Møn Fiskeguide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Møn Fiskeguide NEDFALDSFISK GOD STIL VED disse i saltvand kun gælder farvede, Falder du over stimer af fisk på kysten, der skal sættes ud – fx rå mængder af VANDET gydemodne fisk i selvsamme periode. nedfaldsfisk i fredningsperioden eller små fisk under mindstemålet, så bør du Gedder i ferskvand er fredet fra 1. overveje at flytte plads og skåne dem for en krogning og en udmattende fight. Når du færdes ved vandet med april til 30. april, mens de i brak- eller Hvad nedgængere og farvede ørreder fanget uden for fredningsperioden saltvand er fredet fra 1. april til 15. angår, så er det op til den enkelte kystfisker at vurdere, om fiskene skal hjemta- fiskeri for øje gælder både en maj. ges eller ej. Dette er et ophedet emne, som de fleste har en holdning til, men i masse skrevne – og uskrevne – sidste ende er en hjemtaget havørred en fisk, som tages ud af den samlede regler. GRUNDREGLERNE bestand – uanset om den er sølvblank, farvet eller udleget. Beslutningen er op Som lystfisker gælder en del almene til den enkelte lystfisker, og som med alt andet gælder det om at bruge sund FISKETEGN regler for god opførsel. fornuft og dyrke fiskeriet så bæredygtigt som muligt. Er du mellem 18 og 65 år gammel, er For det første bør man aldrig fiske et gyldigt fisketegn påkrævet. uden tilladelse. De gældende regler TAG HENSYN Fisketegnet giver ret til at fiske i både kan du finde på naturstyrelsen.dk, Vi vil gøre vores bedste for at give dig en god fiskeoplevelse. Samtidig bør du ferskvand og saltvand. Et lystfisker- på retsinformation.dk og på rand- tage hensyn til private boliger eller trafikken på landevejene når du parker din tegn koster 185 kr. for et år, 130 kr. for zoner.dk bil. Efterlad ikke affald eller rester af dit fiskegrej på stranden og i naturen. FISKEGUIDE en uge og 40 kr. for en dag, og penge- For det andet skal man skåne naturen Formålet er at fremme spændende lystfiskeroplevelser i et velfungerende og ne fra salget går til bestandspleje og mest muligt. Det vil sige, at man ryd- glad lokalsamfund. MØN & SYDSJÆLLAND udsætningsarbejde. Du kan købe dit der omhyggeligt op efter sig, og at fisketegn på posthuset, i udvalgte man i videst muligt omfang færdes grejbutikker samt online: via etablerede stier. www.fisketegn.dk For det tredje skal man behandle sin fangst ordentligt – uanset om den skal hjemtages eller genudsættes. Her drejer det sig om enten at genud- sætte eller aflive fisken hurtigst muligt og sørge for, at den lider mindst mulig overlast. For det fjerde bør man udvise måde- hold og ikke hjemtage fisk i et omfang, der tolder unødvendigt hårdt på bestandene. Sidst, men ikke mindst bør man udvi- se alment medmenneskeligt hensyn. Ikke blot i forhold til omgivelserne og naturen, men også til andre menne- sker – inklusive medfiskere – der fær- des ved vandene. FREDNINGSZONER/TIDER For at værne bedst muligt om Møns NYE BRAKVANDS- og Sydsjællands fiskebestande er der REGULATIVER indført fredningszoner og frednings- Ifølge Fødevareministeriets nye regu- tider. Eksempelvis er der sæsonbe- lativer, som omfatter Præstø Fjord, stemte og helårlige fredningszoner Stege Nor, Jungshoved Nor og ved hovedparten af alle åmundinger Fanefjord, er der, i tillæg til den for at sikre havørreden fri passage i alment gældende brakvandsgedde- forbindelse med gydevandringen. fredning fra 1. april – 15. maj, indført LÆS MERE PÅ: Fredningszonebestemmelserne fin- et helårligt forbud mod at tage ged- des på Naturstyrelsens hjemmeside : der hjem. Det betyder i praksis, at der www.fishingzealand.dk www.naturerhverv.fvm.dk/ kun må dyrkes catch & release-fiskeri i www.visitmoen.dk/lystfiskeri fredningsbaelter.aspx?ID=17218 de sydsjællandske brakvande, og at geddefiskeri er helt forbudt i perioden Fiskekonkurrencer: Mange fiskearter er desuden omfattet 1.april – 15.maj. Desuden er der ind- www.moensklintresort.dk/klintekongecup af individuelle fredningstider og ført ”et forbud mod anvendelse af www.facebook.com/BrakvandsCup mindstemål. Havørred og laks er nedgarn i perioden 1. februar til 31. Guidet weekendkursus: totalfredet i ferskvand fra 16. novem- maj”, som skal sikre gedderne imod www.fishingzealand.dk/havorred/guidet- ber til 15. januar, mens fredningen af en skæbne som kommerciel bifangst. weekendtur-til-moen/ Mindstemålene for de mest populære sportsfisk er som følger: Lystfiskeriets dag, pinselørdag: Havørred 40 cm, laks 60 cm, gedde 40 cm (60 cm i saltvand), www.moensklintresort.dk/lystfiskerietssdag FISHING aborre 20 cm (i saltvand). Download gratis Møns Klint-app: De resterende mindstemål findes på naturstyrelsen.dk www.moensklintresort.dk ZEALAND FISKERI PÅ KYSTFISKERI TROLLINGFISKERI SYDSJÆLLAND OG Langs de sydsjællandske og mønske Møn byder på noget af Danmarks aller- MØN kyster kan man opleve et spektakulært bedste laksefiskeri. Fiskene finder man godt havørredfiskeri. Mange af pladser- ude over relativt dybt vand i Østersøen, ne har gennem de seneste 20 år leveret og særligt i forårs- og sommermåne- Sydsjælland og Møn byder på et stabile fangster af store havørreder, og derne er der mulighed for at fange væld af spændende fiskemulighe- hvert år bliver der fanget fisk op mod 10 nogle store og ukuelige, stærke laks. der, hvor rovfisk såsom havørred, kilo. Fiskeriet er særdeles godt i foråret, Klintholm Havn fungerer i stor stil som hen over sommeren og gennem efter- udgangspunkt for trollingfiskeriet i laks, gedde, sandart og aborre står året. Her er masser af pladser at udfor- regionen. centralt. Områderne her er særligt ske, og uanset, om man er fluefisker spændende, fordi de ikke blot eller spinfisker, vil man med lidt held og Kontakt Fishing Zealand, hvis du er ihærdighed kunne komme i kontakt interesseret i guidet trollingfiskeri. byder på et væld af interessante med regulære trofæfisk. www.fishingzealand.dk ferske fiskevande i form af åer, kanaler, moser og søer, men også Særligt de helt store fisk lever af brislin- Ud over havørred, laks og gedder er der ger, sild og tobis, og ellers slår de sig på også rig mulighed for at fiske sandart, brakke og salte fiskemuligheder i fødeemner såsom kutlinger, tanglus og aborrer og helt – samt fredfisk såsom VANDPLEJE I VORDINGBORG gydegrus, så ørrederne har et sted at form af hav, kyster, fjorde og nor. rejer. Det kan derfor svare sig at have en skalle, rimte, brasen, suder og karpe. KOMMUNE gyde deres æg. I de sidstnævnte farvande er der samling af fluer eller agn, der imiterer Sidst, men ikke mindst er der også flere netop disse byttedyr. spændende put and take-søer på Ét af Fishing Zealands hovedformål De mange tiltag begynder at bære eksempelvis helt unikke mulighe- Sydsjælland og Møn, hvor der kan i regionen Sydsjælland og Møn er at frugt i form af bedre og større fiskebe- der for at opleve fiskeri af store fiskes ørred. sikre et godt vandmiljø og stabile stande, ikke mindst har det gavnet rovfisk. BRAKVANDSGEDDEFISKERI fiskebestande. Og hvad sidstnævn- kommunens ørredbestand. Den sene- te angår, er særligt havørreden, lak- ste rapport omkring gydebestanden Brakvandsgedden er en spændende sen, gedden, sandarten og aborren af ørreder i Vordingborg Kommune fisk, og Sydsjælland og Møn byder på væsentlige. bekræfter dette. I dag gyder havørre- Har du brug for en fiskeguide, så Danmarks bedste brakvandsgeddefi- derne på 37 km fordelt over 17 vand- skeri. Her er masser af fjorde, nor, vige, Vordingborg Kommune har de løb, mod kun 5 km fordelt på 6 vand- tjek http://fishingzealand.dk/ strømme og laguner, hvor gedden kan senere år gjort rigtig meget for at løb i 1960. Nogle af de bedste eksem- planlaeg-din-fisketur/fiskeguider/ opsøges. Brakvandsgedderne har rigtig forbedre forholdene for fiskene i pler er Vintersbølle Bæk ved Nyråd og gode vækstbetingelser i det brakke kommunens vandløb. Der er gen- Stensby Møllebæk syd for Stensved, vand, og de kan derfor nå rekordstørrel- nemført mere end 40 større og hvor der i dag efter gennemgribende Ken H. Sørensen ser. De kan fanges på et væld af forskel- mindre vandløbs- og søprojekter. restaureringer er fine selvreproduce- www.moenfiskeguide.dk lige agn, men mange lokale sværger til Projekterne dækker alt fra åbning rende ørredbestande. I dag gyder der agn, der imiterer ål, sild, sortmundet af tidligere rørlagte vandløb, gen- fx op mod dobbelt så mange vilde kutling og aborre. slyngning af udrettede vandløb, ørreder i Vintersbølle Bæk end der Gordon P. Henriksen: fjernelse af spærringer og styrt til gjorde for få år siden, hvor der ellers www.megalops.dk Se afsnit med regler om fiskeri af brak- forbedringer af de fysiske forhold hvert år blev udsat 3000 ørredsmolt i vandsgedder. ved udlægning af større og mindre bækkens udløb. sten, og ikke mindst udlægning af Nikolaj Martins [email protected] Læs mere om: FISHING ZEALAND OVERSIGT OVER KYSTPLADSER 1. NYORD-BROEN 5. LISELUND 9. HVIDE KLINT, HJELM vil flådfiskede sildestykker være et godt 16. STORSTRØMMEN 19. HAVNEN, STEGE NOR valg. Waders er en fordel, men kan und- Aborre, fladfisk og ørred Havørred Havørred Havørred, hornfisk, sild og torsk Brakvandsgedder og aborre væres. Nyord-broen fisker bedst om somme- Liselund fisker bedst forår og efterår. En god forårsplads, eftersom tobiserne I vinterperioden fiskes fortrinsvist Bag Superbrugsen i Stege Havn ligger Vejrforhold: Denne plads er ikke så ren, men i foråret og efteråret kan der Der er dybt vand helt inde under land, kommer helt inde under land. De er et torsk, men fra midten af maj kom- et lille sivområde inde i noret. Dette afhængig af vinden som af strømmen. ligeledes opleves godt fiskeri efter og fiskene kan ofte findes helt inde særligt attraktivt fødeemne for hav- mer hornfisken i rigelige mængder. I stræk kan vadefiskes mod højre. Den Hvis strømmen er for stærk, er der store trækkende havørreder. langs kystlinjen. Et virkelig godt stræk ørrederne. Her er gode muligheder for det sene efterår er der igen torsk og meget tydelige rende, som kommer mængder drivende ålegræs.
Recommended publications
  • Rapport Landsbyplaner Del 3
    Landsbyplaner Del 3 Resultater Forankring Kulturarv Skabeloner/procedurer CITAT: Onsdag 28. oktober 2015, Sjællandske, Sektion 1 ”En frugtsommelig landsby: Fornyelse: Før stod der en forfalden bygning på Klintholm Havnevej 3 – men nu er spiren lagt til en frugtlund, der skal komme alle i lokalsamfundet til gode. Magleby: 18 frugttræer og 30 buske. Så mange er der siden i søndags blevet plantet på Klintholm havnevej 3, og det er en indsats, der skal komme alle til glæde, når buske og træer begynder at bære frugt. (…) Træer og buske har kostet 8000 kroner, som er doneret af Vordingborg Kommune. Til gengæld skal de lokale selv stå for at passe frugtlunden i det omfang, det er nødvendigt.” Projektets resultater er delt op i tre hovedkategorier: Forankring, herunder planer og delprojekter, anvendelse af Kulturarvskortlægninger og Skabeloner/Procedurer for arbejdet med udpegning, istandsættelse og nedrivning af tom bygningsmasse samt anvendelse af tomme grunde efter nedrivning. Forankring af et projekt er et resultat. Vellykket og bæredygtig forankring er et godt resultat, der bør tilstræbes. Således udtrykt ved Eva Sørensen, professor ved Roskilde Universitet ”Der ligger en stor opgave i forhold til innovation og samskabelse i at både forankre og sprede innovationen. Forankring: At gode resultater – herunder nye relationer og adfærdsmønstre – normaliseres, hvilket indebærer, at de bliver en del af en hverdagspraksis og rutine.” Projektets forankring er beskrevet i det følgende ved at give en status på de lokale beboeres fortsatte arbejde med Landsbyplaner og de opståede delprojekter. I afsnittet om kulturarv beskrives hvorledes kulturarvskortlægninger og analyser er anvendt i planerne og bygningsvurderingerne, i samarbejdet med borgerne og informativt på projektets hjemmeside.
    [Show full text]
  • Modeling Regional Variation in Voice Onset Time of Jutlandic Varieties of Danish
    Chapter 4 Modeling regional variation in voice onset time of Jutlandic varieties of Danish Rasmus Puggaard Universiteit Leiden It is a well-known overt feature of the Northern Jutlandic variety of Danish that /t/ is pronounced with short voice onset time and no affrication. This is not lim- ited to Northern Jutland, but shows up across the peninsula. This paper expands on this research, using a large corpus to show that complex geographical pat- terns of variation in voice onset time is found in all fortis stops, but not in lenis stops. Modeling the data using generalized additive mixed modeling both allows us to explore these geographical patterns in detail, as well as test a number of hypotheses about how a number of environmental and social factors affect voice onset time. Keywords: Danish, Jutlandic, phonetics, microvariation, regional variation, stop realization, voice onset time, aspiration, generalized additive mixed modeling 1. Introduction A well-known feature of northern Jutlandic varieties of Danish is the use of a variant of /t/ known colloquially as the ‘dry t’. While the Standard Danish variant of /t/ has a highly affricated release, the ‘dry t’ does not. Puggaard (2018) showed that variation in this respect goes beyond just that particular phonetic feature and dialect area: the ‘dry t’ also has shorter voice onset time (VOT) than affricated variants, and a less affricated, shorter variant of /t/ is also found in the center of Jutland. This paper expands on Puggaard (2018) with the primary goals of providing a sounder basis for investigating the geographic spread of the variation, and to test whether the observed variation is limited to /t/ or reflects general patterns in plosive realization.
    [Show full text]
  • Island Living on Bornholm
    To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Island living on Bornholm © Semko Balcerski To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Land of many islands In Denmark, we look for a touch of magic in the ordinary, and we know that travel is more than ticking sights off a list. It’s about finding the wonder in the things you see and the places you go. One of the wonders, that we at VisitDenmark are particularly proud of, is our nature. Denmark has hundreds of islands, each with their own unique appeal. The island of Bornholm in the Baltic sea is known for its soft adventures, sustainability, gastronomy and impressive nature. s. 2 © Stefan Asp To change the color of the coloured box, right-click here and select Format Background, change the color as shown in the picture on the right. Denmark and its regions Geography Travel distances Aalborg • The smallest of the Scandinavian • Copenhagen to Odense: Bornholm countries Under 2 hours by car • The southernmost of the • Odense to Aarhus: Under 2 Scandinavian countries hours by car • Only has a physical border with • Aarhus to Aalborg: Under 2 Germany hours by car • Denmark’s regions are: North, Mid, Jutland West and South Jutland, Funen, Aarhus Zealand, and North Zealand and Copenhagen Billund Facts Copenhagen • Video Introduction • Denmark’s currency is the Danish Kroner Odense • Tipping is not required Zealand • Most Danes speak fluent English Funen • Denmark is of the happiest countries in the world and Copenhagen is one of the world’s most liveable cities • Denmark is home of ‘Hygge’, New Nordic Cuisine, and LEGO® • Denmark is easily combined with other Nordic countries • Denmark is a safe country • Denmark is perfect for all types of travelers (family, romantic, nature, bicyclist dream, history/Vikings/Royalty) • Denmark has a population of 5.7 million people s.
    [Show full text]
  • 352 INDE X 000 Map Pages 000 Photograph Pages
    © Lonely Planet Publications 352 Index Andersen, Martin 190 Bellevue beach 113 DANISH ALPHABET Anemonen 178 Charlottenlund 88 Note that the Danish letters Æ, animals 59, see also individual animals Dueodde 189 Ø and Å fall in this order at the Græsholm 197 Ebeltoft 272 end of the alphabet. Skandinavisk Dyrepark 274 Gilleleje beaches 128 Staffordshire china spaniels 226 Grenaa 273 animal parks, see zoos & animal parks Hornbæk Beach 126 A Anne Hvides Gård 216-17 Jutland’s best 309 Aa Kirke 187 Ant chair 231 Karrebæksminde 152 Aalborg 294-300, 296 Apostelhuset 151 Klintholm Havn 172 Aalborg Carnival 297 Aqua 276 Køge 140 Aalborg history museums 295 aquariums Marielyst 176 Aalborg Zoo 297 Aqua 276 Melsted 192 Aalholm Automobil Museum 180 Danmarks Akvarium 113 Moesgård Strand 260 Aalholm Slot 180 Fiskeri- og Søfartsmuseet 234 Ristinge 222 accommodation 314-17 Fjord & Bælt 210 Tisvildeleje beach 129 language 338 Kattegatcentret 273 Tornby Strand 309 activities 8-9, 62-8, 317, see also Nordsømuseet 309 Ulvshale Strand 169 individual activities Aquasyd Dykker & Vandsportscenter 176 bed & breakfasts 316 adventure-holiday spots 278 architecture 158-9 beer 49-50, 245 air pollution 61 Aalborg houses 295 Carlsberg Visitors Center 88 air travel 326-8 Anne Hvides Gård 216-17 microbreweries 7 INDEX airports 326 Kommandørgården 244 Ølfestival 22 tickets 326 Kubeflex 231 Bellevue beach 113 to/from Denmark 326 Nordjyllands Kunstmuseum 297 Besættelsesmuseet 262 within Denmark 331 Rudkøbing 220-1 bicycling, see cycling Allinge 195-6 Arken Museum Of Modern
    [Show full text]
  • Things to Do on Møn
    Season 2021 Free/Gratis 5THINGS TO0 DO ON MØN 9 Sport & Adventure activities 12 Attractions & Nature sights 9 Art galleries & Handicraft 8 Local tasting sites MAP 12 Cafés & Restaurants INCLUDED 1 Sport & Adventure Sport & Adventure 2 MOUNTAINBIKE TREE TOP CLIMBING Mountainbike-ekspedition til store naturoplevelser. Guiden fortæller om natur, geologi og planter. Mountainbike expedition to great nature experiences. The ranger informs about nature, geology and plants. Mountainbike Expedition zur grosse Naturerlebnisse. Der guide informiert über die Natur, die Geologi und die Pflanzen. „Enjoy the thrills in the heights near Møns Klint” Klatre- og svævebaneaktiviteter i skøn natur. Træklatring fra 6 år. Wire- bane fra 10 år. Svævebane fra 12 år. High rope experience in beautiful nature. Small: from 6 years. Medium: from 10 years. Large: from 12 years. „Try the wild bike experience next to the white cliffs of Møns Klint” Kletter und Seilbahn Aktivitäten schöner Natur. Baumklettern ab 6 Jahre, Seilbahn ab 10 Jahren, Schwebebahn ab 12 Jahren. GEOCENTER MØNS KLINT GEOCENTER MØNS KLINT Stengårdsvej 8, 4791 Borre, tel.: +45 55 86 36 00, moensklint.dk Stengårdsvej 8, 4791 Borre, tel.: +45 55 86 36 00, moensklint.dk Opening hours: Daily in week 27-32 at 14.00. Week 33-35: Mon, Wed, Fri Opening hours: Daily in week 27-32 at 14.00. Week 33-35: Mon, Wed, Fri at 14.00 (duration: 2 hours). See website for more details. at 14.00 (duration: 2 hours). See website for more details. Price: Free with a ticket to the GeoCenter (see experience no. 11). Price: Free with a ticket to the GeoCenter (see experience no.
    [Show full text]
  • Møns Klint and Klintholm
    GeoCenter Møns Klint GeoCenter Møns Klint is located right by the edge of the cliff. The Center Welcome to Møns Klint disseminates information about the nature and countryside at Møns Klint on behalf of the Danish Nature Agency through the school services, guided Møns Klint is a unique natural area; not merely in Denmark but also in a tours, and a large exhibition. The GeoCenter’s exhibition offers many activi- worldwide context. This folder will provide you with general information ties, with further information about the cliff. You may experience life in the about the cliff (Møns Klint), and the beautiful landscape of Høje Møn chalky ocean, walk through a glacier in the ice age, participate in activities, behind it. In addition, you will be given an overview of the many oppor- and see the ideas of five of Denmark’s best artists of what the geological tunities for experiencing nature’s attractions. The Danish Nature Agency creation of Møns Klint looked like. The GeoCenter is closed for the winter in and GeoCenter Møns Klint wish you a pleasant tour! the period from 1 November until Easter. Møns Klint and Klintholm Contact the Center on telephone: +45 55 86 36 00 or by e-mail: Høje Møn preservation [email protected]. For more information about GeoCenter Møns Klint In 1983 the whole of Møns Klint and the areas behind the cliff were listed as (in Danish) visit www.moensklint.dk. protected areas. The objective of preservation is to protect the great natural value of the area, and ensure that visitors have access to nature.
    [Show full text]
  • Ærøand Islands Hopping in South Funen Archipelago Island Hopping
    Ærø and islands hopping in South Funen archipelago 2015 Island Hopping in South Funen Archipelago Enjoy the charming islands and beautiful landscapes in the South Funen archipelago. With both ferry rides and overnight stay at the island Information Ærø and daytrips to many idyllic islands this tour allows you to experience the full charm of the islands, Funen Tour Code: DKF-7 Ærø Island Hop together with Danish friendliness and relaxed lifestyle. Tour Type: Individual, self-guided tour Day 1. Arrival in Svendborg Take a stroll in the lively and charming city Svendborg, the “capital” of South Duration: 5 days Funen with old maritime traditions. If you have the time you should go on an nd th excursion to Thuroe with excellent opportunities for a swim or a game of mini Travel Period: 2 May – 5 Sept. 2015 golf. Start Dates: Every Saturday Day 2. Svendborg – Thurø – Tåsinge – Ærøskøbing, 15-45 kms In July Wednesday and Saturday Other days possible at min. 6 persons Today's trip takes you across the Svendborgsund Bridge to Taasinge Island. From there you cycle to Vindeby, follow the coast to the maritime village Total Tour Length: app. 57-110 kms Troense, and continue to Valdemar's Castle, which features beautiful rooms, a Hunting and Trophy Museum, and a Boat Museum. If you feel like it, the castle Accomodation Categories: Cat. A also has a great mini golf course and a nice beach. Or you may just enjoy the view, the calmness and atmosphere here and take a break. Route Characteristics: Easy tour A visit to the island Thurø is nice and in Summertime it is possible to combine a sailing trip with the old ship MV Helge that sails between Valdemar’s Castle, Thurø and more stops near Svendborg.
    [Show full text]
  • LOCAL FOOD from LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster!
    LOCAL FOOD FROM LOLLAND-FALSTER Welcome to Muld Lolland-Falster! In this brochure, we introduce a sunshine and a milder climate than sion. Without them, there would be selection of companies, who farm, most other places in Denmark. We no Muld Lolland-Falster. cultivate, use, sell, eat, and enjoy the have woods, beaches and fields, lakes local food, that is cultivated all over and streams, historical sites, and small They all use local resources to create Lolland-Falster. towns with harbours and ocean views new, local values. They are innovative – the perfect surroundings for gastro- and create new workplaces, support- We call this network Muld Lolland-Fal- nomical surprises. ing local culture and products. It is a ster. healthy and sustainable collaboration, In this brochure, we have gathered a which everyone benefits from. You might not have considered it, but bouquet of representatives for those Lolland-Falster, or the South Sea Is- who live off the land. In the first half We hope that you will be inspired to lands as we are also called, has always of the brochure, you will meet restau- visit us and enjoy the fruits of Lol- been a pantry of food and resources rants and eateries that focus on using land-Falster! for the rest of the country. local foods. They are important to the local communities and the local econ- Falster and Lolland have some of the omy - and they also make seriously richest soil in Denmark, which gives good food. perfect conditions for producing food, gourmet experiences, and enjoying In the second half, you will be intro- life.
    [Show full text]
  • DANMARKS BJERGETAPE Scape Characterise These Routes
    DENMARK’S MOUNTAIN ROUTE Liselund (3) inviting you to a break on Høje Møn. As part of a major pre- track, but be careful of the edges. In the among the lakes, streams, monu- servation effort, some of the areas middle of Klinteskoven is GeoCenter On top of the World, 18 km ments and buildings that form part were sold to the state. The Manor now Møns Klint (12) – an experience centre This route is one of 26 panoramic routes of this romantic setting. At the top of relies on farming and forestry as well with fun and in-structive interactive along the Danish coastline. Panorama the hill with a view of the park you as Møns Klint Resort. Take a detour exhibitions about the geological pro- Routes are premium cycle routes offering will find Hotel Liselund Ny Slot. Note before Mande-marke to Klintholm cesses that have shaped Denmark. places to eat, accommodation and the burial mounds on the right of Havn (9) (Klint-holm Harbour) along Møns Klint (13) is with its chalk cliff, entertaining experiences. Beautiful views Liselundvejen as you cycle on Hovvejen and Klintholm Havnevej stony beaches and matt green sea one and places of special interest in the land- towards Sømarkedyssen along Sten- (+5.5 km). Cool your tired legs in the of Denmark’s most beautiful stretches DANMARKS BJERGETAPE scape characterise these routes. The dyssevej, which is a narrow paved blue waves and buy provisions at the of coast. See Dronningestolen, the hig- Panorama Routes are part of the road where the grass obstinately farm shop, ice cream shop, grocery hest point on the Cliffs of Møn, as it Powered by Cycling: Panorama project grows through the tarmac to create shop or one of the harbour restau- rises to 128 metres above sea level.
    [Show full text]
  • Cykelkort Panorama Cykelruter Og De Sejlende Cykelstier
    6 fløjet cykel_2018_Layout 1 20/06/2018 14.29 Side 1 CYKELKORT PANORAMA CYKELRUTER OG DE SEJLENDE CYKELSTIER Velkommen til cykelkommunen Vordingborg. Er du på tur på N8 (Østersøruten) eller N9 (Berlin - København ruten), vil vi invitere dig til at cykle på vores 4 Panoramaruter (421, 422, 423 og 424) samt Oldstidsruten på Vestmøn, lokale rundture med forskellige oplevelser og udfordringer. Nyd vores fantastiske ø-hav og kombiner din cykeltur med en sejltur om bord på et af vores veteranskibe. På havnene Bogø, Kalvehave, Stege og Nyord er der indrettet cyklist pause-rum, hvor du kan nyde din madpakke og finde information, herunder sejltider og oplevelser i lokalområdet. For Panoramruterne og Oldstidsruten findes særlige turfoldere. PANORAMA FAHRRADROUTEN UND DIE SEGELNDEN RADWEGE Willkommen in der Fahrradgemeinde Vordingborg. Sind Sie unterwegs auf der N8 (Ostseeradweg) oder auf der N9 (Berlin- Kopenhagen) möchten wir Sie einladen auf unsere 4 Panoramarouten (421, 422, 423 und 423) sowie die Hünengräber Route, lokale Rundfahrten mit unterschiedlichen Erlebnissen und Strecken. Geniessen Sie unsere Inselwelt an Bord eines Traditionsschiffes, die im Sommer die Panoramarouten verbinden. In den Häfen von Bogø, Kalvehave, Stege und Nyord finden Sie gratis Zugang zu Radfahrer Pausenräumen, wo Sie Information zu den Fahrplänen der Schiffe, sowie zu lokalen Erlebnissen finden. Für die Panorama Routen und die Hünengräber Tour gibt es ausführliche Broschüren. PANORAMA CYCLING ROUTES AND THE SAILING CYCLING TRAILS Welcome to the bicycle municipality of Vordingborg. If you are cycling on route N8 (Østersøruten) or N9 (Berlin - København route), we invite you to try our 4 panorama routes (421, 422, 423 and 424) as well as "The Living Past" on Vestmøn, local routes offering different experiences and challenges.
    [Show full text]
  • Cykelkort-Oldtidsruten-Paa-Vestmoen.Pdf
    THE LIVING PAST towards Camping Vestmøn (6), lery with international standard and OTHER OPTIONS where you can possibly end your day exhibitions of high artistic quality. Bicycle tour over Western Møn with an overnight stay or jump into (1) Damsholte Observatorium 36 km the water at Hårbølle beach. Continue on Klekkendevej at the damobs.dk ”The Living Past” is a bicycle tour back in village pond, take a break if you want - Contact: Jens Henrik Olsen time to some of Møn's most meaningful Continue through the cosy holiday enjoy a picnic and watch the dugs. +45 50 27 63 36 or dolmens and burial mounds. You pass house area towards Hårbølle Don't give them all of your bread, it is Ole B. Ørsted + 45 38 71 97 18 soft, family-friendly hills that invite to an Harbor (7). Here you can buy an ice not good for them. Afterwards you (1) Damsholte Church idyllic and relaxing bicycle tour. You cream, have a look at passing kayak bike to Klekkendehøj (10). The Grønsundsvej 294, 4780 Stege come along the ocean, by twisted trails, rowers and you can see to the next mound is one of the most beautiful damsholtekirke.dk OLDTIDSRUTEN in between lilac and rapeseed fields that island Falster. Back on Hårbøllevej and well preserved in Denmark. The lead you through cosy villages, burial you continue towards Fanefjord. On chamber is 9m long and split into two (5) Ceramics of Bent Jørgensen Follow the dots… mounds and churches. A good idea is to the road you can stop at Fanefjord rooms, each with app.
    [Show full text]
  • Architecture, Design and Conservation Danish Portal for Artistic and Scientific Research
    Architecture, Design and Conservation Danish Portal for Artistic and Scientific Research Aarhus School of Architecture // Design School Kolding // Royal Danish Academy Screening af Kulturmiljøer Kulturmiljøer i Danmarks Yderområder Publication date: 2016 Document Version: Også kaldet Forlagets PDF Link to publication Citation for pulished version (APA): Kulturmiljøer i Danmarks Yderområder (2016). Screening af Kulturmiljøer: Vordingborg Kommune. Arkitektskolen Aarhus. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 26. Sep. 2021 VORDINGBORG KOMMUNE JUNI 2016 SCREENING AF KULTURMILJØER VORDINGBORG KOMMUNE SCREENING AF KULTURMILJØER ARKITEKTSKOLEN AARHUS S. 3 FORORD Arkitektskolen Aarhus sætter med projektet Umistelige Kulturmiljøer i Danmarks Yderom- råder fokus på kulturmiljøer og bebyggede hel- heder i Danmark. Med en screening, der skal udvælge særligt værdifulde kulturmiljøer, er formålet med projektet at pege på de værdier og udviklingspotentialer, som den byggede kulturarv rummer. Kulturmiljøer handler ikke blot om bevaring, men skal have værdi for mennesker i dag.
    [Show full text]