Sign Languages Edited by Diane Brentari Index More Information

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sign Languages Edited by Diane Brentari Index More Information Cambridge University Press 978-0-521-88370-2 - Sign Languages Edited by Diane Brentari Index More information INDEX Aarons, D., 178, 206, 235–236, 242, 390 FINISH, 197–198, 203–207 Abdel-Fatteh, M., 434 distributional restrictions, 208–210 Aboh, E. O., 389 interaction with negation, 207–224, Acquapendente, F., 100 222–223 Adamiec, T., 132 negated existentials and adjacency, Adamorobe Sign Language, 421–425 215–224 Adams, M., 53, 54 negation and aspect, 210–215 adverbs, 229–231 perfectivity, 206 Africa, transmission of sign languages in, handshapes, 293, 296, 502 113–147 lexicon, 10, 285–287, 288 African American Vernacular English, 451, MEET, 256 472–473 motion events, 375–378 Ahlgren, Inger, 89 negation and aspect, 207–208 Aitchison, J., 122 sociolinguistics, 460–464 Ajavon, P. A., 411 syllables, 330 Ajello, R., 338, 348, 353 Tactile ASL, 472 Akach, A. I., 115 variation in, 15–16, 458, 461–467 Al-Fityani, K., 9, 16, 417, 433–450 phonological variation, 16, 457 Al-Sayyid Bedouin Sign Language, sociolinguistic variation in, 451–477 15, 575 verb agreement, 174, 176, 238 study of verb agreement in, 576–588 verb classes, 185 Albert i Marti, J., 101 word order, 225, 226–227, 228, 233, 244, 250 Aldrete, G. S., 342, 350, 351 Anagnostopoulou, E., 224 Aldridge, W., 154 Anderson, D., 381, 402 Alghamis, R., 417, 431 Andeweg, Father, 440 Alibasˇ ic´ Ciciliani, T., 394 Arab world, sign languages in, 9, 16, 433–450 Allen, G. E., 314, 325, 326 lexicostatistical analysis, 440, 440–444, Allott, R., 356 446–448 Allsop, L., 488, 490 pan-Arab sign language, 9, 433 American School for the Deaf, 452 sign language communities, 435–436 American Sign Language standardization of sign languages, 449 ASK, 181, 182 Aramburo, A., 473 ASL-phabet, 154, 166 Archangeli, D., 302 Black ASL, 472–474 Arends, J., 413 clause structure, 226–250 Aronoff, M., 174, 195, 196, 281, 544, 570–592 Dictionary of American Sign Language, Arrote´ ia, J., 242 454, 456 artificial language systems, 134–136 670 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-88370-2 - Sign Languages Edited by Diane Brentari Index More information Index 671 arts: see film, poetry, theater Bell, A. M., 154 aspect, 210–215, 237, 353 Bellugi, U., 180, 182, 183, 338, 352–353, 375, in American Sign Language, 207–208, 402, 548, 550 210–215 Benalca´ zar, O., 65 in Italian Sign Language, 198, 200–203, Benedicto, E., 253, 256, 272 210–215 Berenz, N., 394 Assarotti, Father, 102 Bergman, B., 6, 74–94, 278 Athitsos, V., 204 Bezzina, F., 486 Atkinson, J., 402 bi-uniqueness, 163, 165–166, 167 Australia, education of the deaf, 481–482 Bickford, A., 59 Australian Association of the Deaf, 477 Biritwum, R. B., 408 Australian Sign Language Black, P., 437 fingerspelling, 491 Black ASL, 472–474 history of, 480–481 Blench, J., 416, 428 lexicon, comparative studies of, 482–485 Blevins, J., 320, 321, 322 variation, 481–482, 487–498 Bloomfield, L., 302 verb agreement, 176 Boersma, P., 167 autonomy–dependency relation, 337–338 Boeters, G., 30 Avery, P., 302 Bohnenmeyer, 356, 357, 359, 360, 366 Bolinger, D., 350 Babinski, G., 131 Bone, E., 477 Bahan, B., 178, 206, 244, 393, 452, 453, 549 Bonet, J. P., 100, 101 Bailey, C.-J., 456 Bonvillian, R. J., 117 Bailey, S., 487 Borg, O. E., 87 Bajewska, J., 142 Borg, P. A., 87 Baker, A. E., 193 Bosˇ kovisˇ , Z., 225 Baker, C., 338, 527, 540 Boston University, 167, 204 Baker-Shenk, C., 14, 174 Bouchard, D., 233 BANZSL, variation and change in, 16, 476–498 Bouilly, J.-N., 75 lexical variation, 488–494 Bourgerie, D. S., 469 lexicon, 482–485 Boyes Braem, P., 19–45, 289, 291, 294, 383, phonological, 495–496 519, 528 sociolinguistic variation in, 487–498 Bradley, Rev. R. R., 480 syntactic, 496–498 Braidwood, T., 479 Barakat, R., 447 Branchini, C., 392 Barasch, M, 342–343 Braze, F. D., 232, 237–238 Barnils, Pere, 102 Brazil, Deaf clubs and associations, 64 Barnplantorna, 91 Brazilian Sign Language Basilier, T., 88 clause structure, 226–250 Basso, P., 102 verbs, 247–249 Basu, D., 363 word order, 225, 233, 244, 250 Battison, R., 456, 457, 495, 504 Brennan, M., 226, 227, 494 Bavarian Association, Project Africa, 124 Brentari, D., 1–16, 502 Bayley, R., 15–16, 195, 451–475, 495, 496, 497 classifier signs, 255, 259, 261, 287 Baynton, C. D., 117, 454 Direction-of-Transfer Principle, 370 Be´ bian, R.-A. A., 153, 159 handshape contrasts, 284–311 Bedolla, G., 52 Intonational Phrases Beecken, A., 30 prosodic cues, 519–542 Behares, L. E., 65 Prosodic model, 303, 321, 323, 326–331, Bell, A. G., 335 367–369, 372, 379, 530 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-88370-2 - Sign Languages Edited by Diane Brentari Index More information 672 Index Brentari, D., (cont.) tracing and depicting, 505 Prosodic words, 519, 521, 538–539 visual metonymic signs, 506–507 phonology, 356, 495 compounding, 514 syllabic model, 161 manual alphabets, 508 syllables, 312, 314, 316, 318, 320, 323, 324, nonmanual markers, topicalization, 516 326–331 phonology Brenzinger, M., 419 handshapes, 502–503 Brien, D., 483 movements and points of contact, Briesacher, R., 470 503–504 Briggs, C. L., 436 wh-signs, 509–510 British Deaf Association, 476, 477 Chomsky, N., 4, 198, 225, 226, 247, 234, 302 British Sign Language, 476–498 Christensen, K. K., 216 contact with other signed languages, Christian Mission for the Deaf, 408–409, 410 486–487 Cinque, G., 231 fingerspelling, 491 classifier signs, 12, 252–283, 287, 572 history of, 477–480, 481–482 in Adamorobe Sign Language, 421–425 lexicon, comparative studies of, 482–485 data collection for study on, 261–265 regional lexical variation, 488–490 descriptions of, 255–261 sociolinguistic variation and change in, as multmorphemic signs, 255–256 487–498 as partially lexicalized verbs, 259–261 Brother Andrew, 440 as visual analogs, 256–259, 278, 281–282 Brouland, J., 334 in East Asian sign languages, 511–512 Bruce, V., 315 event descriptions, 265 Bulwer, J., 478 analysis of Frog Where Are You? story, Burnham, D., 259, 264 261–265, 266–277 Bura Sign Language, 428 atypical event descriptions, 263–264, Bybee, J., 332, 334, 348, 353, 565, 566 272–277, 279–280 factors influencing, 278–282 Callaway, A., 499 typical event descriptions, 262, 266–272, Canada, 487 280–281 Capelli, G., 64 and handshape contrasts, 297–302 Carbonieri, G., 102 lexicalization, 270, 281 Cardano, G., 100 standardization, 279, 281 Carew, R., 477 templated, 279 Carroll, C., 409 types of, 305, 310 Carty, B., 480, 481 descriptive classifiers, 300–301, 305 Caselli, M. C., 104 handling classifiers, 274, 301, 305 Casey, S., 193, 543 indexical classifiers, 511 Castberg, P. A., 75, 76, 94 instrumental classifiers, 298, 300, 305 Casterline, D., 154, 454 person classifiers, 278, 280 Catalan Federation of Deaf People, 96 semantic classifiers, 298, 305, 310 Catalan Sign Language, 99 whole-entity classifiers, 272–274, Catholic University of Lublin, 134, 143 276–277, 574 Cecchetto, C., 197–224, 392 clause structure, 225–251 Channon, R., 14, 151–172, 306 deep structure, 226 Cheikh, E. B., 417 evidence for, 227–233 Chen Pichler, D., 238, 239, 250 basic sentences, 227–229 Chinese Sign Language family, 499–500 clause structure and adverbs, 229–230 Chinese character signs, 504–507, 509–510 clause structure and auxiliaries, 232–233 pronunciation pun signs, 505–506 clause structure and modals, 230–232 © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-88370-2 - Sign Languages Edited by Diane Brentari Index More information Index 673 with movement operations, 233–243 syllable structure in sign language focus, 239–243, 251 phonology, 312–331 null arguments, 251 verb agreement, 13–14, 173–196 object shift, 237–239, 251 Crossley, L., 519, 538–539 topicalization, 234–237, 251 Crowley, T., 437, 483, 484 and verb type, 244–250 Crystal, D., 118, 485 and word order, 226 Curiel, M., 234 Clements, G. N., 303, 304, 311 Cuxac, C., 428 Clerc, L., 409, 452 Czajkowska-Kisil, M., 131, 140, 144 Coates, J., 493 cochlear implants Dachkovsky, S., 392 in Denmark, 78 Dahlerup, H. V., 76 in Finland, 84 Danish Deaf Association, 75, 76, 78 in Germany, 36–37 Danish Sign Language, 75–81, 93 in the Netherlands, 39–40 Center for Total Communication of the in Sweden, 90, 91 Deaf, 80 in Switzerland, 20, 24 classifier signs, 260 Cogill-Koez, D., 253, 257–258, 261, 278, 282 in deaf education, 75–78 Cokely, D., 14, 174, 338 name, number of users and official Collins, S., 472 recognition, 75 Collins-Ahlgren, M., 480, 481 outside deaf education, 79–80 Colombia, 65 Daoussi, V., 103 Congress of Milan, 23, 30, 102, 124, 124–125, Dario Signo, 110 479, 481 Darwin, E., 154 constraints on sign languages, 185–186, de Carrio´ n, M. R., 100 461–70 De Jorio, A., 334, 344–345 Coppola, M., 15, 394, 479, 543–569 de l’Epee, Abbe´ C.-M., 23, 76, 86, 101, 135 Corazza, S., 98 Deaf associations, 22 Corbett, G., 179, 184–185, 190–191, 196 in Brazil, 64 Corbett, criteria for canonical agreement, 173 in Denmark, 79 Corina, D. P., 314, 320, 324–325, 402 in Germany, 107 Cormier, K., 476–498 in Greece, 107 Coulter, G. R., 391 in Mediterranean Europe, 105 Council of Arab Ministers of Social Affairs, in Mexico, 57 9, 433 in the Netherlands, 41–2 Crain, R. C., 161 in Poland, 144 Crasborn, O., 43, 314, 315, 395 in Spain, 107 creole languages, 4, 50, 132, 197, 414, 420, 485 in Switzerland, 25–26 Croneberg, C., 154, 289, 293, 454–456, 473 in Uganda, 123–124 crosslinguistic characteristics of sign in West Africa, 410, 415 languages, 1, 10–14 World Federation of the Deaf,
Recommended publications
  • Sign Language Typology Series
    SIGN LANGUAGE TYPOLOGY SERIES The Sign Language Typology Series is dedicated to the comparative study of sign languages around the world. Individual or collective works that systematically explore typological variation across sign languages are the focus of this series, with particular emphasis on undocumented, underdescribed and endangered sign languages. The scope of the series primarily includes cross-linguistic studies of grammatical domains across a larger or smaller sample of sign languages, but also encompasses the study of individual sign languages from a typological perspective and comparison between signed and spoken languages in terms of language modality, as well as theoretical and methodological contributions to sign language typology. Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages Edited by Ulrike Zeshan Sign Language Typology Series No. 1 / Interrogative and negative constructions in sign languages / Ulrike Zeshan (ed.) / Nijmegen: Ishara Press 2006. ISBN-10: 90-8656-001-6 ISBN-13: 978-90-8656-001-1 © Ishara Press Stichting DEF Wundtlaan 1 6525XD Nijmegen The Netherlands Fax: +31-24-3521213 email: [email protected] http://ishara.def-intl.org Cover design: Sibaji Panda Printed in the Netherlands First published 2006 Catalogue copy of this book available at Depot van Nederlandse Publicaties, Koninklijke Bibliotheek, Den Haag (www.kb.nl/depot) To the deaf pioneers in developing countries who have inspired all my work Contents Preface........................................................................................................10
    [Show full text]
  • (Sasl) in a Bilingual-Bicultural Approach in Education of the Deaf
    APPLICATION OF SOUTH AFRICAN SIGN LANGUAGE (SASL) IN A BILINGUAL-BICULTURAL APPROACH IN EDUCATION OF THE DEAF Philemon Abiud Okinyi Akach August 2010 APPLICATION OF SOUTH AFRICAN SIGN LANGUAGE (SASL) IN A BILINGUAL-BICULTURAL APPROACH IN EDUCATION OF THE DEAF By Philemon Abiud Omondi Akach Thesis submitted in fulfillment of the requirements of the degree PHILOSOPHIAE DOCTOR in the FACULTY OF HUMANITIES (DEPARTMENT OF AFROASIATIC STUDIES, SIGN LANGUAGE AND LANGUAGE PRACTICE) at the UNIVERSITY OF FREE STATE Promoter: Dr. Annalie Lotriet. Co-promoter: Dr. Debra Aarons. August 2010 Declaration I declare that this thesis, which is submitted to the University of Free State for the degree Philosophiae Doctor, is my own independent work and has not previously been submitted by me to another university or faculty. I hereby cede the copyright of the thesis to the University of Free State Philemon A.O. Akach. Date. To the deaf children of the continent of Africa; may you grow up using the mother tongue you don’t acquire from your mother? Acknowledgements I would like to say thank you to the University of the Free State for opening its doors to a doubly marginalized language; South African Sign Language to develop and grow not only an academic subject but as the fastest growing language learning area. Many thanks to my supervisors Dr. A. Lotriet and Dr. D. Aarons for guiding me throughout this study. My colleagues in the department of Afroasiatic Studies, Sign Language and Language Practice for their support. Thanks to my wife Wilkister Aluoch and children Sophie, Susan, Sylvia and Samuel for affording me space to be able to spend time on this study.
    [Show full text]
  • Learn to Use Signpuddle 1.0 on The
    Some Dictionaries: ™ SignPuddle Online American Sign Language www.SignBank.org/signpuddle Arabic Sign Languages Brazilian Sign Language British Sign Language Colombian Sign Language Czech Sign Language Danish Sign Language Finnish Sign Language Flemish Sign Language French Sign Language German Sign Language Greek Sign Language International Sign Languages Irish Sign Language Italian Sign Language Japanese Sign Language Maltese Sign Language Come Splash in a Sign Puddle! Netherlands Sign Language 1. FREE on the web! Nicaraguan Sign Language Northern Ireland Sign Language 2. Search Sign Language Dictionaries. Norwegian Sign Language 3. Create your own signs and add them. Polish Sign Language 4. Send email in SignWriting®. Quebec Sign Language 5. Translate words to SignWriting. Spanish Sign Language 6. Create documents with SignWriting. Swiss Sign Languages 7. Have fun sharing signs on the internet! Taiwan Sign Language ...and others... http://www.SignBank.org/signpuddle Search by Words 1. Click on the icon: Search by Words 2. In the Search field: Type a word or a letter. 3. Press the Search button. 4. All the signs that use that word will list for you in SignWriting. 5. You can then copy the sign, or drag and drop it, into other documents. http://www.SignBank.org/signpuddle Search by Signs 1. Click on the icon: Search by Signs 2. In the Search field: Type a word or a letter. 3. Press the Search button. 4. The signs will list in small size. 5. Click on the small sign you want, and a larger version will appear... http://www.SignBank.org/signpuddle Search by Symbols 1.
    [Show full text]
  • Sign Language Endangerment and Linguistic Diversity Ben Braithwaite
    RESEARCH REPORT Sign language endangerment and linguistic diversity Ben Braithwaite University of the West Indies at St. Augustine It has become increasingly clear that current threats to global linguistic diversity are not re - stricted to the loss of spoken languages. Signed languages are vulnerable to familiar patterns of language shift and the global spread of a few influential languages. But the ecologies of signed languages are also affected by genetics, social attitudes toward deafness, educational and public health policies, and a widespread modality chauvinism that views spoken languages as inherently superior or more desirable. This research report reviews what is known about sign language vi - tality and endangerment globally, and considers the responses from communities, governments, and linguists. It is striking how little attention has been paid to sign language vitality, endangerment, and re - vitalization, even as research on signed languages has occupied an increasingly prominent posi - tion in linguistic theory. It is time for linguists from a broader range of backgrounds to consider the causes, consequences, and appropriate responses to current threats to sign language diversity. In doing so, we must articulate more clearly the value of this diversity to the field of linguistics and the responsibilities the field has toward preserving it.* Keywords : language endangerment, language vitality, language documentation, signed languages 1. Introduction. Concerns about sign language endangerment are not new. Almost immediately after the invention of film, the US National Association of the Deaf began producing films to capture American Sign Language (ASL), motivated by a fear within the deaf community that their language was endangered (Schuchman 2004).
    [Show full text]
  • Anastasia Bauer the Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5
    Anastasia Bauer The Use of Signing Space in a Shared Signing Language of Australia Sign Language Typology 5 Editors Marie Coppola Onno Crasborn Ulrike Zeshan Editorial board Sam Lutalo-Kiingi Irit Meir Ronice Müller de Quadros Roland Pfau Adam Schembri Gladys Tang Erin Wilkinson Jun Hui Yang De Gruyter Mouton · Ishara Press The Use of Signing Space in a Shared Sign Language of Australia by Anastasia Bauer De Gruyter Mouton · Ishara Press ISBN 978-1-61451-733-7 e-ISBN 978-1-61451-547-0 ISSN 2192-5186 e-ISSN 2192-5194 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. ” 2014 Walter de Gruyter, Inc., Boston/Berlin and Ishara Press, Lancaster, United Kingdom Printing and binding: CPI books GmbH, Leck Țȍ Printed on acid-free paper Printed in Germany www.degruyter.com Acknowledgements This book is the revised and edited version of my doctoral dissertation that I defended at the Faculty of Arts and Humanities of the University of Cologne, Germany in January 2013. It is the result of many experiences I have encoun- tered from dozens of remarkable individuals who I wish to acknowledge. First of all, this study would have been simply impossible without its partici- pants. The data that form the basis of this book I owe entirely to my Yolngu family who taught me with patience and care about this wonderful Yolngu language.
    [Show full text]
  • Ugandan Sign Language
    Communicating with your deaf child in... Ugandan Sign Language Book One 1 Contents 3 Contents 5 Introduction 6 Chapters 47 Notes 2 6 Chapter 1 Greetings and Courtesy 10 Chapter 2 Friends and Family 13 Chapter 3 Fingerspelling and Numbers 16 Chapter 4 Going Shopping 24 Chapter 5 The World and Far Away 31 Chapter 6 Children’s Rights 36 Chapter 7 Health 42 Chapter 8 Express Yourself 3 4 Introduction This book is for parents, carers, guardians and families with a basic knowledge of Ugandan Sign Language (USL) who want to develop their USL skills to communicate at a more advanced level with their deaf children using simple phrases and sentences. This is the second edition of the book, first published in 2013 now with added amends and content following consultation with users. We want this book to: • Empower families to improve their communication skills • Ensure deaf children are included in their family life and in their communities • Empower deaf children to express their own views and values and develop the social skills they need to lead independent lives • Allow deaf children to fulfil their potential How to use this book Sign language is a visual language using gesture, body movements and facial expressions to communicate. This book has illustrated pictures to show you how to sign different words. The arrows show you the hand movements needed to make the sign correctly. This book is made up of eight chapters, each covering different topic areas. Each chapter has a section on useful vocabulary followed by activities to enable you to practise phrases using the words learned in the chapter.
    [Show full text]
  • Alignment Mouth Demonstrations in Sign Languages Donna Jo Napoli
    Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstrations in sign languages Donna Jo Napoli, Swarthmore College, [email protected] Corresponding Author Ronice Quadros, Universidade Federal de Santa Catarina, [email protected] Christian Rathmann, Humboldt-Universität zu Berlin, [email protected] 1 Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstrations in sign languages Abstract: Non-manual articulations in sign languages range from being semantically impoverished to semantically rich, and from being independent of manual articulations to coordinated with them. But, while this range has been well noted, certain non-manuals remain understudied. Of particular interest to us are non-manual articulations coordinated with manual articulations, which, when considered in conjunction with those manual articulations, are semantically rich. In which ways can such different articulators coordinate and what is the linguistic effect or purpose of such coordination? Of the non-manual articulators, the mouth is articulatorily the most versatile. We therefore examined mouth articulations in a single narrative told in the sign languages of America, Brazil, and Germany. We observed optional articulations of the corners of the lips that align with manual articulations spatially and temporally in classifier constructions. The lips, thus, enhance the message by giving redundant information, which should be particularly useful in narratives for children. Examination of a single children’s narrative told in these same three sign languages plus six other sign languages yielded examples of one type of these optional alignment articulations, confirming our expectations. Our findings are coherent with linguistic findings regarding phonological enhancement and overspecification. Keywords: sign languages, non-manual articulation, mouth articulation, hand-mouth coordination 2 Mouth corners in sign languages Alignment mouth demonstration articulations in sign languages 1.
    [Show full text]
  • Iconicity As a Pervasive Force in Language: Evidence from Ghanaian Sign
    Iconicity as a pervasive force in language: Evidence from Ghanaian Sign Language and Adamorobe Sign Language By Mary Edward A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of Brighton for the degree of Doctor of Philosophy School of Humanities University of Brighton 2021 Abstract In this dissertation, I investigate various manifestations of iconicity and how these are demonstrated in the visual-spatial modality, focusing specifically on Ghanaian Sign Language (GSL) and Adamorobe Sign Language (AdaSL). The dissertation conducts three main empirical analyses comparing GSL and AdaSL. The data for the analyses were elicited from deaf participants using lexical elicitation and narrative tasks. The first study considers iconicity in GSL and AdaSL lexical items. This study additionally compares the iconic strategies used by signers to those produced in gestures by hearing non-signers in the surrounding communities. The second study investigates iconicity in the spatial domain, focusing on the iconic use of space to depict location, motion, action. The third study looks specifically at the use of, simultaneous constructions, and compares the use of different types of simultaneous constructions between the two sign languages. Finally, the dissertation offers a theoretical analysis of the data across the studies from a cognitive linguistics perspective on iconicity in language. The study on lexical iconicity compares GSL and AdaSL signers’ use of iconic strategies across five semantic categories: Handheld tools, Clothing & Accessories, Furniture & Household items, Appliances, and Nature. Findings are discussed with respect to patterns of iconicity across semantic categories, and with respect to similarities and differences between signs and gestures.
    [Show full text]
  • Sign Language Ideologies: Practices and Politics
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Heriot Watt Pure Annelies Kusters, Mara Green, Erin Moriarty and Kristin Snoddon Sign language ideologies: Practices and politics While much research has taken place on language attitudes and ideologies regarding spoken languages, research that investigates sign language ideol- ogies and names them as such is only just emerging. Actually, earlier work in Deaf Studies and sign language research uncovered the existence and power of language ideologies without explicitly using this term. However, it is only quite recently that scholars have begun to explicitly focus on sign language ideologies, conceptualized as such, as a field of study. To the best of our knowledge, this is the first edited volume to do so. Influenced by our backgrounds in anthropology and applied linguistics, in this volume we bring together research that addresses sign language ideologies in practice. In other words, this book highlights the importance of examining language ideologies as they unfold on the ground, undergirded by the premise that what we think that language can do (ideology) is related to what we do with language (practice).¹ All the chapters address the tangled confluence of sign lan- guage ideologies as they influence, manifest in, and are challenged by commu- nicative practices. Contextual analysis shows that language ideologies are often situation-dependent and indeed often seemingly contradictory, varying across space and moments in time. Therefore, rather than only identifying language ideologies as they appear in metalinguistic discourses, the authors in this book analyse how everyday language practices implicitly or explicitly involve ideas about those practices and the other way around.
    [Show full text]
  • Typology of Signed Languages: Differentiation Through Kinship Terminology Erin Wilkinson
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of New Mexico University of New Mexico UNM Digital Repository Linguistics ETDs Electronic Theses and Dissertations 7-1-2009 Typology of Signed Languages: Differentiation through Kinship Terminology Erin Wilkinson Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds Recommended Citation Wilkinson, Erin. "Typology of Signed Languages: Differentiation through Kinship Terminology." (2009). https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds/40 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Linguistics ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. TYPOLOGY OF SIGNED LANGUAGES: DIFFERENTIATION THROUGH KINSHIP TERMINOLOGY BY ERIN LAINE WILKINSON B.A., Language Studies, Wellesley College, 1999 M.A., Linguistics, Gallaudet University, 2001 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Linguistics The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico August, 2009 ©2009, Erin Laine Wilkinson ALL RIGHTS RESERVED iii DEDICATION To my mother iv ACKNOWLEDGMENTS Many thanks to Barbara Pennacchi for kick starting me on my dissertation by giving me a room at her house, cooking me dinner, and making Italian coffee in Rome during November 2007. Your endless support, patience, and thoughtful discussions are gratefully taken into my heart, and I truly appreciate what you have done for me. I heartily acknowledge Dr. William Croft, my advisor, for continuing to encourage me through the long number of months writing and rewriting these chapters.
    [Show full text]
  • What Corpus-Based Research on Negation in Auslan and PJM Tells Us About Building and Using Sign Language Corpora
    What Corpus-Based Research on Negation in Auslan and PJM Tells Us About Building and Using Sign Language Corpora Anna Kuder1, Joanna Filipczak1, Piotr Mostowski1, Paweł Rutkowski1, Trevor Johnston2 1Section for Sign Linguistics, Faculty of the Polish Studies, University of Warsaw, Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warsaw, Poland 2Department of Linguistics, Faculty of Human Sciences, Macquarie University, Sydney, NSW, Australia, 2109 {anna.kuder, j.filipczak, piotr.mostowski, p.rutkowski}@uw.edu.pl, [email protected] Abstract In this paper, we would like to discuss our current work on negation in Auslan (Australian Sign Language) and PJM (Polish Sign Language, polski język migowy) as an example of experience in using sign language corpus data for research purposes. We describe how we prepared the data for two detailed empirical studies, given similarities and differences between the Australian and Polish corpus projects. We present our findings on negation in both languages, which turn out to be surprisingly similar. At the same time, what the two corpus studies show seems to be quite different from many previous descriptions of sign language negation found in the literature. Some remarks on how to effectively plan and carry out the annotation process of sign language texts are outlined at the end of the present paper, as they might be helpful to other researchers working on designing a corpus. Our work leads to two main conclusions: (1) in many cases, usage data may not be easily reconciled with intuitions and assumptions about how sign languages function and what their grammatical characteristics are like, (2) in order to obtain representative and reliable data from large-scale corpora one needs to plan and carry out the annotation process very thoroughly.
    [Show full text]
  • IFHOHYP Newsletter 1/2007
    IFHOHYP NEWS Summer 2007 The International Federation of Hard of Hearing Young People Magazine New Trends in Educating Hearing Impaired People by Svetoslava Saeva (Bulgaria) In the period 21-25 March 2007 an International Contact Seminar New Trends in Educating Hearing Impaired People was held for the first time in Bratislava, Slovakia (http://akademia.exs.sk). The seminar is realized as a main activity of a project of the European Culture Society, Bratislava and is financially supported by: Youth Programme – Action 5, Open Society Fund and Austrian Culture Forum. All activities were interpreted into English, Slovak, Slovak Sign language and International Sign. The seminar was under the auspices of Mr. Dušan Čaplovič – Deputy Prime Minister of the Government of Slovakia for Knowledge-Based Society, European Affairs, Human Rights and Minorities and Mrs. Viera Tomanová – Minister of Labour, Social Affairs and Family in Slovakia. The seminar was divided into two main parts concerning activities in the whole period. Svetoslava (in the right) The first part was on 22 March when Open Public Seminar was realized in the capital of Slovakia – Bratislava. There were more than 110 people from different countries that took part in the seminar. Many of the participants were hearing impaired. There were many interesting presentations about technologies and innovations in education and preparation for universities as well as for the labour market of hearing impaired and deaf people. Mr. Andrej Buday – a Slovak project manager and president of the Association of Driving Schools in Slovak Republic shared very valuable experience about teaching deaf and hearing impaired people how to drive correctly and safely.
    [Show full text]