Sadie Heckenberg Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sadie Heckenberg Thesis !! ! "#$%&"'!()#*$!*+! ,&$%#*$!*+!! !"#$%&$'()*+(,')%(#-.*/(#01%,)%.* $2"#-)2*3"41*5'.$#"'%.*4(,*6-1$-"4117*849%* :%.%4"&2* !"4&$'&%.** * * * Sadie Heckenberg BA Monash, BA(Hons) Monash Swinburne University of Technology A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree Of Doctor of Philosophy July 2018 #$%&'#(&!! ! ! ! Indigenous oral history brings life to our community narratives and portrays so well the customs, beliefs and values of our old people. Much of our present day knowledge system relies on what has been handed down to us generation after generation. Learning through intergenerational exchange this Indigenous oral history research thesis focuses on Indigenous methodologies and ways of being. Prime to this is a focus on understanding cultural safety and protecting Indigenous spoken knowledge through intellectual property and copyright law. From an Indigenous and Wiradjuri perspective the research follows a journey of exploration into maintaining and strengthening ethical research practices based on traditional value systems. The journey looks broadly at the landscape of oral traditions both locally and internationally, so the terms Indigenous for the global experience; Aboriginal and Torres Strait Islander for the Australian experience; and Wiradjuri for my own tribal identity are all used within the research dialogue. ! ! "" ! #$%&'()*+,-*&./" " " " First and foremost, I would like to acknowledge and thank the Elders of the Wiradjuri Nation. Without their knowledge, mentorship and generosity I would not be here today. Most particularly my wonderful Aunty Flo Grant for her guidance, her care and her generosity. I would like to thank my supervisors Professor Andrew Gunstone, Dr Sue Anderson and Dr Karen Hughes. Thank you for going on this journey of discovery and reflection with me. Particularly I would like to thank Andrew, from first year to PhD I have really appreciated your guidance, teachings and friendship along the way. To my wonderful family. It has been an endeavor! The ups and downs of writing a thesis has been a real experience and something that I would not have been able to get through without you all. I would like to thank my mother, Robyn, who has always been there for me. My greatest confidante, my strength, and my inspiration, you are the reason that I have been able to achieve this dream. From the bottom of my heart thank you, you are simply wonderful. Praise Jesus!! To my brothers: Christopher, for our awesome conversations, Finian, for a herculean effort, Ionei, for always cheering me on. Thank you dad, Graeme, for being so supportive. There have been so many conversations and cups of tea over the years. There have been late nights, no sleep, worry, happiness, self-doubt and elation, and you all have been there through it all. I love you guys. I would also like to thank and acknowledge some of the institutions that have guided me on this learning journey. Firstly, I would like to thank the Australian-American Fulbright Commission for the 2014 Indigenous Postgraduate Scholarship to the University of Hawai!i at M"noa. This experience opened my eyes and allowed my heart to embrace a more international perspective to life and research. I would also like to acknowledge the National Library of Australia for the opportunity to be a Norman McCann Summer Scholar. Being able to roam such an amazing repository of knowledge gave me insights into all levels of historical research. Thank you Columbia University Center for Oral History. Being a Columbia University Oral History Institute Summer Fellow let me truly see what being part of international research cohort means. This PhD is for my late grandfather, Barrie Francis Heckenberg. You always believed Pop, I hope I made you proud. " !!! " $%&'()(*+,-#,.# (/*0,)10+2# # # # I declare that the content of this PhD by dissertation: •! Contains no material which has been accepted for the award to the candidate of any other degree or diploma, except where due reference is made in the text of the examinable outcome; •! To the best of my knowledge contains no material previously published or written by any other person except where due reference is made in the text of the examinable outcome; •! Where the work is based on joint research or publications, discloses the relative contributions of the respective workers or authors. Signed: Date: "#$%!&'() # !"# #$%&'"()" *(+#&+#," " " Abstract ......................................................................................................................... ii Acknowledgments ........................................................................................................ iii Declaration of Authorship ............................................................................................ iv List of Figures ............................................................................................................ viii CHAPTER ONE: Wuuraa-ga-nah Introduction ........................................................... 1 Introduction ................................................................................................................... 2 Context of the Research ................................................................................................ 7 Research Focus .............................................................................................................. 8 Significance of Research ............................................................................................. 10 Who are we? Indigenous voices .................................................................................. 13 Methodology ............................................................................................................... 15 Chapter Outlines .......................................................................................................... 16 Conclusion ................................................................................................................... 23 CHAPTER TWO: Yindyamarra Methodology ........................................................... 24 Introduction ................................................................................................................. 25 Indigenous Methodology ............................................................................................ 32 Yindyamarra ................................................................................................................ 37 Oral History Methodology .......................................................................................... 39 Holistic Approach: Mixed Methodologies .................................................................. 47 Conclusion ................................................................................................................... 51 CHAPTER THREE: Wiradjuri Ngurambang ............................................................. 53 Introduction ................................................................................................................. 54 Nginha ngurambang Marunbunmiligirridyu: I love this country ............................... 55 First Contact ................................................................................................................ 60 Warriors of the Wiradjuri: Wandradyne ..................................................................... 61 A New Law of the land ............................................................................................... 64 Missions within the Wiradjuri Nation ......................................................................... 68 Brungle (Tumut) ...................................................................................................... 70 Bulgandramine (Peak Hill) ..................................................................................... 72 Erambie (Cowra) ..................................................................................................... 76 Warangesda Mission (Darlington Point) ................................................................. 78 Cootamundra Domestic Training Home for Aboriginal Girls ................................ 80 Conclusion ................................................................................................................... 83 CHAPTER FOUR: Cultural Safety ............................................................................ 85 Introduction ................................................................................................................. 86 " !" A Model of Cultural Safety ......................................................................................... 92 Cultural Awareness .................................................................................................. 95 Cultural Sensitivity .................................................................................................. 97 Cultural Competence ............................................................................................... 98 Cultural Safety ....................................................................................................... 101 Cultural Safety in Practice ......................................................................................... 105 Reflections from the field .......................................................................................... 109 Conclusion ................................................................................................................
Recommended publications
  • PDF Download Jandamarra Ebook, Epub
    JANDAMARRA PDF, EPUB, EBOOK Mark Greenwood,Terry Denton | 48 pages | 01 May 2013 | Allen & Unwin | 9781742375700 | English | Sydney, Australia Jandamarra PDF Book Source: The Point. Retrieved 11 May The most famous battle took place in at Windjana Gorge between the Bunuba and 30 police officers, with Ellemarra killed and Jandamarra badly injured. On one of their patrols in the Napier Range Police Constable Richardson and Jandamarra captured a large group of Bunuba , Jandamarra's kinsmen and women. Cultural dispersal and environmental vandalism in the Murray-Darling Basin. Aboriginal people were in awe of Pigeon, a man of magical powers who could "fly like a bird and disappear like a ghost". To avoid retribution, he went to live at Lillimooloora station where he developed a strong friendship with settler Bill Richardson. Two of the men were killed, [1] with their guns and ammunition captured. His close but uneasy friendship with Richardson came to a dramatic end when he shot Richardson, set the group free, stole weapons and then disappeared. Browse People:. More on:. At 15 he returned to his traditional land for initiation and became a skilful hunter. It was the frontier; a time of violence and great upheavals. Back to Derby page. Enter Your First Name optional. Lukin dubbed him " Pigeon " because he was small and ran fast. But he has been an inspiration to us down through the decades, remembered in stories, in dances, in songs traditional and contempory, and now in this play. Jandamarra won his freedom by agreeing look after the police horses, and became popular. His close but uneasy friendship with Richardson came to a dramatic end.
    [Show full text]
  • Addendum Aboriginal and Historical Cultural Heritage Assessment 18
    Appendix O Aboriginal and Historical Cultural Heritage Assessment Addendum – Mine Development McPhillamys Gold Project Addendum to the Aboriginal and Historical Cultural Heritage Assessment Prepared for LFB Resources NL August 2020 Landskape Natural and Cultural Heritage Management a division of M.L. Cupper Pty Ltd ABN: 48 107 932 918 PO Box 1068 Carlton 3053 T 0408 006 690 E [email protected] McPhillamys Gold Project Addendum to the Aboriginal and Historical Cultural Heritage Assessment Report Number RP#2 Client LFB Resources NL Date 24 August 2020 Version V5 Draft Prepared by Dr Matt Cupper Principal Archaeologist 24 August 2020 This report has been prepared in accordance with the brief provided by the client and has relied upon the information collected at the time and under the conditions specified in the report. All findings, conclusions or recommendations contained in the report are based on the aforementioned circumstances. The report is for the use of the client and no responsibility will be taken for its use by other parties. The client may, at its discretion, use the report to inform regulators and the public. E.1 Landskape TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS .......................................................................................................................................................... E.3 EXECUTIVE SUMMARY ....................................................................................................................................................... E.5 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 19 Language Revitalisation: Community and School Programs Working Together
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sydney eScholarship 19 Language revitalisation: community and school programs working together Diane McNaboe1 and Susan Poetsch2 Abstract Since it was published in 2003 the New South Wales Aboriginal Languages K– 10 Syllabus has led to a substantial increase in the number of school programs operating in the state. It has supported the quality of those programs, and the status and recognition given to Aboriginal languages and cultures in the curriculum. School programs also complement community initiatives to revitalise, strengthen and share Aboriginal languages in New South Wales. As linguistic and cultural knowledge increases among adult community members, school programs provide a channel for them to continue to develop their own skills and knowledge and to pass on this heritage. This paper takes Wiradjuri as an example of language revitalisation, and describes achievements in adult language learning and the process of developing a school program with strong input from community. A brief history of Wiradjuri language revitalisation Wiradjuri is one of the central inland New South Wales (NSW) languages (Wafer & Lissarrague 2008, pp. 215–25). In recent decades various language teams have investigated and analysed archival sources for Wiradjuri and collected information from both written and oral sources (Büchli 2006, pp. 58–60). These teams include Grant and Rudder (2001a, b, c, d; 2005), Hosking and McNicol (1993), McNicol and Hosking (1994) and Donaldson (1984), as well as Christopher Kirkbright, George Fisher and Cheryl Riley, who have been working with Wiradjuri people in and near Sydney.
    [Show full text]
  • Re-Awakening Languages: Theory and Practice in the Revitalisation Of
    RE-AWAKENING LANGUAGES Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages Edited by John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch and Michael Walsh Copyright Published 2010 by Sydney University Press SYDNEY UNIVERSITY PRESS University of Sydney Library sydney.edu.au/sup © John Hobson, Kevin Lowe, Susan Poetsch & Michael Walsh 2010 © Individual contributors 2010 © Sydney University Press 2010 Reproduction and Communication for other purposes Except as permitted under the Act, no part of this edition may be reproduced, stored in a retrieval system, or communicated in any form or by any means without prior written permission. All requests for reproduction or communication should be made to Sydney University Press at the address below: Sydney University Press Fisher Library F03 University of Sydney NSW 2006 AUSTRALIA Email: [email protected] Readers are advised that protocols can exist in Indigenous Australian communities against speaking names and displaying images of the deceased. Please check with local Indigenous Elders before using this publication in their communities. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Title: Re-awakening languages: theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages / edited by John Hobson … [et al.] ISBN: 9781920899554 (pbk.) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Aboriginal Australians--Languages--Revival. Australian languages--Social aspects. Language obsolescence--Australia. Language revival--Australia. iv Copyright Language planning--Australia. Other Authors/Contributors: Hobson, John Robert, 1958- Lowe, Kevin Connolly, 1952- Poetsch, Susan Patricia, 1966- Walsh, Michael James, 1948- Dewey Number: 499.15 Cover image: ‘Wiradjuri Water Symbols 1’, drawing by Lynette Riley. Water symbols represent a foundation requirement for all to be sustainable in their environment.
    [Show full text]
  • EORA Mapping Aboriginal Sydney 1770–1850 Exhibition Guide
    Sponsored by It is customary for some Indigenous communities not to mention names or reproduce images associated with the recently deceased. Members of these communities are respectfully advised that a number of people mentioned in writing or depicted in images in the following pages have passed away. Users are warned that there may be words and descriptions that might be culturally sensitive and not normally used in certain public or community contexts. In some circumstances, terms and annotations of the period in which a text was written may be considered Many treasures from the State Library’s inappropriate today. Indigenous collections are now online for the first time at <www.atmitchell.com>. A note on the text The spelling of Aboriginal words in historical Made possible through a partnership with documents is inconsistent, depending on how they were heard, interpreted and recorded by Europeans. Original spelling has been retained in quoted texts, while names and placenames have been standardised, based on the most common contemporary usage. State Library of New South Wales Macquarie Street Sydney NSW 2000 Telephone (02) 9273 1414 Facsimile (02) 9273 1255 TTY (02) 9273 1541 Email [email protected] www.sl.nsw.gov.au www.atmitchell.com Exhibition opening hours: 9 am to 5 pm weekdays, 11 am to 5 pm weekends Eora: Mapping Aboriginal Sydney 1770–1850 was presented at the State Library of New South Wales from 5 June to 13 August 2006. Curators: Keith Vincent Smith, Anthony (Ace) Bourke and, in the conceptual stages, by the late Michael
    [Show full text]
  • Guide to Sound Recordings Collected by Luise A. Hercus, 1963-1965
    Finding aid HERCUS_L08 Sound recordings collected by Luise A. Hercus, 1963-1965 Prepared January 2014 by SL Last updated 30 November 2016 ACCESS Availability of copies Listening copies are available. Contact the AIATSIS Audiovisual Access Unit by completing an online enquiry form or phone (02) 6261 4212 to arrange an appointment to listen to the recordings or to order copies. Restrictions on listening Some materials in this collection are restricted and may only be listened to by those who have obtained permission from the relevant Indigenous individual, family or community. Refer to audition sheets below for more details. Restrictions on use This collection is partially restricted. This collection may only be copied with the permission of Luise Hercus or her representatives. Permission must be sought from Luise Hercus or her representatives as well as the relevant Indigenous individual, family or community for any publication or quotation of this material. Any publication or quotation must be consistent with the Copyright Act (1968). SCOPE AND CONTENT NOTE Date: 1963-1965 Extent: 16 sound tape reels (ca. 60 min. each) : analogue, 3 3/4, 7 1/2 ips, mono. ; 5 in. + field tape report sheets Production history These recordings were collected between 1963 and 1965 by linguist Luise Hercus during field trips to Point Pearce, South Australia, Framlingham, Lake Condah, Drouin, Jindivick, Fitzroy, Strathmerton, Echuca, Antwerp and Swan Hill in Victoria, and Dareton, Curlwaa, Wilcannia, Hay, Balranald, Deniliquin and Quaama in New South Wales. The purpose of the field trips was to document the languages and songs of the Madhi Madhi, Parnkalla, Kurnai, Gunditjmara, Yorta Yorta, Paakantyi, Ngarigo, Wemba Wemba and Wergaia peoples.
    [Show full text]
  • Jandamarra by Mark Greenwood
    References for Jandamarra by Mark Greenwood Reference List/Further Reading Belsham, B. 'The long forgotten war: Aborigines' 140 year struggle against white settlement', Sydney Morning Herald (1), 1997. Best, Y. 'An uneasy co-existence: An Aboriginal perspective of 'contact' history in southeast Queensland', Aboriginal History, vol. 18, 1994. Bonwick, J. The Last of the Tasmanians; or, the Black War of Van Diemen's Land. London, Sampson Low, Son & Marston, 1870. Broome, R. Aboriginal Australians: Black Responses to White Dominance, 1788-2001, Allen & Unwin, Crows Nest, NSW, 2002. Broome, R. "The struggle for Australia: Aboriginal–European warfare, 1770–1930", in M. McKernan and M. Browne (eds), Australia: two centuries of war and peace (Canberra: Australian War Memorial and Allen and Unwin, 1988) Coe, M. Windradyne, a Wiradjuri Koorie. Canberra, Aboriginal Studies Press, 1989. Collins, P. (2002) Goodbye Bussamarai: the Mandandanji Land War, Southern Queensland 1842-1852, UQP Press: St Lucia, Qld. Craze, B. ‘The Wiradjuri Tribe: Aborigines on the Lachlan and their contact with explorers and settlers’ in Armidale and District Historical Society and Proceedings. Armidale, 1977. Elder, B. Blood on the Wattle: Massacres and Maltreatment of Aboriginal Australians Since 1788, Revised edition, New Holland, Frenchs Forest, NSW. Foster, R. and Nettlebeck, A. (2012) Out of the Silence: The History and Memory of South Australia's Frontier Wars. Wakefield Press, Adelaide, SA. Gammage, B. ‘The Wiradjuri War 1838-1840’ in Push From the Bush . No.16. Armidale, University of New England, 1983. Grassby, A. J. and Hill, M. Six Australian Battlefields: The Black Resistance to Invasion and the White Struggle Against Colonial Oppression, Angus & Robertson, North Ryde, NSW, 1988.
    [Show full text]
  • Mapping Aboriginal Nations: the ‘Nation’ Concept of Late Nineteenth Century Anthropologists in Australia
    Mapping Aboriginal nations: the ‘nation’ concept of late nineteenth century anthropologists in Australia Kevin Blackburn From the late 18th century to the end of the 19th century, the word ‘nation’ underwent a change in meaning from a term describing cultural entities comprised of people of common descent, to the modern definition of a nation as a sovereign people. The politi- cal scientist Liah Greenfeld called this shift in the definition of the word nation a ‘semantic transformation’, in which ‘the meaning of the original concept is gradually obscured, and the new one emerges as conventional’.1 The historian Eric Hobsbawm noted that the New English Dictionary ‘pointed out in 1908, that the old meaning of the word envisaged mainly the ethnic unit, but recent usage rather stressed “the notion of political unity and independence”’.2 The political scientist Louis Snyder observed that the ‘Latin natio, (birth, race) originally signified a social grouping based on real or imag- inary ties of blood’. However by the end of the 19th century the term ‘nation’ had come to mean an ‘active and conscious portion of the population’, who shared a ‘common political sentiment’.3 The work of historians Hobsbawm and Terence Ranger suggests that in the 19th century a nation was not only a cultural group of people of common ethnic origin, but such a group of people who in addition believed that they were a united political entity possessing or desiring sovereignty.4 The cultural anthropologist Benedict Anderson has described the idea of the nation as an ‘imagined community’. He argued that a nation ‘is imagined because the members of even the smallest nations will never know most of their fellow-members, meet them, or even hear of them, yet in the minds of each lives their communion’.
    [Show full text]
  • Aboriginal Totems
    EXPLORING WAYS OF KNOWING, PROTECTING & ACKNOWLEDGING ABORIGINAL TOTEMS ACROSS THE EUROBODALLA SHIRE FAR SOUTH COAST, NSW Prepared by Susan Dale Donaldson Environmental & Cultural Services Prepared for The Eurobodalla Shire Council Aboriginal Advisory Committee FINAL REPORT 2012 THIS PROJECT WAS JOINTLY FUNDED BY COPYRIGHT AND ACKNOWLEDGEMENT OF INDIGNEOUS CULTURAL & INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS Eurobodalla Shire Council, Individual Indigenous Knowledge Holders and Susan Donaldson. The Eurobodalla Shire Council acknowledges the cultural and intellectual property rights of the Indigenous knowledge holders whose stories are featured in this report. Use and reference of this material is allowed for the purposes of strategic planning, research or study provided that full and proper attribution is given to the individual Indigenous knowledge holder/s being referenced. Materials cited from the Australian Institute for Aboriginal and Islander Studies [AIATSIS] ‘South Coast Voices’ collections have been used for research purposes. These materials are not to be published without further consent, which can be gained through the AIATSIS. DISCLAIMER Information contained in this report was understood by the authors to be correct at the time of writing. The authors apologise for any omissions or errors. ACKNOWLEDMENTS The Eurobodalla koori totems project was made possible with funding from the NSW Heritage Office. The Eurobodalla Aboriginal Advisory Committee has guided this project with the assistance of Eurobodalla Shire Council staff - Vikki Parsley, Steve Picton, Steve Halicki, Lane Tucker, Shannon Burt and Eurobodalla Shire Councillors Chris Kowal and Graham Scobie. A special thankyou to Mike Crowley for his wonderful images of the Black Duck [including front cover], to Preston Cope and his team for providing advice on land tenure issues and to Paula Pollock for her work describing the black duck from a scientific perspective and advising on relevant legislation.
    [Show full text]
  • A STUDY GUIDE by Katy Marriner
    © ATOM 2012 A STUDY GUIDE BY KATY MARRINER http://www.metromagazine.com.au ISBN 978-1-74295-267-3 http://www.theeducationshop.com.au Raising the Curtain is a three-part television series celebrating the history of Australian theatre. ANDREW SAW, DIRECTOR ANDREW UPTON Commissioned by Studio, the series tells the story of how Australia has entertained and been entertained. From the entrepreneurial risk-takers that brought the first Australian plays to life, to the struggle to define an Australian voice on the worldwide stage, Raising the Curtain is an in-depth exploration of all that has JULIA PETERS, EXECUTIVE PRODUCER ALINE JACQUES, SERIES PRODUCER made Australian theatre what it is today. students undertaking Drama, English, » NEIL ARMFIELD is a director of Curriculum links History, Media and Theatre Studies. theatre, film and opera. He was appointed an Officer of the Order Studying theatre history and current In completing the tasks, students will of Australia for service to the arts, trends, allows students to engage have demonstrated the ability to: nationally and internationally, as a with theatre culture and develop an - discuss the historical, social and director of theatre, opera and film, appreciation for theatre as an art form. cultural significance of Australian and as a promoter of innovative Raising the Curtain offers students theatre; Australian productions including an opportunity to study: the nature, - observe, experience and write Australian Indigenous drama. diversity and characteristics of theatre about Australian theatre in an » MICHELLE ARROW is a historian, as an art form; how a country’s theatre analytical, critical and reflective writer, teacher and television pre- reflects and shape a sense of na- manner; senter.
    [Show full text]
  • 11593046.Pdf
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Aboriginal Drama and the Clash between Cultures: Black versus White Australia as Mirrored in the Plays The Keepers , Murras and The Dreamers ” Verfasserin Nicole Hahnl angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag. phil.) Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 190 344 333 Studienrichtung lt. Studienblatt: UF Englisch UF Deutsch Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Mag. Dr. Franz-Karl Wöhrer DECLARATION OF AUTHENTICITY I confirm to have conceived and written this M.A. thesis in English all by myself. Quotations from other authors are all clearly marked and acknowledged in the bibliographical references, either in the footnotes or within the text. Any ideas borrowed and/or passages paraphrased from the works of other authors have been truthfully acknowledged and identified in the footnotes. Nicole Hahnl HINWEIS Diese Diplomarbeit hat nachgewiesen, dass die betreffende Kandidatin oder der betreffende Kandidat befähigt ist, wissenschaftliche Themen selbstständig sowie inhaltlich und methodisch vertretbar zu bearbeiten. Da die Korrekturen der/des Beurteilenden nicht eingetragen sind und das Gutachten nicht beiliegt, ist daher nicht erkenntlich mit welcher Note diese Arbeit abgeschlossen wurde. Das Spektrum reicht von sehr gut bis genügend. Die Habilitierten des Instituts für Anglistik und Amerikanistik bitten diesen Hinweis bei der Lektüre zu beachten. Aboriginal achievement Is like the dark side of the moon, For it is there But so little is known. (Ernie Dingo) 1 1 This is an extract from Ernie Dingo’s poem “Aboriginal Achievement”, to be found in Kevin Gilbert’s collection of Aboriginal poems Inside Black Australia.
    [Show full text]
  • The Australian ‘Settler’ Colonial-Collective Problem
    The Australian ‘Settler’ Colonial-Collective Problem Author Jones, David John Published 2017 Thesis Type Thesis (Professional Doctorate) School Queensland College of Art DOI https://doi.org/10.25904/1912/2241 Copyright Statement The author owns the copyright in this thesis, unless stated otherwise. Downloaded from http://hdl.handle.net/10072/365954 Griffith Research Online https://research-repository.griffith.edu.au The Australian ‘Settler’ Colonial-Collective Problem David John Jones Dip VA, BVA Hons, MAVA Submitted in partial fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Visual Arts Queensland College of Art Art, Education and Law Griffith University June 2017 1 Abstract This studio-based project identifies and interrogates the Australian denial of violent national foundation as a ‘settler’ problem, which is framed by the contemporary clinical and social concept of a ‘vicious cycle of anxiety’. The body of work I have produced aims to disrupt the denial of invasion and the erasure of Aboriginal culture through accepted narratives of European settlement of Australia. By aligning collective denial with anxiety, it presents a pathway for remediation through situational exposure; in this case, through works of art. The critical perspective on the invasion and colonisation of Australia is presented in the discursive and non- discursive modes of communication of the coloniser not to arbitrate or appease but to amplify the content. The structure of the exegesis also draws from Aboriginal narrative methodology and integrates with, and is informed by, the studio production in printmaking using demanding traditional European graphic techniques such as etching and aquatint. 2 Statement of Originality: This work has not previously been submitted for a degree or diploma in any university.
    [Show full text]