G.A. Reuterholm Den Gråtande Diktatorn Av John Chrispinsson Har Också Utgivits Sekelskiften – En Krönika Om Sex Makt Och Pengar (1999)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

G.A. Reuterholm Den Gråtande Diktatorn Av John Chrispinsson Har Också Utgivits Sekelskiften – En Krönika Om Sex Makt Och Pengar (1999) John Chrispinsson G.A. Reuterholm den gråtande diktatorn Av John Chrispinsson har också utgivits Sekelskiften – en krönika om sex makt och pengar (1999) På annat förlag Stormaktstid, en antologi (2001) Från blygsel till hybris, Stockholmsutställningarna 1866, 1897 och 1930 (2006) Prisma Besöksadress: Tryckerigatan 4 Box 2052 103 12 Stockholm www.prismabok.se Prisma ingår i Norstedts Förlagsgrupp AB, grundad 1823 © 2008 John Chrispinsson och Prisma, Stockholm 2008 Formgivning: Johannes Molin Tryckt hos WS Bookwell, Finland 2008 isbn 978-91-518-5115-0 DEL I DIKTATORN 1792–1796 kungen kan inte ha blivit överraskad när det smällde och brän- de till ovanför vänster höft. Det var midnatt fredagen den 16 mars 1792 på operan i Stockholm. Någon timme tidigare hade Gustav III läst ett varningsbrev och i fl era år hade man hört rykten om att han skulle mördas. Skottet var dåligt, kungen var vid medvetande och skämtade rent- av när han bars hem till slottet. Terroristens svaga nerver gjorde att den planerade statskuppen uteblev, artilleristerna på Ladugårdslandet fi ck ingen marschorder. Denna natt brann konspiratörernas hemliga papper i kakelugnarna. Några timmar senare greps en tragisk trettioåring, Jacob Jo- han Anckarström, som attentatsman. Polismästare Nils Henric Lil- jensparre hade snart en lista på tvåhundra misstänkta medbrottsling- ar, de fl esta adelsmän: Horn, Ribbing, Lilljehorn, Maclean, Bielke, Ehrensvärd, Pechlin, von Engeström. Polis höll landet i ett järngrepp med brevcensur, rese- och mötesförbud och militär patrullerade ga- torna. Demonstranter ropade slagord mot adeln, kastade smuts på deras vagnar och sten på deras fönster. Ett par veckor efter attentatet försämrades kungens tillstånd, dar- rande undertecknade han en kodicill, ett tillägg till det kungliga tes- tamentet. Där stadgades hur Sverige skulle styras efter kungens död. I det iskalla rummet på Stockholms slott blandades doftande eau de cologne med stanken från det infekterade såret. Där avled Gustav III klockan fem i elva torsdagen 29 mars 1792. I Rom vaknade friherre Gustaf Adolf Reuterholm. Hans dröm 19 hade varit så verklig, han hade sett hur Gustav III gråtande stått vid hans säng och bönat om förlåtelse. Han anade att tio års spådomar och varsel om kungens våldsamma död hade gått i uppfyllelse. Den nye kungen, Gustav IV Adolf, var bara drygt tretton år så hans förmyndare skulle styra landet i nästan fem år tills det att kung- en fyllde arton år den 1 november 1796. Gustav III:s sista vilja fi nns inte bevarad, kodicillen lästes och förstördes av kungens bror, hertig Karl. Förmodligen ville kungen just begränsa broderns makt och is- tället ge mer infl ytande till sina förtrogna, ”gustavianerna”. Men ef- tersom kodicillen försvann så gällde ett äldre testamente där hertig Karl utsågs till förmyndare. Förmyndaren blev mycket mäktig då en lag från 1789, säkerhets- akten, gav kungamakten nästan diktatoriska befogenheter. Den som styrde förmyndaren styrde landet. Förmyndarregeringen dominerades av gustavianer, men de var inbördes splittrade. Överståthållaren Gustaf Mauritz Armfelt borde ha varit starkast, han behärskade hemliga polisen och delar av mili- tären, men han var sjuk, uppriven och uppgiven. Testamentets syfte var att i huvudsak fortsätta den döde kung- ens politik. Förmyndarregeringen fi ck inte inkalla en riksdag, inte adla någon, inte utdela ordnar, inte avskeda tjänstemän och inte utse riksråd. I andra frågor drog den nya regeringen genast i nödbrom- sen. Man avbröt krigsplaneringen mot franska revolutionen för att rädda freden, stoppade bygget av Haga slott och stängde den franska teatern i Stockholm för att snabbt spara pengar. Sverige var i kris och statsskulden var kolossal. Hur skulle den ka- tastrofala ekonomin hanteras? Krig hotade överallt, hur skulle fre- den bevaras? Franska revolutionen verkade smittsam, hur skulle man undvika upplopp och uppror? Hela Europa jäste. I Frankrike satt kungen fängslad av sitt revolu- tionära folk, adelns gårdar brann och kloster plundrades. Det gam- la samhället knakade i fogarna, men vad skulle komma istället? Från Paris hördes lockrop om frihet, jämlikhet och broderskap. Hertig Karl hade länge haft en krets av politiska rådgivare som också var hans personliga vänner. De var skeptiska till Gustav III:s 20 person och politik och stängde nu in sig med hertigen. Polismäs- tare Liljensparre ansåg att Karl under våren 1792 styrdes av ”de tre osynliga”, frimurarvännen Carl Jöran Bonde, Sveriges Parisambas- sadör Erik Magnus Staël von Holstein och så den man som herti- gen litade mest på. De hade känt varandra i femton år, hans råd hade varit kloka och balanserade, han var berest, hade en stark position bland frimurarna och ägde stora kunskaper i ”de dolda vetenskaper- na”, det vill säga hur man fi ck kontakt med andar. Hans karriär var där emot blygsam, han ägde varken makt eller pengar. Han var kam- marherre hos drottningen och hade obetydliga uppdrag i tulldirek- tionen och borgarrätten. Den tredje mannen var den trettiosexårige Gustaf Adolf Reuterholm. Enligt hertig Karls hustru, hertiginnan Hedvig Elisabet Charlotta, hade den döende kungen sagt att syftet med kodicillen var att hind- ra just denne man från att ta makten över hertigen och därmed över Sverige. I Rom mottog Reuterholm många brev som bönade och bad att han skulle återvända till Stockholm. Hertiginnan skrev minst sex sådana vädjanden, det första bara några timmar efter kungens död: ”Ni önskas allmänt och brådskande hem, ni måste komma och lätta hertigens bördor.” Hertigen skrev minst fyra likartade brev: ”Jag längtar efter er, skynda er, jag ordnar respengar.” Efter sex dagars regerande verka- de han nästan utbränd, han var överhopad av bekymmer, sorger och ärenden från bittida till sent: ”Kom med det snaraste! Jag är omgiven av skälmar och mördare! Gud hjälpe mig, fattiga syndare!” Ju läng- re våren gick desto desperatare blev breven. I slutet av maj påstod han att han inte hann äta och att han inte varit utanför slottet sedan kungens död. Hans enda källa till glädje var gustavianernas oro över att Reuterholm snart skulle komma hem. Regeringen hade ett akut problem, hur skulle man hantera mord- utredningen när stora delar av landets maktelit känt till planerna på att mörda statschefen? Hertig Karl befallde två dagar efter kungens död att polismästare Liljensparre skulle stoppa utredningen. Han vil- le ”klippa av härvan, den är så lång och trasslig att man ej vet var 21 ändan fi nns”. Enligt Liljensparre trodde hertigen att inbördeskrig skulle bryta ut om man inte lade locket på. Beslutet ledde till ett rykte att hertig Karl själv fanns på listan över misstänkta mördare. Ryktet spreds i Sverige, över Europa och lever än idag. Om hertigen var del av komplotten så var säkert den närstående Reuterholm medskyldig. Anckarström avrättades i slutet av april, halshuggen och bokstav- ligt styckad. Ytterligare fyra dödsdomar utfärdades mot Adolf Lud- vig Ribbing, Claes Fredrik Horn, Carl Pontus Lilljehorn och Carl Fredrik Ehrensvärd, ytterligare ett tiotal personer satt i häktet på Riddarholmen. Det började bli politiskt obekvämt att straff a förövarna, det viska- des att hertigen gärna såg att åtminstone några gavs möjligheten att fl y. Fångarnas humör steg i häktet och under midsommaren hördes de sjunga glada visor. Infl ytandet från ”de osynliga” märktes, enligt polismästare Lil- jensparre, i hertigens dubbla order. Han sade en sak offi ciellt som han i enrum tog tillbaka. På ett regeringsmöte befallde han polis- chefen att bevaka ambassadör Staël von Holstein såsom varande misstänkt revolutionär. Men efter konseljen sade han att ambassa- dören var en god vän som man kunde lita på. Högt sade hertigen att de åtalade borde behandlas strängt. ”Lindra deras plågor”, viska- de han tyst. För varje vecka tycktes ”de osynligas” ställning stärkas på gustavi- anernas bekostnad, i juni avgick den gustavianske utrikesministern och hertigen skrev till Reuterholm om sina goda relationer till den antigustavianska oppositionen. Få beslut fattades. Hela Sverige väntade på tredje mannens åter- komst, vissa med förväntan, andra med oro. Långsamt reste Reu- terholm från Rom till Stockholm, inte raka vägen och med många stopp. Han var ändå välinformerad om svensk politik tack vare brev från hertigen, hertiginnan och Carl Bonde. Den sistnämndes brev var alltid alarmerande, han skrev att gustavianerna planerade ett blodbad på sina motståndare: ”Skynda hem!” 22 Till makten tisdagen den 3 juli 1792 klockan nio på morgonen samlades tri- on hemma hos Reuterholm på Regeringsgatan i Stockholm. Bon- de, Staël von Holstein och Reuterholm föll säkert i varandras armar och grät en stund, så gjorde de alltid. Sedan talade de nog politik, så gjorde de ofta. Bonde var jämngammal med Reuterholm, från en fi n adelssläkt och sedan länge hertigens vän. Den sju år äldre Staël von Holstein var hemkallad från Paris av Gustav III som misstänkte ho- nom för sympatier med den borgerliga franska revolutionen. Staël von Holstein och Reuterholm hade umgåtts intensivt i revolutio- nens Paris hösten 1789. Detta triumvirat rörde sig ofta i samlad tropp genom korridorer- na på Drottningholm och Ulriksdal. De var ”en anda, en själ”, sade folk. De var välutbildade och beresta, men oerfarna som makthava- re. Tillsammans med hertigen kallades kvartetten ”les quatre facar- dins”, efter en känd sjuttonhundratalsbok om fyra yra, ystra äventy- rare i en exotisk miljö. Men väldigt snart framträdde Reuterholm som den starkaste av dem, de andra blev hans ”skuggor”. Reuterholm utsågs till president i Kammarrevisionen,
Recommended publications
  • Armfelts Villa Frescati
    HAGABLADENr 1–2/2012 T Från domstol till boksamling e v i g u s tav s o n - k a d a k a är huset välbevarat men interi- o c h t o m a s j a n s s o n ört har flera ombyggnader och moderniseringar gjorts; dock finns tingssalen med åhörar- Det som på Fredrik Magnus läktare samt arresten bevarade. Pipers Generalplan av gamla Domarskranket finns också och nya Haga lustpark 1786 bevarat, men är numera fiffigt var en sumpig del av Brunns- inneslutet av på plats byggda viken med småöar var 1905 en bokhyllor, som utmärkt, både grässlänt vid Haga Södra grin- i stil och färgsättning, harmo- dar kallad Lilla pelousen, Stall- nierar med husets atmosfär. mästaregårdsängen och senare Den skicklige scenografen och Tingshusslätten. Vid kanten av snickaren Jonas Fuchs lycka- slänten uppfördes under åren des på enbart några veckor 1905–07 Haga Tingshus som förvandla ett trist kontorsland- tingsställe för flera tingslag skap till en verkligt genuin och i Södra Roslags domsaga på hemtrevlig miljö. Huvudentrén mark upplåten av kungen. Fritz används inte längre på grund Ullrich (1860–1917) och Eduard av närheten till trafikleden utan Hallquisth (1862–1923) ritade har sedan år 2000 ersatts av en huset. Byggtiden var knappt nybyggnad på parksidan. Haga tre år och kostnaderna närmare Tingshus blev byggnadsmin- 150.000 kronor. nesmärkt 1935. Visst ser Haga Tingshus ut Under arbetet med grun- som en pampig villa, rent av den upptäcktes en jättegryta ett lustslott, i sin trädgård! Den från istiden, 3 meter djup och ståtliga fasaden med vaktande 90 centimeter i diameter.
    [Show full text]
  • The Knight, the Beast and the Treasure
    ANNI KANGAS The Knight, the Beast and the Treasure A Semeiotic Inquiry into the Finnish Political Imaginary on Russia, 1918–1930s ACADEMIC DISSERTATION To be presented, with the permission of the Faculty of Social Sciences of the University of Tampere, for public discussion in the Paavo Koli Auditorium, Kanslerinrinne 1, Tampere, on December 14th, 2007, at 12 o’clock. UNIVERSITY OF TAMPERE ACADEMIC DISSERTATION University of Tampere Department of Political Science and International Relations Distribution Tel. +358 3 3551 6055 Bookshop TAJU Fax +358 3 3551 7685 P.O. Box 617 [email protected] 33014 University of Tampere www.uta.fi/taju Finland http://granum.uta.fi Cover design by Juha Siro Layout Marita Alanko Acta Universitatis Tamperensis 1283 Acta Electronica Universitatis Tamperensis 679 ISBN 978-951-44-7156-8 (print) ISBN 978-951-44-7157-5 (pdf) ISSN 1455-1616 ISSN 1456-954X http://acta.uta.fi Tampereen Yliopistopaino Oy – Juvenes Print Tampere 2007 Acknowledgements Th is is an inquiry into the Finnish political imaginary on Russia. It examines the practices of knowledge production on Russia and the Soviet Union during the Finnish interwar period. Th e point of departure for this endeavour is the recognition that knowledge production is not an act of one’s subjectivity. It involves placing oneself within a tradition of interpreta- tion. In the study at hand, I examine how the Finnish ways of making sense of Russia unfold against the background of previous knowledge and experience which is wider than that of an individual interpreter. Similarly, this piece of research should not be read as an act of my subjectivity only.
    [Show full text]
  • Louis Gauffier's Portrait of Gustaf Mauritz Armfelt: a Political Or A
    Louis Gauffier’s Portrait of Gustaf Mauritz Armfelt: A Political or a Conspiratorial Painting? j~Öåìë lä~ìëëçå ^ëëçÅá~íÉ mêçÑÉëëçêI aáêÉÅíçê çÑ `çääÉÅíáçåë ~åÇ íÜÉ pïÉÇáëÜ k~íáçå~ä mçêíê~áí d~ääÉêó Art Bulletin of Nationalmuseum Stockholm Volume OM Art Bulletin of Nationalmuseum, Stockholm, Picture Editor Every effort has been made by the publisher to is published with generous support from the Rikard Nordström credit organizations and individuals with regard Friends of the Nationalmuseum. to the supply of photographs. Please notify the Photo Credits publisher regarding corrections. The Nationalmuseum collaborates with © Herzog Anton Ulrich-Museum, Braunschweig Svenska Dagbladet, Fältman & Malmén (p. NQ ) Graphic Design and Grand Hôtel Stockholm. © The Gothenburg Museum of Art/Hossein BIGG Sehatlou (p. NU ) Items in the Acquisitions section are listed © Malmö Art Museum/Andreas Rasmusson Layout alphabetically by artists’ names, except in the case (p. OO ) Agneta Bervokk of applied arts items, which are listed in order of © Wildenstein & Co., Inc., New York (p. OV ) their inventory numbers. Measurements are in © RMN Grand Palais/Musée du Louvre, Translation and Language Editing centimetres – Height H, Breadth B, Depth D, Paris/Hervé Lewandowski (p. PMF Gabriella Berggren and Martin Naylor. Length L, Width W, and Diameter Diam. © The J. Paul Getty Museum, Los Angeles – except for those of drawings and prints, which (Fig. QI p. PN ) Publications are given in millimetres. © RMN Grand Palais/Musée du Louvre, Ingrid Lindell (Publications Manager), Paris/René-Gabriel Ojéda (Fig. RI p. PN ) Janna Herder (Editor). Cover Illustration © Guilhem Scherf (p. PO ) Alexander Roslin ( NTNU ÓNTVP ), The Artist and his © Bridgeman/Institute of Arts, Detroit (p.
    [Show full text]
  • Infernt Är Det Att Krig & Pest Så Skall Skilja Folk & Släktingar Från Varandra
    497 KRISTIINA KALLEINEN ”Infernt är det att krig & pest så skall skilja folk & släktingar från varandra.”1 Släkten Nordenskiölds val mellan Sverige och Ryssland den här uppsatsen undersöker jag de mekanismer som ledde till att ett flertal personer ur släkten Nordenskiöld, som i slutet av 1600­talet bosatt sig i Finland och senare adlats under de följande Igenerationerna, stannade kvar eller återvände till Sverige med resul­ tatet att släkten dog ut i Finland år 1936. Bandet till släkten och äkten­ skapsstrategierna, närmare bestämt giftena mellan kusiner, utgjorde viktiga faktorer. Av betydelse var också tendensen att vilja satsa på en vetenskaplig bana snarare än en karriär inom det militära. Kungens män Det var närmast en ren slump att den släktgren som ursprungligen bar namnet Norberg kom att bosätta i sig i Finland i slutet av 1600­talet. I ett slag mot polackerna i juni 1605 undgick hertig Karl (senare kung Karl IX) döden tack vare att den livländske adelsmannen Henrik Wrede, som anslutit sig till de svenska trupperna, försåg honom med en häst – själv miste Wrede livet. Kung Karl IX glömde inte Henrik Wredes uppoffring: hans arvingar fick som gåva 700 daler av tullintäkterna från Åbo och Reval samt 400 gårdar i den dåvarande Borgå socken. Senare fick de motta bl.a. mer än 100 gårdar i Elimä socken, vilket i praktiken innebar att de fick skatteintäkterna från dessa gårdar. Vid den här tiden, liksom senare, var det vanligt att husbönderna skötte sin tjänst på annat håll och att godsen sköttes av förvaltare. Så var det 1. Otto Gustaf Nordenskiöld från Karlskrona till brodern Nils Nordenskiöld i Finland 19.8.1819, N.
    [Show full text]
  • Pro Finlandia IV (Pdf)
    SUOMEN TIE ITSENÄISYYTEEN Näkökulma: Venäjä, Puola, Viro, Latvia ja Liettua FINLANDS VÄG TILL SJÄLVSTÄNDIGHET Synvinkel: Ryssland, Polen, Estland, Lettland och Litauen USKONNON, ASEIDEN JA KAUPAN VUOROVAIKUTUSTA WIKIMEDIA COMMONS uotsin suorittama Suomen valtaus johtui osittain pyrki- Rmyksistä saada Nevajoen kautta kulkeva tärkeä Venäjän Nevan taistelu venäläisen 1500-luvun kronikan mukaan. Aleksandr Nevskin johtamat novgorodilaiset torjuvat kauppa ruotsalaisvalvontaan, ajankohtana jolloin venäläisiä ruotsalaishyökkäyksen v. 1240. Slaget vid Nevafloden enligt en rysk krönika från ruhtinaskuntia heikensivät liettualaisten ja mongolien hyök- 1500-talet. Novgoroderna ledda av Alexander Nevskij käykset. Valloitusyritykset johtivat venäläisiin vastatoimiin ja slår tillbaka ett svenskt anfall år 1240. 1300-luvulla olivat suomalais-karjalaiset alueet linnojen ja or- H Alexander Edelfelt, Poltettu kylä (1879). Nuijasodan hävitysretkestä ja väestön kärsimyksistä todoksiluostareiden varmistaman ruotsalais- tai venäläisvallan kertovan maalauksen aihe on ajaton. Alexander Edelfelt, Den brända byn (1879). alaisia. Venäläisten kronikoitsijoiden kuva suomalaisista oli Målningen återger ett härjningståg under Klubbekriget ur sotien ja hävitysretkien leimaama: hän oli viekas raaka- den lidande befolkningens synvinkel – ett tidlöst tema. lainen joka oli epäluotettava myös jouduttuaan venä- läisten palvelukseen. Ruotsin suurvaltakauden päättänyt Suuri Pohjan sota johti ensimmäiseen pitkään Suomen miehitykseen, isovihaan 1713–1721, jolloin venäläiset WIKIMEDIA
    [Show full text]
  • Icos23 1036.Pdf (93.96Kb)
    Mats Wahlberg, Sweden 1036 Landskrona, Sibirien and Jeriko Borrowed Place Names in Sweden down the Ages Mats Wahlberg Sweden Abstract Since the Middle Ages, a succession of names has been added to the place nomenclature of Sweden that have been borrowed, ready-made, from other countries. In many cases, these names have the form native to Swedish, e.g., Kina ‘China’ and Sibirien ‘Siberia’. Names borrowed in something closer to their original form have often been reshaped linguistically, once they have been incorporated into the Swedish place- name stock. Borrowed names may sometimes be examples of ‘pure name transfer’, the principal reason for their adoption being the prestige and glory associated with their original bearers. Others may have become attached to the site in question as a result of their secondary associations, e.g., Kina for a yellow house or Sibirien to refer to fields that are remote, exposed to frost or difficult to cultivate. Medieval examples of loan names of German origin are the town names Landskrona and Falkenberg and the common settlement name Rosendal (Ger. Rosenthal). In the 18th century some French and Italian names were introduced. In the 17th and 18th centuries, many smallholdings on large estates were named after foreign places associated with Sweden’s many wars, e.g., Lützen and Narva. A special group of name borrowings consists of Biblical names, e.g., Betlehem and Jerusalem. *** 1. Introduction Since the Middle Ages a succession of names has been added to the place nomenclature of Sweden that have been borrowed, ready-made, from other countries, e.g., Landskrona, Sibirien and Jeriko.
    [Show full text]
  • Of Kings •Srmatio on Berna and Evolu
    4 of Kings •srmatio on Berna and evolu MIKAEL ALM & BRITT-INGER JOHANSSON (EDS.) Dynasty in the Making A New King and His 'Old' Men in Royal Ceremonies 1810-1844 MIKAEL ALM As the autumn storms momentarily subsided, former Marécbal of the French Empire and Prince of Ponte Corvo Jean Baptiste Bernadotte crossed the strait on a fleet of carefully ornamented barges, and landed on Swedish soil in Helsingborg on 20 October 1810 as the elected heir to the throne.1 During the spring and summer of the preceding year, the political face of Sweden had changed dramatically. In March — in the midst of war — the reign of Gustavian absolutism was ended by a bloodless coup d'état. King Gustav iv Adolf was formally deposed in May and subsequently deported together with the queen, his ten-year-old son, by birth heir to the throne, and three daughters. A new liberal constitution was inaugurated in June, and the deposed kings uncle, the ageing and childless Charles XIII, was proclaimed king.2 The arrival of Jean Baptiste, henceforth called Charles John, and the ensuing introduction of the new Bernadotte dynasty marked the end of these revolutionary events. The Swedish experience was not unique in a European context; this was an age of revolution, and Gustavian absolutism was by no means the only ancien régime to be overthrown in the wake of the Napoleonic wars. The events, nonetheless, had their peculiarities. Returning to the quay that October afternoon, these peculiarities 1 Carl Axel Löwenhielm, Min Lefvernes Beskrifning (Stockholm 1923), pp. 125 f.
    [Show full text]
  • Suckarnas Allé, Tårarnas Bäck Och Lyran - Minner Om En Ödestiger Och Olycklig Tioårig Passion Med Hotande Dödsstraff
    20 Specialläsning Kulturturism i Tiveden & De stora Sjöarnas land Suckarnas allé, Tårarnas bäck och Lyran - minner om en ödestiger och olycklig tioårig passion med hotande dödsstraff... Hon var den livliga, intelligenta Magdalena Rudenschöld, en medelpunkt i Gustav III hov. Han var Gustaf Mauritz Armfelt, hovman, diplomat, direk- tör för de kungliga teatrarna, den ledande i hovets kultur- och nöjesliv. Hon blev djupt förälskad. Vi förflyttar oss i tankarna drygt två hundra år tillbaka i tiden, till Stockholms slott. Gustav III hade infört omfattande regler för hovets ceremonier inspirerad av det franska hovets etikett som han sett i Versailles. Hovfröken vid sjutton års ålder Vid sjutton års ålder 1783 fick Magdalena Rudenschöld plats Gustaf Mauritz Armfelt och Magdalena Rudenschöld hade en tioårig som hovfröken hos Sofia Albertina, prinsessa av Sverige och ödesdiger och dramatisk kärleksrelation. syster till Gustav III. Magdalena var livlig och begåvad, talade utmärkt franska och blev snart populär vid hovet. Som dotter till riksrådet greve Carl Rudenschöld och hans maka Kristina Sofia Bielke tillhörde Magdalena kretsen kring kunga- huset. Gustav Mauritz Armfelt mentor åt kronprinsen Gustaf Mauritz Armfelt var anställd vid Gustav III hov som bla mentor åt kronprinsen, senare Gustav IV Adolf, och som festar- rangör. Han var även chef för Kungliga Dramatiska Teatern och leda- Det står tydliga skyltar, strax efter vägskälet var Lyran o Tårarnas mot av Svenska Akademien. bäck är. Efter den stora resan till Italien 1783, varifrån man hemförde mängder av antika föremål och skulpturer till Stockholms slott, stärktes samarbetet mellan honom och kungen. Gustaf Mauritz avancerade till ”diplomatisk underhandlare” och kom alltmer att engagera sig politiskt.
    [Show full text]
  • Finland/Sweden Historical Wars
    GRANHOLM GENEALOGY Finland/Sweden Historical Wars 1 INTRODUCTION This book describes the historical times of the wars and battles when Finland was still a part of Sweden. It precedes the history of when Finland became independent, which is in the book “Finland’s Independence, the Birth” . I have not included all battles but enough to give a picture of how we have almost constantly been at war. It is also about our relatives at those times. In most cases I mention a person only once, although that person has been part of many other battles. Many of the persons are the Swedish and Finnish rulers and officers when Sweden was a major European power. The following words from the “Tales of Ensign Stål” by Runeberg illustrate the accomplishments of these heroes in the poem set to music in the “March of the Björneborgers”. The poem mentions just four battlefields. In this book I have listed many more from the First Crusade almost 900 years ago to the brief fight in 1854 at Halkokari in my hometown Gamlakarleby in Finland. “Sons of fathers brave who bled On Poland’s sand on Narva’s moor, At Leipzig, Lützen, never stinting. Think not Finland’s might is dead, Still with hostile blood a battlefield is red.” You can listen to this message our distant relatives send us, their descendants and relatives at http://www.youtube.com/watch?v=ypwjJedZPIg and see some the war scenes at http://www.youtube.com/watch?v=54YSkW4sJU4&feature=related Some of the persons described are our direct ancestors, most are distant cousins from common ancestors.
    [Show full text]
  • Business Life in Pursuit of Economic and Political Advantages in Early-Nineteenth-Century Finland JYVÄSKYLÄ STUDIES in HUMANITIES 195
    JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 195 Maare Paloheimo Business Life in Pursuit of Economic and Political Advantages in Early-Nineteenth-Century Finland JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 195 Maare Paloheimo Business Life in Pursuit of Economic and Political Advantages in Early-Nineteenth-Century Finland Esitetään Jyväskylän yliopiston humanistisen tiedekunnan suostumuksella julkisesti tarkastettavaksi yliopiston Historica-rakennuksen salissa H320 joulukuun 15. päivänä 2012 kello 12. Academic dissertation to be publicly discussed, by permission of the Faculty of Humanities of the University of Jyväskylä, in the building Historica, hall H320, on December 15, 2012 at 12 o'clock noon. UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2012 Business Life in Pursuit of Economic and Political Advantages in Early-Nineteenth-Century Finland JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 195 Maare Paloheimo Business Life in Pursuit of Economic and Political Advantages in Early-Nineteenth-Century Finland UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2012 Editors Jari Ojala Department of History and Ethnology, University of Jyväskylä Pekka Olsbo, Sini Tuikka Publishing Unit, University Library of Jyväskylä Jyväskylä Studies in Humanities Editorial Board Editor in Chief Heikki Hanka, Department of Art and Culture Studies, University of Jyväskylä Petri Karonen, Department of History and Ethnology, University of Jyväskylä Paula Kalaja, Department of Languages, University of Jyväskylä Petri Toiviainen, Department of Music, University of Jyväskylä Tarja Nikula, Centre for Applied Language Studies, University of Jyväskylä Raimo Salokangas, Department of Communication, University of Jyväskylä Cover: An authorization issued by the leading merchants of Turku to a merchant called J.H. Lindroos to submit a petition to the Tsar concerning customs duties on imported coffee, dated 29 May 1850. Source: National Archives (Helsinki), The Archives of the Finnish Senate, the Economic Department’s file STO AD 377/229 1850.
    [Show full text]
  • Perspectives on the Honours Systems
    KUNGL. VITTERHETS HISTORIE OCH ANTIKVITETS AKADEMIEN HANDLINGAR Historisk a serien 19 Perspectives on the Honours Systems Proceedings of the symposiums Swedish and Russian Orders 1700-2000 & The Honour of Diplomacy Edited by ANTTI M ATIKKALA & STAFFAN ROSEN Publisher: The Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities LW'.'Vr >!! !\ Kit I. - II- RALilt'Li1.1 i: li "l\ - CONTENTS Antti Matikkala & Staffan Rosen-. Introduction 7 I. THE SWEDISH ORDERS OF KNIGHTHOOD AND THEIR ORIGINS Antti Matikkala-. Gustaf Adlerfelt, Orders of Knighthood and Charles XII 13 Staffan Rosen-. From the Common History of the Russian and the Swedish Orders of Knighthood 85 Tom C. Bergroth-. The Royal Order of Charles XIII - the Fifth Swedish Order 101 II. ORDERS OF KNIGHTHOOD AS INSTRUMENTS OF DIPLOMACY Nils G. Bartholdy. Foreign Orders of Knighthood Bestowed on Danish Kings and Citizens until the Napoleonic Era 119 Ronny Andersen. The Orders of the Elephant and of the Dannebrog, and their Role in Diplomacy 139 Tuukka Talvio-. The Diplomatic Orders of Gustaf Mauritz Armfelt .. 155 Sergei S. Levin-. The Russian, Swedish, and Norwegian Orders of the Russian Envoys in Sweden 1721-1917 165 III. MATERIALITY OF HONOURS Sergei S. Levin-. Purveyors to the Chapter of the Russian Orders of Knighthood 1797-1917 177 Liudmila M. Gavrilova-. The Swedish Orders of the Russian Emperors in the Collection of the Kremlin Museums 101 Lidia I. Dobrovolskaya: The System of Orders and Decorations of the Russian Empire Towards the Beginning of the Twentieth Century 207 Elena A. Yarovaya: Heraldic Composition as a Means to Express Personal Merits 115 IV. THE OLD WORLD AND ITS LEGACY DURING THE FIRST HALF OF THE TWENTIETH CENTURY Lidia I.
    [Show full text]
  • A Souvenir Sheet Celebrates Finland's Bicentennial
    14 ~ GLOBAL STAMP NEWS - APRIL 2009 tified fortresses to be able to hold off the classes felt unsure about Sweden’s future role Chrisler Brul1Slr6m I Associate Editor Russian advance until additional forces in the country and developed new relations could be sent from Sweden. However, this with the Russians possibly with the ulterior tactic didn’t work and consequently the motive of obtaining Finnish independence. A Souvenir Sheet Celebrates Russian occupation of the entire country With Finland firmly in Russian hands, the was soon accomplished.‘ country was made Grand Duchy. Finland Finland’s Bicentennial Many members of the Finnish ruling enjoyed a considerable degree of internal i . ~. - ' 1:’:/»I "*\<Y’7§”' Finland were seen as one country 1 history progressed, the borderline be- . tween Finland and the Russian terri- tories was defmed. However, 1’ .:=.~... \s ‘ ms>r.5. ' I'=. »- - “s .= "s=a=="I centuries, Russian rulers indicated a desire to extend their minions all the way to the Baltic Sea. Sweden’s (and Finland’s) with Russia were marked by ous armed conflicts. ._.,.==;.=2525252;a;e;e=a;a;a;g,5;'>:-§§-. 1* ,- The last major conflict started 1808 as a consequence of the gmV3», ,. -- - ~ leonic wars. France had join with Russia and other powers to cre- On January 22nd, 2009 Finland released ate an alliance against Great Britain. an impressive souvenir sheet marking the Russia wanted Sweden to join the important events of 1809 which eventually alliance, but the government led to Finnish independence. Stockholm refused. Way back in the Middle Ages, Finland On February 21st, 1808, a gradually became part of Sweden.
    [Show full text]