Complete Issue

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Complete Issue _____________________________________________________________ Volume 4 October 1989 Number 3 _____________________________________________________________ Editor Editorial Assistants John Miles Foley Gregory Bouman Sarah J. Feeny Managing Editor Richard Glejzer Lee Edgar Tyler Nancy Hadfield Kendy Hess Book Review Editor Adam Brooke Davis Slavica Publishers, Inc. Slavica Publishers, Inc. For a complete catalog of books from Slavica, with prices and ordering information, write to: Slavica Publishers, Inc. P.O. Box 14388 Columbus, Ohio 43214 ISSN: 0883-5365 Each contribution copyright (c) 1989 by its author. All rights reserved. The editor and the publisher assume no responsibility for statements of fact or opinion by the authors. Oral Tradition seeks to provide a comparative and interdisciplinary focus for studies in oral literature and related fields by publishing research and scholarship on the creation, transmission, and interpretation of all forms of oral traditional expression. As well as essays treating certifiably oral traditions, OT presents investigations of the relationships between oral and written traditions, as well as brief accounts of important fieldwork, a Symposium section (in which scholars may reply at some length to prior essays), review articles, occasional transcriptions and translations of oral texts, a digest of work in progress, and a regular column for notices of conferences and other matters of interest. In addition, occasional issues will include an ongoing annotated bibliography of relevant research and the annual Albert Lord and Milman Parry Lectures on Oral Tradition. OT welcomes contributions on all oral literatures, on all literatures directly influenced by oral traditions, and on non-literary oral traditions. Submissions must follow the list-of reference format (style sheet available on request) and must be accompanied by a stamped, self-addressed envelope for return or for mailing of proofs; all quotations of primary materials must be made in the original language(s) with following English translations. Authors should submit two copies of all manuscripts. Most contributions will be reviewed by at least one specialist reader and one member of the editorial board before a final decision is reached. Review essays, announcements, and contributions to the Symposium section will be evaluated by the editor in consultation with the board. Oral Tradition will appear three times per year, in January, May, and October. Annual subscription charges are $20 for individuals and $35 for libraries and other institutions. All manuscripts, books for review, items for the annual bibliography, and editorial correspondence should be directed to the editor, John Miles Foley, Center for Studies in Oral Tradition, 301 Read Hall, University of Missouri, Columbia, MO 65211. Printed in the United States of America. EDITORIAL BOARD Patricia Arant Joseph J. Duggan Brown University Univ. of Cal./Berkeley Russian French, Spanish, comparative Samuel Armistead Alan Dundes University of California/Davis Univ. of Cal./Berkeley Hispanic, comparative Folklore Ilhan Bașgöz Mark W. Edwards Indiana University Stanford University Turkish Ancient Greek Franz H. Bäuml Ruth Finnegan Univ. of Cal./Los Angeles Open University Middle High German African, South Pacific Roderick Beaton Donald K. Fry King’s College, London Poynter Institute Modern Greek Old English Dan Ben-Amos Joseph Harris University of Pennsylvania Harvard University Folklore Old Norse Daniel Biebuyck Melissa Heckler University of Delaware New York Storytelling Center African Storytelling Issa J. Boullata Elizabeth Jeffreys McGill University University of Sydney Arabic Byzantine Greek David E. Bynum Michael Jeffreys Cleveland State University University of Sydney East European, comparative Byzantine Greek Robert P. Creed Minna Skafte Jensen Univ. of Mass./Amherst University of Copenhagen Old English, comparative Ancient Greek, Latin Robert Culley Werner Kelber McGill University Rice University Biblical Studies Biblical Studies EDITORIAL BOARD Robert Kellogg Felix J. Oinas University of Virginia Indiana University Old Germanic, comparative Finnish, Russian Eleanor Long Isidore Okpewho Univ. of Cal./Los Angeles University of Ibadan Folk Ballad African, Ancient Greek Albert B. Lord Walter J. Ong Harvard University (Emeritus) St. Louis University (Emeritus) Slavic, comparative Hermeneutics of orality and literacy Victor Mair Jeff Opland University of Pennsylvania Vassar College Chinese African, Old English John S. Miletich Svetozar Petrović Las Vegas, Nevada University of Novi Sad Spanish, Serbo-Croatian, Serbo-Croatian, Critical theory comparative Burton Raffel D. Gary Miller Univ. of Southwestern University of Florida Louisiana Linguistics, Ancient Greek Translation Alain Renoir Nada Milošević-Djordjević Univ. of Cal./Berkeley University of Belgrade (Emeritus) Serbo-Croatian Old Germanic, Old French, comparative Bruce A. Rosenberg Michael Nagler Brown University Univ. of Cal./Berkeley Folk narrative, Medieval Ancient Greek, Sanskrit, literature comparative Geoffrey R. Russom Gregory Nagy Brown University Harvard University Ancient Greek, Sanskrit, Old English, Old Norse, comparative Old Irish Joseph Falaky Nagy Deborah Tannen Univ. of Cal./Los Angeles Old Irish Georgetown University Linguistics, Discourse theory Jacob Neusner Dennis Tedlock Brown University Hebrew, Biblical StudiesFelix SUNY/Buffalo Native American EDITORIAL BOARD Jeff Todd Titon Ruth Webber Brown University University of Chicago Music (Emerita) Spanish, comparative J. Barre Toelken Utah State University D.K. Wilgus Folklore, Native American Univ. of Cal./Los Angeles (Emeritus) Folk Ballad Leo Treitler SUNY/Stony Brook Michael Zwettler Music Ohio State University Arabic Ronald J. Turner Univ. of Missouri/Columbia Storytelling Contents Editor’s Column...................................................................................... 271 Wayne Kraft Improvisation in Hungarian Ethnic Dancing: An Analog to Oral Verse Composition ...............273 Michael D. Cherniss “Beowulf Was Not There”: Compositional Aspects of Beowulf, Lines 1299b-1301 ..............316 Charles Segal Song, Ritual, and Commemoration in Early Greek Poetry and Tragedy........................ 330 Karl Reichl Formulaic Diction in Kazakh Epic Poetry .........360 William C. Scott Oral Verse-Making in Homer’s Odyssey (The Milman Parry Lectures for 1989) ..............382 Book Reviews ........................................................................................ 413 About the Authors .................................................................................. 423 Index to Volume 4 .................................................................................. 425 Editor’s Column With this issue of Oral Tradition we reach a benchmark of sorts: the end of the journal’s fi rst four years of publication and the end of the sixth year since its inception as a scholarly enterprise. Over those four volumes and twelve issues we have tried to bring before a diverse readership an equally diverse collection of essays on the world’s oral traditions and their impact on literary and other written traditions. A signifi cant percentage of OT’s pages have thus been devoted to miscellaneous topics, with forays into such areas as Australian, central Asian, ancient, medieval, and modem Greek, Biblical, Old and Middle English, Old Irish, Middle High German, Chinese, Arabic, Hispanic, African, Italian, Persian, Old French, Welsh, Asian Indian, Serbo-Croatian, Rumanian, and modem American traditions. Some of these essays have consisted of surveys of research and scholarship; others have been analytical articles that concentrated on a single work or subject within the broader framework. Oral Tradition has also mounted several special issues—a tribute to Walter J. Ong in 1987, a collection on Hispanic balladry in 1988, and, most recently, the double issue on Arabic in 1989—and annotated bibliographies of recent research and scholarship in the fi eld. As we look ahead to the next decade, OT will endeavor to maintain a similar array of contents, making every effort to act as a forum for interdisciplinary work on oral tradition. Most immediately, 1990 will see an issue devoted to Oceania, edited by Ruth Finnegan and Margaret Orbell, and other special collections will follow in future years on Yugoslav and Native American traditions. Another bibliographical supplement will appear in volume 6 (1991), while the next few issues will contain essays on the Indian folk-Mahābhārata, Old Norse sagas, Serbo-Croatian epic, Homeric poetry, and Old English narrative, as well as commentaries on and translations of works by Marcel Jousse, Matija Murko, and V. V. Radlov that signifi cantly infl uenced the evolution of studies in oral tradition. At longer range we are contemplating special issues on African-American traditions as well as annual Milman Parry lectures to be delivered by Werner Kelber, Ursula Schaefer, and Richard Bauman. The present issue represents the kind of heterogeneity we hope to continue to encourage: two of the articles concern living traditions (Hungarian folk dance and central Asian epic) on which their authors have done extensive fi eldwork, while the others treat oral-derived texts best 272 GUEST EDITOR’S COLUMN understood, it is argued, from the double perspective of orality and textuality. Wayne Kraft opens the conversation with a comparative reinterpretation of folk dancing as a traditional idiom, adducing the discoveries made and theories
Recommended publications
  • The Intertextuality of Beowulf, Cynewulf and Andreas1
    The departure of the hero in a ship: The intertextuality of Beowulf , Cynewulf and Andreas 1 Francis Leneghan University of Oxford This article identifies a new Old English poetic motif, ‘The Departure of the Hero in a Ship’, and discusses the implications of its presence in Beowulf , the signed poems of Cynewulf and Andreas , a group of texts already linked by shared lexis, imagery and themes. It argues that the Beowulf -poet used this motif to frame his work, foregrounding the question of royal succession. Cynewulf and the Andreas -poet then adapted this Beowulfian motif in a knowing and allusive manner for a new purpose: to glorify the church and to condemn its enemies. Investigation of this motif provides further evidence for the intertextuality of these works. Keywords : Old English poetry; Beowulf , Cynewulf; Andreas ; Anglo-Saxon literature 1. Introduction Scholars have identified a number of ‘motifs’, ‘themes’ or ‘type scenes’ in Old English poetry. Two of the best-known such motifs are ‘the beasts of battle’, typically featuring the carrion eagle, wolf and raven, anticipating or rejoicing in slaughter (Magoun 1955, Bonjour 1957, Griffith 1993), and ‘the hero on the beach’, wherein a hero is depicted with his retainers in the presence of a flashing light, as a sea-journey is completed (or begun), usually at dawn 1 I would like to thank Daniel Anlezark, Hugh Magennis, Richard North, Andy Orchard, Rafael Pascual and Daniel Thomas for their helpful comments on earlier versions of this article. Francis Leneghan, Selim24 (2019): 105 –132. ISSN 1132-631X / DOI https://doi.org/10.17811/selim.24.2019.105-134 106 Francis Leneghan (Crowne 1960: 368; Fry 1966, 1971).2 Broadening the focus to consider both Old English verse and prose, Mercedes Salvador Bello identified the ‘leitmotif’ of ‘the arrival of the hero in a ship’ in the Anglo-Saxon Chronicle and Beowulf , featuring “a recurrent thematic pattern which presents the story of the heroes (or the hero) who arrive from northern lands in a boat and become the ancestors of Anglo-Saxon dynasties” (1998: 214).
    [Show full text]
  • Rotting Ships and Bloodied Water Anthony Vivian
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Rotting Ships and Bloodied Water: Destructive Liquids and Thucydides’ Skepticism of Naval Imperialism A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History by Anthony Vivian 2020 © Copyright by Anthony Vivian 2020 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Rotting Ships and Bloodied Water: Destructive Liquids and Thucydides’ Skepticism of Naval Imperialism by Anthony Vivian Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2020 Professor David Daniel Phillips, Chair Thucydides’ construction of liquids and solids undermines both the rhetoric of Athenian characters within his History and the consensus reading of this text. This dissertation analyzes Thucydides’ depiction of liquids as active and destructive and contextualizes it within Greek history and literature. From the oldest extant Greek texts, authors have described all sorts of liquids as active, mutable, and in motion. Their activeness is the fundamental quality that separates them from solids. One major subcategory of liquid activeness in Greek literature is liquid destructiveness. Greek authors consistently show the sea and other liquids to be dangerous, destructive, and deadly. These authors developed this theme as Greek seafaring and naval warfare consistently !ii increased in the Aegean from the end of the eighth century up through the fifth century BCE and beyond. Thucydides writes within these well-established traditions. He portrays the motion and activeness of liquids in scenes of changing topography. He maps the binary between active liquids and inert solids onto his important dichotomy between Athens and Sparta. The Athenians, who control a naval empire, are active, mutable, and loquacious; the land-based Spartans are stable, conservative, and laconic.
    [Show full text]
  • Spatial Effects: Juxtapositions of Nature and Artifice in Beowulf
    SPATIAL EFFECTS: JUXTAPOSITIONS OF NATURE AND ARTIFICE IN BEOWULF by Kevin D. Yeargin A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in English Middle Tennessee State University August 2014 Thesis Committee: Dr. Rhonda McDaniel, Chair Dr. Amy Kaufman ABSTRACT Critics have extensively explored the tensions in Beowulf between Christianity and Paganism, literacy and orality, and heroism and kingship, yet little work has been done toward understanding another prominent binary: nature and artifice. This thesis examines instances when the Beowulf-poet brings images of artifice and images of nature into close proximity. Along with the introduction of literacy, new technologies and ideas were suddenly thrust into Anglo-Saxon culture, and one of the ways in which the people explored these social matters was through poetry such as Beowulf. The thesis first attempts to delineate the concepts of artifice and nature as they might have been viewed from an Anglo-Saxon perspective. This enables us to see how the poet utilizes these concepts to build vibrant aesthetic effects, to construct dynamic characters, and finally to bridge the conceptual divide between his current Christian audience and their Pagan ancestors. These “spatial effects” recur with enough frequency and sophistication to suggest that they stem from intentional creative decisions. Still, many Modern English translations of Beowulf obscure their significance or ignore them altogether. If, for instance, an image appears to waver between artifice and nature, the critical inclination has been to resolve instead of embrace the tension. Contemporary scholars and translators tend to simplify what the Beowulf-poet apparently wanted to complicate.
    [Show full text]
  • Oral Tradition
    _____________________________________________________________ Volume 1 October 1986 Number 3 _____________________________________________________________ Editor Editorial Assistants John Miles Foley Lee Edgar Tyler Juris Dilevko Patrick Gonder Nancy Hadfield Slavica Publishers, Inc. For a complete catalog of books from Slavica, with prices and ordering information, write to: Slavica Publishers, Inc. P.O. Box 14388 Columbus, Ohio 43214 ISSN: 0883-5365 Each contribution copyright (c) 1986 by its author. All rights reserved. The editor and the publisher assume no responsibility for statements of fact or opinion by the authors. Oral Tradition seeks to provide a comparative and interdisciplinary focus for studies in oral literature and related fields by publishing research and scholarship on the creation, transmission, and interpretation of all forms of oral traditional expression. As well as essays treating certifiably oral traditions, OT presents investigations of the relationships between oral and written traditions, as well as brief accounts of important fieldwork, a Symposium section (in which scholars may reply at some length to prior essays), review articles, occasional transcriptions and translations of oral texts, a digest of work in progress, and a regular column for notices of conferences and other matters of interest. In addition, occasional issues will include an ongoing annotated bibliography of relevant research and the annual Albert Lord and Milman Parry Lectures on Oral Tradition. OT welcomes contributions on all oral literatures, on all literatures directly influenced by oral traditions, and on non-literary oral traditions. Submissions must follow the list-of reference format (style sheet available on request) and must be accompanied by a stamped, self-addressed envelope for return or for mailing of proofs; all quotations of primary materials must be made in the original language(s) with following English translations.
    [Show full text]
  • The Iliad by Homer (Discussion on Some Relevant Issues)
    DEPT. OF ENGLISH, SEM-IV, CC8, THE ILIAD (ATASI SAHOO) The Department of English Raja N. L. Khan Women’s College (Autonomous) Midnapore, West Bengal Study Material--3 On The Iliad by Homer (Discussion on Some Relevant Issues) For Course: English Hons. SEM: IV Paper: HCC8 Session: 2019-2020 Prepared by Atasi Sahoo Guest Teacher Department of English Raja N.L. Khan Women’s College (Autonomous) Date: 23rd April, 2020 23rd April, 2020 1 DEPT. OF ENGLISH, SEM-IV, CC8, THE ILIAD (ATASI SAHOO) The story of Homer’s The Iliad is based on the Trojan War and the central theme is the ‘wrath of Achilles’. In the following paragraph the major themes and some relevant issues are discussed. ❖ Analysis of Important Issues and Characters: • Main Focus of The Iliad: According to Aristotle, Homer didn’t want to depict the whole Trojan War of almost ten years, rather his narrative is based on a single theme—the wrath of Achilles. How that anger is originated and its aftermath are illustrated in the epic. The very first line of Book 1 declares the anger and reason behind that anger of Achilles is depicted in Book 1. The whole story is based on the lives of the aristocratic people, the aristocratic heroes. The human actions in the story take place in the Greek camps, or in the battlefield or in Ilium whereas the gods and goddesses stay on the Mount Olympus and they continue to engage themselves internally or externally in the human affairs. Though the narrative illustrates only a few weeks in the last year of the Trojan War, Homer generates the impression that he is covering the whole war, and even the times before and after it, as we can come to know many of the events that took place many years ago and it also foretells the upcoming events towards the end of the narrative.
    [Show full text]
  • Eidothea, a Daughter of Proteus, That Great Power, the Old Man of the Sea
    Eidothea, a daughter of Proteus, that great power, the Old Man of the Sea. My troubles must have moved her to the heart when she met me trudging by myself without my men. They kept roaming around the beach, day in, day out, fishing with twisted hooks, their bellies racked by hunger. Well, she came right up to me, filled with questions: ‘Are you a fool, stranger—soft in the head and lazy too? Or do you let things slide because you like your pain? Here you are, cooped up on an island far too long, with no way out of it, none that you can find, while all your shipmates’ spirit ebbs away.’ So she prodded and I replied at once, ‘Let me tell you, goddess—whoever you are— I’m hardly landlocked here of my own free will. So I must have angered one of the deathless gods who rule the skies up there. But you tell me— you immortals know it all—which one of you blocks my way here, keeps me from my voyage? How can I cross the swarming sea and reach home at last?’ And the glistening goddess reassured me warmly, ‘Of course, my friend, I’ll answer all your questions. Who haunts these parts? Proteus of Egypt does, the immortal Old Man of the Sea who never lies, who sounds the deep in all its depths, Poseidon’s servant. He’s my father, they say, he gave me life. And he, if only you ambush him somehow and pin him down, will tell you the way to go, the stages of your voyage, how you can cross the swarming sea and reach home at last.
    [Show full text]
  • Part One of Book, Pp1-66 (PDF File, 1.82
    GREECE BOOKS AND WRITERS This publication has been sponsored By the Hellenic Cultural Heritage S.A., the organising body of the Cultural Olympiad. PUBLICATION COMMITTEE VANGELIS HADJIVASSILIOU STEFANOS KAKLAMANIS ELISABETH KOTZIA STAVROS PETSOPOULOS ELISABETH TSIRIMOKOU YORYIS YATROMANOLAKIS Sourcing of illustrations SANDRA VRETTA Translations JOHN DAVIS (sections I-III), ALEXANDRA KAPSALI (sections IV-V) JANE ASSIMAKOPOULOS (sections VI-VII) ANNE-MARIE STANTON-IFE (introductory texts, captions) Textual editing JOHN LEATHAM Secretariat LENIA THEOPHILI Design, selection of illustrations and supervision of production STAVROS PETSOPOULOS ISBN 960 - 7894 - 29 - 4 © 2001, MINISTRY OF CULTURE - NATIONAL BOOK CENTRE OF GREECE 4 Athanasiou Diakou St, 117 42 Athens, Greece Tel.: (301) 92 00 300 - Fax: (301) 92 00 305 http://www.books.culture.gr e-mail:[email protected] GREECE BOOKS AND WRITERS NATIONAL BOOK CENTRE OF GREECE MINISTRY OF CULTURE GREECE - BOOKS AND WRITERS – SECTION I Cardinal BESSARION (black and white engraving 17 X 13 cm. National Historical Museum, Athens) The most celebrated of the Greek scholars who worked in Italy was Cardinal BESSARION (1403-1472). An enthusiastic supporter of the union of the Eastern and Western Churches, he worked tirelessly to bring about the political and cultural conditions that would allow this to take place. He made a major contribution to the flowering of humanist studies in Italy and played a key role in gathering and preserving the ancient Greek, Byzantine and Latin cultural heritage By systematically collecting and copying manuscripts of rare literary and artistic value, frequently at great personal expense and sacrifice and with the help of various Greek refugee scholars and copyists (Conati autem sumus, quantum in nobis fuit, non tam multos quam optimos libros colligere, et sin- gulorum operum singula volumina, sicque cuncta fere sapien- tium graecorum opera, praesertim quae rara errant et inventu dif- ficilia, coegimus).
    [Show full text]
  • World of the Hero: Homer's Odyssey
    World of the Hero: Homer’s Odyssey Pavlos Avlamis [email protected] FOCUS: The contrast between the civilised, human, Greek world (Ithacan books 13-24, and ‘Telemachy’ 1-4) and the world of the ‘adventures’ (bks 5-12) This is a central conceptual and structuring device in the poem, attention to which helps enrich appreciation of: • Literary technique (structure, plot, language) • Cultural context • Characterisation and ‘heroism’ [The above three intersect with a variety of OCR’s aims for WotH] I will: 1. Set up the contrast between civilisation and its opposite in the poem. 2. Show some ways in which the Odyssey’s fictional worlds have been contextualised from the external context of the poem (cultural context) and from within the poem (plot, poetics). 3. Suggest further reading (electronic access to selections of material to follow). The Odyssey is divided between three worlds: 1. The ‘wild’, uncivilised world of the adventures ‘out there’ (bks 5: Calypso/Ogygia, and bks 9-12: the adventures between the storm that follows the departure from Troy and Odysseus’ arrival on Ogygia) 2. The civilised Greek world of Ithaca and other cities (Pylos, Sparta) in books 1-4 and 13-24. 3. The in-between world of the Phaeacians (bks 6-9 and beginning of 13) which combines elements of both worlds and is at once both a familiar community and a strange one. The Phaeacians transport Odysseus from the mythical world to human reality. What makes the world of the adventures non-human? • physically monstrous characters (Scylla, Cyclopes, etc), • lack of agriculture • no sacrifices • no cooking – cannibalism [think: Polyphemus] • no hospitality (think: Polyphemus, but also the suitors back home [reversal]) The story of the Odyssey: Man returns from war but his boat is blown away by storm.
    [Show full text]
  • BOOK 1 Homer Asks the Muse to Tell the Story of Odysseus and His Wanderings
    BOOK 1 Homer asks the Muse to tell the story of Odysseus and his wanderings. Among the gods on Mount Olympos, Zeus remarks on the folly of Aigisthos who ignored divine warnings, seduced Agamemnon’s wife, Klytaimestra, and plotted his murder, only to be killed in revenge by Orestes, Agamemnon’s son. The goddess, Athene, persuades her father, Zeus, that Odysseus should be allowed to return home, despite the anger of the god of the sea, Poseidon, over Odysseus’ blinding of his son, Polyphemos, the Cyclops. Athena goes to Ithaka in disguise to give advice to Odysseus' son, Telemachos. She urges him to visit the Greek kings, Nestor and Menelaos, in search of news of Odysseus. Telemachos calls an assembly for the next day and threatens to expel the suitors of his mother, Penelope, from the house. BOOK 2 Telemachos complains to the assembly about the conduct of the suitors, and he asks them to return to their own homes. Two of the leading suitors, Antinoos and Eurymachos, blame Penelope for not choosing one of the suitors to be her husband; Antinoos describes how Penelope tricked them and delayed her promised decision by weaving by day - and undoing by night - a shroud for Odysseus’ father, Laertes. With Athene's help, Telemachos gets a ship and sails for Pylos, the city of Nestor, one of the aged veterans of the Trojan War. BOOK 3 At Pylos, Telemachos is received by king Nestor who tells him stories of the departure from Troy, the murder of Agamemnon and the homecoming of Menelaos. Prompted by Telemachos’ questions, Nestor describes in more detail the story of Aigisthos and Klytaimestra, their plot against Agamemnon, and Orestes’ avenging of his father’s murder.
    [Show full text]
  • Landscape and Community in Old English Poetry
    FORESTS OF THOUGHT AND FIELDS OF PERCEPTION: LANDSCAPE AND COMMUNITY IN OLD ENGLISH POETRY by MARY ELIZABETH WARD A thesis submitted to The University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Department of English College of Arts and Law The University of Birmingham September 2017 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. Abstract. Old English poetry is centred on the concept of community and the importance of belonging. Landscape was a component of any community since, during the period when Old English poetry was being composed and written down, the landscape was a far more important constituent of daily life than it is for the majority of people today. Landscape dictated the places that could be settled, as well as the placing of the paths, fords, and bridges that joined them; it controlled boundaries, occupations, and trading routes. In the poetry of the period landscape, as part of the fabric of community, is the arbiter of whether each element of a community is in its proper place and relationship to the others. It is the means of explaining how a community is constructed, policed, and empowered.
    [Show full text]
  • [PDF]The Myths and Legends of Ancient Greece and Rome
    The Myths & Legends of Ancient Greece and Rome E. M. Berens p q xMetaLibriy Copyright c 2009 MetaLibri Text in public domain. Some rights reserved. Please note that although the text of this ebook is in the public domain, this pdf edition is a copyrighted publication. Downloading of this book for private use and official government purposes is permitted and encouraged. Commercial use is protected by international copyright. Reprinting and electronic or other means of reproduction of this ebook or any part thereof requires the authorization of the publisher. Please cite as: Berens, E.M. The Myths and Legends of Ancient Greece and Rome. (Ed. S.M.Soares). MetaLibri, October 13, 2009, v1.0p. MetaLibri http://metalibri.wikidot.com [email protected] Amsterdam October 13, 2009 Contents List of Figures .................................... viii Preface .......................................... xi Part I. — MYTHS Introduction ....................................... 2 FIRST DYNASTY — ORIGIN OF THE WORLD Uranus and G (Clus and Terra)........................ 5 SECOND DYNASTY Cronus (Saturn).................................... 8 Rhea (Ops)....................................... 11 Division of the World ................................ 12 Theories as to the Origin of Man ......................... 13 THIRD DYNASTY — OLYMPIAN DIVINITIES ZEUS (Jupiter).................................... 17 Hera (Juno)...................................... 27 Pallas-Athene (Minerva).............................. 32 Themis .......................................... 37 Hestia
    [Show full text]
  • Studies on Medieval English Language and Literature
    The Grove Studies on Medieval English Language and Literature Número 8 2001 UNIVERSIDAD DEjAÉN 1 1 1 ,. The grove : working papers on english studies. -- N. 1 (l 996) - Jaén : Publicaciones de la Universidad de Jaén, Vicerrectorado de Extensión Universitaria, 1996- Anual Abierta ISSN 1137-00SX l. Inglés (Lengua) 2. Literatura inglesa I. Universidad de Jaén. Vicerrectorado de Extensión Universitaria, ed. Front cover design: David Medina Sánchez Depósito Legal: J. 530 - 1996 ISSN 1137-00SX Publisher: Publicaciones de la Universidad de Jaén, Vicerrectorado de Exren­ sión Universiraria, Campus Las Lagunillas s/n, Edificio D8, 23071 JAÉN; Teléfono: 953 212355 Printed by: Gráficas Chamorro CI Barreras, 15 23440 BAEZA (Jaén) Teléfono 953 74 04 26 - Fax 953 74 04 26 THEGROVE WORKING PAPERS ON ENGLISH STUDIES Editors Alejandro Alcaraz Sintes & Eugenio Olivares Merino Assitant Editor for Part 2 juan Pérez Padilla General Editor Carmelo Medina Casado Secretary Concepción Soto Palomo Editorial Board Alejandro Alcaraz Sintes, Luciano García García, María José Mora Sena, Eugenio Manuel Olivares Merino Scientific Board Joaquín Comesaña Rincón (University of Sevilla), Teresa Fanego Lema (University of San­ tiago de Compostela), Francisco García Tortosa (University of Sevilla), Santiago González Fernández-Corrugedo (University of Oviedo), Miguel Martínez López (University of Almería), jane Roberts (King's College, London), Fred C. Robinson (Yale University), james Simpson (University of Cambridge) Grupo de Investigación HUM 0271 de !ajunta de Andalucía INDEX FOREWORD PART 1: LANGUAGE 1. Renderings of Wulfand Eadwacer Revisired. Jorge Luis Bueno Alonso . .. .. 13 2. The Dating ofMiddle English Manuscripts: The Case ofMs Egerton 2622. Javier Calle Martín .. ... .. ...... ... ..... ............... .... ...... .. .......... ......... ... .. 39 3. A Study of Phrasal and Prepositional Verbs together wirh Prepositional­ Stranding Phenomena in Ancrene Wisse.
    [Show full text]