<<

Thought De se, first person indexicals and Chinese reflexive ziji

Yingying Wang Haihua Pan* Sun Yat-sen University City University of Hong Kong City University of Hong Kong Beijing Language and Culture University [email protected] [email protected]

Abstract aisle on the other, seeking the shopper with the torn sack to tell him that he was making a mess. In this paper, we make a distinction between the With each trip around the counter, the trail de se and non-de se interpretations of first became thicker. But I seemed unable to catch up. person indexicals and Chinese reflexive ziji. Finally it dawned on me. I was the shopper that Based on the distinction, we discuss the I was trying to catch. relationship between these expressions in a. The shopper with the torn sack is making Chinese, and point out the problems with a mess. Wechsler's (2010) de se theory of person b. John Perry is making a mess. indexicals as well as the inappropriateness of c. He [pointing to a reflection of himself in characterizing Chinese long-distance ziji as a the mirror] is making a mess. logophor. d. I am making a mess.

As Corazza explains, Perry may hold any one of 1. Background and motivation the beliefs in (1a-1c) without realizing that he himself is making a mess, thus without adjusting According to Corazza (2004), the use of the first his behavior and acting accordingly. Only when person pronoun has a special, privileged and he comes to entertain the thought expressed in primitive function among linguistic expressions: (1d) is he likely to straighten the sugar sack in (i) its depends on the of use. his shopping cart. This special mode of When you use the word I, it designates you; presentation of an utterance containing a when I use the same word, it designates me; and first-person indexical is called self-ascription or (ii) this difference cannot be explained away or reference/thought de se in the philosophical replaced by a co-referring term without literature. destroying the cognitive impact the relevant use Although in English the first person pronoun I conveys, i.e., the so-called Irreducibility Thesis is unique in terms of (i) and (ii) mentioned (Lewis 1979; Perry 1979).1 We can use Perry's above, we find that this is not the case in (1979) tale of the spilled sugar as an illustration: Chinese, as, besides first person pronoun wo, (1) I once followed a trail of sugar on a reflexive pronoun ziji also possesses these two supermarket floor, pushing my cart down the properties, when it is in its indexical use with its aisle on one side of a tall counter and back the reference to the speaker of the utterance, even though one does not find its counterpart in * Corresponding Author English. For instance, in Perry's tale of the 1 According to Corazza, the same story can be told about paradigmatic uses of 'now' and 'here'. In this paper, we spilled sugar example, once Perry holds the shall concentrate on the first-person pronoun. 418 Copyright 2012 by Yingying Wang and Haihua Pan 26th Pacific Asia Conference on Language,Information and Computation pages 418–427

419

empathy. speaker's needs

condition licensing its and anaphor, bound long-distance all interpret to appropriate is (3), in shown

a is it for either, , re de interpreted be can't it situation,

as monopoly, self-ascription the that think obligatorily not is report speech a this in and , se de

in used ziji reflexive long-distance Chinese that explain we not do we attractive, seems indexicals person

3.3, Section In . re de mean not does se de non- that Note

2

of theory se de (2010) Wechsler's Although

same. the behave [spk] a question: in self-ascriber the by played

he will content same the have n self-notion be must that roles speech-act the specifies self

Perry

his and n of notion his knows Perry pronoun a of feature person the that proposed named-perry

Perry

if Only (1d). in belief the holds he when sack se is it specifically, More self-ascription). (or

sugar the fix to likely is Perry why explains this de reference indicates pronoun, person second

and latter, the to not but former, the to applies the also and pronoun, person first the wherein

axiom, , )=x] n x[ContentOf( Necessarily, self indexicals, person of theory se de a offers (2010) ∀

x

self-notion the Therefore, . n i.e., on (1979) Wechsler beliefs. se de named-perry

Perry

Perry, named someone of notion the involves Lewis' to according , hungry being of property

example, for (1b), Utterance self-notion. the self-ascribes I that means which mine, of

the involve necessarily not do (1a)-(1c) thought se de a expresses hungry' am 'I utterance

in those as such expressions co-referring other my instance, For 'I'-sentences. by expressed

thought that acknowledged is It se de , In . n self-notion his via referring usually is self

Perry

pronoun for specified grammatically is (1d) in I

se distinction se de /non- distinction de /non- se se se distinction de /non- se se distinction de /non- se

his story, Perry's in instance, For self-notion.

2. de The 2. de first The person first indexical person and indexical the and the 2. de The first person indexical and the 2. de The first person indexical and the

via ascription simply is Self-ascription

5. Section in concluded self-notion. the by DRT of framework

be will paper The issues. these on discussion the in se de reference represent to suggests

our of impacts theoretical and empirical Wechsler (1992), Crimmins Following

the discuss will we 4 Section In observations. addressee.

new our as well as research previous the to applies also same the and himself,

on based respectively, (b) and (a) in qustions speaker the for except pronoun first-person

the answer to try will we sections, two following the use can person other no Therefore,

latter? the in involved the In se

2 addressee.

person de /non- se de the Is ? ziji reflexive and wo

or speaker the to refer to used knowingly

first between relationship the is What (b) all? at

be pronoun a can self-ascription specified

interpreted se de non- as used be they Can ? se de

grammatically of consequence a as only

always indexcials person first/second the all

MONOPOLY: SELF-ASCRIPTION THE (3)

Are (a) are: mind to spring that questions The

etc. (2001), Liu & Huang 2001), (1997, Pan following: the by suggested as self-ascription,

by suggested been have reading se de its and via place takes participants speech-act

of use sentence-free a such literature, the In to reference pronominal all Wechsler, for So, ziji

1978). Woodruff, & (Premack mind of theory the

mess'. a making is 'Self

self-ascriber requiring process a interpretation, s ’

mess one-CL make things BA Self

the inferring by indirectly it interpret only

zao. yi-tuan gaode dongxi ba ziji (2)

can pronoun given a for self-ascriber designated

self-ascriber. the as a not is who Anyone (1d). in belief the holds he

context the in addressee the designates ) you when do will he what like just cart, shopping his (e.g.

self-ascriber; the as context in sack sugar torn the fix also will he Chinese), pronoun [addr] a

pronoun (e.g. designates ) I following speaker the (suppose belief the in understands Perry that

420

sentence.

a in describes he that state or event the in participates se de non- interpreted matrix the to respect with

that person/thing a with , degree in vary may which

be to has I embedded the himself, subject speaker the is empathy that definition identification, s ’

(1987) Kuno's adopt we empathy, of notion the to As

belief the - Kaplan be to happens just guy that 3

and , ’ calm remarkably is guy That ‘ is thought

se/ de person reported its since (4b), in However, thought. indicates reports belief se -de non

first the of clause embedded the in pronoun first-person a is which , ’ fire the from distance

person first the of use appropriate the So, safe a at am I ‘ was time the at thought agent the

explained. be can't subject matrix what for , subject matrix the to respect with se de

embedded The se de non- and interpreted be can (4a) in used I the to respect with (empathy) se

as interpretations different possible their then de

calm. remarkably was I that thought I b.

embedded (4), in sentences two the in used 's I

fire.

the analyze to theory Wechsler's using on

the from distance safe a at was I that thought I a.

insists one If correct. really not is self-ascription

fire. on were that pants

specified grammatically the via obtained

own his was it and system camera surveillance

be to has speaker the to pronoun person

the through himself watching was he realized

first the of reference he t that proposal (2010)

yet. it noticing him without he later second A

ler's Wechs that shows thus (4b) in I embedded

fire on were pants whose TV on guy a saw he

the of interpretation se de non- The above.

time the about thinking is Kaplan Scenario: (4)

mentioned as , I embedded the of interpretation

(2009): Maier in mentioned se de non- the is which awareness, his without

calm scenario self-identity mistaken Kaplan's , t at speaker the subject, matrix the to ’ 1

let subject, matrix the to respect remarkably being ‘ property the attribute to t check s ’ 2

with pronoun person first the of interpretations at speaker the by used is I embedded the is, that

se de se de possible the see To non- and , t at speaker the subject, matrix the of awareness 1

other. the on dependent the without subject, matrix the to refer

is neither and directly, context the in speaker the to t speaker the by used knowingly is it (ii) 2

both case, to referring as understood be can s ’ I and ; t speaker the by t at speaker the to refer to 2 2

this in is, That smart'. am I that believe 'I report used knowingly is it (i) readings: two has (4a),

belief person first the of clause embedded the in embedded the cases, two I in not but (4b), in

used I these from een s be can As self-reference. the do pronoun person first the for case the is so

latter the helps former the this, know not does And smart'. am I that believes 'John report belief

t at speaker the though himself, he is fact in person third the of clause embedded the in used 1

pronoun person first the when seen easily that knows t at speaker the Since . t at guy that is I 2 1

3

be can situation latter the that, Note directly. speaker the with empathizes t at speaker the i.e., 2

context the in speaker/hearer the to respect with empathy, speaker's the needs situation a such in

(4b) of licensing the And ). (t (4b) of time speech interpreted being to addition in subject, se de 2

the at speaker the to refers one embedded matrix the through indirectly speaker/hearer

the ; ) (t ' calm remarkably is guy 'that uttering the to reference its get then and subject, matrix 1

interpreted when speaker the to refers subject matrix the the to respect with se de non- or se de

be may report belief a of clause embedded in one the times: different at speaker the to refer

two the above, scenario first/second the in used pronoun person actually (4b) in used 's I

the to according that, Note directly). context the the us, For reports. belief person first/second

interpreted in speaker the to respect with se de the of clauses embedded the in used ones

subject (though possible still is be to it for occurrences person of indexicals, especially the it

421

plural. the in and singular the in both antecedents, person

third and second first, with compatible is It number. or (9):

person for marked not is ziji reflexive Chinese that Note

4 of form reduced a as treated be can (8) instance,

For short. for deleted just is subject the and of interpretation se de the eariler, mentioned As

adverbs, are ziji sentence-free of occurrences sentence. relevant the of meaning the changing

the all that possible is it that think may One without wo pronoun person first by replaced

be can ziji situation, this In speaker. the to

himself.'

refer to used is it when se de thought expresses

by Taipei to went Zhangsan 'Yesterday,

ziji free sentence 1, Section in noted As

Taipei go-PERF self Zhangsan Yesterday,

free free Sentence ziji Sentence 3.1 Taibei. le qu ziji Zhangsan Zuotian, (8) ziji 3.1 free Sentence ziji 3.1 free Sentence ziji 3.1

pronoun. . ziji of uses three these of interpretations

sentence-free the discuss reflexive a not adverb, an is ziji the of distinction se de non- and se de

thinks who (2002) Tsai in suggested as (6), in will we following, the In A. Condition

4

adverb an as treated be not need ziji that Note (1981) Chomsky's observes case former the

Only bound. LD is Zhangsan to referring scenario. above the in him to refer can ziji in ziji

other the and bound locally is Lisi to referring and , the in salient is Zhangsan (7), In

one readings: two has ziji (5), in seen be can As

him!'

him/himself.' near just is chair The lazy. very is 'Zhangsan

hates Lisi that thinks 'Zhangsan Ne near

self hate Lisi think Zhangsan DE self is just Chair lazy very Zhangsan

. ziji hen Lisi renwei Zhangsan (5) ne. pangbian i/j j i

de ziji zai jiu Yizi lan. zhen Zhangsan (7)

below:

sentence the by illustrated be can two latter the way: following

and 1, Section in mentioned was use first The the in Lisi friend my to Zhangsan with

ziji bound (LD) long-distance and , ziji bound . dissatisfaction my express can I situation, this In

ziji sentence-free uses: three following locally , her. help to refuses and game computer his with

the has basically ziji busy is he but her, to him near chair the bring pronoun reflexive Chinese

to him wants mother Zhangsan's that Suppose

se se distinction de /non- distinction se de /non- se se distinction de /non- se se distinction de /non- se

discourse. the in salient party third a to refer to

de and ziji de the and ziji the 3. Chinese 3. reflexive Chinese reflexive de and ziji the 3. Chinese reflexive de and ziji the 3. Chinese reflexive

ziji that illustrate to example another possible is

subject. matrix the give can we Besides, addressee. the to referring

via not i.e., context, the in speaker the to directly form, question a such In ziji as read naturally is

interpreted are that pronouns person second

’ go? (you) self t ’ didn y h W ‘

and first the all to applies only it actually and

Q go not why Self

pronouns, person second and first the of uses

ne? qu bu weishenme Ziji (6)

all to apply not does monopoly self-ascription

2001): (Pan, in provided as point, in case a is (2010) Wechsler's Thus, subject. matrix

Below discourse. the in salient party third a even the via indirect is it and direct, not is speaker

or , addressee the to refer also can ziji speaker, the to reference its that meaning subject, matrix

interpreted the besides that, claims Pan speaker, the to refer the to respect with se -de non se/ de

ziji unbound that view Liu's and Huang possibly is pronoun person first the that is fact to has

to Contrary etc. (2001), Liu & Huang 2001), The . self-ascription context the in speaker the of

sentence free suggested is ziji 'I'-sentences that (1997, Pan by always not do involve the

422

pibao. ziji-de

self see mirror-in at Zhangsan

tou-le pashou renwei Zhangsan

ziji. kan jingzi-li zai Zhangsan (11)

). purse his was it that see t ’ (can ” purse!

below: given that stole thief That “ says, Zhangsan S2:

is ambiguity of type this exemplifying case A ” purse!

where sentences reflexive in my stole thief That “ says, Zhangsan S1: (14) bound. locally is ziji

detected also is ambiguity se de non- se/ de The

second: the in

bound bound Locally ziji Locally 3.2 not but scenario, first the in uttered be only can ziji 3.2 bound Locally ziji 3.2 bound Locally ziji 3.2

(14) in sentence the scenarios, two following the

sentence. relevant the of content se de the losing

se de a gets given say, to is This interpretation.

by replaced be can it speaker, the to without wo

always hence and English, in 1966) eda, ñ (Casta

free sentence when However, refer to used is ziji

LD he* quasi-indicator the to corresponds ziji

discourse. in salient person third a or addressee

him, to According (1997). Pan by proposed first

the to refer sometimes can latter the though

is ziji LD of interpretation se de The . ziji bound

speaker, the than other individual the to refer

LD in research the in often more discussed

to former the for impossible is it that in lies ziji

bound is distinction se -de non se/ de the , ziji

counterpart free sentence from difference its , I

locally and ziji free sentence to Compared

English its like just behaves wo pronoun

bound bound (LD) (LD) Long-distance Long-distance 3.3 ziji 3.3 person first Chinese that given Therefore, ziji bound (LD) Long-distance 3.3 ziji bound (LD) Long-distance 3.3 ziji

pronoun. reflexive a as (6) like sentences

interpreted were it if contradictory . se de

ziji free sentence the of analysis 2001) in

as out come would sentence whole the because

(1997, Pan's follow we paper, this In 1989).

) 3 (1 in se de interpreted not is ziji reflexive that

yourself you like pronoun intensive the (Baker

doubt no is There respectively. interpretations,

of use or reflexive, subject a be to has (9) in ziji

se de non- and se de of susceptible is ziji

the that means which (1997)), Pan (see sentence

bound local that suggest (13) and (12) Clearly,

a in co-occur they when bu marker

the follow should ziji himself. recognizing without of use adverb the Besides,

mirror the in himself saw Zhangsan

’ agree. people

self recognize

three only myself, besides idea, this for As ‘

no but self see mirror-in at Zhangsan

agree people three-CL

ziji. renchu

only self besides idea, This-CL

mei dan ziji, kan jingzi-li zai Zhangsan (13)

zancheng. ren

naked. was himself he realized san-ge zhiyou ziji, chule xiangfa, Zhe-ge (10)

and mirror, the in himself saw Zhangsan

. adverb

clothes wear no self realize

an not is chule to complement a as ziji that

and self see mirror-in at Zhangsan

obvious is it sentence, following the in example,

yifu. chuan mei ziji yishi-dao

For positions. other in ziji with cases for

bingqie ziji, kan jingzi-li zai Zhangsan (12)

with cases for not but position, subject the in ziji

free sentence point: harmless be may adverb an as ziji

of analysis the for true, not is this However, this illustrate sentences two following The not.

or himself recognizes Zhangsan whether matter

go?' (you) self didn't 'Why

no situations in sentence this utter can We

Q go not why self You

Zhangsan himself saw mirror. the in weisheme ziji Ni (9) ne? qu bu

423

intensional.

that out points (2006) Anand claim, s ’ Pan with

is report speech a in context the therefore and sentence,

whole the of value truth the s affect speech reported consistent not are examples these Although

a in same the with another by expression

attitude. se de relevant the

one of replacement the that means This star'. morning the

is star morning the that said ''John from star' evening the ziji of holder the be not need LD of antecedent

is star morning the that said 'John infer can't we instance,

the that again shows sentence this Clearly,

For ones. extensional than rather contexts intensional

provides speech reported that see to difficult not is It

5

’ life. his saved

who person the again see t ’ didn Zhangsan ‘ definitely is reports speech in ziji of reading se

person that-CL DE life self save-PERF de obligatory the think not do we interpretation),

see-PERF have not again Zhangsan re de a with he pronoun person third the

ren. na-ge de ming ziji jiu-le replace to has speaker the one, second the by ziji i

jian-guo meiyou zai Zhangsan is scenario the (if scenario first the in uttered be i

passerby. a by saved was fact only can (17) in speech reported the that (2006))

in but lucky, was he thinks He outside. safely Anand (2001), Liu & Huang (e.g., literature

is he up, wakes he When faints. and building the in held generally is it Although (14).

burning a in trapped is Zhangsan Scenario: (16) in as (think) renwei epistemic the of

predicate speech the using by instead , (say) shuo

example: following the giving by point similar a

utterance Zhangsan's reports speaker the (17), In

make (2001) Xue and d r Polla . se de interpreted

purse. ziji LD that claim (1997) ’ obligatorily is

his stole pickpocket the that said Zhangsan ‘ Pan to contrary is This himself. about speaking s ’

purse self-DE if even is he that know not does Zhangsan

steal-PERF pickpocket say Zhangsan acceptable is sentence this above, indicated As

pibao. ziji-de

’ him. criticize

tou-le pashou shuo Zhangsan

who people those like not does Zhangsan ‘

). purse his was it that see t ’ (can ” purse!

person

that stole thief That “ says, Zhangsan S2:

DE self criticize those like NEG Zhangsan

” purse!

ren.

my stole thief That “ says, Zhangsan S1: (17)

de ziji piping naxie xihuan bu Zhangsan i i

below): (17) as them repeat (we diver. the is himself he him, to Unbeknownst

(14) in earlier mentioned scenarios the Check ” diver. that criticized who people those

. either like t ’ don I “ neighbor, his tells and over leans

5

, se de He form. s ’ diver the at snickering back the in interpreted obligatorily not is speech,

people some notices but best, the diver one likes reported in especially contexts, intensional

LD He aquaintances. some with dives the of video ziji LD that observe we for , ziji in used

se de non- and se de of distinction the watching is Zhangsan Scenario: Diving (15) the on claim

(2006) Anand's endorse not do we However,

(1991): Tang and Huang by

counterexamples. so-called two above the away

provided originally is which example following

explains apparently description This . contexts

the Consider literature. the in criticism

extensional in so necessarily not while contexts,

with met has proposal Pan's However,

se de intensional in interpreted definitely

purse. his ziji generalization ’ LD that be should is

interpretation Pan Anand, to According moot. stole pickpocket the that thought Zhangsan ‘ s ’

of issues making thus above, sentences se de purse self-DE

there attitude no is predicate two the in Zhangsan think pickpocket steal-PERF

424

However, predicates. other with possible we and us, to clear very not still is Japanese)

is it though , say with associated be never (e.g., language other and Chinese in mode se

can mode se de de non- the Mapun, in instance, For non- of availability the concerning hierarchy

hierarchy. the on higher class every in predicates the between difference the of explanation the

non- the in reports predicate knowledge the (some) do so mode, se de now, For . (know) zhidao

allows class one in predicates (some) language to (think) renwei predicate epistemic the change

given a in if that, generalization cross-linguistic we if even better getting not is it and scenario,

the to conforms this Oshima, to According second the in false as judged likely very

predicates. speech with contexts in mode is (14) in sentence the of utterance the instance,

se de non- the use to harder is it while predicates, For opposite. the see we contexts, belief the

non- knowledge with contexts in mode se de in But this. know not did himself he though son,

the use to easier is it that suggests (18) Sentence Zhangsan's actually is Lisi know we as view, of

point Zhangsan's taking namely Zhangsan, with

Predicates

empathize we if (19) in sentence the utter to

Knowledge < Predicates /Psychological

appropriate is it think we above, scenario the In

Predicates Epistemic < Predicates Speech (18)

happy.' very

hierarchy: following the with though predicates,

Zhangsan made prize the won son his 'That

knowledge and predicates, psychological

happy very Zhangsan

predicates, epistemic predicates, speech below:

make news DE win-the-prize son Self

predicate attitude the of type any for available is

gaoxing.

non- the (2006), Oshima Japanese in mode se de

hen Zhangsan rang xiaoxi de dejiang erzi Ziji

to According mode. se de non- the of availability

met.

their of terms in predicates attitude of hierarchy

never has he that family another by adopted was

the in differ languages two these that find

then and old, years three of age the at lost was

we Nevertheless, speech. indirect in possible

son his because this, know not does he though

empathic se de non- a with ziji is interpretation

son, Zhangsan's is actually Lisi However,

the speak, to So anaphor. se de a always not

news. this hear to happy very was teacher,

is reports attitude in ziji Chinese that believe we

Lisi's as Zhangsan, painting. his for prize

Japanese like Just excluded. totally not is , zibun

a won Lisi class, Zhangsan's In Scenario: (19)

interpretation se de non- the preferred, strongly

example: is reading se de obligatory requires which zibun

following the consider verbs, psychological of use logophoric the although reports, attitude

with contexts in ziji LD of reading in and empathic, and logophoric uses: two has

non- possible the of illustration an as point, LD Japanese (2006), Oshima to se de basically zibun

this support further To According 2006). 2004, Oshima, 1987; (Kuno, (17). in example the

Japanese as such languages other in detected using by speech reported in ziji LD of reading

se de been already has reflexives long-distance of non- possible the out pointed already

use empathic the literature, the to According have we as predicates, knowledge or predicates

view. of point epistemic with contexts in occurs marginally

non- the allow predicates Zhangsan's taking Zhangsan, with empathizes se de mode this mode,

psychological and predicates speech while then and lost, got that purse Zhangsan's is it

intuition, our to According Chinese. in holds that knows he/she if scenario second the in (17)

generalization this think not do we data, Chinese in sentence the utter to speaker the for problem

according judgment our to relevant the of required. According intuition, our to no is there

425

ziji tingshuo na John cong Bill (21) i/*j i i

by uttered smart' am I that believes 'Lisi clause

(22)). (see pronouns person embedded an with report belief the However,

second and first the by induced effect blocking

self (Zhangsan)) ' ' smart >, n ' '

z

the involves ziji LD second, and (21)); (see

smart, i < (Zhangsan, Conceives speaker: (20)

z zibun subject-oriented always is ziji LD First, .

follows: LD of use logophoric the from distributions

as characterized be can Zhangsan by uttered different has ziji LD because suspicious

smart' am 'I sentence single-clause the instance, is ziji LD of use logophoric purely the think we

For sentences. single-clause for well works it However, empathic. and logophoric uses: two

though clauses, embedded the in pronoun person LD Chinese that propose may one has also ziji

LD Japanese of treatment split Oshima's first/second the involving reports belief the , zibun

following Second, sense. Sells' in logophor characterize to inadequate is indexicals person

LD Chinese treat to inappropriate a as ziji for framework DRT Wechsler's Second,

also is it Therefore, binding. in roles distinct contexts. reporting belief in interpretation

play empathy and that show data se de a favors strongly latter the that fact the

Japanese Actually, misleading. is view/empathy to due used, be to preferred is , ziji reflexive the

of point of notion the incorporates wo, than rather pronoun person first the Chinese,

first-person a of clause which logophority of notion (1987) Sells' 2006), re de in report belief

embedded the In (c) ones. third-person are (2004, Oshima to according first, At problematic.

reports relevant the if speaker, the or believer be may 2006) Anand, 2001; Liu, & Huang

the to refer to clause embedded the in course) of LD Chinese of analysis (e.g., logophor a as ziji

pronouns, person third (or ziji pronoun reflexive prevailing the that find we , ziji reflexive

use to need we reports, attitude in use shifted Chinese the of interpretation the of distinction

the given Third, pronoun person a have not does Chinese in wo se -de non and se de

issue. this on light some first the Since (b) se. de interpreted obligatorily

reflexive Chinese of uses three the nor shed may thoughts complex of analysis DRT on ziji is

indexical person first the Neither (a) forward. work (2011) Kamp's believe We reports. attitude

put be can implications following the First, se de non- and se de the in used I embedded

section. this in findings our of impacts se de non- and se de (i.e., readings the of )

theoretical and empirical the discuss we ziji, different possible the distinguish cannot one

reflexive Chinese and indexical person first the framework DRT Wechsler's in now, For future.

of interpretation the of distinction se de non- and the in solve to us for problem a still is situation

se de former the with deal to how way, Wechsler's the about above observations our on Based

in interpreted still be can situation latter

Discussion Discussion 4. 4. Discussion Discussion 4. 4.

the Although directly. context the in speaker

predicates. knowledge se de as interpreted being to the to respect with

or predicates epistemic with contexts in than addition in subject, matrix the through indirectly

predicates psychological or predicates speech speaker/hearer the to reference its getting thus

with contexts in acceptable more is ziji LD sentence, the in subject matrix the to respect

as interpreted be also non- the that se de se de interpretation empathic but se de of with non- or

may pronoun person first/second the 2, Section believe we addition, In contexts. extensional

in mentioned as Besides, paper. his in cases or intensional either in anaphor se de obligatory

such ignore himself Wechsler But way. same an not is ziji LD that observe we up, sum To

Zhangsan apparently analyzed be can't the in future for it leave thus research.

426

requirement.

kasi-ta -ni zibun boku-ga -wa *Taro (26) i i

LD empathy an with anaphor an but logophor, a not is ziji

Chinese that paper another in length at argued have We

6

’ designed. /*she he j i

which house a in Hanako met Taro ‘ j i

meet-Past house-Acc design-Past

.

self-Nom Hanako-Dat Taro-Top

through for accounted be can interpretation

at-ta. ie-de sekkei-si-ta

preferred its and requirement, se de

zibun-ga -ni Hanako -wa Taro (25) j i

empathy the with anaphor an is it that

is conjecture our , ziji LD Chinese of properties (26)). and (25) in as properties, two these has

LD of use empathic the (e.g., requirement special the Given appealing. not is logophor zibun

empathy the with anaphor an for required also LD Chinese of analysis prevailing a as ziji

are effect blocking the and subject-orientation The (e) subject. matrix the to respect with se

embedded as such properties its as requirement, I/you de non- or se de express to used

with reports belief person first/second to empathy the with anaphor an is it instead, and

LD turning when troubles has theory his pronouns; use, logophoric purely a have not does ziji

Chinese that is conjecture our reason, this For person second and first the of occurrences the

all to apply not does monopoly self-ascription

’ . him hit I that resents still Taro ‘ i i

non- speaker's (2010) Wechsler's (d) beliefs. se de

resent-Asp-pres still fact-Acc

the express to clause embedded the in used be to

hit-Past self-Acc I-Nom Taro-Top

preferred is ) ziji (not wo pronoun person first the

urande-i-ru. mada koto-o

non- first-person Chinese, in reports belief se de

but-ta -o zibun boku-ga -wa Taro (24) i i

In (c) ones. third-person are reports relevant

’ won. had he that John from heard Bill ‘ the if speaker, the or believer the to refer i i

hear-Past fact-Acc to clause embedded the in course) of pronouns,

win-Past self-Nom John-from Bill-Top person third (or ziji pronoun reflexive use

kii-ta. koto-o to need we reports, attitude in use shifted a have

Kat-ta -ga zibun -Kara John Bill-wa (23) pronoun person first not does Chinese in wo i i

ziji the Since (b) se. de interpreted obligatorily is

pronoun. person first the with

reflexive Chinese of uses three the nor indexical

co-occur also can and non-subject a to bound

person first the of Neither (a) observations.

be can zibun logophoric Japanese that illustrate

theoretical and empirical following the have

we Below use. logophoric purely a has it if

reflexive Chinese and pronoun person ziji we ,

ziji LD Chinese by possessed be to unexpected

first the of interpretation the of distinction

LD are properties two above the , zibun

se de se de non- and the making by paper, this In

Japanese of use logophoric the of properties the

5. Conclusion 5. Conclusion 5. Conclusion 5. Conclusion of analysis (2004) Oshima's to according But,

’ myself/yourself/*him. pragmatics.

6

criticizing am I/you that thinks Zhangsan ‘ through for accounted be can interpretation

obligatory) not (but preferred its And self criticize at I/you think Zhangsan se de

. ziji piping zai wo/ni juede Zhangsan (22) *i/j j i

’ . him i

lent I money the lost Taro that seems It ‘ ’ won. had he that John from heard Bill ‘ i i/*j j i

lose-end.up-Past money-Acc seem-Pres win-Perf

lend-past self-Dat I-Nom Taro-Top self hear-from there John from Bill

okane-o nakusite-simat-ta rasi-i. ying-le.

427

trigger indexicals and names Proper 2009. E. Maier,

513-543. 88: Review Philosophical

Attitudes 1979. D. Lewis, The . se de and dicto de

Press. Chicago

of University Chicago: . Empathy and Discourse

1987. S. Kuno, , Syntax: Functional

p_2011.pdf

http://nasslli2012.com/files/kam reports, their

Representing 2011. H. Kamp, and thoughts se de

mind. of theory 332-365 86(2): Language

Press.

and self-ascription, indexicals, person other:

University Cambridge Cambridge: 263-282.

each to mean ’ I ‘ and ’ you ‘ What 2010. S. Wechsler,

(eds.), Reuland E. and : Anaphor Long-distance

Chinese). 357-362. 289: Zhongguoyuwen

Koster J. In Chinese, in reflexives distance long

in adverbials reflexive on - nature and selfhood,

the of nature local The 1991. Tang. J. & J. ang, u H

(Self, zhuangyu fanshen de zhong hanyu

York.

tan ziran: yu zixing Ziji, 2002. . Dylan W.-T. Tsai,

New : Press Academic 195. – 141 33, Semantics

Inquiry 445-479. 18:

Reflexives and Syntax (eds.), al. et Cole P. ,

Linguistic Logophoricity. of Aspects 1987. P. Sells,

Distance Long interface, the at ziji and

Sciences Brain and Behavioral 515-526. 1:

Attitudes, Logophoricity, 2001. Liu. L. & J. Huang,

mind? of theory a have chimpanzee The

Press. MIT MA:

the Does 1978. Woodruff. G. and D Premack,

beliefs. about Talk 1992. M. Crimmins, Cambridge,

279-316. pp. Press,

341-374.

Academic York: New Hermon, G. and Huang,

In quasi-indicators. Semantics of Journal 21:

Reflexives, Distance James Cole, Peter by edited

and indexicals Essential 2004. E. Corazza,

Long 33, Vol. Semantics and Syntax binding.

Foris. Dordrecht: Binding.

long-distance on constraints non-syntactic

1981. N. Chomsky, and overnment G on Lectures

& C. Polland, and Syntactic 2001. Xue. P.

130-157. 8: Ratio self-consciousness.

3-21. 12: s û No

of logic the in study A : ” he “ 1966. H-N. eda, ñ Casta

indexical. essential the of problem The 1979. J. Perry,

63-101. 71: Language

279-316.

English. British in reflexives free locally

pp. Press, Academic York: New Hermon, G. and

to reference special with intensification, and

Reflexives, Huang, James Cole, Peter by edited

prominence, discourse Contrast, 1995. L. C. Baker,

Distance Long 33, Vol. Semantics and

MA. Cambridge,

Syntax effect? blocking the Why 2001. Haihua. Pan

, Anand MIT thesis, Ph.D. . se de De . 2006 P.

York. New

References: : References: References: Inc., Publishing, Garland . Chinese Mandarin

. 1997 Haihua. Pan in Reflexivization on Constraints

University.

conference. 26 PACLIC the of reviewers Stanford Dissertation. Ph.D. Discourse.

anonymous the by made comments and Reported in Perspectives 2006. D. Oshima,

suggestions the appreciate also We . Kong Hong France. Nancy, Theory, Binding to Approaches

, ouncil C Grants Research by funded , 148610 Semantic on Workshop of Proceedings binding.

CityU grant GRF the by supported is paper This logophoric and empathic On 2004. D. Oshima,

253-315.

Acknowledgments: Acknowledgments: Acknowledgments: Acknowledgments: . rigid Journal Semantics of 26, .