GDC Valcamonica Calendario

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GDC Valcamonica Calendario Gruppi di Cammino Dove DQuOaVEndo iniziano PUNPuTOnto DIdi Ritrovo RITROVO GiorniQUANDO successivi PER INFORMAZIONI TELEFONO Conduttore Gruppo ARTOGNE Piazzale Municipio Lunedì e Giovedì - ore 20.30 339.3754406 Associazione Diabetici BERZO DEMO Laghetto di Capo di Ponte 3 volte a settimana Camuno Sebina 349.8640587 BIENNO Comune Bienno - Servizi Sociali Bliblioteca di Prestine Lunedì e Giovedì - ore 17.00 BORGO DI PRESTINE 0364.40001 Associazione Diabetici CAPO DI PONTE Laghetto di Capo di Ponte 3 volte a settimana Camuno Sebina 349.8640587 Associazione Pensionati Centro Pensionati ed Anziani Martedì e Venerdì - ore 9.00 DARFO BOARIO TERME Via Quarteroni, 10 ed Anziani - Darfo 0364.536600 EDOLO Largo Mazzini, 1 Martedì e Giovedì Comune Edolo - Servizi Sociali (vicinanze Municipio) 0364.773035 Martedì e Giovedì - ore 9.00 Comune Gianico - Servizi Sociali GIANICO Piazzale Centro Anziani Mercoledì e Venerdì - ore 20.00 0364.531570 Comune Niardo - Servizi Sociali Piazzale Municipio Martedì - ore 17.00 NIARDO 0364.330123 Comune Ossimo - Servizi Sociali Casa Comunale Lunedì e Giovedì - ore 14.00 OSSIMO Ossimo Inferiore 0364.41100 Comune Pisogne - Servizi Sociali PISOGNE Centro Anziani Mercoledì - ore 20.00 FRAZIONE GRATASOLO 0364.883011 Parco Villa Damioli Lunedì e Giovedì - ore 9.00 Comune Pisogne - Servizi Sociali PISOGNE Martedì - ore 20.00 0364.883011 La partecipazione è libera e gratuita. In sei Comuni è attivo anche il progetto "IL MOVIMENTO GENERA SALUTE“ Il progetto prevede il ritrovo spontaneo di persone che vogliono partecipare ad iniziative di cammino e/o corsa accompagnati da personale esperto in orari e giorni stabiliti. www.invallecamonica.com/movimento-e-salute DOVE PUNTO DI RITROVO GIORNI / ORA BORNO Palestra Comunale Giovedì — Ore 20.00 CIVIDATE CAMUNO Sede Municipio Lunedì — Ore 19.45 DARFO BOARIO TERME Piazza Stazione Martedì — Ore 20.00 MALONNO Piazza Repubblica Giovedì — Ore 19.30 PIAMBORNO Palestra Comunale Giovedì — Ore 19.30 PISOGNE Sede Pro Loco Giovedì — Ore 19.30 COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI COMUNE DI ASSOCIAZIONE DIABETICI COMUNE DI COMUNE DI CAPO DI PONTE PRESTINE DARFO BOARIO EDOLO GIANICO NIARDO PISOGNE OSSIMO CAMUNO-SEBINA ARTOGNE BERZO DEMO TERME.
Recommended publications
  • Ponte Di Legno Tonale Estate Scarica Il Catalogo
    LOMBARDIA • TRENTINO LOMBARDIA • TRENTINO CONSORZIO PONTEDILEGNO-TONALE 25056 Ponte di Legno (BS) Via F.lli Calvi, 53 Tel. +39 0364 92097 - 92639 Fax +39 0364 92261 38029 Passo Tonale (TN) Via Circonvallazione, 1/a Tel. +39 0364 92066 - 903976 Fax +39 0364 903730 [email protected] www.pontedilegnotonale.com Graphic & concept: Artefice Group Stilegrafico di Gregorini Emanuele Press: Litos srl Photo credits: Graziano Filippini Fotografo, Icaro Pigolotti, Stefano Sandrini, Gian Battista Baldelli, Christian Martelet, Daniel Pezzani, Lino Rizzi, Gérard Guerrier, Davide Ferrari, Eitan Tal, Foto Pino Veclani per Photo Digital Veclani, Alessandro Bergamaschi, #pontedilegnotonale Mauro Mariotti, Raniero Corbelletti, Luigi Sterli, Serena Ramus, Tiziano Mochen, Matteo Lavazza Seranto, ESTATE• SUMMER Gabriele Rizzi, Angelo Maffioletti, LOMBARDIA • TRENTINO Pegaso Newsport-U.C. Sampdoria. ITALIA Al centro delle Alpi, racchiuso tra la Valle Camonica e la Val di Sole, il comprensorio Pontedilegno-Tonale vanta vette imponenti, nevi perenni, torrenti spumeggianti e una natura incontaminata e protetta nell’ambito del Parco dell’Adamello, del Parco Nazionale dello Stelvio e del Parco Naturale Adamello Brenta. È la destinazione ideale per chi ama la montagna e gli sport all’aria aperta. In the centre of the Alps, enclosed between the Valle Camonica and the Val di Sole, lies Pontedilegno –Tonale. The district can boast imposing peaks, all year-round snow, foaming waterfalls and an unspoilt natural landscape, all within the beautiful location of the
    [Show full text]
  • Borsa Di Studio Per Vivere E Studiare All'estero
    Con il sostegno di BORSA DI STUDIO PER VIVERE E STUDIARE ALL’ESTERO Grazie alla collaborazione con EDISON, presente sul territorio con i propri impianti idroelettrici, la Fondazione Intercultura ha istituito una borsa di studio totale per vivere e studiare da 3 mesi a un anno scolastico all’estero, per studenti meritevoli nati tra il 01/01/2003 e il 31/12/2006, residenti nei Comuni di Bagolino, Berzo Demo, Bienno, Borno, Braone, Breno, Capo di Ponte, Cedegolo, Cerveno, Ceto, Cevo, Cividate Camuno, Edolo, Esine, Incudine, Losine, Malegno, Malonno, Monno, Niardo, Ono S. Pietro, Ossimo, Piancogno, Sellero, Sonico, Temù, Vezza D'Oglio, Vione Iscrizioni entro e non oltre l’11 gennaio 2021 Scopri maggiori dettagli su www.intercultura.it/gruppo-edison-impianti Per informazioni è possibile contattare Intercultura al numero 06/48882411 (sede di Roma) oppure scrivere a [email protected] L’organizzazione dell’iniziativa è affidata all’Associazione Intercultura, organizzazione senza scopo di lucro, dal 1955 leader nel campo degli scambi scolastici interculturali, eretta in Ente morale posto sotto la tutela del Ministero degli Affari Esteri e riconosciuta con decreto dal Presidente della Repubblica (DPR n. 578/1985). Attraverso l'opera dei volontari dell'Associazione, presenti in tutto il mondo, Intercultura offre agli studenti e alle famiglie coinvolte un percorso di formazione specifica, assistenza durante tutto il programma all'estero e la certificazione delle competenze acquisite. Con il sostegno di BORSA DI STUDIO PER VIVERE E STUDIARE ALL’ESTERO Requisiti dei partecipanti I giovani studenti meritevoli e a basso reddito che desiderano partecipare a questo concorso, devono essere: ✔nati, in generale, tra il 1° gennaio 2003 e il 31 dicembre 2006 e iscritti in una scuola secondaria di II grado in Italia.
    [Show full text]
  • SULZANO " Unending Dialogues Between Land and Islands" SULZANO GUIDE 3
    TOURIST GUIDE SULZANO " unending dialogues between land and islands" SULZANO GUIDE 3 SULZANO BACKGROUND HISTORY much quicker and soon small Sulzano derives its name from workshops were turned into actual Sulcius or Saltius. It is located in an factories providing a great deal of area where there was once an ancient employment. Roman settlement and was born as a lake port for the area of Martignago. Along with the economic growth came wealth and during the Twentieth Once, the fishermen’s houses were century the town also became a dotted along the shore and around tourist centre with new hotels and the dock from where the boats would beach resorts. Many were the noble leave to bring the agricultural goods to and middle-class families, from the market at Iseo and the materials Brescia and also from other areas, from the stone quarry of Montecolo, who chose Sulzano as a much-loved used for the production of cement, holiday destination and readily built would transit through here directed elegant lake-front villas. towards the Camonica Valley. At the beginning of the XVI century, the parish was moved to Sulzano and thus the lake town became more important and bigger than the hillside Sulzano is a village that overlooks the one. During the XVII Century, many Brescia side of the Iseo Lake mills were built to make the most of COMUNE DI the driving force of the water that SULZANO flowed abundantly along the valley to the south of the parish. Via Cesare Battisti 91- Sulzano (Bs) Tel. 030/985141 - Fax.
    [Show full text]
  • Statistical Bulletin 20 17 1 - Quarter Quarter 1
    quarter 1 - 2017 Statistical Bulletin quarter 1 Statistical Bulletin Statistical publications and distribution options Statistical publications and distribution options The Bank of Italy publishes a quarterly statistical bulletin and a series of reports (most of which are monthly). The statistical information is available on the Bank’s website (www.bancaditalia.it, in the Statistical section) in pdf format and in the BDS on-line. The pdf version of the Bulletin is static in the sense that it contains the information available at the time of publication; by contrast the on-line edition is dynamic in the sense that with each update the published data are revised on the basis of any amendments received in the meantime. On the Internet the information is available in both Italian and English. Further details can be found on the Internet in the Statistics section referred to above. Requests for clarifications concerning data contained in this publication can be sent by e-mail to [email protected]. The source must be cited in any use or dissemination of the information contained in the publications. The Bank of Italy is not responsible for any errors of interpretation of mistaken conclusions drawn on the basis of the information published. Director: GRAZIA MARCHESE For the electronic version: registration with the Court of Rome No. 23, 25 January 2008 ISSN 2281-4671 (on line) Notice to readers Notice to readers I.The appendix contains methodological notes with general information on the statistical data and the sources form which they are drawn. More specific notes regarding individual tables are given at the foot of the tables themselves.
    [Show full text]
  • Pdgunescovcam2007-STORIA.Pdf
    BREVE STORIA DELLE RICERCHE PAG. 23-68 1.2 Identità storica Italiano: Piemonte, Lombardia e Canton Ticino, Milano, Touring Club Italiano, p. 595, i due 1.2.1 Breve storia delle ricerche massi di Cemmo (Figg. 3-4). La notizia suscitò Nel 1914 Gualtiero Laeng, riprendendo l’interesse di altri studiosi che giunsero in Val- una nota del 1909 (LAENG G. 1909, Scheda di se- le per occuparsi di queste manifestazioni di ar- gnalazione al Comitato Nazionale per la protezione te preistorica (si veda la Bibliografia: All. 32). del paesaggio e dei monumenti, Touring Club Ita- Negli anni ’20 e ’30 del XX secolo, le ricer- liano), segnalò per la prima volta al grande che si estesero in altre località della Valle Ca- pubblico, sulla Guida d’Italia del Touring Club monica, ad opera di studiosi quali Giovanni Figg. 3-4. Situazione dei Massi di Cemmo all’atto della scoperta negli anni ’30 del XX secolo: sopra il Masso Cemmo 1, sotto il Masso Cemmo 2. 23 Fig. 5. Pianta del Parco Nazionale delle Incisioni Rupestri (Capo di Ponte-Naquane, BS) con le rocce incise rilevate da E. Süss nel 1955. Dopo il silenzio dovuto alla Seconda Guer- ra Mondiale, le ricerche ripresero negli anni ‘50, grazie allo svizzero Hercli Bertogg (diret- tore del Museo di Coira: BERTOGG 1952, 1955, 1956, 1967), ed a studiosi locali quali Gualtie- ro Laeng ed Emanuele Süss (si veda la Biblio- grafia), che lavoravano per il Museo di Scienze Naturali di Brescia. Al Süss si deve la realizzazione della prima carta di distribuzione delle rocce incise della zona di Naquane (SÜSS 1956 a, b), premessa Fig.
    [Show full text]
  • The Sound Patterns of Camuno: Description and Explanation in Evolutionary Phonology
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 6-2014 The Sound Patterns Of Camuno: Description And Explanation In Evolutionary Phonology Michela Cresci Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/191 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] THE SOUND PATTERNS OF CAMUNO: DESCRIPTION AND EXPLANATION IN EVOLUTIONARY PHONOLOGY by MICHELA CRESCI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Linguistics in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy, The City Universtiy of New York 2014 i 2014 MICHELA CRESCI All rights reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Linguistics in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. JULIETTE BLEVINS ____________________ __________________________________ Date Chair of Examining Committee GITA MARTOHARDJONO ____________________ ___________________________________ Date Executive Officer KATHLEEN CURRIE HALL DOUGLAS H. WHALEN GIOVANNI BONFADINI Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract THE SOUND PATTERNS OF CAMUNO: DESCRIPTION AND EXPLANATION IN EVOLUTIONARY PHONOLOGY By Michela Cresci Advisor: Professor Juliette Blevins This dissertation presents a linguistic study of the sound patterns of Camuno framed within Evolutionary Phonology (Blevins, 2004, 2006, to appear). Camuno is a variety of Eastern Lombard, a Romance language of northern Italy, spoken in Valcamonica. Camuno is not a local variety of Italian, but a sister of Italian, a local divergent development of the Latin originally spoken in Italy (Maiden & Perry, 1997, p.
    [Show full text]
  • Linea BS2 EDOLO
    ORARIO IN VIGORE dal 13 SETTEMBRE AL 12 GIUGNO 2022 Linea BS2 edizione 13 Settembre 2021 Contact center 035 289000 - Numero verde 800 139392 (solo da rete fissa) ANDATA www.bergamotrasporti.it | www.bergamo.arriva.it EDOLO - PONTE di LEGNO-PASSO TONALE Stagionalità corsa SCO SCO SCO VSCO SCO FER SCO SCO FER SCO FER SCO VSCO FER FER FER FER SCO FER SCO SCO SCO SCO SCO FER SCO FER FER FER FER FER FER Giorni di effettuazione 123456 123456 123456 123456 123456 123456 12345 12345 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 12345 12345 12345 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 123456 NOTE: A A A EDOLO - Stazione 5:40 7:05 7:30 8:10 8:40 9:15 9:45 11:15 11:40 12:10 13:12 13:15 13:50 14:00 14:30 15:30 16:50 17:10 17:25 18:15 19:15 21:45 EDOLO - piazza Martiri 5:42 7:07 7:32 8:12 8:42 9:17 9:47 11:17 11:42 12:12 13:14 13:17 13:52 14:02 14:32 15:32 16:52 17:12 17:27 18:17 19:17 21:47 ISCLA - via Nazionale 5:47 6:50 7:12 7:37 8:17 8:47 9:22 9:52 11:22 11:47 12:17 13:19 13:22 13:57 14:07 14:37 15:37 16:57 17:17 17:32 18:22 19:22 21:52 MONNO - piazza I 6:58 I I 8:25 I I 10:00 I I I 13:27 I 14:05 I I I 17:05 I 17:40 I I I INCUDINE - bar Stella 5:51 7:16 7:41 8:51 9:26 11:26 11:51 12:21 13:26 14:11 14:41 15:41 17:21 18:26 19:26 21:56 VEZZA D'OGLIO - largo Marconi 5:57 7:22 7:47 8:57 9:32 11:32 11:57 12:27 13:32 14:17 14:47 15:47 17:27 18:32 19:32 22:02 STADOLINA- ufficio postale 6:00 7:25 7:50 9:00 9:35 11:35 12:00 12:30 13:35 14:20 14:50 15:50 17:30 18:35 19:35 22:05 VIONE - via Nazionale
    [Show full text]
  • Relazione.Pdf
    Comune di Edolo – Piano di Governo del Territorio – Relazione del Piano dei Servizi IL PIANO DEI SERVIZI .........................................................................................................................................................2 PREMESSA.....................................................................................................................................................................................3 IL QUADRO DI RIFERIMENTO PROGRAMMATICO.......................................................................................................6 IL CONTESTO TERRITORIALE DI RIFERIMENTO PER LA FRUIZIONE DEI SERVIZI ......................................10 IL RILIEVO DEI SERVIZI ESISTENTI ....................................................................................................................................12 I PRINCIPALI SERVIZI DI LIVELLO SOVRACOMUNALE............................................................................................20 LO STATO DEI BISOGNI E LA DOMANDA DI SERVIZI...............................................................................................29 LE INFRASTRUTTURE ED I SERVIZI PER LA MOBILITA’.........................................................................................41 La ferrovia ...................................................................................................................................................41 Il trasporto pubblico su gomma........................................................................................................45
    [Show full text]
  • Valle Dei Segni Un Festival Lungo Un Anno Pag
    Indice Benvenuti in Valle Camonica: Come arrivare in Valle Camonica pag. 2 la Valle dei Segni Un festival lungo un anno pag. 4 1 I segni della natura pag. 5 2 I segni della storia pag. 11 La Valle Camonica è da Valle Camonica sia che siete 3 I segni della fede pag. 19 sempre sinonimo di Natura, amanti di facili pedalate fra 4 I segni dell’arte pag. 23 Arte e Storia. Conosciuto i boschi oppure eccitati fan 5 I segni della tradizione pag. 27 in tutto il mondo per le di spericolati percorsi per 6 I segni della memoria pag. 31 incisioni rupestri dichiarate mountain bike o se vorrete patrimonio mondiale ripercorrere antichi sentieri 7 I segni del gusto pag. 35 dell’Unesco, il nostro di collegamento a cavallo, 8 I segni del benessere pag. 39 territorio è ricco di segni che proprio come facevano i 9 I segni dello sport pag. 43 testimoniano la presenza nostri avi. E cosa c’è di 10 I segni di una valle sostenibile pag. 49 dell’uomo sin dall’alba dei meglio se non concludere la 11 Informazioni e servizi locali pag. 53 tempi. vacanza con un po’ di relax? Ai numerosi parchi che nostre tradizioni e il nostro per lo snowboard e dove i Provate le nostre stazioni illustrano e proteggono passato. numerosi sentieri montani, termali dove potrete godervi l’arte rupestre si affiancano Ma la Valle Camonica non è ricoperti di neve, diventano una vacanza rigenerante per l’inestimabile patrimonio solo questo! Venire in Valle terreno ideale per chi voglia il corpo e la mente.
    [Show full text]
  • Coppa Camunia 2013/2014 – Corrincastello Cimbergo
    Coppa Camunia 2013/2014 – Corrincastello Cimbergo Categoria Polisportivo 1 Yacoubi Mohamed Pol. Oratorio Piancamuno 2 Nolaschi Alessandra Podistica Valle Adamè 3 Girelli Federico Polisportiva Ossimo 4 Ravelli Matteo Pol. Oratorio Piancamuno 5 Pedretti Annamaria G.S. Ceto Nadro 6 Poiatti Elena Pol. Oratorio Piancamuno 7 Bozza Massimiliano Pol. Oratorio Piancamuno 8 Ravelli Samuele Pol. Oratorio Piancamuno 9 Bozza Alessia Pol. Oratorio Piancamuno 10 Moreschi Elena 11 Corvi Ilaria U.S.O. Angolo 12 Poiatti Sofia Pol. Oratorio Piancamuno 13 Martinazzoli Chiara 14 Polonioli Matteo 15 Salari Filippo 16 Negretti Francesco 17 Ghitti Viola U.S.O. Angolo 18 Cotti Cottini Giulia 19 Martinazzoli Gabriele 20 Salari Gaia 21 Borroni Giulia 22 Martinazzoli Luca 23 Negretti Giuseppe Categoria Ragazzi 1 Spandre Giovanni Aido Artogne 2 Poiatti Luca Pol. Oratorio Piancamuno 3 Bonomelli Lorenzo C.G. Pisogne 4 Scalvinoni Fabio Polisportiva Ossimo 5 Ramazzini Alessia Pol. Oratorio Piancamuno 6 Moreschi Mirco 7 Zanoni Roberto 8 Rivadossi Riccardo Polisportiva Ossimo 9 Ottelli Pasina Giovanni Aido Artogne 10 Ottelli Alfredo Aido Artogne 11 Jhon Rinchetti 12 Martinazzoli Alessia 13 Marossa Giuliano Categoria Allievi 1 Zucchi Massimo Podistica Valle Adamè 2 Legena Nicola 3 Cretti Andrea CG Rogno 4 Pedretti Fabio C.G. Pisogne 5 Borghesi Nicolas Aido Artogne 6 Eterovich Federica Polisportiva Edolese 7 Cesari Giulia Aido Artogne 8 Colajori Arianna Aido Artogne 9 Dell'Osto Matteo Aido Artogne Classifica generale 1 Antonini Giuseppe A.S. Cimbergo 2 Rizzi Igor 3 Franceschetti Claudio G.S. Ceto Nadro 4 Badini Cristian Aido Artogne 5 Paini Giovanni Podistica Valle Adamè 6 Bertoni Massimo Atletica Esine 77 7 Bressanelli Ivan A.S.
    [Show full text]
  • Allegati Catasto Sentieri
    CATASTO SENTIERI DI VALLE CAMONICA NUOVA VECCHIA NUMERAZIONE NUMERAZIONE NOME SENTIERO COMUNI LUNGHEZZA 100 100 Borno-Avendrino-Malga Zumella-Rifugio San Fermo Borno 4614,53 101 101 Croce di Salven-Pendrizza-Malga Zumella Borno 3839,19 102 2 Alta Via Camuna Vezza d'Oglio 41687,38 Ponte di Legno Valfurva 103 103 Lova Chalet-Colle Mignone-Monte Mignone-Agol-Averta-Colle Mignone Borno 6652,42 Ossimo 104 3 Villa Dalegno-Val Canè-Premia-Borom-Val Grande-Val Bighera-Malga Salina Incudine 19016,28 Vezza d'Oglio Vione Temù 105 5 Ogne-Triangolo-Dosso di Corvino-Restei-Pozze Val Sorda Piancogno 4667,89 Borno Borno-Lova-Rifugio San Fermo-sentiero alto-Rifugio Laeng-Bivacco Corini-Passo 106 6 di Baione-Rifugio Iseo-Parzaniga-Pescarzo Borno 30189,92 Ossimo Lozio Cerveno Ono San Pietro Capo di Ponte 107 7 Sentiero 4 Luglio Corteno Golgi 32247,00 Paisco Loveno Malonno Paisco Loveno Malonno Edolo 108 2a Sentiero del Pastore-Sentiero dell'Asino Vezza d'Oglio 14431,86 109 A (nuovo) Navertino-Socol-Diga Lova-Chalet Lova Borno 3025,49 110 B (nuovo) Colle Mignone-Pozza-Torana-Monte Arano Borno 1753,62 111 111 Passo Tonale-Malga Valbiolo-Passo Contrabbandieri-Rifugio Bozzi-Montozzo- Ponte di Legno 2156,04 Vermiglio Vermiglio 112 2 Borno-Corna Rossa-Pizzoli-Balestrini Borno 3998,52 Piancogno 113 3 Borno-Corna Rossa-Plai-Malga-Pian d'Aprile-Monte Altissimo Borno 5097,85 Piancogno Darfo Boario Terme Angolo Terme 114 4 Dosso di Plai-Pradazzo-Malga Guccione Piancogno 1702,10 115 115 San Zenone-Piana Paghera-Centrale Paisco-Vasca Enel-Carbonil Capo di Ponte 15824,07
    [Show full text]
  • Consorzio Forestale Bassa Valle Camonica
    E BA TAL SSA ES V R A L O L F E CONSORZIO FORESTALE BASSA VALLE CAMONICA O C I A Z M R O Riconosciuto dalla Regione Lombardia con Delibera n° 45870 del 22 ottobre 1999 O N S I N C A O C Soci Consorziati: Artogne - Bienno - Cividate Camuno - Comunità Montana di Valle Camonica Darfo Boario Terme - Esine - Gianico - Piancamuno - Prestine. REGOLAMENTO COMUNALE DI REGOLAMENTAZIONE DEL TRANSITO SULLA VIABILITA’ AGRO-SILVO-PASTORALE (V.A.S.P.) Art. 1 – Ambito di applicazione Le presenti disposizioni hanno il solo ed esclusivo scopo di disciplinare l’accesso e l’ utilizzo, ai sensi dell’art. 59 della L.R. 31 del 05/12/2008, delle strade agro-silvo-pastorali, di cui al successivo allegato A) (elenco sintetico strade). Il presente regolamento si applica a tutti i veicoli così come definiti dal decreto legislativo n. 285 del 30 aprile 1992 (Nuovo Codice della Strada) Art. 2 – Soggetto gestore Soggetto gestore delle strade agro-silvo-pastorali è l’Amministrazione Comunale. L’Amministrazione Comunale potrà individuare mediante apposito atto quale soggetto gestore il proprio Consorzio Forestale di appartenenza, comunicando alla Comunità Montana di Valle Camonica tale decisione. In tal caso, tutte le competenze procedurali attribuite al Comune nell’ambito del presente Regolamento, sono da intendersi delegate al Consorzio Forestale. Art. 3 Chiusura con cartello Sulle strade agro-silvo-pastorali di cui all’art. 1 del presente Regolamento è vietato il transito di mezzi motorizzati, ai sensi dell’art. 59, comma 3, della L.R. 31 del 05/12/2008. Il divieto di circolazione è reso noto al pubblico mediante apposizione da parte dell’Amministrazione Comunale per il tramite del Consorzio Forestale di idoneo cartello di divieto di transito riportante la normativa di riferimento (L.R.
    [Show full text]