Fribourg Region

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fribourg Region Mont-Blanc Wildhorn Wildstrubel Les Diablerets Dents du Midi Vanil Noir Kaiseregg 2186 m. Moléson 2002 m. Gstaad Dent de Lys Euschelspass 1567 m. Seeligrat 1760 m. Jaun Dents Vertes Pralet 1568 m. 1630 m. Allières/Albeuve Riggisalp Plan Francey 1520 m. Borbuintse Salzmattpass 1637 m. 1500 m. 1396 m. Corbetta 1399 m. Hohmättli 1794 m. Le Niremont Im Fang 1514 m. 1356 m. La Chia Rosalys Hohberg 1468 m. Charmey 1300 m. Rathvel 1135 m. Moléson- 1223 m. Schwarzsee Gruyères sur-Gruyères Broc 1111 m. Les Paccots Gypsera 1050 m. 1061 m. La Cierne La Berra 1060 m. 1719 m. Allières Le Cousimbert Bulle La Chia Montreux 770 m. Châtel-St-Denis 18 km Lausanne 35 km Zollhaus Sur le Brand Corbières Riaz La Berra Sur les Monts Le Crêt Plaffeien Plasselb Nordic Région Gibloux 950 m Sorens La Roche Avry-dt-Pont Mt Gibloux Fribourg Le Mouret 15 km Bern Romont Freiburg / Bern Fribourg 45 km Ski alpin FRIBOURG REGION Alpin Ski Alpine Skiing WWW.FRIBOURGREGION.CH/HIVER Ski de fond Langlauf WWW.FRIBOURGREGION.CH/WINTER Cross-country Skiing Ski de randonnée Skitouren Skitouring Raquette à neige STATIONS DE SKI Téléski Télésiège Télécabine Téléphérique Funiculaire Schneeschuh-Wanderwege SKIGEBIETE Skilift Sessellift Kabinenseilbahn Luftseilbahn Drahtseilbahn km km km km km km Snowshoeing SKI RESORTS Lift Chair Lift Cable Car Aerial Ropeway Funicular Randonnée pédestre hivernale Albeuve / Les Sciernes 4 10 Winterwanderwege Bulle/La Chia 1 3 20 Winter Footpaths Charmey/Les Dents-Vertes 4 1 1 30 20 3 26 Luge Jaun 3 1 25 20 3 29 6 Schlitteln Sledging La Berra/La Roche 5 1 1 20 3 16 4 Le Crêt 12 7 Patinoire Eisbahn Les Paccots/Châtel-St-Denis 11 20 4 22 15 9 Ice Rink Moléson-s/Gruyères 6 1 1 30 3 4 Bains de la Gruyère Mont-Gibloux 2 2 Nordic Région Gibloux 24 20 Restaurant d’altitude Rathvel/Châtel-St-Denis 4 8 9 Bergrestaurant Schwarzsee 3 2 22 24 8 4 Mountain restaurant NOS INCONTOURNABLES UNSERE TOP-AUSFLUGSVORSCHLÄGE OUR KEY SPOTS Collage/ Kleber BROC LES PACCOTS ROMONT Maison Cailler Régale’Raquette Vitromusée La chocolaterie suisse Randonnée raquette gourmande Musée Suisse du Vitrail et des Arts du Verre Die Schweizer Schokoladenfabrik Gourmet Schneeschuhwanderung Museum für Glasmalerei und Glaskunst The Swiss Chocolate Factory Gourmet snowshoe tour Museum of Stained Glass and Glass Art T +41 (0)26 921 59 60 T +41 (0)21 948 84 56 T +41 (0)26 652 10 95 www.cailler.ch www.les-paccots.ch www.vitromusee.ch BULLE MOLÉSON-SUR-GRUYÈRES ESTAVAYER-LE-LAC Musée gruérien Snowpark Itinéraire des crèches Das Greyerzer Kulturerbe La graine du Freestyle Krippenweg The cultural heritage of the Gruyère Region Freestyle für jedes Niveau Nativity trail T +41 (0)26 916 10 10 An area for everyone T +41 (0)26 662 66 80 www.musee-gruerien.ch T +41 26 921 85 00 www.estavayer-payerne.ch www.moleson.ch CHARMEY SCHWARZSEE MURTEN Bains de la Gruyère Fondue et descente nocturne en luge Morat Festival des lumières T +41 (0)26 927 67 67 Fondueplausch mit Nachtschlittelfahrt Murten Licht-Festival www.bainsdelagruyere.ch Fondue and sledging by night Murten Light Festival T +41 (0)26 412 13 13 T +41 (0)26 670 51 12 www.schwarzsee.ch www.murtenlichtfestival.ch JAUN SCHWARZSEE KERZERS Cross-Country Cross Skills Park Lac gelé Papiliorama Ski de fond ludique Gefrorener Bergsee Fauna, Flora & Fun Spielerischer Langlauf-Parcours Frozen lake T +41 (0)31 756 04 60 Playful cross-country skiing T +41 (0)26 412 13 13 www.papiliorama.ch T +41 (0)848 424 424 www.schwarzsee.ch www.la-gruyere.ch LES PACCOTS SCHWARZSEE FRIBOURG REGION Patinoire Palais de glace Saint-Nicolas & Marchés de noël Eisbahn Eispaläste Sankt Nikolaus & Weihnachtsmärkte Ice skating rink The ice palaces Saint Nicholas & Christmas markets T +41 (0)21 948 84 56 T +41 (0)26 412 13 13 T +41 (0)26 407 70 20 www.les-paccots.ch www.schwarzsee.ch www.fribourgregion.ch/noel LES PACCOTS FRIBOURG FRIBOURG REGION Fun et nature en ski-hok Cathédrale St-Nicolas Carnaval Naturerlebnis mit den Ski-hoks St. Nikolaus Kathedrale Fasnacht Fun approach to nature with Ski-hoks St. Nicholas Cathedral Carnival T +41 (0)21 948 84 56 T +41 (0)26 350 11 11 T +41 (0)26 407 70 20 : So Graphic Studio : Pascal Gertschen, Sandra Mumprecht, Aurélie Felli, Pierre Cuony, : Pascal Gertschen, Sandra Mumprecht, Aurélie Felli, Pierre Cuony, www.les-paccots.ch www.fribourgtourisme.ch www.fribourgregion.ch/carnaval Graphisme © Photos Editions Berra, Swiss Ski, les offices du tourisme de FRIBOURG REGION. Printed in Switzerland, Fribourg, décembre 2018/15’000.
Recommended publications
  • Destinations and Regions. Hur S Rhein T E E 2 Töss Frauenfeld 1 Limm at Baden Liestal 14 Irs Aarau B 15 Delémont 10 Herisau
    D Schaffhausen B o d e n Destinations and regions. hur s Rhein T e e 2 Töss Frauenfeld 1 Limm at Baden Liestal 14 irs Aarau B 15 Delémont 10 Herisau Appenzell in Re e Destination Convention Centres h uss R Z ü Säntis r 2502 i c s Solothurn 1 ub h - s e 1 Andermatt Congress Center Basel o e FL D e L Zug Z 2306 u 2 2 Congress Centre Kursaal Bern g Churfirsten Basel Aare e Vaduz r W s a e La Chaux- 1607 e lense e L F L i Chasseral i 3 Davos Klosters 3 Congress Centre Davos de-Fonds e n e 8 s 1899 t r h e 13 el Grosser Mythen Bi Weggis 1798 Glarus A 4 Engadin St. Moritz 4 Centre International de Conférence Rigi Vierwald- Glärnisch 2 1408 Schwyz Bad Ragaz 2119 2914 5 Engelberg Genève (CICG) Neuchâtel re Napf stättersee Pizol Aa Pilatus Stoos Braunwald 2844 l te Stans La nd 6 Flims Laax Falera 5 Congress Centre Kursaal Interlaken châ 11 qu u Sarnen 1898 Altdorf Linthal art Ne Stanserhorn B R Chur 2834 7 Geneva 6 SwissTech Convention Center de e Flims ac u 6 Weissfluh Piz Buin L 2350 s Davos 3312 E Engelberg s mm Brienzer 5 Tödi 3 8 Lausanne Lausanne e Rothorn Scuol e 3 y Titlis 3614 Arosa ro Fribourg Thun Brienz 3238 Inn Yverdon B 9 7 Palazzo Congressi Lugano a Disentis/ Lenzerheide- Montreux Riviera L rs. les Bains 2175 ze Mustér in Lai Nationalpark T 10 n rhe Gantrisch h rie er un B A rd 10 8 KKL – Culture and Convention e a 3503 Vo 3294 Interlaken Schwarzsee me r r Müstair Sim s e e e 2998 A Interlaken Sustenhorn Piz Beverin Piz Kesch 2362 5 Grindelwald 1 11 Bern Centre Lucerne Niesen Wengen Andermatt ein Eiger 3970 rrh e 2970 L'Orbe 2002
    [Show full text]
  • Pp P P P P P P P P P P P P P P P
    Piscine en plein air, Broc 6 T. +41 (0)26 921 17 36. Ouverte de juin à août (par beau temps) / Schwimmbad Farvagny 5 Rossens Treyvaux von Juni bis August geöffnet (bei schönem Wetter) / Outdoor pool open from 1 1 25’ June to August (by nice weather). Parcours vita, Bulle Rossens 2 P 7 Parcours de 2.3 km / Vita Parcours, Strecke von 2.3 km / Vita assault course, Village P route of 2.3 km. Rossens Permis de pêche 45’ 8 T. +41(0)848 424 424. Permis de pêche délivrés par la Préfecture et les offices Barrage du Lac 20’ du tourisme de Bulle, Gruyères et Charmey / Fischereipaten werden durch de La Gruyère 55’ das Oberamt des Bezirks und die Tourismusbüros von Bulle, Gruyères und 25’ Charmey ausgestellt / Fishing licences are issued by the district’s prefecture and tourism offices in Bulle, Gruyères and Charmey. 0500 m RandoLama, Echarlens 9 T. +41 (0)79 362 14 86. Balade avec des lamas, sur réservation / Wanderung 1 : 25’000 mit Lamas, auf Voranmeldung / Llama hikes, by reservation. Centre équestre de Marsens, Marsens 10 Falaise à T. +41 (0)26 915 04 60. Cours, stages, sur réservation / Reiterhof: Kurse, Lager, tête d’éléphant 50’ auf Voranmeldung / Riding stables: Lessons, workshops. By reservation. EasyBallon, Sorens 11 T. +41 (0)79 651 81 19. Vols en montgolfière au-dessus du Lac de La Gruyère, sur réservation / Heissluftballonfahrt über dem «Lac de La Gruyère», auf Vor- anmeldung / Hot air balloon flights over the lake «Lac de La Gruyère». Le Bry Fondue & Wine Bar sur l’Ile d’Ogoz, Le Bry 12 T.
    [Show full text]
  • Programme Des Courses - Section Des Diablerets 21:19:44
    mardi 22 décembre 2015 Programme des courses - Section des Diablerets 21:19:44 date_debut date_fin nb_partici duree diff_tech diff_glob engage but_itineraire type_activite altitude denivele categorie saison chef_course adjoint nom_group pant nique ale ment e 02.01.2016 02.01.2016 6 5 PD I Le Charmo : Par la Loriaz Ski de 2366 1100 Course hiver S. Kuczera Y. Barbey Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 20 4 PD I Pic Chaussy : Depuis Les Mosses Ski de 0 915 Course hiver V. Matringe M. Hübner Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 8 4 F I Walighürli : Depuis Feutersoey Ski de 2050 890 Course hiver J.-M. Avigdor A. Adatte Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 6 PD I Tête de Ferret : Par la Dotse Ski de 2714 1200 Course hiver E. Deschenaux M. Diebold Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 5 WT1 I Sortie photographique à Vallorcine : Raquette 1320 150 Course hiver N. Favre J. Thomas Section Dans le vallon de la Bérard Principale 09.01.2016 09.01.2016 12 7 PD I Mys Derrey, Pralet : En circuit depuis Ski de 1864 850 Course hiver C. Droguet A. Laurent Section les Rosalys randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 7 PD I Beaufort Ski de 3047 1300 Course hiver C. Lechelard S. Pilloud Section randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 6 PD+ I Tête de Lanchenaire : En circuit par Ski de 2347 1300 Course hiver C. Emery A.-S. Cornu Section le col de Chaudin randonnée Principale 09.01.2016 09.01.2016 10 5 PD I Vanil Blanc : Depuis Albeuve Ski de 1828 1059 Course hiver E.
    [Show full text]
  • L'expression Villageoise
    Bulletin d’information communal L’Expres sion Villageois e N° 34 Décembre 2020 1 Sommaire Assemblée communale – Convocation Page/s 3-4 Plan de protection COVID-19 Assemblée communale Page/s 5 Finances communales Page/s 6 Budget 2021 – Fonctionnement Page/s 7-12 Budget 2021 – Investissements Page/s 13-16 Présentation des investissements 2021 Page/s 17-25 Foyer St-Joseph – Budget 2021 Page/s 26-28 Prolongation délégation de compétence accordée au Conseil Page/s 29 Approbation des nouveaux statuts de l’AISG Page/s 30-31 Cabinet médical de La Roche Page/s 32 Défibrillateurs à La Roche et dans les communes voisines Page/s 33-34 Réseau d’eau potable Page/s 35 Présentation de la Corporation forestière Berra-Gibloux Page/s 36-39 Spécialiste communal en protection incendie Page/s 40-41 Calendrier des consultations de puériculture Page/s 42-43 Les Ligues de santé du canton de Fribourg Page/s 44 Réduction des primes d’assurance-maladie 2021 Page/s 45 TPF – Nouvel horaire à partir du 13 décembre 2020 Page/s 46 Taxes communales 2020 et contribution immobilière 2021 Page/s 47-48 Vente de cartes journalières CFF Page/s 49 Statistiques du contrôle des habitants Page/s 49 Ouverture des routes communales Page/s 50 Prime de fin d’apprentissage ou de fin d’études Page/s 50 FRIAC – Dépôt des demandes de permis de construire Page/s 51 Soins dentaires Page/s 52 Barème de réduction pour les soins dentaires Page/s 53 Accueil extra-scolaire (AES) Page/s 54-55 Sapins de Noël Page/s 56 Fermetures hivernales Page/s 56 Conseil communal Page/s 57-58 Coordonnées utiles Page/s 59 2 Assemblée communale convocation Les citoyennes et citoyens de la commune de La Roche sont convoqué(e)s en assemblée communale ordinaire le : jeudi 17 décembre 2020 à 20h00 à la Halle Sport & Culture de La Roche (Route de la Gruyère 16) Tractanda 1.
    [Show full text]
  • Eboulement De Derborence Il Habite Là-Haut, Sur Le Glacier, Avec Sa Femme Et Ses Enfants
    Les Diablerets, maison du Diable Eboulement de Derborence Il habite là-haut, sur le glacier, avec sa femme et ses enfants. [...] Alors il arrive des fois qu’il s’ennuie et il dit à ses diabletons: > «Prenez des palets». C’est là où il y a la Quille, tu sais bien, Der Bergsturz von Derborence - The Derborence landslide justement la quille du Diable, et c’est un jeu qu’ils font. Ils visent la quille avec leurs palets. [...] Seulement il arrive des fois aux palets de manquer la quille et tu devines où elles vont, leurs munitions. Qu’est-ce qu’il y a après le bord du glacier, hein? TEMPS Plus rien, c’est le trou. Les palets n’ont plus qu’à descendre. ZEIT TIME Tête de Barme Tour St-Martin (C.-F. Ramuz, Derborence) 3185 m Quille du Diable 2908 m 37-34 115-110 117-115 123-117 Die Diablerets, das Haus des Teufels Er haust dort oben, auf dem Gletscher – zusammen mit seiner 1749 131-123 Frau und seinen Kindern. [...] Aber es kommt manchmal vor, dass er sich langweilt und dann sagt er zu den kleinen Teufelchen: 135-131 „Lasst uns Kegel spielen“. Und weisst du, wo sie dann spielen? 1714 Genau, an der Quille du Diable. Sie zielen auf ihre Kegel [...] Nur 154-135 passiert es manchmal, dass sie ihr Ziel verfehlen. Und kannst du erraten, wohin dann die Geschosse geschleudert werden? Was ist millions d’années denn am Rand des Gletschers? Natürlich nichts mehr – es geht in Millionen Jahre den Abgrund. Und die Kegel stürzen hinunter … Grès - Sandstein - Sandstone million years (C.-F.
    [Show full text]
  • Avis À La Population D'echarlens
    Commune d’Echarlens – mars 2018 1 Avis à la population d’Echarlens ADMINISTRATION Assemblée communale La prochaine assemblée communale est fixée au jeudi 17 mai 2018 à 20h00 au Restaurant de la Croix-Verte à Echarlens. ❖ Profitez de ce rendez-vous pour recevoir toutes les informations utiles liées à votre région et à votre commune. ❖ C’est le moment idéal pour poser vos questions, transmettre vos remarques, etc. ❖ C’est aussi un moment d’amitié et de rencontre à ne pas manquer. ❖ Une petite verrée de circonstance est offerte aux participants en fin d’assemblée. ❖ Merci de répondre favorablement à cette assemblée communale du printemps 2018. C’est avec un immense plaisir que le Conseil communal vous y attendra. Séance d’information pour la fusion des cercles scolaires Nous vous invitons d’ores et déjà à réserver la date du 19 avril 2018 à 20h00, date à laquelle aura lieu la séance d’information pour la fusion des cercles scolaires Echarlens – Marsens - Sorens à la Halle polyvalente à Sorens. __________________________________________________________________________ Commune d’Echarlens – mars 2018 2 Bureau communal Tél : 026 915 20 20 email : [email protected] N’oubliez pas notre site internet www.echarlens.ch sur lequel vous pouvez consulter toutes les informations utiles liées à notre commune. Horaire de l’administration communale Lundi après-midi de 14h00 à 18h00 Mercredi matin de 08h00 à 12h00 Vendredi après-midi de 14h00 à 17h00 Fermetures de l’administration communale pour l’année 2017 11 mai 2018 Vendredi après l’Ascension 1er juin 2018 Vendredi après la Fête Dieu du 30 juillet au 19 août 2018 Vacances estivales Du 24 décembre 2018 au 7 janvier 2019 Fêtes de fin d’année Nous vous prions, dès lors, de prendre toutes vos dispositions pour l’établissement des cartes d’identité.
    [Show full text]
  • Member's Due 2020
    Member's due 2020 Single membership Familiy membership Youth membership Section fee fee fee Due Due Due Due Central Central Central Central Admission Admission Admission Admission Association Association Association Due section Due section Due section Due Total amount Total amount Total amount Total 1050 Aarau 65 37 102 30 96 70 166 40 25 28 53 0 1100 Am Albis 65 70 135 50 96 120 216 60 25 30 55 0 1150 Altels 65 31 96 20 96 58 154 30 25 23 48 0 1200 Angenstein 65 90 155 50 96 118 214 30 25 35 60 0 1250 Argentine 68 42 110 30 102 69 171 45 28 30 58 0 1300 Arosa 65 25 90 20 96 35 131 30 25 0 25 0 1350 Bachtel 65 60 125 30 96 90 186 40 25 25 50 0 1380 Baldern 68 50 118 30 102 100 202 50 28 25 53 0 1400 Basel 65 85 150 70 96 122 218 80 25 30 55 0 1450 Baselland 65 42 107 30 96 84 180 40 25 25 50 10 1500 Bern 65 69 134 55 96 113 209 72 25 34 59 0 1501 Gantrisch 68 58 126 40 102 94 196 60 28 27 55 0 1550 Bernina 65 32 97 20 96 69 165 30 25 30 55 0 1600 Biel 65 70 135 40 96 95 191 60 25 35 60 0 1601 Murten 68 47 115 20 102 72 174 30 28 27 55 0 1602 La Neuveville 68 50 118 20 102 75 177 30 28 30 58 0 1603 Biel Büren a/A 65 70 135 40 96 95 191 60 25 35 60 0 1650 Blümlisalp 65 60 125 26 96 120 216 36 25 60 85 0 1651 Blümlisalp Ausserberg 65 60 125 26 96 120 216 36 25 60 85 0 1700 Bodan 65 55 120 20 96 91 187 30 25 30 55 0 1750 Bregaglia 65 22 87 20 96 35 131 30 25 10 35 0 1800 Brugg 65 42 107 50 96 87 183 80 25 20 45 0 1850 Burgdorf 65 50 115 20 96 82 178 30 25 35 60 0 1851 Brandis 68 28 96 20 102 56 158 30 28 18 46 0 1852 Huttwil 68 35 103 20 102
    [Show full text]
  • 471 Romont - Massonnens - Sorens - Bulle
    471 Romont - Massonnens - Sorens - Bulle Bulle Arrêts 47102 47104 47106 47108 47110 47127 47112 47112 47112 Haltestellen RRR DD T E Romont FR, Arruffens 11:51 Romont FR, gare 05:24 06:18 06:54 07:24 09:24 11:24 11:54 11:54 11:54 Les Chavannes-sous-Romont 05:25 06:19 06:55 07:25 09:25 11:25 11:55 11:55 11:55 Romont FR, Electroverre 05:26 06:20 06:56 07:26 09:26 11:26 11:56 11:56 11:56 Lussy FR, bif. 05:27 06:21 06:57 07:27 09:27 11:27 11:57 11:57 11:57 Villaz-St-Pierre, Le Biolex 05:27 06:21 06:57 07:27 09:27 11:27 11:57 11:57 11:57 Villaz-st-Pierre, Le Vivier 05:29 06:23 06:59 07:29 09:29 11:29 11:59 11:59 11:59 Fuyens, laiterie 05:30 06:24 07:00 07:30 09:30 11:30 12:00 12:00 12:00 Massonnens, Mottex 05:32 06:26 07:02 07:32 09:32 11:32 12:02 12:02 12:02 Massonnens, village 05:33 06:27 07:03 07:33 09:33 11:33 12:03 12:03 12:03 Massonnens, Malapalluz 05:34 06:28 07:04 07:34 09:34 11:34 12:04 12:04 12:04 Massonnens, Ferlens FR 05:35 06:29 07:05 07:35 09:35 11:35 12:05 12:05 12:05 Grangettes, village 05:38 06:32 07:08 07:38 09:38 11:38 12:08 12:08 12:08 Le Châtelard FR, La Perreire 05:39 06:33 07:09 07:39 09:39 11:39 12:09 12:09 12:09 Le Châtelard FR, village 05:41 06:35 07:11 07:41 09:41 11:41 12:11 12:11 12:11 Le Châtelard FR, Sâles 05:41 06:35 07:11 07:41 09:41 11:41 12:11 12:11 12:11 Le Châtelard-d'en-Haut 05:43 06:37 07:13 07:43 09:43 11:43 12:13 12:13 12:13 Le Châtelard FR, Pra Mottau 05:43 06:37 07:13 07:43 09:43 11:43 12:13 12:13 12:13 Le Châtelard FR, La Molleyre 05:44 06:38 07:14 07:44 09:44 11:44 12:14 12:14 12:14 Sorens, Camping
    [Show full text]
  • Corrida Bulloise 2019 Heure: 18:53:06 Page: 1
    date: 21.11.19 Corrida Bulloise 2019 heure: 18:53:06 page: 1 (12) Filles U06+jeunes avec accompagnant rang nom an pays/lieu équipe temps écart Ø/km doss 1. Jungo Anna 2014 Farvagny 4.06,4 ------ 5.28,5 2063 2. Henriques Barata Maria 2014 Bulle 4.08,3 0.01,9 5.31,0 2004 3. Pasquier Lara 2014 Le Pâquier-Montbarry 1H-8H Le Pâquier / Progin Sylvie 4.09,7 0.03,3 5.32,9 934 4. Terreaux Jana 2014 Villars-sur-Glâne 4.09,9 0.03,5 5.33,2 2811 5. Aguilar Irina 2014 Bulle 4.11,4 0.05,0 5.35,2 1312 6. Belaïeff Eva 2014 Val-d'Illiez 4.14,9 0.08,5 5.39,8 3061 7. Dubois Julie 2014 La Tour-de-Pelz 4.16,0 0.09,6 5.41,3 1755 8. Testa Lisa 2014 Château-d'Oex 4.16,2 0.09,8 5.41,6 5447 9. Portner Léane 2014 Sorens 4.17,6 0.11,2 5.43,4 2499 10. Musawi Hasti 2014 Bulle FSG Bulle 4.24,9 0.18,5 5.53,2 5492 11. Duding Laura 2014 Riaz 1-2 H D Riaz / Python Céline 4.25,0 0.18,6 5.53,3 332 12. Magnin Pauline 2015 Riaz 1-2H A Riaz / Borgatta Camille 4.25,5 0.19,1 5.54,0 351 13. Favre Nina 2016 Farvagny 4.29,1 0.22,7 5.58,8 3387 14. Chollet Nora 2014 Estavannens 4.35,2 0.28,8 6.06,9 5451 15.
    [Show full text]
  • Yswitzerland
    mySwitzerland SEASON 2018/2019 9 Upgrade your Winter. SEASON 2018/201 Upgrade your Winter. SEASON A glorious panorama of the Swiss Alps and a thrilling piste to descend – the Swiss winter couldn’t be better. Especially if you can share it with others. Upgrade Your Winter: watch the TV ad at MySwitzerland.com/ winter Martin Nydegger CEO Switzerland Tourism. Inspired by tourism, travel and trends. 93 Likes Snow-covered villages. Fantastic ski regions. Spectacular pistes. But also crackling fires and quaint mountain huts. The Swiss winter has everything you need for unforgettable experiences with your family and friends. “Upgrade Your Winter” is the motto of this year’s holiday magazine, which showcases the Swiss winter wonderland. Have fun! #inlovewithswitzerland #myswitzerland #winterwonderland #snow #fun 3 Content 6 20 Skating The men by express the T-bar lift Travelling by train and cross-country skiers Quotes and pictures of the most from St. Moritz to Zermatt easy-going T-bar lift helpers in the Alps 36 44 Snow viewed Hotspots from above Places where you can jump from the sauna into the wintry waters of a lake or river A bird’s eye view of winter in Switzerland 60 70 Blue, red, Sleeping black, yellow in the snow Ski piste markings and How the Arnolds become what they mean champion igloo builders in the Swiss Alps 4 mySwitzerland UPGRADE YOUR WINTER 28 Animal fun on runners Travelling by dog sled through the Swiss winter wonderland 5 0 Nadia Damaso The cookery book author from Graubünden adds a new twist to traditional Swiss winter dishes 6 Skating express 17 Snowflakes 20 The men by the T-bar lift 28 Animal fun on runners 36 Snow viewed from above 44 Hotspots 82 50 Nadia Damaso 60 Blue, red, black, yellow Staying the night 68 Swiss Ski School for everyone with an upgrade 70 Sleeping in the snow 78 The toboggan builders Hotels that offer snow enthusiasts more than just nice rooms 82 Staying the night with an upgrade 86 Prix Bienvenu 88 Winter is calling 95 Useful information 5 Day 1 St.
    [Show full text]
  • Vademecum 2019-2020
    2019-2020 VADE-MECUM ECHARL MARS SORENS Modifications importantes et petits changements Pour ceux qui ont déjà des enfants de l’établissement scolaire, voici le résumé des changements qui interviendront pour l’année prochaine. N° de téléphone du Responsable d’établissement :D Dès le 8 juillet le numéro du RE est le 079 376 61 52. L’ancien numéro n’est plus valable, merci de l’effacer de vos portables et de le remplacer par celui-ci. Médecine scolaire Il n’y a plus de contrôle médical sur la période 1H-8H (voir p.17) AES Précisions sur la facturation des retards (voir p.22) Devoirs surveillés Mise à jour des contacts (voir p.18) Horaires des branches spéciales mis à jour Planning hebdo des leçons de sports et des leçons d’AC, ainsi que planning des leçons de natation actualisés (voir p. 11-12-13) Information sexuelle La séance d’information aura lieu en commun avec l’école de Riaz et aura lieu à Riaz (voir p.4) Version du 1er juin 2019 Pour des raisons d’exactitude des données, ce vade-mecum est édité sous forme électronique. Ceci nous permet de corriger des éléments qui sont susceptibles d’évoluer durant l’année (n°de téléphone, adresses etc.). Les personnes qui en souhaiteraient absolument une version papier peuvent en obtenir une auprès du bureau communal de Marsens. Si des coquilles subsistaient et que vous avez eu l’oeil suffisamment affûté pour les repérer, vous pouvez évidemment nous en faire part. Table des matières PAGE 4 QUELQUES DATES IMPORTANTES 5 RENTRÉE SCOLAIRE ET MATÉRIEL PERSONNEL DE L'ÉLÈVE Comment se passe le premier jour ? Quelles affaires doit avoir chaque élève ? 6 RÉPARTITION DES CLASSES Quel(le) enseignant(e) dans quelle classe ? 7 CALENDRIER SCOLAIRE Le calendrier avec les dates des vacances, des congés, du camp de ski etc.
    [Show full text]
  • Vaulruz Ch N° 37 Août 2013
    Photo Bureau Deillon Delley Architectes SA, Bulle Vaulruz ch N° 37 Août 2013 Journal d’informations de la commune de Vaulruz Administration communale Rue du Château 31 1627 Vaulruz www.vaulruz.ch Secrétariat communal 026 912 91 25 [email protected] Caisse communale 026 913 93 44 [email protected] Sommaire Naissances; Résumé de l’assemblée communale du 22 mai 2013 ; Activités du Conseil communal ; Séance d’information sur les 2 sites retenus pour la construction de la nouvelle école ; Assemblée communale pour le choix du site de la nouvelle école ; Message du Conseil communal ; Horaires de l’administration communale ; Soirées EnChanteuses des 22 et 23 novembre 2013. NaissanceNaissancessss Fabio, né le 24 décembre 2011, accueilli dans le foyer de Sandra et Michel Chollet ; Martin né le 3 mai, fils de Caroline et Philippe Favre ; Résumé de l’assemblée communale du 22 mai 2013 33 personnes ont participé à l’assemblée communale qui était légalement convoquée avec le tractanda suivant : 1. Procès-verbal de l’assemblée communale du 12 décembre 2012 ; 2. Comptes communaux 2012 ; 3. Adhésion à la future Association intercommunale de régionalisation des sports « Sports en Gruyère » ; 4. Modification des statuts du Triage forestier de la Sionge, augmentation de la limite d’endettement ; 5. Divers. Tous les points soumis au vote ont été approuvés par les citoyens présents. Dans les divers, M. Claude Bovigny, vice-syndic, a informé des démarches de M. le Préfet auprès des communes gruériennes pour entamer le processus des fusions. Dans ce projet élaboré pour la Gruyère, une planification de fusion est envisagée entre les communes de Vuadens, Vaulruz et Sâles.
    [Show full text]