Om Nyorai Reiki Ho™

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Om Nyorai Reiki Ho™ Om Nyorai Reiki Ho™ Liberte-se das magoas e ressentimentos, traga a vossa paz interna. Se podes emanar magoas, podes criar a alegria. Assuma o controle. Você é dono de si, do pensamento, das emoções, hábitos e paladares. Podes criar gostos, formas, cores, tens o potencial criador. Faça o doce ser amargo. Faça as trevas virar luz, a escuridão é a luz. Eu sei que você pode, estamos a tua espera. Desperte suas potencialidades, compreenda que existe alguém além deste ti mesmo. Algo do avesso que nem imaginas. Vire-se do avesso e seja o espírito. Que tua realidade aqui agora seja cósmica primogênita. A imaginação foi criada pela imaginação. A espiritualidade, o saltos, os voos se darão pela imaginação. Traga suas potencialidades, seja tu mesmo que tu es. Edgar Nefreiki 2 Om Nyorai Reiki Ho™ INTRODUÇÃO Este sistema surgiu em meio a um grande desafio. Cada obstáculo no caminho é uma nova oportunidade de crescimento e vitórias na jornada espiritual. Agradeço a todos os amigos de todos os planos pela força, empenho, carinho, proteção, paciência e sabedoria. Agradeço por ser um canal para canalizar este sistema para a humanidade. Agradeço aos meus amados amigos e alunos que receberam este sistema de braços abertos. Somos um todo quebrando as cascas e saindo das ilusões. Seremos todos recepcionados pelo Emanador Divino. As oportunidades de crescimento são ilimitadas para todos. O Om Nyorai Reiki Ho trás simplicidade, praticidade, autoconhecimento e muito amor acima de tudo. As frequências do sistema são elevadas. Soa como um mantra. O nome do sistema é um mantra de muita paz, harmonia, equilíbrio e amor. Om – Mantra primórdio Nyorai - iluminados Reiki – energia vital espiritual Ho – harmonização, equilíbrio Neste curso não haverá níveis. O objetivo é romper as barreiras, criar laços e construir ponte no aprendizado constante universal. Todos são importantes, independente do “nível”. Desta forma o sistema está em livros. Há diversos livros cada um com símbolos e mantras específicos. O primeiro livro a ser publicado é Om Nyorai Reiki Ho - Om Mani Padme Hum, na sequência Om Nyorai Reiki Ho - Buda Medicina Bekzen e os demais. Os livros podem ser estudados de forma independente de acordo com o seu interesse, tendo como base de técnicas e 3 Om Nyorai Reiki Ho™ procedimentos o livro Om Nyorai Reiki Ho – Glossário. Ele é à base do sistema. Se sinta à vontade para escolher o livro que lhe interessar. Cada um tem o seu momento. Todos os livros com seus respectivos símbolos e mantras trabalham nos planos físico, astral ou emocional, mental e espiritual. Podem ser enviados à distância para um receptor ou para a humanidade. Outro aspecto que chamo atenção no sistema são as iniciações realizadas nos chakras dos pés e dos olhos. Deve-se ter um ancoramento com Gaia, com maior abertura dos chakras dos pés para trabalhar com frequências elevadas proporcionando aterramento e maior equilíbrio mental tendo consecutivamente emocional. Trazemos dentro das explicações do sistema o trabalho da conscientização dos atos, ações e pensamentos através da física quântica e da harmonização pelo pensamento. O autoconhecimento é primordial! Desejo há você muitas oportunidades de crescimento e aprendizado. Com muito amor... Edgar Holus 4 Om Nyorai Reiki Ho™ MENSAGEM INICIAL Nos tempos primórdios, antes de Noé, uma cultura emergia no silêncio dos horizontes. Tamanha era tua sabedoria como eram suas cores. Criaram formulas mágicas e crenças que curam as chagas da alma. A reforma se inicia na medicina da alma. O verdadeiro médico é aquela das almas. Hoje a medicina, psicologia, astrologia, são compostos e fragmentos do todo. A paz na consciência, trás paz de espírito, dissipando as trevas e escuridões internas. Traga de dentro de ti a escuridão e dissipe iluminando-a. O amor é o cuidado e não a ignorância. O ignorante ignora a escuridão interna. A sufoca dentro de si. Isto gera os compostos de larvas astrais gerando as enfermidades por pensamentos doentios. Cura-se a essência para curar o todo. O médico das almas é conhecedor do espírito. Conhece-te a ti mesmo para conhecer o teu irmão. O médico das almas viajou em seu interior, compreendeu suas virtudes e se libertou das mazelas dos vícios. Não ignore o que mora dentro de ti. Supra com as emanações do amor. A maior fuga é de ti mesmo. Cada energia trás contigo a unicidade e potencialidade do ancestral emanador. Ao aplicar determinada energia você aplica a vibração do ancestral. Você é o canal e o receptor, existe a unicidade. A energia do ancestral desperta emoções, trazem pensamentos, emana a reforma espiritual, trabalha nos planos sutis da alma. Estabelece as antigas conexões quebradas e esquecidas, ignoradas (Energia Reiki provém do Ancestrais que trabalham em prol da humanidade – Kuan Yin, Tara, Dainishi Nyorai e etc). 5 Om Nyorai Reiki Ho™ A humanidade trás a lembrança de ignorar os miseráveis, mas o leve enganado vocês carregam. Vocês ignoram é a si mesmo, fogem de si. A fuga é um papel para ignorar lembranças que vocês dizem serem doloridas esquecendo-se de quem são passando a responsabilidade de si para outrem. Esqueceram quem são, pois assim quiseram. Determinado momento chegará que as guerras cessaram e trará a paz em vossos corações. Edgar Nefreiki 6 Om Nyorai Reiki Ho™ Sumário O QUE É REIKI .......................................................................................... 11 Principais Características ......................................................................... 11 ATUA NOS NÍVEIS ............................................................................... 13 Físico ..................................................................................................... 13 Emocional ............................................................................................. 13 Mental .................................................................................................. 14 Espiritual .............................................................................................. 14 AS CAUSAS DAS DOENÇAS SEGUNDO PARACELSO .................. 15 A DOENÇA É UMA ILUSÃO ................................................................... 24 COMO A ÁGUA REFLETE A NOSSA CONSCIÊNCIA ........................ 27 SINTONIZAÇÃO ENERGÉTICA (INICIAÇÃO) ............................... 34 HABILIDADES CONFERIDOS APÓS A PRIMEIRA INICIAÇÃO DE REIKI .......................................................................................................... 38 OS SÍMBOLOS ........................................................................................... 40 A forma correta de traças os símbolos ..................................................... 40 MANEIRA CORRETA DE PRONUNCIAR E DE USAR MANTRAS ... 43 CHAKRAS ................................................................................................. 46 Utilidade dos Chakras: .......................................................................... 48 CHAKRAS MAGNOS ............................................................................ 49 Muladhara Chakra ................................................................................. 49 Swadhishtana Chakra ............................................................................ 52 Manipura Chakra .................................................................................. 54 Anahata Chakra ..................................................................................... 56 Vishuddha Chakra ................................................................................. 58 Ajna Chakra .......................................................................................... 60 Sahashara Chakra .................................................................................. 62 CHAKRAS GRANDES: ........................................................................ 63 Chakra Umeral: .................................................................................. 63 Chakras das Mãos: ............................................................................. 64 7 Om Nyorai Reiki Ho™ Chakras dos Pés: ................................................................................. 64 Chakra do Joelho: ............................................................................... 64 Os Chakras do Bico do Peito: ............................................................ 65 Os Chakras Yin/Yang (ombros): ....................................................... 65 Os Chakras dos Cotovelos: ................................................................... 65 Os Chakras dos Tornozelos: ................................................................. 65 O Pa Kua Superior: ............................................................................... 65 O Pa Kua Inferior: ................................................................................. 66 Chakra do Timo e Alta Major ............................................................... 66 Chakra Void .......................................................................................... 66 Câmara Secreta do Coração .................................................................. 66 Chakra do Diafragma ............................................................................ 67 CHAKRAS ESPECIAIS: ......................................................................... 67 Chakra Umeral ...................................................................................... 67 O Chakra do Anjo ................................................................................. 70 AS GLÂNDULAS ENDÓCRINAS
Recommended publications
  • The Gandavyuha-Sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative
    The Gandavyuha-sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative Douglas Edward Osto Thesis for a Doctor of Philosophy Degree School of Oriental and African Studies University of London 2004 1 ProQuest Number: 10673053 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10673053 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract The Gandavyuha-sutra: a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative In this thesis, I examine the roles of wealth, gender and power in the Mahay ana Buddhist scripture known as the Gandavyuha-sutra, using contemporary textual theory, narratology and worldview analysis. I argue that the wealth, gender and power of the spiritual guides (kalyanamitras , literally ‘good friends’) in this narrative reflect the social and political hierarchies and patterns of Buddhist patronage in ancient Indian during the time of its compilation. In order to do this, I divide the study into three parts. In part I, ‘Text and Context’, I first investigate what is currently known about the origins and development of the Gandavyuha, its extant manuscripts, translations and modern scholarship.
    [Show full text]
  • OR the BASIC VOW of a BODHISATTVA HAYASHIMA Kyosho
    A STUDY IN THE THOUGHT OF 'HNAN' OR THE BASIC VOW OF A BODHISATTVA HAYASHIMA Kyosho I. The thought of the basic vow and the path of religious practice in Buddhism. One of the outstanding features of Mahayana Buddhism lies in its clarification of the religious life of the bodhisattva, the seeker after enlightenment. His religious life consists in the two aspects of benefiting oneself' (seeking after enlightenment for himself) and benefiting others' (imparting the Teaching to others, and aiding them in their quest for enlightenment). As a result, the numerous Buddhas as preached in the Mahayana are those creatures who have thus perfected themselves in this religious life. And the bodhisattva takes as his ideal that Buddha which most closely resembles himself in his practice of the religious life. The bodhisattva first produces the determination or the will to strive after enlightenment, referred to as 'hotsu bodai-shin', or the produc- tion of the mind of 'bodhi' or enlightenment. Next, in order that they may make more concrete their individual bodhisattva-paths, each one of them puts forth a 'hon-gan' or basic vow (miila-pranidhana, purva-pra- nidhana), and then continues his religious practices in accordance with this vow. And it is the unity of this religious. practice and the aim of this vow that constitutes the perfection of the bodhisattva's religious life, and when this takes place the bodhisattva's promise is fulfilled that all other creatures attain to Buddhahood at the very same time. Bodhisattvas put forth vows that are common to all bodhisattvas, as well as their own, individually unique vows.
    [Show full text]
  • Kunsthandel Klefisch
    & KUNSTHANDEL KLEFISCH ASIATISCHE KUNST 9.6.2016 亚洲古董珍玩 2016年6月9日 Auktionstermine Frühjahr 2016 Schmuck und Uhren 12. Mai 2016 ASIATISCHE KUNST Alte Kunst 13. Mai 2016 Europäisches Kunstgewerbe 14. Mai 2016 Inkl. Sammlung Ingrid Loosen-Grillo & Sammlung Gaston Choron ASIAN ART Vorbesichtigung: 6.–10. Mai 2016 Moderne Kunst 2. Juni 2016 Zeitgenössische Kunst 2. Juni 2016 375. AUKTION Discoveries 1. Juni 2016 Sonderkatalog Joseph Beuys 1. Juni 2016 Vorbesichtigung: 27. – 30. Mai 2016 9.6.2016 Asiatische Kunst 9. Juni 2016 Vorbesichtigung: 4. – 8. Juni 2016 Achenbach Art Auction – Part IV 18. Juni 2016 Vorbesichtigung: 11. – 16. Juni 2016 VORBESICHTIGUNG Auktionstermine Herbst 2016 PREVIEW Schmuck und Uhren 17. November 2016 4.– 8.6.2016 Alte Kunst 18. November 2016 Europäisches Kunstgewerbe 19. November 2016 Vorbesichtigung: 11. – 15. November 2016 Moderne Kunst 30. November + 1. Dezember 2016 Zeitgenössische Kunst 30. November + 1. Dezember 2016 Discoveries 30. November + 1. Dezember 2016 亚洲古董珍玩 Vorbesichtigung: 25.– 28. November 2016 Asiatische Kunst 8. Dezember 2016 第375屆拍卖会 Teppiche + Tapisserien 9. Dezember 2016 Vorbesichtigung: 3.–6. Dezember 2016 2016年6月9日 預展時間 2016年6月4日–8日 Einlieferungen von Sammlungen, Nachlässen und Einzel­ stücken sind bis zwei Monate vor den Auktionen möglich. Unsere Experten informieren Sie gerne über die aktuelle Marktsituation und geben Ihnen kostenlose Einschätzungen für Ihre Kunstwerke. Wir freuen uns auf Ihren Anruf, Ihre E­Mail bzw. Ihre Post. Abbildung Titel: Nr. 2112 THANGKA DES BUDDHA AMITAYUS UND 108 BUDDHAS Abbildung Rückseite: Nr. 2514 INRÔ. TSUBA MIT SCHWALBEN. Unsere Experten Unser Service Auktionen im Internet Termine Our Specialists Our Service Sales on the Internet Dates Christoph Bouillon Auktionatoren Katalogbestellungen Online bieten Vorbesichtigung Auktion Katalogredaktion Markus Eisenbeis, öffentl.
    [Show full text]
  • 7408 a Wood and Gilt Sculpture of Amida Nyorai (Amitābha) Seated on a Lotus Stand with a Zukō (Halo)
    7408 A wood and gilt sculpture of Amida Nyorai (Amitābha) seated on a lotus stand with a zukō (halo) The head is adorned with crystals representing the byakugō (white spiralling hair) on the forehead and the nikkei-shu (red jewel on the protrusion on top of the Buddha's head). The right arm raised and the left arm extended with the forefinger and thumb of each hand forming a circle in the raigō-in mudra, welcoming the believer into Amida's Great Western Paradise. Japan 11th/12th century Heian period Dimensions: Figure: H. 88cm x W. 71cm x D. 49.5cm (34¾” x 28” x 19½”) Stand: H. 30cm x W. 95cm x D. 77cm (12” x 37½” x 30½”) Figure with stand and halo: H. 134cm x W. 95cm x D. 77cm (53” x 37½” x 30½”) Inscription inside the figure: hrīḥ, (Sanskrit: Amitabha) Eshin onsaku zazō ni…go sun, Kyōhō jūyon tsuchinototoridoshi sangatsu mikka, Imei hason kashūho mononari Nanshō-in zendaisōjō Keiyu (Seated figure made by Eshin and measuring twenty five (?) sun*. 3rd March 1729. Repair of damage was ordered by the former Abbot of Nanshō-in, Keiyu**) Provenance: Most probably from the collection of Nansho-in, Eshin-in temple, Kyoto, Japan, circa 1729 * 1 sun is approximately 3.03 cm. The character is worn and partially illegible but appears to be twenty five sun in which case the reading translates to approx. 75cm. Therefore it is interesting to note that, in the traditional measurement system, the height of Buddhist sculpture was measured from the base to the forehead of the figure.
    [Show full text]
  • 5883 a Lacquer and Gilt Wood Figure of Dainichi Nyorai (Mahāvairocana) Wearing Flowing Robes and Seated in Kekka-Fusa (
    5883 A lacquer and gilt wood figure of Dainichi Nyorai (Mahāvairocana) wearing flowing robes and seated in kekka-fusa (lotus position), his hands in Hokkai jō-in mudra (concentration of the Dharma-realm), the hair is arranged in a tall standing top knot, gyokugan (inlaid crystal eyes), the forehead adorned with a crystal representing the byakugō (white spiralling hair), arms and wrists accessorised with gilt metal armlets and bracelets Japan 17th century Edo period Inscribed and dated: Kyo-busshi Kani Yoyaku Tomon, Kanbun juni, koyomi ne no shôgatsu kichijitu kore (o) tsukuru (Made by Kani Tomon the Buddha sculptor of Kyoto. On the first month of Kanbun 12th year of the rat (1672) Dimensions: H. 60cm x W.42cm x D.37cm (23¾" x 16¾" x 14¾") Dainichi (Great Sun) is the central and supreme deity of the pantheon of Esoteric Buddhism. In origin he has been linked to an ancient sun cult and to the Zoroastrian god of light, Ashura Mazda. In Brahmanical literature the appellation Vairocana (primordial or supreme Buddha) appears, for example, as the name of a legendary king and of the king of the Ashura. In Buddhism he assumes a central role in Esoteric Buddhism he eventually took the place of Shaka (the Historical Buddha), as expositor of the Buddhist teachings, becoming the central figure in the Esoteric Buddhist pantheon as represented by the Taizokai Mandara (Womb World Mandala) and Kongokai Mandara (Diamond World Mandala). In Japan Dainichi also figures among the so-called Jusanbutsu (Thirteen Buddhas), presiding over the memorial service held on the 12th anniversary of a person's death.
    [Show full text]
  • Special Exhibition Buddhist Statues Along Sagami
    Special Exhibition Buddhist Statues Along Sagami Special/Collection Exhibitions Room, Kanagawa Prefectural Museum of Cultural History October 10 (Sat)-November 29 (Sun), 2020 List of Works ・The order of items in the catalogue may not necessarily be the same as in the exhibition. ・◎=Important Cultural Property 〇=Cultural Property Designated by the Kanagawa prefecture □=City and Town-level Designated Cultural Property ・Cities in the "Owner" column with no mention of the prefecture are located in Kanagawa prefecture. ・Some objects may be rotated during the exhibition. ・Works are on view throughout the exhibition period unless otherwise indicated. ・Works in the exhibition are subject to change. Number Designa Material, Century, Exhibition № Title, Region, Artist of Period Owner tion Technique Year Period Objects Prologue: From Kofun (burial mounds) to Buddhist Temples Bronze mirror with triangular rim and design 1 of four divinities and two beasts Bronze 1 3rd century Tokyo National Museum (Shindo Otsuka-yama Kofun, Hiratsuka city) Bronze Scissors 2 Bronze 6 Kofun period 4th century Tokyo National Museum (Shindo Otsuka-yama Kofun, Hiratsuka city) Bronze Whorl Ornament 3 Bronze 2 Kofun period 4th century Tokyo National Museum (Shindo Otsuka-yama Kofun, Hiratsuka city) Round Eaves-end Roof Tile 4 1 Nara period 8th century Chigasaki City Board of Education (Shimoterao-haiji site, Chigasaki city ) Demon-shaped Roof Tile Kanagawa Prefecture Board of 5 1 Nara period 8th century (Shimoterao-haiji site, Chigasaki city ) Education Hanging Image of
    [Show full text]
  • Déités Bouddhiques
    Michel MATHIEU-COLAS www.mathieu-colas.fr/michel LES DÉITÉS BOUDDHIQUES Les divinités bouddhiques posent des problèmes spécifiques, comme en témoigne le terme « déité » souvent utilisé à leur propos. Il faut rappeler, en premier lieu, que le bouddhisme ancien ( Hinay āna ou Therav āda 1) ne reconnaît aucun dieu. Le Bouddha historique auquel il se réfère (Siddhartha Gautama Shakyamuni) n’est pas une divinité, mais un sage, un maître qui a montré la voie vers la libération du sams āra (le cycle des renaissances) et l’accès au nirv āna . Tout au plus reconnaît-on, à ce stade, l’existence de Bouddhas antérieurs (les « Bouddhas du passé », à l’exemple de Dipankara), tout en en annonçant d’autres pour l’avenir (le ou les « Bouddha[s] du futur », cf. Maitreya). Nous les mentionnons dans le dictionnaire, mais il ne faut pas oublier leur statut particulier. La situation change avec le bouddhisme Mah āyāna (le « Grand Véhicule », apparu aux alentours de notre ère). Il est vrai que, dans l’ouvrage le plus connu ( Saddharma-Pundar īka , le « Lotus de la bonne Loi »), le Bouddha historique garde encore la première place, même s’il est entouré de milliers de bouddhas et de bodhisattvas. Mais bientôt apparaît un panthéon hiérarchisé constitué de divinités clairement identifiées – le Bouddha primordial ( Adi Bouddha ), les cinq « bouddhas de la méditation » ( Dhyani Bouddhas ), les cinq « bodhisattvas de la méditation » (Dhyani Bodhisattvas ). Les « bouddhas humains » ( Manushi Bouddhas ), dont Shakyamuni, ne sont que des émanations des véritables déités. 1 Les deux termes sont souvent employés l’un pour l’autre pour désigner le bouddhisme ancien.
    [Show full text]
  • Hosenji Temple
    Hosenji Temple Welcome to Hosenji Temple. To follow the tour, please use the guide map accompanying this text. The numbers on the map correspond to the numbers in this text. To start, please go to the area labeled number 1 on the guide map. 1. (at the entrance to Hosenji Temple grounds) Before we begin the tour, first, please listen to a short history of the temple. Historical Background Located in the northern part of the Kanto Plain, Hosenji is a Soto Sect Zen Buddhist temple, established in the year 1574 by Yura Narishige, the lord of Kiryu, Ota and Tatebayashi. The fact that Lord Yura established such a family temple during this Period of Warring States is a testament to his deep religious conviction. Since its establishment, more than 450 years have passed, during which time the temple has become steeped in the teachings of Buddha. Over the centuries, Hosenji has managed to avoid destruction by fire or other natural disasters and has maintained its original appearance. Hosenji possesses many important cultural assets, not only pertaining to the history of Kiryu, but of Gunma Prefecture as well. Given its beautiful natural environs and its monastic architecture, Hosenji has achieved the status of one of the most distinguished temples in the east Gunma area. Hosenji, however, has not always enjoyed a propitious history. Having been established as a family temple by the local lord, the temple was subject to the changing times as local administrators rose and fell in power. Yura Narishige died just five years after the temple was founded.
    [Show full text]
  • Shinto Gods, Buddhist Deities and Ogres in Kunisaki
    Chapter 3 Shinto Gods, Buddhist Deities and Ogres in Kunisaki In ancient times, Rokugo-manzan inspired religious culture not found in other regions traditional culture faith as a place where Shinto gods, Buddhist deities and passed down since the Asuka Period and the latest cul- ogres coexisted. Numerous Shinto and Buddhist statues, tural influences from Nara and Kyoto areas combined to which were born of an effort to syncretize Shinto and stimulate and challenge their creators. The Shujo-onie Buddhism, have been passed down in this land, where ritual, which continues to this day, is a ritual that brings many Tendai temples were built under the influence of together Shinto gods, Buddhist deities and ogres, serv- Usa Jingu Shrine. The diversity of form exhibited by ing as a living witness to the development of those tra- those statues derives from the formation of a unique ditions. Tangible cultural property designated by Oita Pref. Minami-churomon Gate, Usa Jingu Shrine Usa Jingu Shrine is the head shrine of the designated as a National Treasure because Shrine because it appears to be the main more than 40,000 shrines throughout it is a representative example of the ancient gate when visitors enter the shrine. It is Japan dedicated to the deity Hachiman. hachiman-zukuri style (a traditional Japa- actually the southern main gate on the The main hall consists of three shrine nese architectural style used at Hachiman inner bailey of the shrine, and it is typically buildings. From left to right, the first shrines.). kept closed. It is also known as the impe- shrine is dedicated to Hachiman Okami, rial envoy gate because only the Emperor, the second to Hime Okami, and the third The Minami-churomon Gate stands tall in members of the Imperial family, and their to Jingu Kogo.
    [Show full text]
  • Microsoft Office 2000
    1 HUMANITY AWAKE Teachings of Saint Kōbō Daishi Koyasan MulaSarvāstivādan School Japan Volume II Theory in Practice Edited and summarized by Vira Avalokita, Sthera 1 2 Table of Contents Volume II Chapter One THE BODHICITTA ŚĀSTRA THE TREATISE ON THE MIND Page 3 Chapter Two Looking at Meditation as a Means and not as an ends Page 51 Chapter Three Rishushakukyo PRAJÑĀPĀRAMITĀ NAYASŪTRA A BEHAVIORAL PSYCHOLOCIAL COMMENTARY Page 61 2 3 Chapter One THE BODHICITTA ŚĀSTRA THE TREATISE ON THE MIND OF COMPLETE CLAIRIFICATION FROM FRUSTRATION ORIGINAL THESIS by Bodhisattva Nāgārjuna Originally translated by Amoghavajra, Śramana of the Ta-hsing-shan-ssŭ, Ta’ng China Edited and Interpreted by Saint Kobo Daishi Now Updated according to Modern Psychology and Science 3 4 In the long history of Buddhism many noble persons have written treatises and this one is THE BODHICITTA ŚĀSTRA (Benkenmitsu-nikyōron) and like most it was written centuries after the death of Gautama by Bodhisattva Nāgārjuna at the beginning of the era of rethinking of what Gautama taught which is know as the Mahāyana or wider understanding. This is a Śāstra, not a sūtra, discusses the new developments in non Indian Buddhism as reflected in its own indigenous Far East Asian cultural expressions and understandings. The translation this text was completed in T’ang China by Amogha Vajra and then Saint Kobo Daishi edits and interprets it for Japan. Saint Kobo Daishi viewed his Śāstra as paramount for understanding and attainment of Complete Clarification in this very body. He viewed that a living person in anytime or place could achieve a life of a Śuddha/Buddha but some at his time and many at ours still believe it is almost or impossible to obtain this Complete Clarification in this life.
    [Show full text]
  • The Development of Kaji Kito in Nichiren Shu Buddhism Kyomi J
    The Development of Kaji Kito in Nichiren Shu Buddhism Kyomi J. Igarashi Submitted in Partial Fulfillment of the Prerequisite for Honors in Religion April 2012 Copyright 2012 Kyomi J. Igarashi ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to thank Professor Kodera for his guidance and all that he has taught me throughout my four years at Wellesley College. I could not have written this thesis or taken on this topic of my interest without his encouragement and words of advice. I would like to acknowledge the Religion Department for funding me on my trip to Japan in December 2011 to do research for my thesis. I would also like to thank Reverend Ekyo Tsuchida for his great assistance and dedication during my trip to Japan in finding important information and setting up interviews for me, without which I could not have written this thesis. I am forever grateful for your kindness. I express my gratitude to Reverend Ryotoku Miyagawa, Professor Akira Masaki and Professor Daijo Takamori for kindly offering their expertise and advice as well as relevant sources used in this thesis. I would also like to acknowledge Reverend Honyo Okuno for providing me with important sources as well as giving me the opportunity to observe the special treasures exhibited at the Kuonji Temple in Mount. Minobu. Last but not least, I would like to extend my appreciation to my father, mother and younger brother who have always supported me in all my decisions and endeavors. Thank you for the support that you have given me. ii ABSTRACT While the historical and religious roots of kaji kito (“ritual prayer”) lay in Indian and Chinese Esoteric Buddhist practices, the most direct influence of kaji kito in Nichiren Shu Buddhism, a Japanese Buddhist sect founded by the Buddhist monk, Nichiren (1222-1282), comes from Shingon and Tendai Buddhism, two traditions that precede Nichiren’s time.
    [Show full text]
  • Daigoji Temple
    Daigoji Temple: A Shingon Esoteric Buddhist Universe in Kyoto ● = National Treasures September 19 - November 11, 2018 Suntory Museum of Art = Now on View ◎ = Important Cultural Property 9/19 9/26 10/3 10/10 10/17 10/24 10/31 11/6 Audio ▼▼▼ ▼▼▼ ▼▼▼ ▼▼▼ ▼▼▼ ▼▼▼ ▼▼▼ ▼▼▼ No. Title Artist Period 9/24 10/1 10/8 10/15 10/22 10/29 11/5 11/11 No. Section 1. Sh ōbō and the Founding of Daigoji 1 Portrait of K ūkai Muromachi period, 16th century 2 4 ● Excerpts from the Mah āvairocana Sutra Commentary ( Dainichiky ō kaidai ) In the hand of K ūkai Heian period, 9th century 3 ● Record of the Gift of Writing Brushes from K ūkai to Emperor Saga Attributed to the hand of K ūkai Heian period, 9th century 4 ◎ Kōbō Daishi K ūkai’s Last Treatment in 25 Articles Heian period, 12th century 5 2 Seated statue of Sh ōbō (Great Master Rigen) By Yoshino uky ō Tanehisa Edo period, dated Enp ō 2 (1674) 6 ◎ Abbreviated Biography of the Archbishop [Sh ōbō], Founder of Daigoji Temple Heian period, 10th century scene change 7 3 ● Karmic Origins of Daigoji Temple ( Daigoji engi ) In the hand of J ōjun Edo period, 17th century 8 3 Two Original Buddhist Forms of the Seiry ū Deity Muromachi period, 15th century only in Kyushu National Museum 9 ◎ Miscellaneous Records of Daigoji Temple ( Daigo z ōjiki ) In the hand of Keien Heian period, 12th century 10 ● Directive of the Great Master Rigen in his own hand In the hand of Sh ōbō Heian period, dated Engi 7 (907) Document issued by the Office of the Buddhist Clergy (S ōgō), 11 ◎ Heian period, dated Engi 8 (908) signed by Sh ōbō and Kangen only in Kyushu National Museum 12 ◎ Vow of the Abbot [Sh ōbō] of T ōnan-in In the hand of Sh ōbō Heian period, dated Engi 7 (907) only in Kyushu National Museum 13 ◎ Essential Records of T ōdaiji ( Tōdaiji y ōroku ), fascicle 1 In the hand of Kanj ō Kamakura period, dated Ninji 2 (1241) 14 16 ● Yakushi Nyorai (Bhaisajyaguru) and attendant deities Heian period, 10th century 15 1 ◎ Seated Nyoirin Kannon (Cint āmanicakra Avalokite śvara) Heian period, 10th century Section 2.
    [Show full text]