Direct Versus Indirect Speech in Community Interpreting

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Direct Versus Indirect Speech in Community Interpreting DIRECT VERSUS INDIRECT SPEECH IN COMMUNITY INTERPRETING: DOES IT REALLY MATTER? by PATRICK MOORE (Under the Direction of Sarah E. Blackwell) ABSTRACT This thesis analyzes interpreting as reported speech and attempts to discover whether it matters or not if interpreting is performed as direct or indirect speech. Traditionally, interpreter training prescribes direct speech. Because community interpreters may be untrained, many use indirect speech. Although direct speech is necessary in court interpreting, it may not be in medical interpreting. There has been little research done on this question and the results are inconclusive. In this study, mock interpreting sessions were videotaped and transcribed. Additionally, interpreters were surveyed via internet. All interpreters used direct speech, however the mock interpreting sessions demonstrate that the interpreting process has a tendency to introduce significant stylistic changes in the interpreted renditions, such as lengthening, shortening, changes in formality, and the omission of curse word and discourse markers. The majority of survey respondents express a strong preference for direct speech, with very few admitting to using indirect speech. INDEX WORDS: Reported speech, Direct speech, Indirect speech, Community interpreting, Interpreting DIRECT VERSUS INDIRECT SPEECH IN COMMUNITY INTERPRETING: DOES IT REALLY MATTER? by PATRICK MOORE B.S., University of Wisconsin-Madison, 1994 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2007 © 2007 Patrick Moore All Rights Reserved DIRECT VERSUS INDIRECT SPEECH IN COMMUNITY INTERPRETING: DOES IT REALLY MATTER? by PATRICK MOORE Major Professor: Dr. Sarah E. Blackwell Committee: Dr. Marlyse Baptista Dr. Hildebrando Ruiz Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia August 2007 iv DEDICATION To Holly, whose encouragement and love continue to inspire me. v ACKNOWLEDGEMENTS First of all I would like to thank all of the professors who have instructed and helped me throughout my degree program. I am especially grateful to the professors on my committee: Dr. Hildebando Ruiz, Dr. Marlyse Baptista, and Dr. Sarah Blackwell. I would not have been able to finish this project without the guidance, editing, encouragement, and patience of Dr. Blackwell, my major professor. I am deeply indebted to the following colleagues who assisted me by performing the scripted dialogs for the mock interpreting sessions: Dr. Hilda Mata, Jennifer McDuffie, Rosa Chávez, Diego del Pozo, Javier Lluch, Ninosca Pérez-Minchola, Daniel Sánchez, and Arthur Wendorf. Special thanks go out to William Pennington who also helped by babysitting during one of the sessions. I thank all Language Resource Center staff members for their help and support. In particular I am grateful to Dr. Gary Baker for camera operation and other technical tasks. Most of all I am grateful to the interpreters who volunteered as subjects for the mock interpreting sessions, and everyone who responded to the survey. Truly, without your participation this project would not have been possible. I owe a very large debt of thanks to the interpreters who were my colleagues at the hospital where I used to work. Their thoughtful debates with me on the subject of first versus third person interpreting were the original inspiration for this work. vi Finally, I would like to again thank my wife, Holly. In addition to always telling me what I needed to hear (whether I wanted to or not), she has been a top-notch typographical and technical assistant. vii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................................................v CHAPTER 1 INTRODUCTION.....................................................................................................1 What is community interpreting?...........................................................................2 Basic terminology .................................................................................................4 Relevance of this project .......................................................................................5 Research questions ................................................................................................7 Relevant literature .................................................................................................9 The current study...................................................................................................9 Overview.............................................................................................................10 2 INTERPRETING AS REPORTED SPEECH ..........................................................11 Characteristics of reported speech .......................................................................12 Direct speech.......................................................................................................13 Indirect speech ....................................................................................................14 Problems with the concept of reported speech .....................................................15 Interpreting as a type of reported speech..............................................................19 Direct versus indirect speech in interpreting ........................................................21 3 PREVIOUS RESEARCH ........................................................................................24 Court interpreting................................................................................................24 viii Pragmatics and interpreting .................................................................................32 Other problems with legal language.....................................................................33 Medical interpreting ............................................................................................34 Dubslaff and Martinsen’s work on reported speech and medical interpreting.......35 Bot’s research on interpreting in a psychological context.....................................37 4 METHODS OF DATA COLLECTION...................................................................44 Rationale.............................................................................................................44 The scripted dialogs.............................................................................................45 Actors .................................................................................................................47 Interpreters..........................................................................................................48 Equipment and studio..........................................................................................48 The sessions ........................................................................................................49 Debriefing...........................................................................................................50 The survey ..........................................................................................................50 5 RESULTS AND ANALYSIS..................................................................................51 Mock interpreting sessions ..................................................................................51 Third person references .......................................................................................52 Changes from personal to impersonal references and vice-versa..........................53 Tú versus usted....................................................................................................57 Stylistic changes..................................................................................................61 Treatment of curse words ....................................................................................66 Treatment of discourse markers...........................................................................69 The survey ..........................................................................................................72 ix Open-ended questions .........................................................................................72 6 Discussion and conclusion.......................................................................................76 Does it really matter? ..........................................................................................76 The origin of first person interpreting ..................................................................77 Do certain types of language, content, or style encourage third person interpreting? .......................................................................................................77 The interpreter’s participation..............................................................................78 Conclusions.........................................................................................................80 The future............................................................................................................82 REFERENCES .........................................................................................................................85 APPENDICES..........................................................................................................................89 A
Recommended publications
  • Dec 0 1 2009 Libraries
    Constraining Credences MASSACHUS TS INS E OF TECHNOLOGY by DEC 0 12009 Sarah Moss A.B., Harvard University (2002) LIBRARIES B.Phil., Oxford University (2004) Submitted to the Department of Linguistics and Philosophy in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at the ARCHIVES MASSACHUSETTS INSTITUTE OF TECHNOLOGY Apn1 2009 © Massachusetts Institute of Technology 2009. All rights reserved. A uthor ..... ......... ... .......................... .. ........ Department of Linguistics and Philosophy ... .. April 27, 2009 Certified by...................... ....... .. .............. ......... Robert C. Stalnaker Laure egckefeller Professor of Philosophy Thesis Supervisor Accepted by..... ......... ............ ... ' B r I Alex Byrne Professor of Philosophy Chair of the Committee on Graduate Students Constraining Credences by Sarah Moss Submitted to the Department of Linguistics and Philosophy in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. April 27, 2009 This dissertation is about ways in which our rational credences are constrained: by norms governing our opinions about counterfactuals, by the opinions of other agents, and by our own previous opinions. In Chapter 1, I discuss ordinary language judgments about sequences of counterfactuals, and then discuss intuitions about norms governing our cre- dence in counterfactuals. I argue that in both cases, a good theory of our judg- ments calls for a static semantics on which counterfactuals have substantive truth conditions, such as the variably strict conditional semantic theories given in STALNAKER 1968 and LEWIS 1973a. In particular, I demonstrate that given plausible assumptions, norms governing our credences about objective chances entail intuitive norms governing our opinions about counterfactuals. I argue that my pragmatic accounts of our intuitions dominate semantic theories given by VON FINTEL 2001, GILLIES 2007, and EDGINGTON 2008.
    [Show full text]
  • (2012) Perspectival Discourse Referents for Indexicals* Maria
    To appear in Proceedings of SULA 7 (2012) Perspectival discourse referents for indexicals* Maria Bittner Rutgers University 0. Introduction By definition, the reference of an indexical depends on the context of utterance. For ex- ample, what proposition is expressed by saying I am hungry depends on who says this and when. Since Kaplan (1978), context dependence has been analyzed in terms of two parameters: an utterance context, which determines the reference of indexicals, and a formally unrelated assignment function, which determines the reference of anaphors (rep- resented as variables). This STATIC VIEW of indexicals, as pure context dependence, is still widely accepted. With varying details, it is implemented by current theories of indexicali- ty not only in static frameworks, which ignore context change (e.g. Schlenker 2003, Anand and Nevins 2004), but also in the otherwise dynamic framework of DRT. In DRT, context change is only relevant for anaphors, which refer to current values of variables. In contrast, indexicals refer to static contextual anchors (see Kamp 1985, Zeevat 1999). This SEMI-STATIC VIEW reconstructs the traditional indexical-anaphor dichotomy in DRT. An alternative DYNAMIC VIEW of indexicality is implicit in the ‘commonplace ef- fect’ of Stalnaker (1978) and is formally explicated in Bittner (2007, 2011). The basic idea is that indexical reference is a species of discourse reference, just like anaphora. In particular, both varieties of discourse reference involve not only context dependence, but also context change. The act of speaking up focuses attention and thereby makes this very speech event available for discourse reference by indexicals. Mentioning something likewise focuses attention, making the mentioned entity available for subsequent dis- course reference by anaphors.
    [Show full text]
  • Pronominal Typology & the De Se/De Re Distinction
    Pronominal Typology & the de se/de re distinction Pritty Patel-Grosz 1. Introduction This paper investigates how regular pronominal typology interfaces with de se and de re interpretations, and highlights a correlation between strong pronouns (descriptively speaking) and de re interpretations, and weak pronouns and de se interpretations. In order to illustrate this correlation, I contrast different pronominal forms within a single language, null vs. overt pronouns in Kutchi Gujarati, and clitic vs. full pronouns in Austrian Bavarian. I argue that the data presented here provide cross-linguistic comparative support for the idea of a dedicated de se LF as argued for by Percus & Sauerland. The empirical findings in this paper reveal a new observation regarding pronominal typology, namely that stronger pronouns resist a de se construal. Contrastively, the “weaker” a pronoun is (in comparison to other pronouns in the same language), the more likely it is to be interpreted de se. To analyse this, I propose that pronominal strength correlates with structural complexity (in terms of Cardinaletti & Starke 1999), i.e. overt pronouns have more syntactic structure than null pronouns; similarly, non-clitic pronouns have more structure than clitic pronouns. The correlation between de se readings and weakness follows from an analysis in the spirit of Percus & Sauerland (2003a,b), which assumes that de se pronouns are uninterpreted and merely serve to trigger predicate abstraction. Stronger pronouns, which have more structure, can be taken to simply resist being uninterpreted, given that the null hypothesis is that the additional structure has some effect or other on the semantics of the pronoun.
    [Show full text]
  • Understanding Core French Grammar
    Understanding Core French Grammar Andrew Betts Lancing College, England Vernon Series in Language and Linguistics Copyright © 2016 Vernon Press, an imprint of Vernon Art and Science Inc, on behalf of the author. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Vernon Art and Ascience Inc. www.vernonpress.com In the Americas: In the rest of the world: Vernon Press Vernon Press 1000 N West Street, C/Sancti Espiritu 17, Suite 1200, Wilmington, Malaga, 29006 Delaware 19801 Spain United States Vernon Series in Language and Linguistics Library of Congress Control Number: 2016947126 ISBN: 978-1-62273-068-1 Product and company names mentioned in this work are the trademarks of their respec- tive owners. While every care has been taken in preparing this work, neither the authors nor Vernon Art and Science Inc. may be held responsible for any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in it. Table of Contents Acknowledgements xi Introduction xiii Chapter 1 Tense Formation 15 1.0 Tenses – Summary 15 1.1 Simple (One-Word) Tenses: 15 1.2 Compound (Two-word) Tenses: 17 2.0 Present Tense 18 2.1 Regular Verbs 18 2.2 Irregular verbs 19 2.3 Difficulties with the Present Tense 19 3.0 Imperfect Tense 20 4.0 Future Tense and Conditional Tense 21 5.0 Perfect Tense 24 6.0 Compound Tense Past Participle Agreement 28 6.1
    [Show full text]
  • Xxth-Century Theories of Language: an Epistemological Diagnosis
    Pierre Swiggers CDU 801 11 19 11 Belgian National Science Foundation XXTH-CENTURY THEORIES OF LANGUAGE: AN EPISTEMOLOGICAL DIAGNOSIS O. Introduction. This article is intended as a study in the methodology and epistemology of linguist­ ics, a field which developed out of theoretical linguistics in the past thirty years. Meth­ odology and epistemology (or philosophy)1 of linguistics can be subsumed under the general domain of 11 philosophical linguistics 11 (cfr. Kasher - Lappin 1977), which also includes a theory of meaning and reference, a theory of linguistic ( or, more generally semiotic) communication, and - in some cases - a formalization of linguistic subsys­ tems. The specific contribution of methodology and epistemology of linguistics lies in the definition of the object of linguistics, in the determination and justification of its re­ search techniques, in the appreciation of its results with respect to a broader field of in­ vestigation, in the reflection on the nature, status, and variability of approaches to lan­ guage. 2 The history of general linguistics (which is still an ill-defined concept) since the 11 11 11 11 beginning of this century shows that the basic notions - such as language , grammar , 11 11 11 11 (linguistic) meaning , (linguistic) structure - underwent a radical change in inten­ sion and extension, and have been focused upon from different points of view, in varie­ gated perspectives (cfr. Swiggers 1989). It would be presumptuous to analyse the vari­ ous 11 transformations of linguistics113 in this article; our aim here isto offer some ge- I am taking epistemology here in its "correlative" acceptation (viz. "epistemology of -"; cfr.
    [Show full text]
  • Analyticity, Necessity and Belief Aspects of Two-Dimensional Semantics
    !"# #$%"" &'( ( )#"% * +, %- ( * %. ( %/* %0 * ( +, %. % +, % %0 ( 1 2 % ( %/ %+ ( ( %/ ( %/ ( ( 1 ( ( ( % "# 344%%4 253333 #6#787 /0.' 9'# 86' 8" /0.' 9'# 86' (#"8'# Analyticity, Necessity and Belief Aspects of two-dimensional semantics Eric Johannesson c Eric Johannesson, Stockholm 2017 ISBN print 978-91-7649-776-0 ISBN PDF 978-91-7649-777-7 Printed by Universitetsservice US-AB, Stockholm 2017 Distributor: Department of Philosophy, Stockholm University Cover photo: the water at Petite Terre, Guadeloupe 2016 Contents Acknowledgments v 1 Introduction 1 2 Modal logic 7 2.1Introduction.......................... 7 2.2Basicmodallogic....................... 13 2.3Non-denotingterms..................... 21 2.4Chaptersummary...................... 23 3 Two-dimensionalism 25 3.1Introduction.......................... 25 3.2Basictemporallogic..................... 27 3.3 Adding the now operator.................. 29 3.4Addingtheactualityoperator................ 32 3.5 Descriptivism ......................... 34 3.6Theanalytic/syntheticdistinction............. 40 3.7 Descriptivist 2D-semantics .................. 42 3.8 Causal descriptivism ..................... 49 3.9Meta-semantictwo-dimensionalism............. 50 3.10Epistemictwo-dimensionalism................ 54
    [Show full text]
  • What Is the Problem of De Se Attitudes?∗
    Penultimate draft. Forthcoming in About Oneself: De Se Attitudes and Communication, M. Garcia-Carpintero and S. Torre (eds.), Oxford University Press. What is the Problem of De Se Attitudes?∗ Dilip Ninan [email protected] 1 Introduction 1.1 Skepticism and exceptionalism It is widely thought that de se attitudes (aka indexical or self-locating atti- tudes) are special in some way, and that their distinctive features require some alteration to (once) standard philosophical views about propositional attitudes. This sort of claim was first made in contemporary philosophy in the 1960s and 1970s by, among others, Casta~neda,Perry, and Lewis.1 This work has proven influential, and the idea that de se attitudes pose a challenge to theories of attitudes is now the received view. But despite widespread agreement that there is a problem of de se attitudes (`the problem of the essential indexical' to use Perry's term), the literature on these topics has been less than completely clear on just what that problem is supposed to be. More specifically, what is unclear is what the distinctive problem of de se attitudes is, what problem such attitudes raise over and above other more familiar problems facing theories of propositional attitudes (e.g. Frege's Puzzle). Of course, one reason it might be difficult to unearth a distinctive problem in this vicinity is that, contra the received view, there simply is no distinctive problem of de se attitudes. This is the view of the de se skeptic, the philosopher who flouts the Perry-Lewis orthodoxy and holds that any problem raised by de se attitudes is really just instance of a more general problem.
    [Show full text]
  • Binding, Compositionality, and Semantic Values
    volume 19, no. 2 I. Introduction: the plan1 january 2020 Assume that propositions — things that are or determine functions from possible worlds to truth-values — are the objects of the attitudes, the possessors of modal properties like being possible or necessary, the things we assert by uttering sentences in contexts, and perhaps more. Suppose we have a compositional semantics that assigns se- mantic values relative to contexts to the well-formed expressions of Binding, Compositionality, a natural language.2 What is the relation between the proposition ex- pressed by a sentence in a context and the semantic value assigned to the sentence in that context? Surely the simplest view, and so the one we should prefer, other things being equal, is that the relation is and Semantic Values identity: the proposition expressed by a sentence in a context just is the semantic value of that sentence in that context. We’ll call this the clas- sical picture. Lewis [1980] claimed that the proper semantics for certain expressions precluded identifying the compositional semantic values of sentences relative to contexts with propositions as the classical pic- ture does. King [2003, 2007] and Glanzberg [2011] argued that Lewis’s argument ultimately fails and that the classical picture can be upheld. Call this exchange the old debate. It is worth noting that the dialectic of 1. Thanks to Chris Barker, Ezra Cook, Josh Dever, Geoff Georgi, Hans Kamp, Peter Pagin, Bryan Pickel, Brian Rabern, Anders Schoubye, Dag Westerståhl, Malte Willer, Seth Yalcin, Juhani Yli-Vakkuri, Zoltán Szabó, and two anony- Michael Glanzberg & Jeffrey C.
    [Show full text]
  • The Secret Life of Slurs from the Perspective of Reported Speech
    RIFL (2015) 2: 92-112 DOI 10.4396/201512204 __________________________________________________________________________________ The secret life of slurs from the perspective of reported speech Mohammad Ali Salmani Nodoushan Iranian Institute for Encyclopedia Research [email protected] Abstract Research on reported speech is old, but scholars working in this field are inclined to see its roots in Davidson’s (1968) paratactic account of indirect reports. Although Davidson aimed at a ‘truth-conditional’ theory of indirect reports which could challenge ideational, use, and psychological theories, his paratactic view – of which the backbone was the notion of ‘samesaying’ – motivated a good number of scholars to search for adequate accounts of indirect reports in truth-conditional semantics. Ever since then, research on reported speech gathered size and momentum, and resulted in a wealth of knowledge – which has, in turn, made it hard for people not versed in the field to fully appreciate it. This paper brings scholarly literature on reported speech to bear on slurs and reveals their secret life by dissecting them in the light of reported speech. Keywords: reported speech, truth-conditional theories, pragmemes, language games, Slurs, paraphrasis-form principle, paraphrasis/quotation principle 0. Introduction For a lay person with a limited knowledge of grammar, a structural account of reported speech would adequately describe how indirect reports could be derived from direct reports and vice versa; it would suffice to (a) adjust the plug (i.e., the ‘verb’ of reporting), (b) use ‘that’ to introduce indirect speech, and (b) adjust the context-sensitive structural items of indirect speech (e.g., grammatical person of pronouns, demonstrative elements, locative and temporal phrases, tense, and so on).
    [Show full text]
  • Varieties of Two-Dimensionalism Jim Pryor Princeton University 2/10/03
    Varieties of Two-Dimensionalism Jim Pryor Princeton University 2/10/03 There are different kinds of two-dimensional matrix one can work with, representing different properties of an expression. One has to understand the rows and columns differently for the different matrices; but there are some formal characteristics all the matrices have in common. The Core of the Formalism Suppose we’re assigning a two-dimensional matrix to an expression E. The cells are always filled with an entity of a sort that’s suitable to be an extension for E. So if E is a sentence, the cells are filled with truth-values. If E is a singular term, the cells are filled with objects. And so on. Along the top of the matrix, we label the columns with what I’ll call “Points of Evaluation.” For most kinds of matrix (though not all), these will be metaphysically possible worlds. Down the side of the matrix, we label the rows with what I’ll call “settings.” Each setting “generates” a partial mapping from Points of Evaluation to extensions; that will be the relevant row in the matrix. For different kinds of matrix, we’ll have different stories about what the settings are, and how they generate these rows. Each setting also counts as “belonging to” exactly one of the Points of Evaluation. The function from settings to the Points they belong to may be many-one, and need not be onto the set of Points. To illustrate, here is a matrix for a sentence S. On each row, I’ve shaded in the cell corresponding to the Point of Evaluation that that row’s setting “belongs to.” Point of Point of Point of … Evaluation 1 Evaluation 2 Evaluation 3 Setting 1 Each row is the mapping (from points of evaluation to extensions) “generated by” that row’s setting.
    [Show full text]
  • Lewis on De Se 2
    -: 1 , In a memorable children’s story, Winnie-the-Pooh follows the tracks of what he thinks might be a woozle; until he realizes that he has been ‘Foolish and Deluded’ and that the tracks are his own.2 Similar ideas recur in many stories from classical mythology to science fiction.3 Characters take various attitudes towards people, whilst not realizing that they are themselves the very people concerned. Stories like these do not just appear in fiction; they appear in philosophy too. Let us start with two examples (we shall see more later). John Perry recalls following a supermarket shopper who was spilling sugar from his shopping cart, only to realize that he, like Winnie-the-Pooh, was following his own trail. More fancifully, David Kaplan imagines seeing the reflection in a window of someone whose pants are on fire, whilst failing to realize that it is his own pants that are on fire.4 We can see that such stories might be engaging; but why are they philosophically interesting? e reason is that they highlight a difference between knowledge about the world, impersonally conceived, and knowledge about our place in the world. As David Lewis graphically puts it, they highlight the difference between the information given by a standard map, and that given by a map that is erected in a public place with a ‘You are here‘ arrow. One tells you about the nature of the world; the other tells you, in addition, how you fit into that world. Following Lewis, call the former de dicto knowledge, and the latter de se.
    [Show full text]
  • Compositionality, Copy Theory, and Control*
    Compositionality, copy theory, and control* ANNABEL CORMACK & NEIL SMITH Abstract Our ultimate concern is the mapping between representations in the Language of Thought (in the sense of Fodor 1975) and representations at LF in some version of the Minimalist Program (Chomsky 1995). We argue on a variety of grounds that such a mapping is direct and that both these levels of representation must meet the (same) condition of compositionality. We argue that Copy theory, in particular in the version exploited for 'control' phenomena by Hornstein (1999), is inimical to any such condition and must therefore be rejected. The evidence comes from the properties of quantified NPs in English and the Caucasian language Tsez. Specifically we suggest a reanalysis of 'backward control' in Tsez, as described by Polinsky & Potsdam (2001, 2002), thereby removing a major argument for copy theory. Our analysis does not however preclude an assimilation of canonical control to raising, and we provide an alternative to a Hornstein style analysis, giving some justification for the exploitation of the combinator R in Combinatorial Categorial Grammar. 1 Compositionality Compositionality is the claim that the meaning of the whole is a function of the meaning of its parts; presumably a systematic and principled function of the meaning of the parts. The parts are standardly taken to be the syntactic elements of some representation, and meaning is then necessarily derived on a rule-to-rule basis. It is frequently assumed that compositionality can apply only to a representation where truth conditions are applicable, and that this must be a pragmatic, post-syntactic level, since there is so much underdetermination in a linguistic representation vis-à-vis any representation of its meaning in context (its ‘explicature’ in the sense of Relevance Theory (Sperber & Wilson 1995.
    [Show full text]