BEK Yurt Dışı Tatil Katalogu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BEK Yurt Dışı Tatil Katalogu ILE YURTDISI TATILINE GIDIYORUZ! Hediye Kampanyası Yurt Dışı Gezi Kullanım Şartları - Paketin içinde Sunulan Hizmetler • Seçilen 1 şehirde ve 4 yıldızlı otellerde 3 gece 4 Gün 2 Kişi kahvaltı dahil konaklama • Havalimanı – otel – havalimanı transferleri • Panoramik şehir turu • Programda belirtilen 1 adet ekstra tur • Türkçe rehberlik ve asistanlık hizmetleri Not: Uçak bileti pakete dahil değildir. Kullanım şartları - Seyahat tarihinden minumum 30 gün önce www.bekiletatile.com adresi üzerinden kayıt yapılmalıdır. - Konaklama tarihine 30 gün kala iptal ve degişiklik yapılabilir. 30 günden daha az süre kala yapılan iptal ya da konaklamama durumunda hakediş kullanılmış sayılır. - Yılbaşı Periyodu (21 Aralık ile 5 Ocak) tarihleri arasında kontenjan bulunmamaktadır. - İlgili hak ediş 1 Eylül 2019 ile 31 Agustos 2020 tarihleri arasında geçerli olup daha sonraki bir tarihe devredilemez. - Detaylar hakkında bilgi almak için [email protected] adresine mail atabilir yada 444 98 94 nolu BEKTurizm hattımızı arayabilirsiniz. BEK İLE YURT DIŞI TATİLİNE GİDİYORUZ! 3 GECE DÖRT GÜZEL GÜN GEÇİRMEYE 4 GÜN HAZIR MISINIZ? Kartınızı 29 Aralık 2019 tarihine kadar kullanabilirsiniz. HEDİYE Seçtiğiniz bir vizesiz şehirde (Belgrad, Saraybosna, Kiev, Lviv, Odessa, Üsküp ve Budva) istediğiniz 3 gece 4 gün sizindir. DAHİL OLAN SERVİSLER Seçilen şehirde 3 gece - 4 gün 4 yıldızlı otele kahvaltı dahil konaklama Havalimanı - otel - havalimanı transferi Şehir turu Türkçe rehberlik hizmeti 2.Gün programda belirtilen ekstra tur Kupon çi kişiliktir. Uçak bileti dahil değildir. Rezervasyon için www.bekiletatile.com web sitesini ziyaret ediniz. Odessa Üsküp 3 Kıbrıs SARAYBOSNAHAKKINDA Bosna-Hersek ya da resmî adıyla Boşnaklar, Sırplar ve Hırvatlar. "Bosnalıyım" demek "Müslüman’ım" Bosna ve Hersek (Boşnakça ve İngilizcede ve daha birçok dilde demektir. "Hersekliyim" demekse Hırvatça: Bosna i Hercegovina; etnik kimlik göz önünde "Hırvat’ım" demektir. Sırpça: Босна и Херцеговина) tutulmadan tüm Bosna-Hersek Balkanlar'da 51.197 km2'lik halkına Bosnalı denir. Ancak Ülke yönetim açısından iki devletçiğe yüzölçümü ve yaklaşık 4.500.000 Türkçede tarihten gelen bölünmüş durumdadır. Bunlar, kişilik nüfusu olan bir ülkedir. yakınlıktan dolayı Bosnalı Bosna-Hersek Federasyonu ve Sırp Ülke bir bütünü oluşturan üç denildiği anda Boşnaklar yani Cumhuriyeti'dir. etnik gruba ev sahipliği Bosnalı Müslümanlar terimi yapmaktadır: kastedilir. Ayrıca ülkede Bosnalı veya Hersekli olmak da ayrı etnik kimliği vurgulamak için kullanılır. 4 SARAYBOSNAAKTÜEL Baş Çarşı’da , Cevabi (Boşnak köesi) ve Sac Börek Saraybosna'yı bu duygular eşliğinde arşınlarken bir ( Boşnak Böreği ) tadılması gereken lezzetlerdendir. yandan da savaşın sokaklardaki izlerine tanıklık edeceksiniz. Bir dönem Galatasaray’da forma giymiş ve gol kralı olmuş Tarık Hodziç’in restorantını ziyaret etmeyi Zelenih Beretki Caddesi üzerinde bulunan barlar gece unutmayın. Tarık Bey sizi karşılayacak ve güzel hayatının başlangıcı olan yerlerdir. City Lounge ve City Türkçesi ile sohbete başlayacaktır. Bir ızgara yemeği Pub başlangıç için iyi bir seçimdir. Bir sokak ötedeki olan cevabi için tavsiye edebileceğimiz restorantlardır. Mukevita’da bulunan Cherrs Pub da canlı müziğiyle güzel ortamlardan biri. Aynı sokakta bulunan The Old Europa Otel’in altındaki kafede nefis bir kahve size Bell Pub da caz dinleyebilirsiniz.Gece yarısından sonra Viyana’daymışsınız hissini verecektir. Saraybosna çok önerebileceğimiz en iyi yerlerden biri Cinemas kültürlü bir kenttir. Baş Çarşı’da gezinirken Bursa’da Club-Sloga. dolaşıyormuş hissine kapılacaksınız. Sokakları arşınlarken bir orta Avrupa kentine geldiğinizi görüp şaşıracaksınız. 5 SARAYBOSNATUR PROGRAMI 1.GÜN PANORAMİK ŞEHİR TURU 4.GÜN VRELO BOSNA TURU Saraybosna’ya varışımızın ardından bizleri bekleyen Sabah uyandırma, odaların boşaltılması ve kahvaltının özel aracımız ile Saraybosna şehir turu için şehir ardından Vrelo bosna turumuzu gerçekleştiryoruz. merkezine hareket ediyoruz. Şehrin simge Turumuza katılan misafirlerimizle otelimizden yapılarından olan merkez kütüphane binasının hareketle ilk olarak Saraybosna'nın su kaynağı Vrelo önünde araçlarımızdan inip yürüyerek şehir turuna Bosne'yi ziyaret ediyoruz. İgman Dağı'nın eteklerinde başlıyoruz. Merkez kütüphane, hikâyesini yer alan ve Bosna Nehri'nin kaynağını oluşturan Vrelo dinlediğinizde çok şaşıracağınız Inat Kuca, Osmanlı Bosne, yeşilin her tonunu bir arada bulabileceğiniz, döneminde inşa edilmiş Latin Köprüsü ve 1.Dünya dereler, şelaleler ve göletlerden oluşan inanılmaz Savaşı'nın çıkmasına neden olan güzellikte doğal bir parktır. Rehberimizin bildireceği Avusturya-Macaristan arşidükü Franz Ferdinand ve toplanma saatine kadar verilecek serbest zamanda; eşinin vurulması olayının yaşandığı noktayı gördükten güne güzel bir kahveyle başlayabilir, parktaki kuğu ve sonra şehrin kalbi Başçarşı'ya doğru devam ediyoruz. ördeklerle çok güzel fotoğraflar çekebilirsiniz. Osmanlı İmparatorluğu'nda bir gelenek olan sebili ve Turumuzun sonunda Saraybosna havalimanına adını bu eserden alan Sebil Meydanı ile devam eden hareket ediyoruz. Check in işlemleri ve turumuzun turumuz, tarihi yapısını halen korumuş Başçarşı sonu. sokaklarında devam edecek. Kurşunlu Medresesi, Morica Han, Gazi Hüsrev Bey Camisi ve Saat Kulesi göreceğimiz diğer eserler. Şehrin en popüler caddesi Ferhadija'da Avusturya-Macaristan İmparatorluğu dönem mimarisini yansıtan binalar, Katolik Katedrali, Markale Pazarı, kapalı pazar yeri ile devam edecek turumuz 2.Dünya savaşı kurbanları anısına yapılan Sönmeyen Ateş Anıtı'nda sona erecek. Turumuzun bitiminde verilecek serbest zamanın ardından toplanıyor ve geceyi geçireceğimiz otelimize varıyoruz. 2.GÜN SERBEST ZAMAN Sabah otelde yapacağımız kahvaltının ardından serbest zaman 3.GÜN SERBEST ZAMAN Sabah otelde yapacağımız kahvaltının ardından serbest zaman 6 ÜSKÜPHAKKINDA Üsküp (Makedonca: Скопје, trl: 1282'de Sırp İmparatorluğu'nun Üsküp II. Dünya Savaşı'ndan sonra Skopje, Makedonya'nın başkenti ve bir parçası olan kent 1346'da hızlı bir gelişim gösterdiyse de en büyük kentidir. Ülkenin politik, ülkenin başkenti olmuş, 1392 1963'te yıkıcı bir depremle kültürel, ekonomik ve akademik yılında Osmanlılar tarafından ele oldukça zarar görmüş, 1991'de merkezi olan kent, ortasından geçirilmiş ve Türkler tarafından Yugoslavya'dan bağımsızlığını ilan geçen Vardar nehri tarafından ikiye Üsküp olarak adlandırılmıştır. eden Makedonya Cumhuriyeti'nin ayrılır. 500 yıldan uzun süre Osmanlı başkenti olmuştur. hakimiyetinde kalan kent önce Kent en geç MÖ 4000'den beri bir Rumeli Eyaleti'ne bağlı Üsküp Üsküp Vardar nehri yatağında yerleşim bölgesidir; kent merkezine Sancağı’nın merkezi olmuş, kurulmuştur ve Balkanlar'da tepeden bakan Üsküp Kalesi'nde daha sonra vilayet sistemine Belgrad'la Atina arasında hemen Neolitik dönem yerleşimlerinin geçilmesiyle oluşturulan Kosova hemen ortada bulunur. Metal kalıntıları bulunmuştur. MS 1. Vilayeti'nın de merkezi olmuştur. sanayi, kimya, kerestecilik, tekstil, yüzyılın başlarında yerleşim 1912'de Balkan Savaşları dericilik ve basım endüstrilerinin Romalılar tarafından ele geçirilmiş vasıtasıyla Sırbistan Krallığı merkezlerinden olan kent kültür ve bir ordu kampına tarafından ele geçirilen kent, ve spor faaliyetleriyle birlikte dönüştürülmüştür. Roma I. Dünya Savaşı'ndan sonra yeni ticaret, taşımacılık ve bankacılık İmparatorluğu'nun 395 yılında kurulan Yugoslavya Krallığı'nın sektörleri aracılığı ile gelişimini doğu ve batı olarak ikiye bir parçası olmuştur. II. Dünya hızlandırmıştır. 2002 resmi nüfus bölünmesiyle birlikte o zamanki Savaşı'nda Mihver Devletleri sayım sonuçlarına göre 506.926 adıyla Scupi İstanbul merkezli safındaki Bulgaristan tarafından kişilik nüfusa sahip kent son Bizans'ın hakimiyetinde kalmıştır. işgal edilmişse de 1944'te döneme ait son döneme ait gayri Üsküp, Orta Çağ'ın başlarında Yugoslavya Sosyalist Federal resmi tahmine göre 668.518 kişilik Bizans ile 972 ile 992 yılları arası Cumhuriyeti'ni meydana getiren nüfusa sahiptir. kenti başkent haline getiren Bulgar federal devletlerden Makedonya İmparatorluğu arasındaki Sosyalist Cumhuriyeti'nin çekişmelerin ortasında kalmıştır. başkenti olmuştur. 7 ÜSKÜPAKTÜEL Üsküp’te mutlaka görmeden ve tatmadan dönmemeniz Bazı lezzetleri de mutlaka denemenizi tavsiye ederiz gereken birçok şey var. bunlar ; pleskavitsa köesi , armut gazozu , manca-yugoslav salatası , Makedon yahnisi ve yerel Mutlaka görmeniz gereken yerler ; Rahibe Teresa’nın Evi , biraları . Üsküp Kalesi , Taşköprü , Kapan Han , Çie Hamam , Saat Kulesi ve Sultan Murad Camii . Dilerseniz Matka Kanyonu turlarına da katılabilirsiniz. 8 ÜSKÜPTUR PROGRAMI 1.GÜN PANORAMİK ŞEHİR TURU 3. GÜN SERBEST ZAMAN Pasaport , bagaj ve gümrük işlemlerinin ardından özel Sabah otelimizde yapacağımız kahvaltının ardından araçlarımızla birlikte panaromik Üsküp turumuza serbest zaman. başlıyoruz. Turumuz esnasında, tarih boyunca şehrin ticari faaliyetlerinin merkezi olan ve günümüzde de 4.GÜN önemini yitirmemiş, taş sokakları ve tarihi binaları ile Sabah kahvaltımızın ardından Üsküp Havalimanı'na Turk çarşısi, Vardar Nehri, Kale, 6. yy.’dan kalma Taş hareket ediyoruz. Check in işlemleri ve turumuzun Köprü, Türk ve Yahudi mahalleleri, Davut Paşa sonu. Külliyesi, Mustafa Paşa Camii, Sultan Murat Camii, İsa Bey Camii, Çie Hamam, Sulu Han, Kapan Han, Kurşunlu Han, Saat kulesi, Makedonya Meydanı, eski ve yeni tren istasyonları, hükümet binası, meclis, 17. yy.’dan kalma St Spas Kilisesi, Üsküp’ün panaromik manzarasını görüp resimleyebileceğiniz, Rahibe Teresa Anıtı, Rahibe Teresa’nın Evi görülecek yerler
Recommended publications
  • Urban Form at the Edge: Proceedings of ISUF 2013, Volume 1 1
    Urban Form at the Edge: Proceedings of ISUF 2013, Volume 1 1 Urban Form at the Edge: Proceedings from ISUF 2013 will be published in two volumes. This volume is the first. Editors: Paul Sanders, Mirko Guaralda & Linda Carroli © Contributing authors, 2014 This publication is copyright. Apart from fair dealing for the purpose of private study, research, criticism or review, as permitted under the Copyright Act 1968, no part may be reproduced by any process without written permissions. Enquiries should be made to individual authors. All contributing authors assert their moral rights. First published in 2014 by: Queensland University of Technology (QUT) Creative Industries Faculty – School of Design in conjunction with International Seminar on Urban Form GPO Box 2434 Brisbane, QLD 4001 Australia QUT School of Design: https://www.qut.edu.au/creative- industries/about/about-the-faculty/school-of-design ISUF: http://www.urbanform.org ISBN 978-0-9752440-4-3 National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry: International Seminar on Urban Form (20th : 2013 : Brisbane, Queensland) Urban form at the edge : proceedings from ISUF2013. Volume 1 / Paul Sanders, Mirko Guaralda, Linda Carroli editors. 9780975244043 (ebook) (Volume 1) Cities and towns--Congresses. Sociology, Urban--Congresses. urban anthropology--Congresses. Sanders, Paul, editor. Guaralda, Mirko, editor. Carroli, Linda, editor. 307.76 All opinions expressed in this publication are those of the authors and do not reflect views of the publishers and their associates. Permission
    [Show full text]
  • Skopje Тop 10
    A WALK THROUGH THE ETERNAL CITY SKOPJE ТOP 10 Scupi Skopje City Tour Canyon Matka 4 Near the city of Skopje, there are ruins of the 7 There is a double-decker panoramic bus in On just around 20 kilometres from Skopje, old ancient city of Scupi, an important centre Skopje which provides several tours around 1 from the time of the Roman Empire, which visit the canyon or, more precisely, the home the biggest attractions in the city. Its tour of the deepest underwater cave in Europe. you may visit. However, the most valuable starts from Porta Macedonia, near the The Canyon is the favourite place for lots of artifacts of this city are placed in the Macedonia square. climbers, kayakers, alpinists, cyclists and all Archeological museum of Macedonia. those who want to spend some time away Tauresium from the city, in the local restaurant. 8 This locality, near the village Taor, is the birth The Old Bazaar place of the great Emperor Justinianus I, who is Millennium Cross famous for bringing the law reforms on which even 5 The kaldrma of the Old Bazaar in the present Roman citizen law is based on. 2 The city bus number 25 shall take you to Middle the centre of the city is going to Vodno and by the ropeway you can get to the take you to the most beautiful top of Vodno mountain, where not only will you souvenirs, antiquities and Burek see the highest cross in the world, but you will handmade works of art, you will see The burek is a pie filled either with meat, cheese, spinach also enjoy the most beautiful view of the city.
    [Show full text]
  • Albania Macedonia Grecia
    Piazzale Giulio Pastore 6 – 00144 Roma Tel. 06.807.87.28 / 807.09.74 fax 06.808.29.64 www.cralinailroma.it ALBANIA MACEDONIA GRECIA 18 agosto - 25 agosto (8 giorni 7 notti) In Breve Una civiltà piena di fascino e un paese dai tratti unici sono il risultato di un singolare intreccio fra le culture greca, serba, bulgara e albanese, e fra le religioni cristiano-ortodossa e islamica. Questa terra merita ben più di una visita di passaggio. Monasteri medievali, bazar turchi logorati dal tempo, chiese ortodosse e centri commerciali dell’era spaziale. E ancora: il mormorio delle cornamuse locali, gli spiedi di carne alla turca e il balcanico burek (una torta salata ripiena di formaggio o di carne). Paesaggi verdeggianti fino all’inverosimile e di una bellezza che toglie il respiro; popoli ospitali e accoglienti verso i visitatori. Paesi che hanno una forte tradizione nelle arti e un grande background culturale. Il focus qui è su arte, architettura, musica e poesia. Paesi che hanno anche una storia incredibile, che viene spesso celebrata negli edifici storici e nelle innumerevoli chiese. Durante tutto l’anno si svolgono Festival per celebrare, le arti e le tradizioni locali. Quota a persona in camera doppia € 1.130,00 Gruppo minimo: 20 persone Supplemento singola € 150,00 1° giorno: ITALIA – TIRANA – OHRID Partenza da Roma per Tirana con volo di linea Alitalia. Arrivo a Tirana ore 10.50 e incontro con la guida e inizio city tour della città. Pranzo in ristorante. Al termine partenza in direzione di Ohrid. Sistemazione in hotel, cena e pernottamento.
    [Show full text]
  • Values of the Historic Urban Form of Skopje's Old Bazaar Based On
    Values of the Historic Urban Form of Skopje's Title Old Bazaar Based on Analysis of the Ottoman Urban Strategy Author(s) Krstikj, Aleksandra Citation Issue Date Text Version ETD URL https://doi.org/10.18910/34483 DOI 10.18910/34483 rights Note Osaka University Knowledge Archive : OUKA https://ir.library.osaka-u.ac.jp/ Osaka University Doctoral Dissertation Values of the Historic Urban Form of Skopje’s Old Bazaar Based on Analysis of the Ottoman Urban Strategy Krstikj Aleksandra December・2013 Graduate School of Engineering Osaka University Doctoral Dissertation Values of the Historic Urban Form of Skopje’s Old Bazaar Based on Analysis of the Ottoman Urban Strategy Krstikj Aleksandra December・2013 Graduate School of Engineering Osaka University Acknowledgments I would like to dedicate this study to my uncle Aleksandar Kondev. It was him who first sparked my interest in the history of my hometown Skopje, where our family has lived and worked for generations. His stories, together with time spent in my grandfather’s shop in the Old Bazaar, formed my strong personal connection with the place. During my university years at Faculty of Architecture-Skopje, I got interested in our Macedonian architectural and urban heritage owing to the inspiring lectures of my Professor Jasmina Hadzieva. Later, with her support, I made the first steps in the research of Skopje’s Bazaar urban environment and prepared my bachelor thesis. Several years after, the remarkable opportunity to do research and study in Japan renew my professional interest in Skopje’s Bazaar. With amazing dedication and kindness, my Professor Hyuga Susumu from the Kyoto Institute of Technology made possible four field surveys in Skopje’s Bazaar with the graduate students from his laboratory.
    [Show full text]
  • Macedonia Incentive Program
    Macedonia Macedonia is an ancient land, geographically located in the central part of the Balkan Peninsula. It is a country of nature, rich in culture, home to the greatest commander in human history, Alexander the Great. It is a crossroads of civilizations, a unique blend of ancient and modern, offering a rich multicultural experience. Home to three natural lakes, one of them is the deepest and oldest lake in Europe and to three national parks, cultural mysteries, ancient history and spectacular nature. Macedonian people, known as very friendly and hospitable, will make every visitor feel at home in this small yet magnificent country. If you are a big food lover, Macedonia cuisine is the right choice accompanied by wines that are quickly becoming internationally acclaimed. DAY 1. – THE WELCOME (THURSDAY) – SKOPJE , THE CAPITAL Skopje is the capital of Macedonia, situated in the Skopje Valley. It is a very attractive tourist destination with its fortress, cultural and historical monuments, archeological cities, caves in the canyon of the river Treska and Lake Matka and a health spa in the eastern part of the city. Skopje also is a modern, political, economic and cultural center. Skopje, and especially the downtown, hides interesting sites that need careful attention: the old station, (a reminder of the earthquake of 1963) the archaeological museum, the memorial house of Mother Teresa (Agnes Gonxha Bojaxhiu, winner of the Nobel peace in 1979, born in Skopje in 1910), Macedonia Square with numerous monuments like the monumental statue of Alexander The Great, the Stone Bridge, the Museum of Holocaust, the old bazaar, the church of St.
    [Show full text]
  • City of Skopje
    European Union INTELLIGENT ENERGY EUROPE Promotion & Dissemination Projects Electric City Transport – Ele.C.Tra www.electraproject.eu D.2.1. Report on Current mobility and network CITY OF SKOPJE Project Co-funded by the Intelligent Energy Europe Programme of the European Union Electric City Transport – Ele.C.Tra. DISCLAIMER The sole responsibility for the content of this [webpage, publication etc.] lies with the authors. It does not necessarily reflect the opinion of the European Union. Neither the EACI nor the European Commission are responsible for any use that may be made of the information contained therein. Grant Agreement Number: IEE/12/041/SI2.644730 – Ele.C.Tra Start Date: 01 July 2013 Duration: 30 months Participated in this report: City of Skopje 2 Electric City Transport – Ele.C.Tra. Electric City Transport – Ele.C.Tra Abstract: According to the Ele.C.Tra Project proposal and the 2.1 and 2.2 subtasks objectives, the deliverable D.2.1 named “Report on Current mobility and network” represents the main result of the whole WP2 “Ante-operam analysis”. This deliverable is referred to the city of Skopje. In this light, D.2.1 would like to highlight: demand mobility flows and infrastructural and service network. 3 Electric City Transport – Ele.C.Tra. Table of Contents 1. Introduction .................................................................................................................. 5 2. History of Transportation in City of Skopje ................................................................ 6 2.1. Characteristic Observed
    [Show full text]
  • (Islam Tarihi) Anabilim Dali
    TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İSLAM TARİHİ VE SANATLARI (İSLAM TARİHİ) ANABİLİM DALI OSMANLI DÖNEMİ ÜSKÜP VAKIFLARI Doktora Tezi Hasan TELLİ Ankara-2018 I TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ İSLAM TARİHİ VE SANATLARI (İSLAM TARİHİ) ANABİLİM DALI OSMANLI DÖNEMİ ÜSKÜP VAKIFLARI Doktora Tezi Hasan TELLİ Tez Danışmanı Doç. Dr. Halide ASLAN Ankara-2018 II III TEŞEKKÜR Rahman ve Rahim olan Allah‟ın adıyla. Bütün hamdler, Ģükürler ve övgüler alemlerin Rabbi olan Allah‟a olsun. Sonsuz güç, kudret ve ilim sahibi Allah‟ın ilmi sayısınca en güzel salat, selam ve ihtiramlar ümmeti olmakla Ģeref bulduğum peygamberlerin sonucusu Hazreti Muhammed Mustafa‟ya, cümle enbiyaya, ashabına, etbaına ve sevdiği kullarının üzerine olsun. “Osmanlı Dönemi Üsküp Vakıfları” konulu doktora tezimin hazırlanmasında çok önemli katkıları olan danıĢman hocalarım Prof. Dr. Nesimi YAZICI ve Doç. Dr. Halide ASLAN hocalarıma, bilgilerinden ve rehberliklerinden istifade ettiğim Prof. Dr. Mehmet ÖZDEMĠR, Prof. Dr. Abdulkadir DÜNDAR, Prof. Dr. Recai DOĞAN, Prof. Dr. Mustafa TURAN, Doç. Dr. Yasin YILMAZ, merhum Prof. Dr. Ġbrahim SARIÇAM, Prof. Dr. Ġrfan AYCAN, Prof. Dr. Seyfettin ERġAHĠN, Prof. Dr. Nahide BOZKURT, Prof. Dr. Eyüp BAġ, Prof. Dr. Hasan KURT, Prof. Dr. Mehmet DALKILIÇ ve Dr. Öğretim Üyesi Ġbrahim ĠMAMOĞLU hocalarıma, araĢtırmada bizlere destek ve yardımcı olan Diyanet ĠĢleri BaĢkanlığı‟na, Vakıflar Genel Müdürlüğü ArĢivi, Osmanlı Devlet ArĢivi, Topkapı Sarayı Müzesi ArĢivi ve Makedonya Devlet ArĢivi ve kütüphanesindeki yetkili ve görevli dostlara, beni yetiĢtirip okutan babam Abdulgani TELLĠ ve annem Hayrülberiye TELLĠ‟ye, araĢtırmamın tüm süresi boyunca bana desteğini esirgemeyen eĢim Fatma Zehra TELLĠ, çocuklarım Huzeyfe TELLĠ ve Gülnihal TELLĠ‟ye, tüm aileme, kayıtlarda yardımcı olan Fethullah ÖNCÜ‟ye ve bizim üzerimizde hakkı olan herkese çok teĢekkür ederim.
    [Show full text]
  • BALKANLAR: SİYASET Ve GÖÇ
    BALKANLAR: SİYASET ve GÖÇ SAMSUN MÜBADELE ve BALKAN TÜRK KÜLTÜRÜ ARAŞTIRMALARI DERNEĞİ KÜLTÜR YAYINLARI SERİSİ:10 1 8. ULUSLARARASI MÜBADELE ve BALKAN TÜRK KÜLTÜRÜ ARAŞTIRMALARI KONGRESİ BİLDİRİLERİ SAMSUN/TÜRKİYE 06-07 ARALIK 2014 8TH INTERNATIONAL POPULATION EXCHANGE AND BALKAN-TURKISH CULTURE INVESTIGATION CONGRESS PROCEEDINGS SAMSUN/TURKEY 06-07 DECEMBER 2014 Tasarm/Dizgi: Kapak Tasarm: Mehmet KÖSEOĞLU Ön Kapak Fotoğraf: Necmettin ATASEVER Arka Kapak Fotoğraf: Balkan Harbi’nde Yollara Düşen Muhacirler I.BASKI Balkan Harbi’nde İstanbul’a Ulaşan Muhacirler 500 Adet / 2 Aralık-2015 ISBN: Bask978-605-88120-3-1 - Cilt : M. Kemal ATATÜRK “Muhacirler, kaybedilmiş toprakların aziz hatıralarıdır” Matbaacılık Yayıncılık Ambalaj San. ve Tic. Ltd. Şti. Pazar Mah. Necati Efendi Sk. No.43/A İlkadım / SAMSUN SAMSUNTel.: +90 362MÜBADELE 431 98 96 ve Fax: BALKAN +90 362 TÜRK 432 KÜLTÜRÜ41 17 ARAŞTIRMALARI DERNEĞİ Samsun Mübadele ve Balkan Türk Kültürü Araştırmaları Derneği’nin Kale Mah. Orhaniye Geçidi No: 6 Kat. 1 kültürümüze armağanı olan bu kitabın oluşumunda kongreye katkı veren Tel: 0362 431 20 83 İLKADIM/SAMSUN Bilim Kurulu’na, akademisyenlere, araştırmacılara, yönetim kurulu üyelerine, derneğimizin üyelerine ve sponsorlarımıza teşekkürErdoğan ederiz. ÖZORAL Her hakkı mahfuzdur. Bu kitabın hiçbir bölümü, metin kısmı, belgeler, resimler, Dernek Başkanı fotoğraflar; yazarların yazılı izni olmaksızın mekanik ya da elektronik veya başka herhangi bir yöntemle, hiçbir şekil ve biçimde iktibas edilemez, yeniden satış amacıyla fotokopi de dâhil olmak
    [Show full text]
  • Bar-Sarajevo-Budva-Ohrıd-Skopje
    8 Days Skopje-Tırana-Bar-Sarajevo-Budva-Ohrıd-Skopje VALIDITY : 05.10.2019 TO 20.04.2020 Itinerary Day 1 SIN - Skopje After arrival drive bus city center. City tour at Skopje and arrive tour start from the Citadel where you have excellent panoramic view of the city center Then visit MUSTAFA PASHA MOSQUE, OLD BAZZAR, SULU HAN, DOUBLE BATH, KAPAN HAN. After lunch, continue tour to CENTRAL CITY SQUARE where dominant site is Alexander the great fountain.Then, walk throught MACEDONIA STREET towards the old railways station witness of earthquake in 1963. Overnight Skopje Day 2 Skopje Tetovo Ohrid – Tirana Breakfast at hotel, check out hotel .Proceed to Ohrid, stop by at TETOVO to see unique PAINTED MOSQUE FROM XV century,After lunch, start Ohrid sightseeing : OLD TOWN, OLD PLANE TREE, ALI PASHA MOSQUE .OPTIONAL OHRID CRUISE : EUR 20 PER PERSON .Late afternoon we drive bus Tirana. Overnight at Tirana Day 3 Tirana – Shkoder – Budva – Kotor – Tivat or Herceg Novi Breakfast at hotel, and visit WORLD BEKTASHI CENTER in Tirana. After Bektashi center we will make city tour ; SKANDERBEG SQUARE, SKANDERBEG STATUE, ETHEM BEY MOSQUE AND CLOCK TOWER.Then continue to Shkoder. Lunch at Shkoder and continue Budva. Budva city : THE OLD MEDITERRANIAN PORT (surrounded by an impressive city wall built by Republic of Venice). Also we will visit Jewellry shop and Leather shop .Afterwards we will visit the BAY OF KOTOR (Natural and Cultural - Historical Region Protected by UNESCO).Overnight Tivat or Herceg Novi Day 4 Tivat ( Herceg novi ) – Trebinje – Mostar – Sarajevo Breakfast at hotel, check out hotel continue to Mostar.
    [Show full text]
  • Bir Üsküp Masalı
    Balkan Araştırma Enstitüsü Dergisi, Cilt/Volume 3, Sayı/Number 2, Aralık/December 2014, ss. 167- 187. BALKAN GEZİ NOTLARI - I bir üsküp masalı Rıdvan CANIM “Bütün göçmüş olanlar bilirler ki, uzakta bırakılmış olan eski vatan, günün türlü dertleri arasında hatıra gelmediği zamanlarda bile, içimizde, tamiri imkânsız izler bırakarak kapanmış bir yara gibi daima sızlayacak ve bunca hatırası kalbe dolmuş o yerlerin bu gününe değil, ancak mâzisine karşı bir hasret ve orada olup bitenlere karşı bir alâka ölünceye kadar eksilmeyecektir.” YAŞAR NABİ Üsküp.. Makedonya’nın başkenti.. Ona bugün Skopje diyorlar.. Bu şehri anlatmaya nereden ve nasıl başlamalıyım, bilemiyorum. Ne zaman Balkan şehirlerine dair bir şeyler söylemek ve yazmak istesem, bir şey gelip yüreğimin bir köşesinde düğümlenir kalır. İşte şimdi yine öyle.. Ama yazmalıyım Üsküb’ü.. Zira Balkan savaşlarının sürüp vatanından kopardığı bir ailenin en küçüğü olarak uzak çocukluk hatıralarımı Vardar türküleri süslemiştir hep benim.. O topraklara kavuşmayı yıllarca bekledim durdum.. İçimdeki hasret yangınını Vardar Nehri bile söndüremez diye düşündüm hep.. Doç. Dr., Trakya Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi, Edirne, E-mektup: [email protected]. 167 RIDVAN CANIM Üsküp’te Vardar Nehri ve Fatih Sultan Mehmed Köprüsü Düşlerimin gerçek olduğu anı, Üsküp’le buluştuğum, Vardar’a kavuştuğum ilk günü elbette unutamam.. Kimler gelmiş kimler geçmiş buralardan.. Persler, Makedonlar, Romalılar, Bizanslılar, Cermenler, Gotlar, Slav kavimleri ve Avarlar.. Aslında Türk kavimlerinden Hunlar, Avarlar, Oğuzlar, Kuman ve Peçenekler Osmanlı’nın bu topraklara gelişinden çok önce buralara gelmişler.. Evlâd-ı fâtihânın Rumeli ile buluşması tarihin seyrini de değiştirmiş buralarda.. Ve İstanbul henüz fethini beklerken, bir gün Gelibolu’da ayaklarını karaya basan Türk akıncıları, bir çılgın âşık gibi koşup kollarını boynuna dolayıvermişler Rumeli’nin.
    [Show full text]
  • Identifying the Block Pattern of Skopje's Old Bazaar
    計画系 700 号 【カテゴリーⅠ】 日本建築学会計画系論文集 第79巻 第700号,1337-1343,2014年 ₆ 月 J. Archit. Plann., AIJ, Vol. 79 No. 700, 1337-1343, Jun., 2014 IDENTIFYINGIDENTIFYING THE THE BLOCK BLOCK PATTERNPATTERN OF OF SKOPJE SKOPJE’S’S OLD OLD BAZAAR BAZAAR - Analysis of blocks’ development, typology and transformation- ― Analysis of blocks’ development, typology and transformation ― スコピエ・オールド・バザールにおける街区パターン スコピエ・オールド・バザールにおける街区パターン -街区の発展,類型および変容に関する分析- ― 街区の発展, 類型および変容に関する分析 ― Aleksandra KRSTIKJ* and Hisako KOURA** Aleksandra KRSTIKJ * and Hisako KOURA * * アレクサンドラ クルスティック,小 浦 久 子 アレクサンドラ クルステイック, 小浦 久子 Today the block pattern of Skopje’s Bazaar, created by the Ottoman urban strategy during the 15th and 16th century, is only partially understood. The aim of this paper is to identify the block typology of the Old Bazaar by analyzing the relations between form and development. To meet the aim, we analyzed previous research, Skopje’s map from 1929 and conducted field survey (09/2011). Based on the data from 1929 map, we identified two other subtypes of facility blocks from the one facility and three shop blocks described in previous research. Most of the surviving blocks still preserve their shape and structure although in some cases an alteration of the block type occurred as a result of the destruction of Ottoman facility or shop rebuilding. We concluded that the historic urban order of the ground plan and the block pattern, created by the systematic relationships of facility, shop and street in the Ottoman urban strategy, are important values of the Bazaar’s urban form. As the pressure for modern development surges, the results of this study can facilitate creation of design guidelines for sustainable conservation of the urban form of Skopje’s Bazaar.
    [Show full text]
  • INTERVIEW, Q & a HE Dr. Pande Lazarevski, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
    Contents Testimonial……………..……….……………………………………………………………..pg. 2 Event - The Independence Day of the Republic of Macedonia………...pg. 3 Special Guest…………..……………………………………………………….…………pg. 4 - 6 Interview with H.E. Dr. Pande Lazarevski, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Macedonia in Romania Romania – Macedonia bilateral relations…………………………….……pg. 7 – 11 Economic Highlights – Business Environment.……….…………..………….pg. 12 Focus on Legal Issues…………………………………….………………….……........pg. 13 Trade Shows in Macedonia…………………………………………...................pg. 14 Focus on Tourist Attractions - Skopje……………………………………..pg. 15 – 17 Cultural Landmarks – Strumica Carnival.…………………….............pg. 18 - 19 Info Macedonia - Studies…..……………..……………………………..………pg. 20 - 28 TESTIMONIAL The first edition of this Bulletin was like a warm and friendly “Welcome” … The second – was like: we’re here, in this pattern ready to provide useful and updated information regarding the bilateral relationship… The third, the current one is meant to strengthen the customary meeting with news about the Republic of Macedonia … and there are many news ready to be read and yet, ready to be materialized into business opportunities. Our constant approach in view to improve the mutual acknowledge is sustained with the professional support of H.E. Mr. Pande Lazarevski – Ambassador of The Republic of Macedonia in Romania, of the Macedonian business community representatives in Romania, of the Romanian companies willing to develop their business in a friendly investment environment as the Macedonia’s one. And yet, I’m certain that the Romanian and Macedonian people, no matter if there is economic involvment, or not, are open to know eachother as part of the great Balkan region community and as part of the European community. We aim to gain even more new readers with every new edition of the Macedonian Bulletin, as there is interesting and diverse information in it, that is why we do believe that every new material or article has to comprise a little bit of “catchy” in terms of information for everyone.
    [Show full text]