Kunstfolder 200723/04/0722:24Side1 MØN·Sydsjælland 2007/2008 KUNST Kunsthåndværk

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kunstfolder 200723/04/0722:24Side1 MØN·Sydsjælland 2007/2008 KUNST Kunsthåndværk kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 1 2007/2008 KUNST KUNSTHÅndværk TITELMALERI: Ursula Reuter Christiansen MØN·Sydsjælland kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 2 DET ER OS EN STOR GLÆDE AT PRÆSENTERE FOR 4. GANG KATALOGET OVER KUNSTNE- RE OG KUNSTHÅNDVÆRKERE I REGIONEN SYDSJÆLLAND OG MØN. SAMARBEJDET OMKRING DET FØRSTE KATALOG STARTEDE I ÅR 2000 MELLEM KUNSTNERNETVÆRKET PÅ MØN OG TURISTFORENINGEN OG HAR SIDEN UDVIKLET SIG TIL ET INSPIRERENDE OG LEVENDE KUNSTMILJØ. EFTER 2 ÅRS SAMARBEJDE MED KUNSTNERE PÅ DEN TYSKE PARTNERØ FEMERN, VENDER BLIKKET SIG DENNE GANG TIL DEN NYE STORKOMMUNE, SOM RUMMER VORDINGBORG, LANGEBÆK, PRÆSTØ OG MØN. I EN SPONTAN OG KONSTRUKTIV PRODUKTIONSPROCES SAMLEDES 59 AF REGIONENS BILLEDKUNSTNER, KUNSTHÅNDVÆRKER, GULDSMEDE, FOTOGRAFER, DESIGNER OG GAL- LERIER OMKRING DET FÆLLES KATALOG OG EN RÆKKE ARRANGEMENTER. KATALOGET ER PRÆGET AF ÅBENHED OG BREDTE, BYDER PLADS TIL UDVEKSLING PÅ FORSKELLIGE ARBEJDSOMRÅDER OG NIVEAUER. LÆSEREN INVITERES TIL SPÆNDENDE OPLEVELSER I EN REGION, DER ER RIGE AF NATUR- OG KULTURVÆRDIER I VERDENSKLASSE. VI ØNSKER KATALOGETS LÆSERE MANGE INSPIRERENDE KUNSTOPLEVELSER PÅ SYDSJÆLLAND OG MØN OG GIVER DET SIDSTE ORD TIL C.W. ECKERSBERG, FRA HANS UNGDOMSERINDRINGER: ”Jeg skulle en Gang bringe noget, iblandt andet en sort Flaske hen til en Mand i Byen (...) Tilfældigt blev jeg vaer, at Egnen speilede sig for- mindsket i Flasken; jeg saae her nu et Maleri af Omgivelserne, saa skjønt, saa fuld- komment, saa sandt. Jeg benyttede siden ofte dette Middel lykkelig over denne Opdagelse.” MED VENLIG HILSEN, ARBEJDSGRUPPEN FOR KATALOGET 2007/08 JYTTE E. NIELSEN, BILLEDKUNSTNER, STENSVED OG MEDLEM I ÅBENT ATELIER VORDINGBORG FLEMMING SCHELDT, GULDSMED, GL. KALVEHAVE LISE PFLUG, BILLEDKUNSTNER, MØN OG MEDLEM KUNSTNERNETVÆRKET MØN RIA ALBANO, GALLERI SKOVFRED, BAKKEBØLLE STRAND BENT WARRER, BILLEDKUNSTNER OG GALLERIST, MØN ANNETTE TENBERG, PROJEKTLEDER VORDINGBORG UDVIKLINGSSELSKAB OG MØN – SYDSJÆLLAND TURISTFORENING KUNST KUNSTHÅndværk kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 3 INDHOLD Kunstnere 1 PETER 2 URSULA E DURLEV SLAVENSKY 3 MARIANNE 4 ANNE 5 LILIAN LYCK LYNGE ERENBJERG 6 OLE DAHL 7 ANNE LISE 8 JETTE 9 BJØRN R. GØTHCHE JØRGENSEN JENSEN 11 JYTTE E. 12 GERDA R. 13 KIRSTEN V. 14 SANNE 15 HEIDI BRUUN NIELSEN HARTUNG ANDERSEN WERNER PEDERSEN 16 LISBETH FOLI 17 PER 18 FLEMMING 19 KARIN 20 HELLE 21 ANNETTE 22 ANNE-GRETHE HENRIKSEN SCHELDT MØLGÅRD CHRISTIANSEN TJØRNEMARK ESMANN 24 KRISTINE INEZ 25 BENTE 26 FRANCES 27 FRANCO 28 KLAUS TITZE 29 PER-RENÉ 30 OLE BIRKEDAL EGEDORF HARVALIK SIRUGO LARSEN STROYGÅRD 3 kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 4 LIEBE KUNSTFREUNDE, DIESER KATALOG BEGLEITET SIE AUF KUNSTERLEBNISSEN IN DER REGION SÜDSEELAND UND MØN. BEACHTEN SIE BITTE AUCH DIE INSPIRATIONSSEITEN, DENN BEI 31 ELSE KORN 32 CLAUDIO UNS IST DIE KUNST VIELER EPOCHEN LEBENDIG BANNWART GEBLIEBEN. VIEL VERGNÜGEN. DEAR FRIENDS OF ART, THIS CATALOGUE LEADS YOU TO ART EXPERIENCES THROUGH THE REGION SOUTH ZEALAND AND MØN. PLEASE ALSO NOTE THE PAGES OF INSPIRATION. 33 ANNA LENTZ 34 JANE SOLBY 35 BENT RUNE THROUGH EPOCHS, THE ART HAS BEEN ALIVE HERE WITH US. HAVE A GOOD TIME. 36 HEIDI MOE 37 GERDA 38 BIRTHE WEINREICH NIELSEN CHRISTENSEN 41 BENT 42 NIELS PETER 43 TORBEN 44 PIA RIBERS WARRER ANDREASEN PETERSEN 45 LEIF JENSEN 46 FINN HOLM 47 LASSE 48 OLE ØRNUM 49 LISE PFLUG 50 EDUARDO HANSEN SOZA 51 ANA MARIA 52 K.V. GUELITO 53 SØREN 54 METTE FOLMER 55 BIRTHE 56 VIVI 57 UFFE HOFMAN GALMEZ MADSEN JENSEN JARLBÆK SCHLECHTER ANDERSEN 4 kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 5 Tappernøje Lov Hammer Maderne Ring Risby Roneklint Kostræde Præstø Banker Kostræde Bårse 16 17 Bønsvig Gammel Faksinge Køng Ambæk Lundby Hastrup d Endegårde Lundegårde Jungshoved By Lundby Bønsvig Svinø Grumløse Højbro Stenstrup Bøged Ammendrup Øen Dyrlev Smidstrup Sværdborg Stavreby Sallerup Allerslev Avnø Snertinge Udby Rekkende Ugledige Skallerup Over Skaverup Vindinge Klarskov Lekkende Sandvig 1 Fæby 15 Kindvig Nyord Ulvshale Skov Knudsskov Remkolde Enge 14 Mern 42 Ulvshale 39 Ulvshalevej Stuby Ørslev Stårby Kindvig Nyord strand Oreby Sageby MØN Øster Egesborg Hegningen 40 Balle 41 Neder Ornebjerg Hovedskov Tolstrup Viemose 43 Nordfelt Vindinge Spejlsby Borre Mose Kobbelhuse 2 3 Sjælland Lindholm 44 47 52 VORDINGBORG Ulvshalevej Udby Torpe Liselund 4 5 Skovhuse Borre Ålebæk 48 7 8 Ullemarke Hjertebjerg Ore Pollerup Elmelunde Stensved Langebæk Kalvehave 35 36 Keldby 45 49Ny Borre Strand 6 Nyråd 18 50 51Sømarke Råbylille Vinterbølle 11 12 13 Stege bugt Stege37 38 Gammel Magleby Møns Klint Kalvehave Mod København Keldbylille Råbymagle Klintholm Stensby Stege Nor Langø Kostervej Lendemarke Svensmarke 56 57 Store Koster Klinteskov 9 10 E47 Kostervej Tåstrup 55 Ulvsund Grønsundvej 46 Busemarke Mandemarke E55 Tjørnemarke Busene Bakke- Tøvelde bølle 58 59 53 54 Bissinge Råbylille strand Tærø Neble Kraneled 22 Sprove Æbelnæsvej Klintholm Havn Farø St. Lind33 34 Orehoved Røddinge Damsholte Bogø Marienborg Gåbense Hjelm Nørre Vedby 19 20 21Østerskov Vålse Tostenæs 32 Mod Rødby Bogø Askeby Sortsø og Gedser 23 Egense Hovedgade 30 31 Skovby St. Damme Rytsebæk strand Grønsundvej Vester Nørre Alslev 28 Vollerup Kippinge Gundslev Grønsund Hårbølle24 25 Øster Kippinge Fanefjord Skov Egelev Ravnese Hårbølle Havn29 Skerne Ore/Konsnæs 26 27 Riserup Strand Tårup Blæsbjerg Vindebæk Alstrup Ore Brarup Nørre Lillebrænde Næs Lommelev Kirkeby Stubbekøbing Torkildstrup Fjendstrup Guldborg Lundby Gundslevmagle Algestrup Maglebrænde oesmarke Sundby Eskildstrup Ovstrup Slangerup Åstrup Ønslev Sørup Nyby Særslev Moseby Korselitse Byskov Østerskov Majbølle Tåderup Virket Falkerslev Bønnet Hesnæs Klodskov Horbelev Hjelm Bregninge Tingsted HÆFTETS RØDE TRÅD ER EN RÆKKE ARTIKLER OM INSPIRATION – KUNSTNERENS EGEN VIRKEKILDE. ”Inspiration er som regel ikke noget, der kommer ud af den blå luft, eller ud af en eller anden guddommelig mellem- komst. Som oftest har kunstneren brug for et visuelt indtryk eller en anden perciperet oplevelse for at kunne inspire- res. For samtidskunsten opstår inspirationen ofte i mødet med den eksisterende billedkultur, som kunstneren forholder sig refleksivt til…”, SKRIVER KATHRINE OLLDAG, LEKTOR FOR KUNST*. INSPIRATIONS - ARTIKLERNE BINDER DET AKTUELLE KUNSTMILJØ SAMMEN MED OPLEVELSER OG EKSEMPLER PÅ KUNSTNERISK UDTRYK IGENNEM TIDERNE, SOM KAN BESØGES REGIONEN. 5 kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 6 1. 2. Peter Durlev Ursula Elmsdal Slavensky Hemmelighedskrukker. Fremstillet på drejeskive. Brændt i pit-brænding. Maleri "Frihedens fængsel", 50 x 50 cm. Uddannet keramisk formgiver på Bornholms Glas- og Keramikskole, Arcibal – det lille galleri et er hyggeligt lille galleri, der bestemt er et keramiklinien 2004. Han har været repræsenteret på forskellige cen- besøg værd. De udstillede værker er fremstillet i de stærkeste farver i surerede udstillinger i Danmark og USA. Særkendet ved Peter Durlevs et eksplosivt ”sprog” og sætter virkelig fantasien i omdrejninger. De keramik er at omdrejningspunktet ofte er brugsgenstanden, men man udstillede værker er alle fremstillet af Ursula. vil hurtigt opdage at den bagvedliggende historie overtrumfer gen- Vel mødt til et farverigt besøg. standenes egentlige brugsværdi. Værkstedet ligger midt i de natur- skønne omgivelser ved Knudshoved Odde og er åben efter aftale. Arcibal – die kleine Galerie ist bestimmt einen Besuch wert. Die gezeigten Werke sind geprägt durch starke Farben und explosivem Peter Durlev ist Keramiker und hat seine Ausbildung 2004 an Born- Ausdruck. Hier ist viel Platz für Phantasie. Alle Werke stammen von holms Glas- und Keramikschule beendet. Ausstellungen im In- und Ursula. Willkommen zu einem farbenprächtigen Besuch. Ausland. Seine Werkstatt ist nach Absprache geöffnet. Arcibal – the small gallery is a cosy spot worth a visit. The exhibited Peter Durlev qualified as a ceramist in 2004 at the School of Glass works are characterised by strong colours and explosive expression, and Ceramics on Bornholm. Exhibitions in Denmark and abroad. His which turn on our imagination. All the works originate from Ursula’s workshop is open according to appointment. hand. Welcome to a colourful visit. PETER DURLEV URSULA ELMSDAL SLAVENSKY Knudskovvej 54 · 4760 Vordingborg · Tlf 5540 8268 · 2483 8268 Algade 38E (i gården) · 4760 Vordingborg [email protected] · www.durlevkeramik.dk www.arcibal.dk 6 kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 7 3. Marianne Lynge Bølgestager i Bullseye glas. Besøg værkstedsbutikken GlaSign Glaskunst og lad dig fascinere af glassets univers. Jeg arbejder i kold glas samt maler på glas. Jeg arbejder gerne med mange forskellige farver sammen, men laver også mere enkle ting i match farver. Åbent efter aftale. Besuchen Sie den Werkstattladen GlaSign Glaskunst und lassen Sie sich faszinieren von diesem Glas Universum. ”Ich arbeite mit Kaltglas, das ich anschließend bemale. Gerne benutze ich viele verschiedene Farben, aber auch das Einfache liegt mir“. Geöffnet nach Absprache. Fad - Unique specimen ca. 40Ø Visit the workshop GlaSign Glaskunst, and be fascinated by the uni- verse of glass. “I work with cold glass and paint on glass. I work with different colours together, but I also do simple things in matching colours. Open according to appointment. MARIANNE LYNGE Wesselsvej 41 · 4760 Vordingborg · Tlf. 2396 1916 · Fax 5536 1101 www.glasignglaskunst.dk Fad - Black multi colour ca. 30 x 30cm Fad - White effect ca. 18 x 37cm 7 kunstfolder 2007 23/04/07 22:24 Side 8 4. 5. Anne Erenbjerg Lilian Lyck Akryl på lærred. 80 x 100 cm. Akryl på lærred. 60 x 80 cm. De sidste par år har Anne Erenbjergs
Recommended publications
  • GREAT CASTLES & GARDENS of DENMARK June 16-24, 2019
    GREAT CASTLES & GARDENS OF DENMARK June 16-24, 2019 Sponsored by Berkshire Botanical Garden Tour arrangeMents By Classical Excursions P.O. Box 682 Tolland, CT 06084 www.classicalexcursions.com Great Castles & Gardens of Denmark June 16-24, 2019 Sunday, June 16, 2019 Independent arrivals into Copenhagen. We assemble at the hotel for a welcome dinner at 6:30 pm. The Admiral Hotel, Toldbodgade 24, Copenhagen, Tel: +45 3374 14 14 Monday, June 17, 2019 Breakfast at the hotel A stroll through Copenhagen: The Botanical Garden which is currently being restored to its original grandeur from the 19th century, followed by a visit to Kongens Have also in Copenhagen Group Lunch in a restaurant in Copenhagen. An afternoon tour of Frederiksborg Slot and Gardens on the outskirts of Copenhagen. The castle now houses the National Portrait Gallery, but it was originally built by King Christian IV and is the largest Renaissance castle in Scandinavia. The extensive Baroque Gardens built by Frederick IV in the 1720 are the highlight for us at Frederiksborg. Architect J.C. Krieger laid out the symmetrical gardens, which are aligned with the castles main axis, extending into the landscape. Though the garden has undergone alterations throughout the years, it was restored in the 1990s and is complete with the cascades and formal parterre flowerbeds. There is also a lovely English garden on the grounds of Frederikborg. Dinner on your own in Copenhagen Tuesday, June 18, 2019 Breakfast at the hotel A morning visit to the Queens residence, Fredensborg Slot where we will visit the Queen’s private Royal Garden and Orangery, which are not generall open to the public.
    [Show full text]
  • Culture and National Church
    Microsoft Word − 04 Culture and church.docx (X:100.0%, Y:100.0%) Created by Grafikhuset Publi PDF. Culture and National Church Museums and cultural heritage Libraries Films and media Theatres Culture, economy and structure National Church Microsoft Word − 04 Culture and church.docx (X:100.0%, Y:100.0%) Created by Grafikhuset Publi PDF. Culture and National Church Museums and cultural heritage 16.1 million visits to museums In 2015, admission rates of Danish museums reached 16.1 million visitors. Of the 254 museums included in the statistics, 130 are subsidized by the state. Museums subsidized or owned by the state had 12.7 million visitors in 2015, equal to 79 per cent of the total number of visitors in 2015. In 2015, the zoological and botanical gardens had a total of 4.9 million visitors. Louisiana the most visited museum Louisiana The Art museum Louisiana account for the highest admission rates of 725,000 visitors. With a total of 580,000 visitors, Rundetårn is now ranked as num- ber two. Figure 1 Museums - the ten highest admission rates Louisiana Museum Rundetårn The National Museum, Prinsens Palais 2015 ARoS, Aarhus Kunstmuseum 2014 Moesgård Museum The Old Town The Danish National Gallery Ny Carlsberg Glyptotek The Rosenborg Collection Frederiksborg Castle 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Thousand visits www.statbank.dk/mus Libraries Danes borrow fewer books The population continue to visit public libraries, but they do not borrow as many books as before. Lending of physical books was 26,8 million in 2015, which is 0,8 million fewer loans than the year before.
    [Show full text]
  • Modeling Regional Variation in Voice Onset Time of Jutlandic Varieties of Danish
    Chapter 4 Modeling regional variation in voice onset time of Jutlandic varieties of Danish Rasmus Puggaard Universiteit Leiden It is a well-known overt feature of the Northern Jutlandic variety of Danish that /t/ is pronounced with short voice onset time and no affrication. This is not lim- ited to Northern Jutland, but shows up across the peninsula. This paper expands on this research, using a large corpus to show that complex geographical pat- terns of variation in voice onset time is found in all fortis stops, but not in lenis stops. Modeling the data using generalized additive mixed modeling both allows us to explore these geographical patterns in detail, as well as test a number of hypotheses about how a number of environmental and social factors affect voice onset time. Keywords: Danish, Jutlandic, phonetics, microvariation, regional variation, stop realization, voice onset time, aspiration, generalized additive mixed modeling 1. Introduction A well-known feature of northern Jutlandic varieties of Danish is the use of a variant of /t/ known colloquially as the ‘dry t’. While the Standard Danish variant of /t/ has a highly affricated release, the ‘dry t’ does not. Puggaard (2018) showed that variation in this respect goes beyond just that particular phonetic feature and dialect area: the ‘dry t’ also has shorter voice onset time (VOT) than affricated variants, and a less affricated, shorter variant of /t/ is also found in the center of Jutland. This paper expands on Puggaard (2018) with the primary goals of providing a sounder basis for investigating the geographic spread of the variation, and to test whether the observed variation is limited to /t/ or reflects general patterns in plosive realization.
    [Show full text]
  • Island Living on Bornholm
    To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Island living on Bornholm © Semko Balcerski To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Land of many islands In Denmark, we look for a touch of magic in the ordinary, and we know that travel is more than ticking sights off a list. It’s about finding the wonder in the things you see and the places you go. One of the wonders, that we at VisitDenmark are particularly proud of, is our nature. Denmark has hundreds of islands, each with their own unique appeal. The island of Bornholm in the Baltic sea is known for its soft adventures, sustainability, gastronomy and impressive nature. s. 2 © Stefan Asp To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Denmark and its regions Geography Travel distances Aalborg • The smallest of the Scandinavian • Copenhagen to Odense: Bornholm countries Under 2 hours by car • The southernmost of the • Odense to Aarhus: Under 2 Scandinavian countries hours by car • Only has a physical border with • Aarhus to Aalborg: Under 2 Germany hours by car • Denmark’s regions are: North, Mid, Jutland West and South Jutland, Funen, Aarhus Zealand, and North Zealand and Copenhagen Billund Facts Copenhagen • Video Introduction • Denmark’s currency is the Danish Kroner Odense • Tipping is not required Zealand • Most Danes speak fluent English Funen • Denmark is of the happiest countries in the world and Copenhagen is one of the world’s most liveable cities • Denmark is home of ‘Hygge’, New Nordic Cuisine, and LEGO® • Denmark is easily combined with other Nordic countries • Denmark is a safe country • Denmark is perfect for all types of travelers (family, romantic, nature, bicyclist dream, history/Vikings/Royalty) • Denmark has a population of 5.7 million people s.
    [Show full text]
  • Udviklingsstrategi 4-12-2014
    LAG SYDSJÆLLAND Udviklingsstrategi 2014 – 2020 4. december 2014 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Kort Resume af strategien 3 A Navn og adresse 4 B Kontaktperson 4 C Bilag 4 D Udarbejdelse af strategien 6 E Analyse af området 7 E.1 Situationsbeskrivelse af området 7 E.1.1 Infrastruktur 7 E.1.2 Natur 10 E.1.3 Befolkning 11 E.1.4 Uddannelsesniveau 17 E.1.5 Sundhedsniveau 18 E.1.6 Bosætning by og land 20 E,1.7 Beskæftigelse 21 E.1.8 Turisme 25 E.2 SWOT analyse 30 E.3 Lokale udfordringer, udviklingsbehov og potentialer 31 F Strategiens vision, handlingsplan, mål, aktiviteter og forventede resultater 32 F.1 Udviklingsstrategiens vision 32 F.2 Strategiens overordnede mål 32 F.3 Aktiviteter og skemaer 33 G Andre planlagte mål og målsætninger 40 H Aktionsgruppens forvaltning af strategien 40 H.1 Leader principperne 40 H.1.1 Netværk og klynger samt helhedsorienteret lokal udvikling 40 H.1.2 Innovation 41 H.2 Aktionsgruppens organisering, beslutnings og evalueringsprocedurer 41 I Finansiering af strategien og tidsplan 42 J Prioriteringskriterier for udvælgelse af ansøgninger til tilskud 44 K Bemærkninger 45 L Underskrifter 46 2 KORT RESUME AF STRATEGIEN LAG Sydsjællands udviklingsstrategi for programperioden 2014-2020 indeholder en omfattende analyse, der identificerer de primære udfordringer, udviklingsbehov og potentialer i området. Den stigende urbanisering i Danmark betyder at området vil opleve fald i indbyggertallet i fremtiden. I områdets sydlige del og i landdistrikter og mindre landsbyer er faldet i indbyggertallet allerede en realitet og vil blive forstærket i årene fremover. Mange landsbyer vil derfor få svært ved at opretholde dagligvarebutikker og offentlige service faciliteter som skole/forskole og daginstitution med risiko for at ændre sig fra ”levende landsbyer” til bo stæder, der mangler det pulserende liv og ofte mister attraktivitet.
    [Show full text]
  • Møns Klint and Klintholm
    GeoCenter Møns Klint GeoCenter Møns Klint is located right by the edge of the cliff. The Center Welcome to Møns Klint disseminates information about the nature and countryside at Møns Klint on behalf of the Danish Nature Agency through the school services, guided Møns Klint is a unique natural area; not merely in Denmark but also in a tours, and a large exhibition. The GeoCenter’s exhibition offers many activi- worldwide context. This folder will provide you with general information ties, with further information about the cliff. You may experience life in the about the cliff (Møns Klint), and the beautiful landscape of Høje Møn chalky ocean, walk through a glacier in the ice age, participate in activities, behind it. In addition, you will be given an overview of the many oppor- and see the ideas of five of Denmark’s best artists of what the geological tunities for experiencing nature’s attractions. The Danish Nature Agency creation of Møns Klint looked like. The GeoCenter is closed for the winter in and GeoCenter Møns Klint wish you a pleasant tour! the period from 1 November until Easter. Møns Klint and Klintholm Contact the Center on telephone: +45 55 86 36 00 or by e-mail: Høje Møn preservation [email protected]. For more information about GeoCenter Møns Klint In 1983 the whole of Møns Klint and the areas behind the cliff were listed as (in Danish) visit www.moensklint.dk. protected areas. The objective of preservation is to protect the great natural value of the area, and ensure that visitors have access to nature.
    [Show full text]
  • Newsletter the Society of Architectural Historians
    NEWSLETTER THE SOCIETY OF ARCHITECTURAL HISTORIANS OCTOBER 1975 VOL. XIX NO. 5 PUBLISHED BY THE SOCIETY OF ARCHITECTURAL HISTORIANS 1700 Walnut Street, Philadelphia, Pa. 19103 • Spiro K. Kostof, President • Editor: Thomas M. Slade, 3901 Connecticut Avenue, N.W., Washington, D.C. 20008 • Assistant Editor: Elisabeth W. Potter, 22927 Edmonds Way, Edmonds, Washington 98020 SAH NOTICES Special Offer-Back Issues of the Journal'" Volumes 25 (1966) - 29 (1970) complete, $75.00 ($96.50, if purchased sepa­ 1976 Bicentennial Annual Meeting, Philadelphia (May rately). To order, write the SAH central office, 1700 Walnut 19-24):. Marian C. Donnelly, general chairman; Charles E. Peter­ Street, Room 716, Philadelphia, Pa. 19103. The Index to volumes son, F AlA, honorary local chairman; and R. Damon Childs, I-XX (1941-1961) of the Journal is also available through the local chairman. central office (hardcover edition- $35.00; softcover edition The program will be devoted to building in America after the -$30.00). Orders should be prepaid. Revolutionary period. (For a listing of sessions, see the April 1975 Newsletter.) In addition to the sessions on Thursday, Fri­ day and Saturday morning, a full schedule oftours is planned. On SAH 1975 FOREIGN TOUR TO DENMARK Saturday afternoon, there will be walking tours of Society Hill, Greek Revival Philadelphia, the Broad Street area, University The tour was led by our distinguished fellow member Steffen City, and the Art Museum area, to be led by local authorities. Fisker. His intimate knowledge of, apparently, every building of All-day bus tours will be held on Sunday and Monday (May 23 his native culture enabled him to prepare for us a rich and varied and 24).
    [Show full text]
  • Hans Christian Andersen Museum
    Signature Route Royal Denmark & Living History Signature Route A kingdom for more than 1000 years, Denmark offers a wealth of royal attractions, from castles and palaces in heritage settings to magnificent gardens. Denmark also offers a chance to stay and dine like a prince or princess at castles and in romantic villages in the nation's scenic countryside. Signature Route – Royal Denmark & Living History Copenhagen Helsingør Roskilde Odense Jelling Ribe Møn Sealand Copenhagen Amalienborg Palace The official residence of the Queen of Denmark. Here you can visit the royal chambers of the Amalienborg Museum and see the changing of the royal guards at noon. One of Europe’s finest examples of a Rococo palace, Amalienborg consists of four mansions and an octangular square. When the royal ensign flies from the mast, the Queen is home. Rosenborg Castle A 300-year-old castle in a leafy parkland in downtown Copenhagen. The shoebox-sized castle was once a royal summer residence. Today, it showcases heritage collections as well as the Danish Crown Jewels. The King’s Garden next to the castle is a peaceful oasis where you will find a statue of storyteller Hans Christian Andersen. Tivoli Gardens One of the world’s oldest and most magical amusement parks with flower gardens, rides and restaurants. The gardens are open during four annual seasons – Summer, Halloween, Christmas and Winter. Each season is unique. Tivoli Gardens is located in the heart of the city. Visit Carlsberg The original site of the Carlsberg Breweries is today home to a visitor’s centre where you can learn about the art of brewing beer.
    [Show full text]
  • Læs Personalhistorisk Tidsskrift 1984:2
    Personalhistorisk Tidsskrift Årgang 104 1984 : 2 Samfundet for dansk genealogi og Personalhistorie Indhold Agnes Laustsen: En hosekræmmerslægt fra Hammerum herred............................................. 97 Carl Langholz: Slagten Outzen/Rostgaard fra Roost gennem 400 år............................................... 109 Gregers Hansen: Kendte danskeres anetavler XII, Biskop C. F. Balslevs anetavle............. 137 Tilføjelse til Karen Blixens anetavle ved Gregers Hansen.................................... 146 Bent Bergsøe og Mogens Rosenløv: Den bornholmske slægt Dich............................................................................. 147 P. Hampton Frosell: Et slagsmål blandt adelsfolk i Helsingør.......................................................... 177 J. Teisen: Rettelser og tilføjelser til T. A. Topsøe-Jensen og Emil Marquard: Officerer i Den dansk-norske Søetat 1660-1814 og Den danske Søetat 1814-1932 ............................................................................................................... 183 K. Albertsen: Slægterne TRA............. i Frankrig................................................... 218 Finn H. Biædel 3. december 1915-4. maj 1984 (Hans H Worsøe)................... 220 Anmeldelser: Hans H. Worsøe: Slægtshistorie - en vejledning (Erik Kann)................... 222 The Philimore Atlas and Index of Parish Registers (Jørgen Peder Clausager) 224 Elo Harfot: Trævlerødder - alternativ slægtshistorie (Gregers Hansen) . 226 The Dictionary of National Biography 1961-1970 (Jørgen Peder Clausager)
    [Show full text]
  • Møn Fiskeguide
    NEDFALDSFISK GOD STIL VED disse i saltvand kun gælder farvede, Falder du over stimer af fisk på kysten, der skal sættes ud – fx rå mængder af VANDET gydemodne fisk i selvsamme periode. nedfaldsfisk i fredningsperioden eller små fisk under mindstemålet, så bør du Gedder i ferskvand er fredet fra 1. overveje at flytte plads og skåne dem for en krogning og en udmattende fight. Når du færdes ved vandet med april til 30. april, mens de i brak- eller Hvad nedgængere og farvede ørreder fanget uden for fredningsperioden saltvand er fredet fra 1. april til 15. angår, så er det op til den enkelte kystfisker at vurdere, om fiskene skal hjemta- fiskeri for øje gælder både en maj. ges eller ej. Dette er et ophedet emne, som de fleste har en holdning til, men i masse skrevne – og uskrevne – sidste ende er en hjemtaget havørred en fisk, som tages ud af den samlede regler. GRUNDREGLERNE bestand – uanset om den er sølvblank, farvet eller udleget. Beslutningen er op Som lystfisker gælder en del almene til den enkelte lystfisker, og som med alt andet gælder det om at bruge sund FISKETEGN regler for god opførsel. fornuft og dyrke fiskeriet så bæredygtigt som muligt. Er du mellem 18 og 65 år gammel, er For det første bør man aldrig fiske et gyldigt fisketegn påkrævet. uden tilladelse. De gældende regler TAG HENSYN Fisketegnet giver ret til at fiske i både kan du finde på naturstyrelsen.dk, Vi vil gøre vores bedste for at give dig en god fiskeoplevelse. Samtidig bør du ferskvand og saltvand.
    [Show full text]
  • Møns Klint and Klintholm
    GeoCenter Møns Klint GeoCenter Møns Klint is located right by the edge of the cliff. The Center Welcome to Møns Klint disseminates information about the nature and countryside at Møns Klint on behalf of the Danish Nature Agency through the school services, guided Møns Klint is a unique natural area; not merely in Denmark but also in a tours, and a large exhibition. The GeoCenter’s exhibition offers many activi- worldwide context. This folder will provide you with general information ties, with further information about the cliff. You may experience life in the about the cliff (Møns Klint), and the beautiful landscape of Høje Møn chalky ocean, walk through a glacier in the ice age, participate in activities, behind it. In addition, you will be given an overview of the many oppor- and see the ideas of five of Denmark’s best artists of what the geological tunities for experiencing nature’s attractions. The Danish Nature Agency creation of Møns Klint looked like. The GeoCenter is closed for the winter in and GeoCenter Møns Klint wish you a pleasant tour! the period from 1 November until Easter. Møns Klint and Klintholm Contact the Center on telephone: +45 55 86 36 00 or by e-mail: Høje Møn preservation [email protected]. For more information about GeoCenter Møns Klint In 1983 the whole of Møns Klint and the areas behind the cliff were listed as (in Danish) visit www.moensklint.dk. protected areas. The objective of preservation is to protect the great natural value of the area, and ensure that visitors have access to nature.
    [Show full text]
  • Ærøand Islands Hopping in South Funen Archipelago Island Hopping
    Ærø and islands hopping in South Funen archipelago 2015 Island Hopping in South Funen Archipelago Enjoy the charming islands and beautiful landscapes in the South Funen archipelago. With both ferry rides and overnight stay at the island Information Ærø and daytrips to many idyllic islands this tour allows you to experience the full charm of the islands, Funen Tour Code: DKF-7 Ærø Island Hop together with Danish friendliness and relaxed lifestyle. Tour Type: Individual, self-guided tour Day 1. Arrival in Svendborg Take a stroll in the lively and charming city Svendborg, the “capital” of South Duration: 5 days Funen with old maritime traditions. If you have the time you should go on an nd th excursion to Thuroe with excellent opportunities for a swim or a game of mini Travel Period: 2 May – 5 Sept. 2015 golf. Start Dates: Every Saturday Day 2. Svendborg – Thurø – Tåsinge – Ærøskøbing, 15-45 kms In July Wednesday and Saturday Other days possible at min. 6 persons Today's trip takes you across the Svendborgsund Bridge to Taasinge Island. From there you cycle to Vindeby, follow the coast to the maritime village Total Tour Length: app. 57-110 kms Troense, and continue to Valdemar's Castle, which features beautiful rooms, a Hunting and Trophy Museum, and a Boat Museum. If you feel like it, the castle Accomodation Categories: Cat. A also has a great mini golf course and a nice beach. Or you may just enjoy the view, the calmness and atmosphere here and take a break. Route Characteristics: Easy tour A visit to the island Thurø is nice and in Summertime it is possible to combine a sailing trip with the old ship MV Helge that sails between Valdemar’s Castle, Thurø and more stops near Svendborg.
    [Show full text]