – To take seriously

Être en mesure de – To be able to

Il incombe donc à chacun de d’entre nous de - It is therefore up to all of us to