The Visibility and Legitimacy of Mevlevi Ceremonies in Modern Turkey

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Visibility and Legitimacy of Mevlevi Ceremonies in Modern Turkey HOW DOES PROHIBITION STOP WORKING? THE VISIBILITY AND LEGITIMACY OF MEVLEVİ CEREMONIES IN MODERN TURKEY A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES OF İSTANBUL ŞEHİR UNIVERSITY BY BURCU SAĞLAM IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN SOCIOLOGY SEPTEMBER 2017 ABSTRACT HOW DOES PROHIBITION STOP WORKING? THE VISIBILITY AND LEGITIMACY OF MEVLEVİ CEREMONIES IN MODERN TURKEY Sağlam, Burcu MA in Sociology Thesis Advisor: Assoc. Prof. Nurullah Ardıç September 2017, 124 pages Sufism has been officially banned in the Turkish Republic since 1925, which includes all Sufi orders, their lodges and rituals, and naturally, the Mevlevi order is no exception. Interestingly, however, the semâ ceremony of the Mevlevi order has turned out to be a cultural and touristic show that supposedly represents Turkish culture. The “whirling dervish” has become an iconic figure, frequently used in national touristic advertisements. Moreover, annual commemorations in honor of Mevlânâ Celaleddin Rumi, the founder of Mevlevi Sufi order, are attended by the highest state authorities every year. The research question of my thesis is how legitimacy and visibility of Mevlevi semâ ceremonies have been changed after the ban in 1925. I limited my work to the ceremonies in Konya performed in every December since the 1940s, the most popular and central celebration event on Rumi’s death anniversary called “Şeb-i Arus” (means “wedding night”). Effective actors in this field are; the Turkish Republic’s apparatuses including relevant statesmen and institutions, members of the Mevlevî order, performers of the ceremonies, people interested in Rumi and Mevlevîlik for scientific, intellectual and touristic reasons, especially from the US and Europe, mass media and non-governmental organizations. I explored and discussed both tensions and accommodation between these actors throughout the history of Turkish Republic. Keywords: Turkish Modernization, Sufism, Mevlana Celaleddin Rumi, Sema Ceremony, Mevlevi Order, Authenticity iv ÖZ YASAK NASIL İŞLEVSELLİĞİNİ KAYBEDER? MODERN TÜRKİYE’DE MEVLEVİ AYİNLERİNİN GÖRÜNÜRLÜĞÜ VE MEŞRUİYETİ Sağlam, Burcu Sosyoloji Yüksek Lisans Programı Tez Danışmanı: Doç. Dr. Nurullah Ardıç Eylül 2017, 124 sayfa Türkiye Cumhuriyeti yasalarına göre tasavvuf 1925’ten beri yasaktır ve bu yasak tüm tarikatları, onların tekkelerini ve ritüellerini kapsamaktadır. Mevlevî tarikatı da diğerleri gibi bu yasaktan etkilenmiştir. Fakat ilginç bir şekilde, Mevlevî tarikatına ait semâ törenleri Türk kültürünü temsil eden kültürel ve turistik bir gösteriye dönüşmüştür. Semazen figürü ikonlaşmış, Türkiye’yi tanıtan turistik reklamlarda sıkça kullanılmaya başlanmıştır. Öte yandan, Mevlevî tarikatının kurucusu Mevlânâ Celâleddin Rumî’yi anmak için her yıl düzenlenen anma törenleri devletin en üst kademesindekilerin her yıl katıldığı bir etkinliğe dönüşmüştür. Bu noktada, tezimin temel araştırma sorusu Mevlevî semâ törenlerinin meşruiyeti ve görünürlüğünün 1925 yasağından sonra nasıl değiştiğidir. Bu çalışmayı daha popüler, düzenli ve merkezî bir organizasyon olması sebebiyle 1940’lardan beri her aralık ayında Konya’da düzenlenen Şeb-i Arus Mevlânâ anma törenleri ile sınırlandırıyorum. Bu alanda etkili aktörleri şöyle sıralıyorum: Türkiye Cumhuriyeti’nin ilgili devlet adamları ve kurumları dahil müdahale araçları, Mevlevi tarikatına mensup kişiler, törenlerde rol alanlar, Mevlânâ ile bilimsel, düşünsel yahut turistik olarak ilgilenen bilhassa ABD’li ve Avrupalı kişiler, kitle iletişim araçları ve sivil toplum örgütleri. Bu çalışmada, Türkiye Cumhuriyeti tarihi boyunca bu aktörler arasındaki gerilim ve uyum dengeleri incelenmiş ve tartışılmıştır. Anahtar kelimeler: Türk Modernleşmesi, Tasavvuf, Mevlana Celaleddin Rumi, Sema Törenleri, Mevlevi Tarikatı, Otantisite v ACKNOWLEDGEMENTS Foremost, I would like to express my sincere gratitude to my advisor Dr. Nurullah Ardıç for his infinite support. In the last three years, he taught me thinking and writing more analytically and showed me my faults and lacks with his quick and detailed feedbacks. This thesis would not be completed without his guidance and encouragement. I am grateful to Prof. Cem Behar and Dr. Onur Güneş Ayas for their precious comments as jury members of this thesis. Cem Hoca supported me and taught me a lot during his music history course and our conversations. Thanks for everything! I would like to thank Dr. Alim Arlı for his great contributions in terms it’s the theoretical framework of this work. Moreover, he made another contribution by guiding me to Celaleddin Çelik for my interviews. Celaleddin Çelik greatly helped me organize my interviews and his grandmother, Ismahan Teyze accepted me as a guest at her home in Konya. I am grateful to both of them. In addition, I would like to express my gratitude to my friends from Konya, Merve Nur Kayhan and Taha Çalışır, who helped me to reach my interviewees. Also, I owe thanks to my friend Beyza Ceran and her mother Şükran Ceran for their hospitality. Moreover, I am grateful to all of my interviewees, they significantly raised the value of this work with their contributions. I would like to thank my friends from Şehir University for providing a warm environment and moral support. At this point, a special gratitude goes to Ferzan Aşık and Ayşe Berre Karaman for their editorial contributions. Also, I am grateful to my parents for their understanding and patience. They always supported me in terms of my academic pursuits. Finally, I would like to thank TÜBİTAK for supporting my master’s study at Istanbul Şehir University with a full scholarship. vi TABLE OF CONTENTS Abstract ....................................................................................................................... iv Öz ................................................................................................................................. v Acknowledgements ..................................................................................................... vi Table of Contents ........................................................................................................vii List of Figures ............................................................................................................... x List of Abbreviations ....................................................................................................xi CHAPTERS 1. INTRODUCTION ........................................................................................................ 1 1.1. The Problem and Rationale ............................................................................... 1 1.2. The Literature and Methodology ...................................................................... 4 1.3. Organization ...................................................................................................... 9 2. EVOLUTION OF MEVLEVILIK AND SEMÂ ................................................................ 11 2.1. Mevlânâ Celâleddîn Rûmî and the Mevlevî Order .......................................... 11 2.1.1. Traditional Transmission and Legitimacy ................................................. 12 2.1.2. Rumi Commemorations: Şeb-i Arûs ......................................................... 14 2.2. Turkish Modernization and Sufism .................................................................. 15 2.2.1. Sufis and the Ottoman Modernization ..................................................... 15 2.2.2. Sufis and the New Regime ........................................................................ 17 3. NEGOTIATION AND INSTITUTIONALIZATION OF SEMÂ ......................................... 20 3.1. Actors Negotiating the Sema: the State, NGOs and Mevlevis ........................ 20 3.1.1. Examining the Turkish State as an Actor .................................................. 20 3.1.2. Actors of the Ceremonies ......................................................................... 22 3.1.2.1. Organization ...................................................................................... 22 3.1.2.1.1. Statesmen and State Institutions ............................................... 22 3.1.2.1.2. NGOs and Organizers ................................................................. 25 3.1.2.2. Performers: Semâzens and Musicians .............................................. 26 3.1.2.3. The Audience..................................................................................... 28 3.1.2.3.1. Media ......................................................................................... 28 3.1.2.3.2. Tourism ...................................................................................... 29 3.2. Bureaucratization and “Co-optation” of the Sema ......................................... 30 3.2.1. The Inclusion Process: Adoption of Mevlevi Semâ by the State............... 30 vii 3.2.2. Mevlevi Approaches to the State and the Ban ......................................... 35 3.2.3. The State’s Perception of the Commemoration Ceremonies .................. 45 3.2.3.1. Politics and Sufism in Turkey: Nonpolitical or Political, Moderate or Radical ............................................................................................................ 45 3.2.3.2. The Legalization of Semâ Ceremonies .............................................. 51 3.2.3.3. The Privatization Policies, Commodification and Semâ .................... 52 3.2.3.4. Rumi Commemorations Today: Power and Legitimacy ...................
Recommended publications
  • İlahiyat Fakültesi Dergisi
    Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi JOURNAL OF DIVINITY FACULTY OF CANAKKALE ONSEKIZ MART UNIVERSITY ISSN: 2147-2521 2013/1, CİLT 2, SAYI 2 | 2013/1, VOLUME 2, ISSUE 2 ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ JOURNAL OF DIVINITY FACULTY OF CANAKKALE ONSEKIZ MART UNIVERSITY ISSN: 2147-2521|2013/1, CİLT 2, SAYI 2 | 2013/1, VOLUME 2, ISSUE 2 Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Adına Sahibi / The Owner Prof. Dr. Sedat LAÇİNER Rektör / Rector Yazı İşleri Müdürü / Editor in Chief Prof. Dr. Abdurrahman KURT Dekan / Dean Editör / Editor Prof. Dr. Muhsin AKBAŞ Editör Yardımcıları / Editorial Assistants Arş. Gör. Fatih OĞUZAY ● Arş. Gör. Muhammed BEDİRHAN ● Arş. Gör. Kenan SEVİNÇ Yayın Kurulu / Editorial Board Prof. Dr. Muhsin AKBAŞ ● Prof. Dr. Hidayet IŞIK ● Prof. Dr. Tevhit AYENGİN ● Doç. Dr. Şevket YAVUZ Doç. Dr. Ramazan DEMİR ● Yrd. Doç. Dr. Nimetullah AKIN ● Yrd. Doç. Dr. Osman Murat DENİZ Danışma Kurulu / Advisory Board Prof. Dr. Abdullah KAHRAMAN, Cumhuriyet Üniversitesi ● Doç. Dr. Abdullah KARAHAN, Uludağ Üniversitesi ● Prof. Dr. Abdurrahman HAÇKALI, Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi ● Prof. Dr. Ahmet YILDIRIM, Süleyman Demirel Üniversitesi ● Prof. Dr. Ahmet YÜCEL, Marmara Üniversitesi ● Prof. Dr. Ali COŞKUN, Marmara Üniversitesi ● Prof. Dr. Ali AKDOĞAN, Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi ● Prof. Dr. Ali İhsan YİTİK, Dokuz Eylül Üniversitesi ● Prof. Dr. Ali Rıza AYDIN, Ondokuz Mayıs Üniversitesi ● Prof. Dr. Alim YILDIZ, Cumhuriyet Üniversitesi ● Doç. Dr. Aziz DOĞANAY, Marmara Üniversitesi ● Prof. Dr. Baki ADAM, Ankara Üniversitesi ● Prof. Dr. Bilal KEMİKLİ, Uludağ Üniversitesi ● Prof. Dr. Bülent UÇAR, Osnabrück Üniversitesi ● Prof. Dr. Cafer Sadık YARAN, Ondokuz Mayıs Üniversitesi ● Prof. Dr. Celal TÜRER, Ankara Üniversitesi ● Yrd. Doç. Dr. Cemal Abdullah AYDIN, İstanbul Üniversitesi ● Prof.
    [Show full text]
  • The Druze: Culture, History and Mission
    The Druze A New Cultural and Historical Appreciation Abbas Halabi 2013 www.garnetpublishing.co.uk 1 The Druze Published by Garnet Publishing Limited 8 Southern Court South Street Reading RG1 4QS UK www.garnetpublishing.co.uk www.twitter.com/Garnetpub www.facebook.com/Garnetpub blog.garnetpublishing.co.uk Copyright © Abbas Halabi, 2013 All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer who may quote brief passages in a review. First Edition 2013 ISBN: 9781859643532 British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Jacket design by Garnet Publishing Typeset by Samantha Barden Printed and bound in Lebanon by International Press: [email protected] 2 To Karl-Abbas, my first grandson And the future generation of my family 3 Preface Foreword Introduction Chapter 1 Human geography Chapter 2 The history of the Druze, 1017–1943 Chapter 3 Communal and social organization Chapter 4 Traditional culture and the meaning of al-Adhā feast Chapter 5 Civil status law Chapter 6 The diaspora and cultural expansion Chapter 7 The political role of the Druze from independence to the present time Chapter 8 The Druze message: plurality and unity Summary and conclusion Appendix 1 The impact of European influences on the Druze community: “The new look” Appendix 2 Sheikh Halīm Taqī al-Dīn: a man of knowledge,
    [Show full text]
  • Mawlana and the West: with Special Reference to Translation
    8536 Amin Karimnia et al./ Elixir Ling. & Trans. 46 (2012) 8536-8540 Available online at www.elixirpublishers.com (Elixir International Journal) Linguistics and Translation Elixir Ling. & Trans. 46 (2012) 8536-8540 Mawlana and the west: with special reference to translation Amin Karimnia 1, Mahboobeh Ebrahimzade 2 and Zahra Jafari 2 1Department of English Language, Fasa Branch, Islamic Azad University, Iran. 2Department of Translation Studies, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Fars, Iran. ARTICLE INFO ABSTRACT Article history: The present paper attempts to investigate the influence of Mawlana, the 13th century Persian Received: 25 March 2012; poet, through translations done of his work in the West. Translation of Mawlana’s works Received in revised form: started in Germany in 1809. In 1881 Redhouse started translation of Mawlana in English, 15 May 2012; later other translators like Winfield in1887, Wilson in 1910, and Nicholson in 1935, created Accepted: 28 May 2012; their translations. Bark in 1995 created his version of the Masnavi according to Nicholson’s translation. Then, Helminski in 1994 and 1996 created his version. Helminski’s version like Keywords Bark’s was according to Nicholson’s translation. These translations caused Mawlana’s Mawlana, Red house, thoughts and works penetrate among the whole people of the world. Among them Winfield, Americans have bigger portions. Wilson, © 2012 Elixir All rights reserved. Nicholson, Bark and Helminiski. Introduction The third work by Rumi, Fihi ma Fihi [“In it is What is in Mawlana Jalal ud –Din Muhammad also known as Jalal ad it”], which collected by Rumi’s disciples contained Rumi’s - Din Muhammad Rumi was a 13th century Persian Muslim sermons and conversations (Chittick, 2005).
    [Show full text]
  • Turkomans Between Two Empires
    TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) A Ph.D. Dissertation by RIZA YILDIRIM Department of History Bilkent University Ankara February 2008 To Sufis of Lāhijan TURKOMANS BETWEEN TWO EMPIRES: THE ORIGINS OF THE QIZILBASH IDENTITY IN ANATOLIA (1447-1514) The Institute of Economics and Social Sciences of Bilkent University by RIZA YILDIRIM In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE DEPARTMENT OF HISTORY BILKENT UNIVERSITY ANKARA February 2008 I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Oktay Özel Supervisor I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Halil Đnalcık Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Prof. Dr. Ahmet Yaşar Ocak Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History. …………………….. Assist. Prof. Evgeni Radushev Examining Committee Member I certify that I have read this thesis and have found that it is fully adequate, in scope and in quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History.
    [Show full text]
  • My Favorite Rumi
    My Favorite Rumi selected by Jason Espada 1 Preface In the early 1980’s, I had the incomparable good fortune of finding Rumi’s poetry. Since that time, it’s been a faithful companion; at times a stern teacher, and most often, just the right, delightful medicine. Like a letter from a dear friend, it has always been Rumi’s poetry that reminds me the most of my true home. These last couple of years I’ve had the thought of assembling my favorite Rumi to share with both fellow lovers of his poetry, and especially those who have never read or even heard of him. I’ve been able to make shorter collections of the poetry of Hafiz and Pablo Neruda, to share with others, but with Rumi it’s been more of a challenge. For one thing, I have more of his poetry to choose from. But more than this, Rumi is the poet who is closest to my own heart, and so naturally I really want to get this right. At some point though, not being able to do something perfectly is no excuse for not acting. This is the best I can do right now, and so I send this out into the world with the wish that others receive at least some of the same joy, nourishment and inspiration I have over the years. Who knows? Dear reader, perhaps meeting Rumi’s poetry, the door will open for you, and all the riches he encourages us to know will be yours. It’s with good reason that great works are always in season.
    [Show full text]
  • Rumi Contents Volume 1
    Contents In the Beginning 7 Gökalp Kâmil Editor’s Note 11 Leonard Lewisohn Love’s Freedom: A Ghazal from Rumi’s Divan-i Shams-i Tabrizi 16 Translated by Franklin Lewis From Balkh to the Mediterranean: Everyman, Rabbi Eisik, son of Yekel and Jalal al-Din Rumi’s Mathnawi 17 Jalil Nozari Mawlana Jalal al-Din Rumi of R. A. Nicholson 33 Marta Simidchieva Rumi’s Metaphysics of the Heart 69 Mohammed Rustom Don’t Sleep: A Ghazal from Rumi’s Divan-i Shams-i Tabrizi 80 Translated by Paul Losensky The Castle of God is the Centre of the Dervish’s Soul 82 Alberto Fabio Ambrosio The Human Beloved and the Divine Beloved in the Poetry of Mawlana Rumi 100 A. G. Rawan Farhadi The Religion of Love: One Ghazal and Two Quatrains by Rumi 108 Translated by Leonard Lewisohn The Popularity of Mawlana Rumi and the Mawlawi Tradition 109 Ibrahim Gamard The Final Generation: A Tahmîs-i Mutarraf by Ahmed Remzi Dede 122 Roderick Grierson 6 contents The Honey Bee: A Quatrain by Rumi 131 Translated by Michael Zand book reviews Mevlânâ Celâleddîn Rûmî, Mesnevi-i S,erîf S,erhi, trans. and commentary by Ahmed Avni Konuk, ed. Mustafa Tahralı, 13 vols. – Reviewed by Alberto Fabio Ambrosio 132 Seyed Ghahreman Safavi and Simon Weightman, Rumi’s Mystical Design: Reading The Mathnawi, Book One – Reviewed by Coleman Barks 136 Shams-i Tabrizi, Rumi’s Sun: The Teachings of Shams of Tabriz, trans. Refik Algan and Camille Adams Helminski – Reviewed by Mojdeh Bayat and Ali Jamnia 138 Rumi, The Quatrains of Rumi: Rubaciyat-é Jalaluddin Muhammad Balkhi-Rumi; Complete Translation with Persian Text, Islamic Mystical Commentary, Manual of Terms, and Concordance, trans.
    [Show full text]
  • Apparently Irreligious Verses in the Works of Mawlana Rumi by Ibrahim
    Apparently Irreligious Verses in the Works of Mawlana Rumi By Ibrahim Gamard About Dar-Al- Masnavi Mystics sometimes surprise or shock listeners by statements that appear on the surface The Mevlevi Order to be irreligious, heretical, blasphemous, or radically tolerant--but which are expressions Masnavi of profound wisdom when understood on a deeper level. This is, in part, due to the frustration of trying to communicate mystical understanding to those whose minds are Divan restricted by conventional thinking. It is part of the playful teaching style of some mystics Prose Works to use unconventional statements to open such minds to deeper truths. In the case of orthodox religious mystics, radical-sounding statement are consistently harmonious with Discussion Board religious precepts when undertood at the level intended. Contact Such is the case in the poetic works of Mawlânâ Rûmî, the great Muslim mystic of the Links 13th century C. E. His references to things forbidden to Muslims such as "idols," "wine," Home and "unbelief" are not particularly provocative, in most cases, because these were commonplace images used in Persian Sufi poetry centuries before his time, understood to be spiritual metaphors by educated Persian listeners and readers. Nevertheless, the use of such imagery has continued to be misunderstood by Muslims and non-Muslims down to the present time. Further confusion has been caused by current popularizers of his poetry, who are eager to portray Mawlânâ as a radical mystic who defied "fundamentalist" Muslim authorities by teaching heretical doctrines, drinking alcoholic beverages, welcoming students affiliated with other religions, and so on. As a result, some of Mawlânâ's major teachings are all too often not understood correctly.
    [Show full text]
  • The 21 Century New Muslim Generation Converts in Britain And
    The 21st Century New Muslim Generation Converts in Britain and Germany Submitted by Caroline Neumueller to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Arab and Islamic Studies October 2012 1 2 Abstract The dissertation focuses on the conversion experiences and individual processes of twenty-four native British Muslim converts and fifty-two native German Muslim converts, based on personal interviews and completed questionnaires between 2008 and 2010. It analyses the occurring similarities and differences among British and German Muslim converts, and puts them into relation to basic Islamic requirements of the individual, and in the context of their respective social settings. Accordingly, the primary focus is placed on the changing behavioural norms in the individual process of religious conversion concerning family and mixed-gender relations and the converts’ attitudes towards particularly often sensitive and controversial topics. My empirical research on this phenomenon was guided by many research questions, such as: What has provoked the participants to convert to Islam, and what impact and influence does their conversion have on their (former and primarily) non-Muslim environment? Do Muslim converts tend to distance themselves from their former lifestyles and change their social behavioural patterns, and are the objectives and purposes that they see themselves having in the given society directed to them being: bridge-builders or isolators? The topic of conversion to Islam, particularly within Western non-Muslim societies is a growing research phenomenon. At the same time, there has only been little contribution to the literature that deals with comparative analyses of Muslim converts in different countries.
    [Show full text]
  • The Perception of Human in the Theology of Jalalu'd-Din Al-Rumi
    The Perception of Human in the Theology of Jalalu’d-Din al-Rumi (1207-1273) Ramazan Altintas Faculty of Theology University of Seljuk Abstract Jalalu’din al-Rumi is a Turkish sufi and was born in Balkh. He is one of the greatest of Sufi poets. The principal work of Rumi is his massive Mathnawi. Rumi is also a philosopher. He taught the Sufi doctrine that the chief end of life is to liberate oneself from human thoughts and wishes, human needs, and the outward impressions of the senses, so that one may become a mere mirror for the God. So bowdlerized an essence does one's mind become that it is as nearly as possible nothing, yet while in this state it can, by a union with the Divine Essence, mysteriously become the All. The general theme of Rumi's thought is essentially that of the concept of Tawhid. Rumi believed passionately in the use of music, poetry, and dance as a path for reaching God. For Rumi, God is the ground as well as the goal of all existence. For Rumi, religion was mostly a personal experience and not limited to logical arguments or perceptions of the senses. Rumi, God and Human I searched for God among the Christians and on the Cross and therein I found Him not.I went into the ancient temples of idolatry; no trace of Him was there. I entered the mountain cave of Hira and then went as far as Qandhar but God I found not. With set purpose I fared to the summit of Mount Caucasus and found there only 'anqa's habitation.Then I directed my search to the Kaaba, the resort of old and young; God was not there even.
    [Show full text]
  • Jalal Al-Din Rumi's Poetic Presence and Past
    “He Has Come, Visible and Hidden” Jalal al-Din Rumi’s Poetic Presence and Past Matthew B. Lynch The University of the South, USA Jalal al-Din Rumi (Jalal¯ al-Dın¯ Muh.ammad Rum¯ ı)¯ is best known as a mystic poet and promulgator of the Suftradition of Islam. During his lifetime, Jalal al-Din Rumi was a teacher in Islamic religious sciences, a prolifc author, and the fgurehead of a religious community that would come to be known as the Mevlevi Suforder. His followers called him “Khodavandgar” (an honorifc meaning “Lord”) or “Hazrat-e Mawlana” (meaning the “Majesty of Our Master,” often shortened to “Mawlana,” in Turkish rendered as “Mevlana”) (Saf 1999, 55–58). As with his appellations, the legacy and import of Rumi and his poetry have been understood in a variety of forms. Jalal al-Din Rumi’s renown places him amongst the pantheon of great Persian-language poets of the classical Islamicate literary tradition that includes Hafez (see Hafez of Shi- raz, Constantinople, and Weltliteratur), Sadi, Attar, Nezami (see Nizami’s Resonances in Persianate Literary Cultures and Beyond), and Ferdowsi (see The Shahnameh of Ferdowsi). While all of these poets produced large bodies of literature, Rumi’s writing differs some- what in the circumstances of its production. His poetry was composed in front of, and for the sake of, a community of murids (murıds¯ ), or pupils, who relied on Rumi for his mystical teachings related to the articulation of Islam through the lens of love of the divine. At times, he delivered his ghazal (see The Shahnameh of Ferdowsi) poetry in fts of ecstatic rapture.
    [Show full text]
  • Contestations, Conflicts and Music-Power: Mevlevi Sufism in the 21St Century Turkey
    CONTESTATIONS, CONFLICTS AND MUSIC-POWER: MEVLEVI SUFISM IN THE 21ST CENTURY TURKEY A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY NEVİN ŞAHİN IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE DEPARTMENT OF SOCIOLOGY FEBRUARY 2016 Approval of the Graduate School of Social Sciences _____________________________ Prof. Dr. Meliha Altunışık Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. _____________________________ Prof. Dr. Sibel Kalaycıoğlu Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy. _____________________________ Assoc. Prof. Dr. Mustafa Şen Supervisor Examining Committee Members Assoc. Prof. Dr. Zana Çıtak (METU, IR) _____________________________ Assoc. Prof. Dr. Mustafa Şen (METU, SOC) _____________________________ Assoc. Prof. Dr. Cenk Güray (YBU, MUS) _____________________________ Assist. Prof. Dr. Yelda Özen (YBU, SOC) _____________________________ Assist. Prof. Dr. Çağatay Topal (METU, SOC) _____________________________ I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name: Nevin Şahin Signature: iii ABSTRACT CONTESTATIONS, CONFLICTS AND MUSIC-POWER: MEVLEVI SUFISM IN THE 21ST CENTURY TURKEY Şahin, Nevin PhD. Department of Sociology Supervisor: Assoc. Prof. Dr. Mustafa Şen February 2016, 232 pages Established as a Sufi order in central Anatolia following the death of Rumi, Mevlevi Sufism has influenced the spirituality of people for over 8 centuries.
    [Show full text]
  • MEVLANA JALALUDDİN RUMİ and SUFISM
    MEVLANA JALALUDDİN RUMİ and SUFISM (A Dervish’s Logbook) Mim Kemâl ÖKE 1 Dr. Mim Kemâl ÖKE Mim Kemal Öke was born in Istanbul in 1955 to a family with Central Asian Uygur heritage. Öke attended Şişli Terakki Lyceum for grade school and Robert College for high school. After graduating from Robert College in 1973, he went to England to complete his higher education in the fields of economics and history at Cambridge University. He also specialized in political science and international relations at Sussex, Cambridge, and Istanbul universities. In 1979 he went to work at the United Nation’s Palestine Office. He returned to Turkey in 1980 to focus on his academic career. He soon became an assistant professor at Boğaziçi University in 1984 and a professor in 1990. In 1983, TRT (Turkish Radio and Television Corporation) brought Öke on as a general consulting manager for various documentaries, including “Voyage from Cadiz to Samarkand in the Age of Tamerlane.” Up until 2006 he was involved in game shows, talk shows, news programs and discussion forums on TRT, as well as on privately owned channels. He also expressed his evaluations on foreign policy in a weekly syndicated column, “Mim Noktası” (Point of Mim). Though he manages to avoid administrative duties, he has participated in official meetings abroad on behalf of the Turkish Foreign Ministry. Throughout his academic career, Öke has always prioritized research. Of his more than twenty works published in Turkish, English, Urdu and Arabic, his writings on the issues of Palestine, Armenia, Mosul, and the Caliphate as they relate to the history of Ottoman and Turkish foreign policy are considered foundational resources.
    [Show full text]