The Legend of St. Elizabeth of Hungary of the Legenda Aurea and Its

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Legend of St. Elizabeth of Hungary of the Legenda Aurea and Its Eszter Konrád THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS MA Thesis in Medieval Studies CEU eTD Collection Central European University Budapest May 2011 i THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS by Eszter Konrád (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ CEU eTD Collection Examiner Budapest May 2011 ii THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS by Eszter Konrád (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU ____________________________________________ External Examiner CEU eTD Collection Budapest May 2011 iii THE LEGEND OF ST. ELIZABETH OF HUNGARY OF THE LEGENDA AUREA AND ITS VERNACULAR ADAPTATIONS by Eszter Konrád (Hungary) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Medieval Studies Accepted in conformance with the standards of the CEU ________________________ Supervisor ____________________________________________ External Supervisor CEU eTD Collection Budapest May 2011 iv I, the undersigned, Eszter Konrád, candidate for the MA degree in Medieval Studies declare herewith that the present thesis is exclusively my own work, based on my research and only such external information as properly credited in notes and bibliography. I declare that no unidentified and illegitimate use was made of the work of others, and no part of the thesis infringes on any person‟s or institution‟s copyright. I also declare that no part of the thesis has been submitted in this form to any other institution of higher education for an academic degree. Budapest, 25 May 2011 __________________________ Signature CEU eTD Collection v ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost I would like to thank my supervisor Gábor Klaniczay not only for his helpful comments and his unfailing support but also for the wide range of readings he recommended for me during the past nine month. I am also grateful to Edit Madas for the helpful suggestions she gave me about late medieval legendaries. I would like to say thanks to Judith Rasson and Anna Somfai for their accurate corrections and useful comments on my work. Finally, I am deeply indebted to my former supervisor Dávid Falvay, through whom I got acquainted with the cult of saints and hagiography, whose help provided the basis for this paper. CEU eTD Collection vi TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ...................................................................................................................... 1 CHAPTER ONE: ST. ELIZABETH OF HUNGARY AND HER EARLY HAGIOGRAPHY 4 1.1 The Short Biography of St. Elizabeth of Hungary ....................................................... 4 1.2 The Thirteenth-Century Vitae ...................................................................................... 7 1.3 The Dominican Abbreviationes and the Legenda Aurea ........................................... 15 1.4 The Composition of the Legenda Aurea .................................................................... 17 1.5 De sancta Elizabeth.................................................................................................... 19 1.6 The Diffusion of the Legendary: The Vernacular Translations and Adaptations ...... 22 CHAPTER TWO: THE ITALIAN TRADITION .................................................................... 27 2.1 The Diffusion and the Use of the Legenda Aurea in Italy ......................................... 27 2.2 A Comparison of the Three Versions of the Legend of St. Elizabeth........................ 30 CHAPTER THREE: THE LIFE OF ST. ELIZABETH IN MIDDLE ENGLISH ................... 45 3.1 Middle English Hagiography and the Legenda Aurea ............................................... 46 3.2 Osbern Bokenham and the Legendys of Hooly Wummen .......................................... 51 CHAPTER FOUR: THE CENTRAL EUROPEAN TRADITION.......................................... 74 4.1 The Czech Tradition ................................................................................................... 74 4.2 The Old Czech Pasional ............................................................................................ 75 4.3 The Hungarian Tradition ............................................................................................ 81 4.4 The Anonymous Carthusian and the Érdy Codex ...................................................... 86 4.5 “Dicsőséges Szent Erzsébet Asszonnak Innepéről” – On the Feast of the Glorious Lady Saint Elizabeth .................................................................................................. 89 CONCLUSION ...................................................................................................................... 100 BIBLIOGRAPHY .................................................................................................................. 104 Appendix One: The Italian Translations of the Legenda Aurea Based on the Research of Paolo Mariani ......................................................................................................................... 117 Appendix Two: The Description of MS Milan, Biblioteca Ambrosiana I. 115 Inf. and the Transcription of “La legenda de santa Elisabeth” ff.22v-35r ................................................. 118 CEU eTD Collection Appendix Three: The Description of MS Florence, Biblioteca Nazionale Centrale Magliabechiano XXXVIII. 74 and the Transcription of the “Legenda di Santa Elisabet” ff.9r- 26v .......................................................................................................................................... 134 vii LIST OF FIGURES Figure 1. Printed editions of the Legenda Aurea in the late medieval and early modern period. CEU eTD Collection viii LIST OF ABBREVIATIONS BAI: Biblioteca agiografica italiana: Repertorio di testi e manoscritti, secoli XIII–XV. Ed. Jacques Dalarun, Lino Leonardi, Maria Teresa Dinale, Beatrice Fedi, Giovanna Frosini. 2 vols. Florence: Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (SISMEL): Edizioni del Galluzzo, 2003. BHL: Bibliotheca hagiographica latina antiquae et mediae aetatis. 4 vols. Subsidia hagiographica 6, 12 and 70. Brussels: Société des Bollnadistes, 1898-1986. CEU eTD Collection ix INTRODUCTION “It was a wretched act that he did not write either about Stephen, or Ladislaus, or Emeric, only about Elizabeth” – scolded at the author of the Legenda Aurea a sixteenth- century Hungarian user of the legendary. In fact, St. Elizabeth was the only Hungarian saint whose legend was included in the most famous collection of abridged saints‟ lives. She was perhaps the most influential representative of the late medieval female saintly ideal whose life served as a model for a number of queens and princesses. Despite the great number of hagiographical accounts written about her life and miracles, it was the Legenda Aurea through which her saintly example became known all over Europe. James of Varazze‟s Legenda Aurea, composed in the second half of the thirteenth century, was the most famous work among the new genre of the Dominican legendae novae that radically transformed the Western hagiographic traditions. Originally these collections of abbreviationes were written in Latin and intended primarily for the preachers of the mendicant orders as ancillary source for sermons, but due to the rapidly growing number of laypeople who sought to engage in an active devotional life, these legendaries were soon translated in the vernacular, thus hagiography came into direct contact with people from all social groups. The same happened to James of Varazze‟s legendary, too. Roughly 150 years after its compilation, there were translations and adaptations of the Legenda Aurea in almost all the major European languages. Despite the rich literature on the formation of the Legenda Aurea and on its Latin CEU eTD Collection manuscript tradition, only in the past few decades have scholars started the systematic research into its various vernacular branches. Due to the high number of the saints‟ lives contained in the legendary, considerably less attention has been paid to the individual legends. The aim of my thesis is to examine how James of Varazze‟s legend on St. Elizabeth 1 was adapted into the Italian, English, Czech and Hungarian vernaculars in order to find answers for the following questions: In what environment and for what audience were these adaptations made? What are the most significant changes in the vernacular versions compared to the original and what are their possible motifs? I started to deal with the vita of Elizabeth from the Legenda Aurea a few years ago. I wrote my MA thesis at Eötvös Loránd University about its two Italian volgarizzamenti and this aroused my interest in examining the adaptations of her legend
Recommended publications
  • Giro Del Mondo Virtuale Dei Prodotti Di Savona
    Savona Economica on -line Pagina 1 di 1 Corso di formazione sui controlli in ambito agroalimentare e lotta alle frodi, Laboratorio di Albenga della Camera di Commercio di Savona, giovedì 2 luglio ore 9 – 18,30 2015-06-18 ---> CAMERE DI COMMERCIO 2015-06-29 ENTI TERRITORIALI Giro del mondo virtuale “Tagliate” in dei prodotti di Savona Provincia due aree dirigenziali Sono 69 le aziende savonesi del settore agroalimentare che portano virtualmente i loro prodotti in giro per il mondo attraverso 2015-06-29 la piattaforma digitale Italian Qualità CONGIUNTURA Experience realizzata da Unioncamere e dalle Camere di commercio italiane. Più contratti Italian Quality Experience è un portale stabili, web che rappresenta una vera e propria in calo gli vetrina dell’eccellenza agroalimentare apprendisti italiana. Sul portale è possibile, attraverso i dati estratti dal Registro Imprese, individuare circa 700 mila aziende dell'agroalimentare italiano, ma – e questo 2015-06-29 è l'autentico valore aggiunto - per AGROALIMENTARE aumentare il proprio livello di visibilità le Oscar Green imprese con più informazioni certificate Coldiretti verranno riconosciute come più qualificate e, quindi, saranno anche quelle maggiormente visibili. Per costruirsi una propria vetrina digitale è sufficiente al Birrificio registrarsi gratuitamente al portale e arricchire il proprio profilo con informazioni Alta Via sull'attività, i prodotti e la propria storia, caricare video, foto, segnalare i riconoscimenti ricevuti e così via. 2015-06-29 Queste le aziende savonesi iscritte
    [Show full text]
  • University Microfilms International T U T T L E , V Ir G in Ia G R a C E
    INFORMATION TO USERS This was produced from a copy of a document sent to us for microfilming. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the material subm itted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or notations which may appear on this reproduction. 1. The sign or “target” for pages apparently lacking from the document photographed is “Missing Page(s)”. If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting through an image and duplicating adjacent pages to assure you of complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a round black mark it is an indication that the film inspector noticed either blurred copy because of movement during exposure, or duplicate copy. Unless we meant to delete copyrighted materials that should not have been filmed, you will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., is part of the material being photo­ graphed the photographer has followed a definite method in “sectioning” the material. It is customary to begin filming at the upper left hand corner of a large sheet and to continue from left to right in equal sections with small overlaps. If necessary, sectioning is continued again-beginning below the first row and continuing on until complete. 4. For any illustrations that cannot be reproduced satisfactorily by xerography, photographic prints can be purchased at additional cost and tipped into your xerographic copy.
    [Show full text]
  • The Headoffices
    1952 2012 hortly after its foundation, back in 1952, Cabur became a leading manufacturer of electrical panel Sterminal blocks, by focusing on installers’ needs and providing leading edge technical solutions that, in some cases, would become popular in the industry. In particular, in our product design and manufacturing, we have pioneered a quality focus on raw materials, functionality, reliability over time, and respect for the environment. That is the reason why Cabur was granted Class 1E (Equipment for Nuclear Power Generating Stations) qualification as early as in 1985 and, in addition, the ISO 9001/UNI-EN 29001 (Quality) and ISO 14001 (Environment) UNI EN-ISO 14001 certifications, as well as compliance to Atex standards for “Ex e” installations on the most important terminal block lines. The Headoffices n 2006 a significant growth in company structure urged the organization to move from the historic UNI EN-ISO 9001 Isite in Albissola Marina to a new logistic and manufacturing centre in Altare (SV). Rather than moving abroad, Cabur has opted to invest in Italy, by acquiring a new state-of-the-art 15,000 sqm production site. By doubling our production surface and increasing our staff with the recruitment of new people, we will be able to rationalise and make our current production processes, logistics, and sales, even more efficient. Località Isola Grande 45 17041 Altare (SV) ITALY Tel. +39 019 58999.1 Fax +39 019 58999280 e-mail: [email protected] Exit at the toll gate of Altare on the A6 Savona-Turin motorway At the roundabout, follow traffic signs to Industrial Zone and Mallare Milan Pass under the railway bridge Turin After 2.5 Km you will find us on your SP29 left Genoa Exit A6 Altare A6 A6 A6 SP5 Savona Direction Turin SP29 Altare Ventimiglia A6 Direction Savona 7.
    [Show full text]
  • 1. Contextual Information 1.1 School Context – Scuola Secondaria Di I Grado “G
    CASE STUDY 2 - Istituto comprensivo di Carcare REPORT OF THE ACTIVITIES This part consists of 4 sections: 1) Contextual information: the school context, teacher demographic, class demographic; 2) Report and analysis of three lessons; 3) Teacher’s perception: interview after a series of lessons, final interview on classroom teaching; 4) Pupils’ perception: q-sorting and interviews with two groups of students. 1. Contextual information 1.1 School Context – Scuola Secondaria di I Grado “G. Mameli” School name Istituto Comprensivo di Carcare – Scuola Secondaria di I Grado (lower secondary school) “Goffredo Mameli” Subject (Maths/physics/biology/chemistry) Mathematics Activities used Our adaptation of the activity “Interpreting Distance-Time Graphs”, from the Mathematics Assessment Project Technology/tools used The networked classroom technology IDM-TClass School Context School Roll (number of pupils) Approximately 1100 students in all the Istituto Comprensivo. Staff Roll (number of teaching staff) 4 mathematics and science teachers in the lower secondary school “Mameli” Geographical location (urban/rural, etc.) Rural Relationship to other schools (e.g. Cluster of kindergarten, primary and cluster/Feeder/Part of a group of schools) lower secondary schools. It is an Istituto Comprensivo, this means that it is organized in different school levels, from kindergarten to primary school (grade 1-5) to lower secondary school (grades 6-8), all under the same school Head. Due to the nature of the municipality, which is located in small mountains, the Institute is organized in 12 schools, located also in the nearby (municipalities of Altare, Cosseria, Mallare, Pallare, Bormida, Plodio). Age range 3-14 Single or mixed gender Mixed gender Ethnicity There are children of immigrant families (from Eastern Europe, Africa and South America).
    [Show full text]
  • 1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
    Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone
    [Show full text]
  • St. Elizabeth of Hungary
    St. Elizabeth of Hungary Daily Saints / Saints Fuente: www.ewtn.com Also called St. Elizabeth of Thuringia, born in Hungary, probably at Pressburg, 1207; died at Marburg, Hesse, 17 November (not 19 November), 1231. She was a daughter of King Andrew II of Hungary (1205-35) and his wife Gertrude, a member of the family of the Counts of Andechs-Meran; Elizabeth's brother succeeded his father on the throne of Hungary as Bela IV; the sister of her mother, Gertrude, was St. Hedwig, wife of Duke Heinrich I, the Bearded, of Silesia, while another saint, St. Elizabeth (Isabel) of Portugal (d. 1336), the wife of the tyrannical King Diniz of that country, was her great-niece. In 1211 a formal embassy was sent by Landgrave Hermann I of Thuringia to Hungary to arrange, as was customary in that age, a marriage between his eldest son Hermann and Elizabeth, who was then four years old. This plan of a marriage was the result of political considerations and was intended to be the ratification of a great alliance which in the political schemes of the time it was sought to form against the German Emperor Otto IV, a member of the house of Guelph, who had quarrelled with the Church. Not long after this the little girl was taken to the Thuringian court to be brought up with her future husband and, in the course of time, to be betrothed to him. The court of Thuringia was at this period famous for its magnificence. Its centre was the stately castle of the Wartburg, splendidly placed on a hill in the Thuringian Forest near Eisenach, where the Landgrave Hermann lived surrounded by poets and minnesingers, to whom he was a generous patron.
    [Show full text]
  • Silver Rose Prayer Service Booklets
    SilverKnights of Columbus Rose Prayer Service Booklet Faith in Action Life History of the Silver Rose Our Lady of Guadalupe did so much for her people in Mexico that, in 1960, the Columbian Squires, a youth organization of the Knights of Columbus, wanted to give something back to her. The group of young men in Knights of Columbus Council 2312 in Monterrey, Mexico, came up with the idea of running a rose to the Basilica of Our Lady of Guadalupe in Monterrey, Mexico. The rose was chosen to commemorate Juan Diego and the miracle of the roses, an important part of the story of Our Lady of Guadalupe. The first rose was a natural rose and was blessed by Bishop John C. Cody of London. It was then flown to New York where it was received by Grand Knight Joseph Thomasen, who in turn, took it to Supreme Knight Luke E. Hart. Mr. Hart then shepherded the rose to Dallas, Texas. There, Texas State Deputy Jack Collerin received the rose and took it to Laredo, Texas, where it was finally given to the Squires from Monterrey, Mexico, at the International Bridge in Laredo. They ran the rose from the International Bridge through Sabinas Hidalgo N.L., Mexico, to Cienega de Flores and on to the Basilica in Monterrey, Mexico, on December 12, 1960. (Continued on the inside back cover) Knights of Columbus Silver Rose Prayer Service Introduction Reader: “Through [the Silver Rose Program] we honor not only Our Lady of Guadalupe and express the unity of the [the Knights of Columbus], but we also reaffirm [our] dedication to the sanctity of human life.
    [Show full text]
  • Elenco Dei Provvedimenti Degli Organi Di Indirizzo Politico ANNO 2014
    Comune di Cairo Montenotte (SV) Elenco dei provvedimenti degli Organi di Indirizzo Politico Pubblicazione ai sensi del D.Lgs. 33/2013 e s.m.i. ANNO 2014 Nell’archivio dell’Albo Pretorio online sono disponibili alla consultazione le Ordinanze Sindacali e le deliberazioni di Consiglio e Giunta Comunali: http://cairo.soluzionipa.it/openweb/albo/albo_pretorio_full.php Organo di Numero indirizzo Tipologia di atto Data Oggetto Ufficio di competenza dell'atto politico CONVENZIONE PER LA GESTIONE FORESTALE DEL PATRIMONIO SILVO- Giunta 1 Deliberazione 07/01/2014 PASTORALE DEL COMUNE DI CAIRO MONTENOTTE – APPROVAZIONE INTERVENTI AREA AFFARI GENERALI Comunale ANNO 2014 Giunta CONVENZIONE PER LA CONCESSIONE IN GESTIONE DEL PALAZZETTO DELLO SPORT 2 Deliberazione 07/01/2014 AREA AFFARI GENERALI Comunale SITO IN LOCALITA’ VESIMA – PROROGA AL 30 GIUGNO 2014. AUTORIZZAZIONE PER L’ESERCIZIO FINANZIARIO 2014 ALL’UTILIZZO DI ENTRATE A Giunta 3 Deliberazione 07/01/2014 SPECIFICA DESTINAZIONE ED AL RICORSO ALL’ANTICIPAZIONE DI TESORERIA, AI AREA AFFARI GENERALI Comunale SENSI DEGLI ARTT. 195 E 222 DEL D. LGS. 267/2000 E SUCC. MODIF. Giunta ART. 159, COMMA 3, DEL D.LGS. 18 AGOSTO 2000 N. 267. QUANTIFICAZIONE 4 Deliberazione 07/01/2014 AREA AFFARI GENERALI Comunale DELLE SOMME IMPIGNORABILI PER IL PRIMO SEMESTRE 2014. Giunta CONFERIMENTO MATERIALE DERIVANTE DALLA RACCOLTA DIFFERENZIATA R.S.U. 5 Deliberazione 07/01/2014 AREA AFFARI GENERALI Comunale C/O DITTA F.G. RICICLAGGI S.R.L. ANNO 2014 CONFERIMENTO R.S.U. E R.S.A.U. DEL COMUNE DI CAIRO MONTENOTTE NELLA Giunta 6 Deliberazione 07/01/2014 DISCARICA SITA NEL COMUNE DI VADO LIGURE LOCALITA’ BOSCACCIO – PERIODO AREA AFFARI GENERALI Comunale 01.01.2014 – 31.12.2014 GESTITA DALLA SOCIETA’ ECOSAVONA S.R.L.
    [Show full text]
  • Gotha - Georgenthal - Tambach-Dietharz - Schmalkalden
    851 Gotha - Georgenthal - Tambach-Dietharz - Schmalkalden Verkehrstage Montag - Freitag Samstag Sonn- und Feiertag Fahrtnummer 1 3 5 7 9 11 13 17 19 21 23 25 29 31 33 35 37 23 25 29 31 33 35 39 Verkehrshinweise C von Eisenach an 5:21 6:29 6:29 8:29 10:29 12:29 14:30 16:29 18:29 20:29 7:35 9:35 11:35 13:35 15:35 17:35 19:35 7:35 9:35 11:35 13:35 15:35 17:35 19:35 von Erfurt an Gotha, Hauptbahnhof Steig 1B ab 5:45 6:45 6:45 8:45 10:45 12:45 14:45 16:45 18:45 20:45 7:45 9:45 11:45 13:45 15:45 17:45 19:45 7:45 9:45 11:45 13:45 15:45 17:45 19:45 Gotha, Alter Schlachthof 5:47 6:47 6:47 8:47 10:47 12:47 14:47 16:47 18:47 20:47 7:47 9:47 11:47 13:47 15:47 17:47 19:47 7:47 9:47 11:47 13:47 15:47 17:47 19:47 Gotha, Uelleber Straße 5:48 6:48 6:48 8:48 10:48 12:48 14:48 16:48 18:48 20:48 7:48 9:48 11:48 13:48 15:48 17:48 19:48 7:48 9:48 11:48 13:48 15:48 17:48 19:48 Gotha, Uelleben E.-Thälmann-Straße 5:51 6:51 6:51 8:51 10:51 12:51 14:51 16:51 18:51 20:51 7:51 9:51 11:51 13:51 15:51 17:51 19:51 7:51 9:51 11:51 13:51 15:51 17:51 19:51 Gotha, Uelleben Marktstraße 5:52 6:52 6:52 8:52 10:52 12:52 14:52 16:52 18:52 20:52 7:52 9:52 11:52 13:52 15:52 17:52 19:52 7:52 9:52 11:52 13:52 15:52 17:52 19:52 Emleben, Hauptstraße 5:56 6:56 6:56 8:56 10:56 12:56 14:56 16:56 18:56 20:56 7:56 9:56 11:56 13:56 15:56 17:56 19:56 7:56 9:56 11:56 13:56 15:56 17:56 19:56 Emleben, Ohrdrufer Straße 5:57 6:57 6:57 8:57 10:57 12:57 14:57 16:57 18:57 20:57 7:57 9:57 11:57 13:57 15:57 17:57 19:57 7:57 9:57 11:57 13:57 15:57 17:57 19:57 Petriroda 6:00 7:00 7:00 9:00 11:00 13:00
    [Show full text]
  • Early Followers of Francis and Clare
    1 Early Followers of Francis and Clare This list highlights some of the early followers of Francis and Clare who lived mostly within the first one hundred years of the Franciscan Movement. It reflects many different sources, not all of which agree with one another! If some of the accounts were not in agreement with specific dates, the compilers did their best to reflect accurate information. Clare’s group was known as the Poor Ladies of San Damiano, Damianites or the Poor Ladies of Assisi [known today as the Order of St. Clare or Poor Clares (O.S.C. or P.C.; Second Order); the Third Order of St. Francis (T.O.S.F.; Third Order Secular) is known today as the Secular Franciscan Order (O.F.S., Ordo Franciscanus Saecularis). St. Agnes of Assisi (Poor Lady) [1197/1198 – November 16, 1253] (Clare’s blood sister!) 1212 Clare’s sister Catherine (Francis later names her Agnes) joins Clare 1219 Sent as Abbess to Monticello near Florence 1253 Returns to San Damiano after 34 years away; dies three months after Clare 1753 Canonized by Pope Benedict XIV St. Agnes of Bohemia/Prague (Poor Lady) [June 1211 – March 2, 1282] (not Clare’s blood sister!) 1234 Lady Agnes, daughter of the king of Bohemia, founds a monastery of Poor Ladies in Prague, and takes the veil there; Clare writes her First Letter to Agnes of Prague 1235 Clare writes Second Letter to Agnes of Prague 1238 Clare writes Third Letter to Agnes of Prague 1253 Clare writes Fourth Letter to Agnes of Prague 1989 (November 12) Canonized by Pope John Paul II (now Pope St.
    [Show full text]
  • Neubekanntmachung
    Neubekanntmachung der Hauptsatzung des Landkreises Gotha vom 22. Januar 2003 Aufgrund des § 5 der Änderungssatzung zur Hauptsatzung des Landkreises vom 13.12.2002 wird nachstehend der Wortlaut der Hauptsatzung des Landkreises Gotha vom 17.10.1994, wie es sich aus 1. der Änderungssatzung zur Hauptsatzung des Landkreises Gotha vom 02.11.2000, 2. der Änderungssatzung zur Hauptsatzung des Landkreises Gotha vom 07.02.2002 und 3. der Änderung zur Hauptsatzung des Landkreises Gotha vom 13.12.2002 ergibt, in der vom 19.12.2002 an geltenden Fassung bekanntgemacht. Gotha, 22.01.2003 Dr. L i e b e z e i t Landrat Hauptsatzung des Landkreises Gotha vom 22.Januar 2003 § 1 Name, Sitz, Gebiet (1) Der Landkreis führt den Namen „Landkreis Gotha“ (2) Das Gebiet des Landkreises Gotha besteht aus den Städten, Gotha, Waltershausen, Ohrdruf, Friedrichroda, Tambach-Dietharz und den Gemeinden Apfelstädt, Aspach, Ballstädt, Bienstädt, Brüheim, Bufleben, Crawinkel, Dachwig, Döllstädt, Ebenheim, Emleben, Emsetal, Ernstroda, Eschenbergen, Finsterbergen, Friedrichswerth, Friemar, Fröttstädt, Gamstädt, Georgenthal, Gierstädt, Goldbach, Grabsleben, Gräfenhain, Großfahner, Günthersleben, Haina, Herrenhof, Hochheim, Hohenkirchen, Hörselgau, Ingersleben, Laucha, Leinatal, Luisenthal, Mechterstädt, Metebach, Molschleben, Mühlberg, , Neudietendorf, Nottleben, Petriroda, Pferdingsleben, Remstädt, Schwabhausen, Seebergen, Sonneborn, Tabarz, Teutleben, Tonna, Tröchtelborn, Trügleben, Tüttleben, Wandersleben, Wangenheim, Warza, Wechmar, Weingarten, Westhausen, Wölfis und Zimmernsupra. (3) Sitz der Kreisverwaltung ist die Stadt Gotha. § 2 Wappen, Dienstsiegel, Flagge (1) Der Landkreis Gotha führt folgendes Wappen: Das Wappen zeigt das Schloss Friedenstein, den Stern des vereinigten Thüringen und den stilisierten Leinakanal auf rot-grauem Grund. (2) Der Landkreis Gotha führt in seinem Dienstsiegel das Kreiswappen mit der Umschrift im oberen Halbbogen „Thüringen“, im unteren Halbbogen „Landkreis Gotha.“ (3) Der Landkreis Gotha führt eine Flagge, die das Wappen auf den Landesfarben Rot-Weiß enthält.
    [Show full text]
  • Daily Saints - 17 November
    Daily Saints - 17 November Feast of Saint Elizabeth of Hungary (St. Elizabeth of Thuringia) Born: 7 July 1207, Pozsony, Kingdom of Hungary (Modern day Bratislava, Slovakia, Died: 17 November 1231 (aged 24) Marburg, Landgraviate of Thuringia, (Modern Day Hesse, Germany), Venerated in Catholic Church, Anglican Communion, Lutheranism, Canonized: 27 May 1235, Perugia, Italy by Pope Gregory IX, Major Shrine: St. Elisabeth Cathedral, Kosice, Slovakia, St. Elizabeth Church, Marburg, Germany, Attributes: Roses, Crown, Food Basket She is the patron saint of bakers, beggars, brides, charitable societies, charitable workers, charities, countesses, exiles, falsely accused people, hoboes, homeless people, hospitals, lace makers, lace workers, nursing homes, nursing services, people ridiculed for their piety, tertiaries, tramps, widows and against in-law problems, against the death of children, against toothache. St. Elizabeth was born in Hungary on July 7, 1207, to the Hungarian King Andrew II and Gertrude of Merania. As soon as her life began, she had responsibilities from being a royal pressed upon her. While Elizabeth was very young, her father arranged for her to be married to Ludwig IV of Thuringia, a German nobleman. Because of this plan, Elizabeth was sent away at the age of four for education at the court of the Landgrave of Thuringia. Elizabeth's mother, Gertrude, was murdered in 1213 when Elizabeth was just six-years- old. According to history, the murder was carried out by Hungarian noblemen due to the conflict between Germans and the Hungarian nobles. From this point on, Elizabeth's perspective on life and death dramatically changed and she sought peace with prayer.
    [Show full text]