Simply Excellent Arts and Crafts of Liguria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Simply Excellent Arts and Crafts of Liguria Arts and Crafts of Liguria Simply Excellent an initiative of LIGURIA with the contribution of with the cooperation of Regione Liguria AND TO THINK THAT SOME ONLY COME FOR THE SEA. Of course, in Liguria the sea is capable of arousing strong emotions. But just try and turn round and amazing land will swing its doors open. All year round, cities, towns and villages offer an array of initiatives thought to enhance and complete an already impressive cultural and an artistic heritage. In Genoa, like everywhere in Liguria, festivals, exhibitions, as well as cultural, theatrical and music events are very frequent occurrences indeed. And the many museums provide yet another opportunity to discover the local traditions and history, as well as international painting and art. ) a o n e G ( e l a e R o z z a l a P A publication of Confartigianato Liguria (the Ligurian Association of Small Businesses and Crafts - men), this book is an additional tool for the promotion of the ‘Made in Liguria’ concept, its first edi - tion focusing in particular on those craftsmen and small businesses which are not only capable of making products of great quality, but can also represent a cultural and tourist attraction. The Liguria Regional Council has been championing the recognition of excellence in Liguria for many years, especially with regard to traditional quality arts and crafts, and that is why we felt it would be appropriate for us to support the idea of a Guide designed not only to promote the indi - vidual businesses and their products, in the context of their territories of origin, but also to point readers towards those workshops that open their doors to visitors, leading them through a journey of rediscovery of working methods that often originate from age-old traditions. The Ligurian territory, from its coastal towns to its small inland villages, is dotted with thousands of craftsman’s and small business workshops, and the “route of discovery” presented in this Guide can be yet another valuable instrument for the promotion of the Ligurian entrepreneurial fabric, as it continues growing in strength. Executive Member for Economic DeRveloepnmzeont aGt thuecLciigunreiallRi egional Council For many years now, Confartigianato Liguria has been striving to promote those businesses which still represent a reference point for our traditional arts and crafts. Our region is dotted with a multitude of small, and sometimes very small, concerns, whose production methods are still very closely linked to tradition and whose products are very much unique in terms of their characteristics and quality. The first edition of this Guide is intended as a sort of itinerary through those workshops, in the Ligurian provinces, that open their doors to visitors, giving us all, tourists included, the opportunity to ‘live’ through the origin and making of a high-craftsmanship product. As a part of a series of activities designed to promote the ‘Stile Artigiano’ (Craftsman’s Style) as well as the ‘Made in Liguria’ concepts - not only through the organisation of regional, national or international events - this publication is an effort to more effectively link our territory to its local products. The strengths offered by the Ligurian craftsmen and small businesses are perceived also by foreign markets, and that is why we felt it appropriate to translate this Guide, in an attempt to create a promotional tool that can be employed also outside the Italian territory. PresGidenitaonf cCaonrflaortigGianartaosLsioguria Arts and Crafts of Liguria Today, more than ever, Ligurian arts and crafts are the expression of a unique ‘Made in Liguria’ style, whose main ingredients are, and have always been, a high product quality and a production system capable of combining traditional techniques with modern technology and contemporary taste. Craftsmen and small businesses are alive and active throughout the region, representing a weighty economic force and, most of all – as shown in this guide – an important means of tourist attraction in the effort of promoting the knowledge, love and ap - preciation of Liguria’s highly-diverse artistic, cultural, and food and wine heritage. Many are the initiatives and activities aimed at facilitating and supporting the consolidation of the craftsmen and small businesses sector, examples including the creation of the collective geographical brand ‘Artigiani in L S S S S e e e e e G Liguria’ (Arts and Crafts in Liguria), protecting and promoting traditional quality arts and crafts through the reg - T T T A D l l l l l N C C C I R O y y y y y ulation of production methods, the opening of LiguriaStyle.it, the new centre of excellence for Ligurian arts and U U U H U t t t t t O T S D D D I G L S S S S S crafts based at Palazzo Imperiale, in the heart of Genoa, and, last but not least, the inception of consortia de - L O O O U Y B R R R C C signed to aggregate same-sector companies and strengthen their image. P P P I U P N R L E A G A D This guide is a faithful representation of Liguria’s lively arts and crafts sector and intends to offer a new and M F A N N O D O A unusual way for visitors to get to know the Ligurian territory not only through its natural beauties, its many D H S N N S R A E sites of cultural interest and its history, but also through the women and men whose passions and creativity have A E C S P I D T taken the traditions of this region to a very high level. This guide to the craftsman’s and small business work - V F O I R O E shops open to the public is divided by province, with itineraries organised by geographical area and product type. G F S A R E V E C L O P E T N E R R O T A C EC S TE EN R R TO A R E V E C L O P E T N E R R O T A R E V E C L O P E T N E R R O T V I T A O R T R PARCO E O VILLA DORIA N R T V T R E I O E A R I N L V R O I T A A E Z E R N G D O E V T B I A E N R A A E I R M V N M B N A O R A O L A PIAZZA T I R C T N ZAGORA E O A E V VILLA PARCO V T I R V A T I VILLA DURAZZO E V N O A CORTESE V C O I A L PALLAVICINI L A O I R V O E A P D TU N M R E A N C O T E A H I N A T D V I N T I R D I A R TI E E N O A L RONDANINA C R E R L ALAMA A NDREI R 2 S. STEFANO R R 6 V E R CAMPO VALBREVENNA • FONTANIGORDA D'AVETO V A O S I I I CASELLA N C O A A S VIA CRAV A T LIGURE A 27 T O S T C H R N VO C O I MONTEBRUNO E T LE MIGNANEGO • • L U L L I A A T REZZOAGLIO • A L V NA D • R R IA A I O • TORRIGLIA V R E P I I V IA M TIGLIETO O R O R Z A CERANESI M A • SERRA RICCÒ • R • V MASONE • O D E • C EL G V G MONTOGGIO LE VILLA A O CAMPOMORONE • E R R I Z Casello A G B R GALLIERA A PARCO SANT'OLCESE • A L Masone • • S Z • U V V N Bedonia • Z E I IA VILLA ROSSI Arts and Crafts Tour S A P I P I A A A E R VILLA I DAVAGNA O GA A GIARDINI V SPARE S. MARIA PIAZZA • R R BUFFA PIAZZA M. COLANDRO CLAVARINO A 2 R E ME VIA RA 6 IN BONAVINO NO E F Casello A . B FAVALE DI R N • M ANE T GAV IA Bolzaneto MALVARO A O CAMPOMORONE A NEIRONE VILLA U AL B E N G VIA GUALA R R MELE PODESTÀ VIA Casello VALLEGELATA BARGAGLI MOCONESI T A M R Casello Casello Ge. Est • S O ER • U PIAZZA E Casello R AN • Voltri Pegli • LUMARZO LORSICA E L O Aereoporto Casello 20 P C A LLVOIA POCH VIA SAPE AIRAGHI • V PIAZZA Ge. Ovest • VALLECALDA V IA VOLTRI • IA Casello PEGLI • • • BORZONASCA FUS DI P TAZZOLI O A INATO DO EGLI Arenzano • • I E S C • SESTRI PONENTE PONTEDECIMO CICAGNA V LT ES Province of Genoa • Casello USCIO U T S PIAZZA M RI PIAZZA ARENZANO • Nervi E CORNUTO TRIBOGNA • • SCIESA IA C 10 • GEN•OVA I V BARACCA A A • A12 • R N • T A O SAN QUIRICO AVEGNO • T Casello A R N L PIAZZA F COGOLETO NERVI Recco SAN COLOMBANO MEZZANEGO O A Sophisticated but equally functional clothes, furniture and furnishings: this is the most peculiar fea - CERTENOLI PALMARO PRA RAPISARDI N I • BOGLIASCO • COREGLIA V VOLTRI O O L Casello LIGURE I R S • PIEVE L. Rapallo • • D G O R I • A ARE I PIAZZA O •SORI • 31 M C N O LNI CH N ture of Genoese handicraft, which features precious damasks and velvets, the well-known macramé A G A P E RGO C • VI V I APROSIO • LEIVI CARASCO M A L L U N DI R RECCO • MULTEDO A O O VIA GIARDINI O 22 R A I MORELLA • N C NE O V GIARDINI CASTELLANI lace, the fine chairs made in Chiavari – as light as feathers, but as strong as steel – as well as the CAMOGLI RAPALLO C•asello IA 44 Chiavari • PERAGALLO I BATTIGALLI • PIAZZA V O N A ZOAGLI IL • M A V O D N E • G 7 A COGORNO LIDO DI PEGLI A D A GENOVA BOLZANETO R T S O T S.
Recommended publications
  • New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events
    New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events Outcome 1 – INNOVATION IN TRANSPORT INCLUDING THE ADOPTION OF NEW TECHNOLOGIES FOR INFRASTRUCTURE SECURITY Output 1 – Case Study Analysis The project is funded by the European Union via the Structural Reform Support Programme and implemented by CIELI – UniGe, in cooperation with the European Commission 1 New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events This deliverable has been produced under a contract with the Union and the opinions expressed are those of CIELI-UniGe and do not represent the official position of the European Commission The project is funded by the European Union via the Structural Reform Support Programme and implemented by CIELI – UniGe, in cooperation with the European Commission 2 New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events 1 - Introduction On 14 November 2019, the Directorate General for Structural Reform Support of the European Commission (DG REFORM) and Università degli Studi di Genova (UNIGE) - Centro Italiano di Eccellenza sulla Logistica i Trasporti e le Infrastrutture (CIELI) signed a Grant Agreement for an Action under the Structural Reform Support Programme, on “New Economic Regulation For Transport In Case Of Emergency Events”. The action runs for 26 months, starting on 1 February 2020. Briefly, the scope of the Project is to identify a set of actions and procedures to be implemented in case of emergency events that shall deeply affect the transport system. The direct Beneficiary of the Action is the Municipality of Genoa while the “Centro Italiano di Eccellenza sulla Logistica I Trasporti e le Infrastrutture (CIELI)”, University of Genoa, has been identified as the actor who conducts the activities of the Project and manages the dedicated funds.
    [Show full text]
  • 22. Ss28 Traforo Armo-Cantarana
    292 _____________________________________________________________________________________________________ 222222 --- S.S.S.S.2828 TRAFORO ARMO --- CANTARANA . DESCRIZIONE SINTETICA DEGLI ESITI DELLA VALUTAZIONE DI INCIDENZA Elementi descrittivi Elementi descrittivi I principali elementi naturalistici segnalati nella scheda in questione riguardano l'ittiofauna e COMUNI INTERESSATI : PIEVE DI TECO, ARMO l'ornitofauna. Infatti l'opera interessa, direttamente e indirettamente, diversi corridoi ecologici per CLASSE STRADALE: C1 specie di ambiente acquatico (elementi della RER), con segnalazioni di specie ittiche di allegato II LUNGHEZZA TOTALE TRATTO: 9235 ml. della dir. Habitat, nonché ambienti con caratteristiche morfologiche peculiari, che giustificano la GALLERIE: 4820 ml. presenza di specie avifaunistiche di grande pregio, come il Biancone e il Gallo forcello. Da VIADOTTI: 700 sottolineare inoltre la presenza della specie Leucanus cervus (cervo volante), coleottero inserito INTERSEZIONI: S.S. 28 del Colle di Nava. anch'esso in allegato II della dir. Habitat, la cui diffusione trova corrispondenza nell'esistenza di un FASE DELLA PROGETTAZIONE: Progetto Definitivo corridoio ecologico per specie di ambienti boschivi (elemento della RER). Ne consegue che i STUDI TRASPORTISTICI E VIABILISTICI A SUPPORTO DELLE PREVISIONI: “progetto sperimentale maggiori impatti connessi alla costruzione dell'opera riguardano la realizzazione degli di traffico sulla rete ordinaria di grande comunicazione” (RL 1999) attraversamenti fluviali e le modificazioni degli ambiti boscati. Per quanto riguarda i pesci, una volta accertata la presenza delle specie ittiche nel tratto interessato dagli interventi, bisognerà prevedere DESCRIZIONE INTERVENTO INFRASTRUTTURALE E CONNESSIONI CON L’INTORNO: la sospensione dei lavori nel periodo critico per le specie rilevate, come indicato nella sezione L’infrastruttura origina in prossimità della SS n° 28, immediatamente a sud di Pieve di Teco su di un dedicata all'analisi degli impatti.
    [Show full text]
  • Cve Maria Alice Fiordiponti
    F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome MARIA ALICE FIORDIPONTI Indirizzo VIA LUCREZIO CARO, 8 06034 FOLIGNO (PG) Telefono 328/5974655 Fax E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 08/12/1981 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) Dal 18/04/2017 ancora in essere, titolare della convenzione di Segreteria Comunale presso i Comuni di Pienza (SI), Sarteano (SI) • Nome e indirizzo del datore di Comune di Pienza (SI), in qualità di Comune capofila, EX AGES TOSCANA lavoro Via Cavour 1 - 50129 Firenze • Tipo di azienda o settore Ente Pubblico • Tipo di impiego Contratto di lavoro subordinato a tempo indeterminato • Principali mansioni e responsabilità Attività di segretario comunale • Date (da – a) Dal 01/12/2016 al 17/04/2017, titolare della convenzione di Segreteria Comunale presso i Comuni di Gualdo Cattaneo (PG), Giano dell’Umbria (PG) e Sellano (PG) • Nome e indirizzo del datore di Comune di Gualdo Cattaneo (PG), in qualità di Comune capofila, EX AGES UMBRIA lavoro Piazza Italia, 11 – 06121 Perugia • Tipo di azienda o settore Ente Pubblico • Tipo di impiego Contratto di lavoro subordinato a tempo indeterminato • Principali mansioni e responsabilità Attività di segretario comunale • Date (da – a) Dal 01/11/2016 al 30/11/2016 incarico di reggenza a “scavalco” presso il Comune di Sellano (PG) • Nome e indirizzo del datore di Comune di Sellano (PG); EX AGES UMBRIA lavoro Piazza Italia, 11 – 06121 Perugia • Tipo di azienda o settore Ente Pubblico • Tipo di impiego Contratto di lavoro subordinato
    [Show full text]
  • Badalucco Bajardo Bordighera Borgomaro Camporosso Castellaro
    Quota di riparto FONDO COMUNI LOCAZIONE 1 Alassio 40,541.92 2 Albenga 24,135.18 3 Albisola Superiore 43,863.12 4 Albissola Marina 16,557.54 5 Altare 5,828.47 6 Ameglia 6,851.26 7 Andora 24,830.85 8 Arcola 7,790.42 9 Arenzano 12,204.19 10 Avegno 4,260.20 11 Badalucco 1,639.64 12 Bajardo 1,108.81 13 Bargagli 9,256.73 14 Bogliasco 9,043.38 15 Boissano 2,689.69 16 Bolano 10,815.32 17 Bonassola 2,353.76 18 Bordighera 10,535.78 19 Borghetto Santo Spirito 19,081.22 20 Borgio Verezzi 5,843.83 21 Borgomaro 1,329.87 22 Bormida 1,333.11 23 Borzonasca 5,402.46 24 Busalla 8,785.86 25 Cairo Montenotte 11,077.47 26 Calice al Cornoviglio 1,697.98 27 Camogli 8,637.26 28 Campo Ligure 6,806.81 29 Campomorone 23,211.64 30 Camporosso 3,253.90 31 Carasco 7,696.77 32 Carcare 14,967.49 33 Casanova Lerrone 2,264.44 34 Casarza Ligure 11,676.99 35 Casella 4,951.43 36 Castellaro 1,297.34 37 Castelnuovo Magra 15,238.75 38 Castiglione Chiavarese 2,537.17 39 Celle Ligure 9,151.19 40 Cengio 6,647.44 41 Ceranesi 5,072.80 42 Ceriale 20,594.14 43 Ceriana 3,878.34 44 Cervo 4,549.89 45 Chiavari 21,748.58 Quota di riparto FONDO COMUNI LOCAZIONE 46 Chiusanico 1,725.70 47 Chiusavecchia 916.26 48 Cicagna 5,832.09 49 Cisano sul Neva 4,624.95 50 Cogoleto 15,522.07 51 Cogorno 14,717.94 52 Cosseria 3,180.16 53 Davagna 3,406.12 54 Deiva Marina 3,210.82 55 Diano Castello 3,311.33 56 Diano Marina 6,292.25 57 Dolceacqua 2,137.06 58 Dolcedo 2,577.13 59 Finale Ligure 57,918.04 60 Follo 7,416.98 61 Framura 1,989.84 62 Garlenda 3,449.93 63 Genova 446,099.43 64 Giustenice 2,902.96 65 Imperia
    [Show full text]
  • Giro Del Mondo Virtuale Dei Prodotti Di Savona
    Savona Economica on -line Pagina 1 di 1 Corso di formazione sui controlli in ambito agroalimentare e lotta alle frodi, Laboratorio di Albenga della Camera di Commercio di Savona, giovedì 2 luglio ore 9 – 18,30 2015-06-18 ---> CAMERE DI COMMERCIO 2015-06-29 ENTI TERRITORIALI Giro del mondo virtuale “Tagliate” in dei prodotti di Savona Provincia due aree dirigenziali Sono 69 le aziende savonesi del settore agroalimentare che portano virtualmente i loro prodotti in giro per il mondo attraverso 2015-06-29 la piattaforma digitale Italian Qualità CONGIUNTURA Experience realizzata da Unioncamere e dalle Camere di commercio italiane. Più contratti Italian Quality Experience è un portale stabili, web che rappresenta una vera e propria in calo gli vetrina dell’eccellenza agroalimentare apprendisti italiana. Sul portale è possibile, attraverso i dati estratti dal Registro Imprese, individuare circa 700 mila aziende dell'agroalimentare italiano, ma – e questo 2015-06-29 è l'autentico valore aggiunto - per AGROALIMENTARE aumentare il proprio livello di visibilità le Oscar Green imprese con più informazioni certificate Coldiretti verranno riconosciute come più qualificate e, quindi, saranno anche quelle maggiormente visibili. Per costruirsi una propria vetrina digitale è sufficiente al Birrificio registrarsi gratuitamente al portale e arricchire il proprio profilo con informazioni Alta Via sull'attività, i prodotti e la propria storia, caricare video, foto, segnalare i riconoscimenti ricevuti e così via. 2015-06-29 Queste le aziende savonesi iscritte
    [Show full text]
  • Ministero Dell'istruzione, Dell'università E
    Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Liguria Ufficio Scolastico Provinciale di Imperia Viale Matteotti, 145 - c.a.p. 18100 IMPERIA Tel. 0183/273361 Fax 0183/294804 www.csaimperia.it Prot. n.3044/C1 Imperia, 31/07/2008 IL DIRIGENTE VIS TO il C.C.N.I. del 16/06/2008 concernente le utilizzazioni e le assegnazioni provvisorie del personale docente, educativo ed ATA, per l’anno scolastico 2008/2009; VIS TO il C.C.D.R. della Liguria siglato in data 25/06/2008 concernente le utilizzazioni e le assegnazioni provvisorie del personale docente, educativo ed ATA, per l’anno scolastico 2008/2009; VIS TI gli atti d’ufficio; VIS TE le sedi disponibili e le scelte operate dai docenti interessati, D I S P O N E con effetto dal 1° settembre 2008 i seguenti provvedimenti annuali nei confronti del sottoelencato personale docente della Scuola Media. I Dirigenti Scolastici notificheranno agli interessati l’avvenuta utilizzazione o assegnazione provvisoria, dando comunicazione, a questo Ufficio, dell’avvenuta assunzione in servizio. UTILIZZAZIONE DEL PERS ONALE DOCENTE S OPRANNUMERARIO S U ORGANICO DI FATTO 1 ZOLEZIO Marcella A245 da Scuola Media U. NOVARO - DIANO MARINA a Scuola Media SAN BARTOLOMEO 2 DI GREGORIO Angelina A245 da Scuola Media BIANCHERI – VENTIMIGLIA a Scuola Media DOLCEACQUA 12 h. + Scuola Media PIGNA 6 h. 3 CALIGARIS Patrizia A345 da Scuola Media PASCOLI – SAN REMO a Scuola Media SAURO – IMPERIA 15 h. + Scuola Media BOINE 3 h. UTILIZZAZIO NE 1 IANELLI Patrizia A028 da Scuola Media DOLCEACQUA 12h + scuola media PIGNA 6h Decreto_utilizz._e_ass._provv._I_grado_08-09.doc a Scuola Media ALIGHIERI – SAN REMO AS S EGNAZIO NE PRO VVIS O RIA NELL’AMBITO DELLA PRO VINCIA CIVAROLO Rosella A028 da Scuola Media RUFFINI –TAGGIA 13 h.
    [Show full text]
  • The Legend of St. Elizabeth of Hungary of the Legenda Aurea and Its
    Eszter Konrád THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS MA Thesis in Medieval Studies CEU eTD Collection Central European University Budapest May 2011 i THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS by Eszter Konrád (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ CEU eTD Collection Examiner Budapest May 2011 ii THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS by Eszter Konrád (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU ____________________________________________ External Examiner CEU eTD Collection Budapest May 2011 iii THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS by Eszter Konrád (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU ________________________ Supervisor ____________________________________________ External Supervisor CEU eTD Collection Budapest May 2011 iv I, the undersigned, Eszter Konrád, candidate for the MA degree in Medieval Studies declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography.
    [Show full text]
  • The Headoffices
    1952 2012 hortly after its foundation, back in 1952, Cabur became a leading manufacturer of electrical panel Sterminal blocks, by focusing on installers’ needs and providing leading edge technical solutions that, in some cases, would become popular in the industry. In particular, in our product design and manufacturing, we have pioneered a quality focus on raw materials, functionality, reliability over time, and respect for the environment. That is the reason why Cabur was granted Class 1E (Equipment for Nuclear Power Generating Stations) qualification as early as in 1985 and, in addition, the ISO 9001/UNI-EN 29001 (Quality) and ISO 14001 (Environment) UNI EN-ISO 14001 certifications, as well as compliance to Atex standards for “Ex e” installations on the most important terminal block lines. The Headoffices n 2006 a significant growth in company structure urged the organization to move from the historic UNI EN-ISO 9001 Isite in Albissola Marina to a new logistic and manufacturing centre in Altare (SV). Rather than moving abroad, Cabur has opted to invest in Italy, by acquiring a new state-of-the-art 15,000 sqm production site. By doubling our production surface and increasing our staff with the recruitment of new people, we will be able to rationalise and make our current production processes, logistics, and sales, even more efficient. Località Isola Grande 45 17041 Altare (SV) ITALY Tel. +39 019 58999.1 Fax +39 019 58999280 e-mail: [email protected] Exit at the toll gate of Altare on the A6 Savona-Turin motorway At the roundabout, follow traffic signs to Industrial Zone and Mallare Milan Pass under the railway bridge Turin After 2.5 Km you will find us on your SP29 left Genoa Exit A6 Altare A6 A6 A6 SP5 Savona Direction Turin SP29 Altare Ventimiglia A6 Direction Savona 7.
    [Show full text]
  • The Eagle 1882 (Easter)
    AUGUST, 1882. New Subscribers, commencing with No. 60: Allnutt, H. tFalcke, D. C. Owen, l' A. Ste vens, A. 0 Anthonisz, J. C. Fitz·lIerbert. Peil'is, LL.B. Sto A. J. pford, J. a: Bailey, J. E. ar n , Posnett, 0 la d N. H. L. W. Swallow, G. \1 Barnicott,O.R., LL.li. Gray, C. F, .Poynder, A. J. Tanner, J. It. Bell, C. E. B. Greenway, H. Powning. J, F. a H. 'fath m, O. -Brett, A. E. Habershon, E. N. ansome, Thom It, H. H. A. pson, N rooksba . A. B nk, H M Hall, R. Ransome, 111. .T. Tunstal!, F. THE EAGLE. Browne, A. Y. J. Hammond, F. Richarcison, Vaughall. P. hapman, A. G. o er , C Heppenstall, F. W. R b ts T. Vand.erspar, E, e, J. n Clark W. Hopton, C. E. Sa ders, W. M. Vinter, W F. Clive, F. B. Sandford. F. Housley, J. W. B. Ward, n. \V. K Coote, R. ing, J. W. SHndoe, C. F. Ward, T. O. SUPPORTED BY MEMBERS OF Curtis, W. C. A MAGAZINE Kimpple, W. R. ScuU, J. B. 'Vinans, D. K. Curtis, H. C. O. Knight, Scott C. A. 'Visema A. T. , n, J. G. Dav es B. Fanu W. R. ·�herringtun, S. \volri ST. JOHN'S COLLEGE. i . R. Le . W, ge, A. F . Day, G. D. Mason, M. H. H. i::ihuldham, M. C.D: Dodd, W. H. Mackintosh, A. Simkin, T. L. V. Edmunds, L. H. Melior, V. H. Singleton, F . \V. Newham, A. Spencer, R. --.--- irhrlt� fn! SUblltdIrtr5 nulU-.
    [Show full text]
  • Inquadramento Territoriale NO.5.2.1
    NO.5.2.1 Inquadramento territoriale LEGENDA Inquadramento territoriale L’Aeroporto di Torino è sito a nord della città, nel Urbanizzato territorio dei comuni di Caselle, San Maurizio Canavese e San Francesco al Campo, non lontano dalla catena Aeroporto oggetto di studio alpina e dalle colline del Po. E’ situato nel mezzo di un importante asse di Altre infrastrutture aeroportuali comunicazione fra il nord Europa e l’area mediterranea. L’Aeroporto ha collegamenti autostradali diretti alla Infrastruttura portuale città ed alle più importanti località del Piemonte, del nord Italia, del sud della Francia. Dista 16 Km da Torino, 145 km da Milano e 405 Km da Venezia. Altri nodi infrastrutturali (interporto, auto- Il sedime aeroportuale è delimitato ad ovest dalla linea porto, ecc... ferroviaria e da insediamenti a carattere industriale, a Autostrada per mobilità nazionale sud dalla strada SP2 e dall’abitato di Caselle. La zona nord ed est, a lato della pista, è costituita da terreni Casello autostradale agricoli con insediamenti sparsi, di scarsa consistenza edilizia. Autostrada per mobilità locale o altra infrastruttura a scorrimento veloce Strada principale Linea - stazione ferroviaria Corso d’acqua 158 NO.5 Aeroporto “Sandro Pertini” di Torino-Caselle Atlante degli aeroporti italiani - One Works, KPMG, Nomisma Limiti e vincoli NO.5.2.2 LEGENDA Limiti e vincoli La zona landside dell’aeroporto è limitata dalla linea Urbanizzato ferroviaria ad ovest e da un insediamento industriale a nord, a confine con l’area del terminal dell’aviazione Aeroporto oggetto di studio generale, e non ha possibilità di ulteriore sviluppo in tale direttrice. Vincoli ambientali (SIC/ZPS, Rete A sud invece la presenza dell’abitato di Caselle impone Natura2000 attenzione ai livelli di inquinamento acustico.
    [Show full text]
  • Meriti E Ringraziamenti
    1 METTIAMO MANO AL NOSTRO FUTURO #LIGURIASOSTENIBILE SEZIONE 1 L’Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile MERITI E RINGRAZIAMENTI L’Ente Parco Naturale Regionale delle Alpi Liguri ringrazia a vario titolo per il sostegno, la collaborazione e la partecipazione al Progetto: - il Ministero dell’Ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare (MATTM); - la Regione Liguria, e in particolare: il Dipartimento Territorio, Ambiente, Infrastrutture e Trasporti - Vice-Direzione Generale Ambiente - Settore Valutazione Impatto Ambientale e Sviluppo Sostenibile; il Dipartimento Agricoltura, Turismo, Formazione e Lavoro - Settore Politiche delle Aree Interne, Antincendio, Forestazione, Parchi e Biodiversità; - la Provincia di Imperia e le Amministrazioni comunali di Airole, Apricale, Aquila d’Arroscia, Armo, Aurigo, Badalucco, Bajardo, Borghetto d’Arroscia, Borgomaro, Caravonica, Castelvittorio, Cesio, Cosio d’Arroscia, Dolceacqua, Isolabona, Mendatica, Molini di Triora, Montalto-Carpasio, Montegrosso Pian Latte, Olivetta San Michele, Perinaldo, Pieve di Teco, Pigna, Pornassio, Ranzo, Rezzo, Rocchetta Nervina, Triora, Ventimiglia e Vessalico; - tutte le Associazioni e le Imprese operanti negli stessi Comuni; - gli Amministratori dell’Ente Parco e gli operatori del Centro di Educazione Ambientale; - l’Associazione Trip in Your Shoes; - i protagonisti delle interviste: Alina e Christine, Amedeo, Andrea, Federico C., Federico G., Giampiero, Gianfranco, Graziano, Maria, Matteo e Silvia, Paola e tutte le persone degne di stima che nel nostro territorio
    [Show full text]
  • COMUNE DI ARENZANO Via Sauli Pallavicino, 39
    INDAGINE COMUNE DI ARENZANO Pagina 1 di 47 PRELIMINARE DEL SITO PROVINCIA DI GENOVA Rev. 1 del 10/02/2005 COMUNE DI ARENZANO Via Sauli Pallavicino, 39 16011 Arenzano (GE) —INDAGINE PRELIMINARE DEL SITO“ Pagina 1 di 47 INDAGINE COMUNE DI ARENZANO Pagina 2 di 47 PRELIMINARE DEL SITO PROVINCIA DI GENOVA Rev. 1 del 10/02/2005 SOMMARIO 1. SCOPO 3 2. INFORMAZIONI GENERALI 3 2.1. STRUTTURA DEL TERRITORIO COMUNALE 3 2.2. CARATTERIZZAZIONE GEOLOGICA TECNICA 12 3. ELEMENTI GENERALI DI GESTIONE DELLE ATTIVITA‘ DEL COMUNE 14 3.1 PERSONALE ED ORGANIZZAZIONE 14 3.2. EDIFICI E AUTOMEZZI COMUNALI 17 3.3. FORMAZIONE AMBIENTALE (preesistente al sistema) 18 3.4. GESTIONE ED AGGIORNAMENTO PRESCRIZIONI (preesistente al sistema) 19 3.5. POLITICA ED OBIETTIVI AMBIENTALI (preesistenti al sistema) 19 3.6. CRITERI DI GESTIONE 19 3.7. SITUAZIONI DI EMERGENZA 20 4. PRINCIPALI ATTIVIT CHE GENERANO IMPATTO AMBIENTALE 21 4.1. ATTIVIT DI CONTROLLO E GESTIONE DELLA MOBILIT URBANA 21 4.2. TRASPORTI FERROVIARI 23 4.3. ATTIVIT TURISTICHE NEL TERRITORIO COMUNALE 24 4.4. NAUTICA DA DIPORTO 26 4.5. PRINCIPALI ATTIVIT PRODUTTIVE DEL TERRITORIO COMUNALE 27 4.6. ATTIVIT DELL‘AMMINISTRAZIONE COMUNALE 28 4.7. ALTRE ATTIVIT 32 5. INDIVIDUAZIONE DEGLI ASPETTI AMBIENTALI 33 5.1. PARCO NATURALE REGIONALE DEL MONTE BEIGUA 33 5.2. SIC (INDIVIDUATI DALLA REGIONE LIGURIA) 34 5.3. SANTUARIO DEI CETACEI 34 5.4. PARCO COMUNALE 34 5.5. CONSUMO DI ENERGIA ELETTRICA 34 5.6. CONSUMO DI ACQUA 35 5.7. CONSUMO DI COMBUSTIBILE 35 5.8. CONSUMO DI MATERIE PRIME PERICOLOSE 36 5.9.
    [Show full text]