A Short Anthology of Popular Nunavik Songs Petite Anthologie Des Chansons Populaires Du Nunavik
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ᓀᓪᓕᑎᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᐊᓯᒪᔪᑦ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᐃᑦ ᐊᓕᐊᒋᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ ᐋᕐᕿᓱᕐᑕᕕᓃᑦ ᓂᐊᓕ ᑐᕕᖅ A Short Anthology of popular Nunavik songs Petite anthologie des chansons populaires du Nunavik Nelly Duvicq, Ed. ᓀᓪᓕᑎᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᐊᓯᒪᔪᑦ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᐃᑦ ᐊᓕᐊᒋᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ ᐋᕐᕿᓱᕐᑕᕕᓃᑦ ᓂᐊᓕ ᑐᕕᖅ A Short Anthology of popular Nunavik songs Petite anthologie des chansons populaires du Nunavik Nelly Duvicq, Ed. ᓀᓪᓕᑎᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐋᕐᕿᓱᕐᑕᕕᓃᑦ ᓂᐊᓕ ᑐᕕᖅ ᑐᑭᒧᐊᑦᑎᓯᔪᖅ: Sylvie Côté Chew ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᓕᐅᕐᑐᑦ ᐃᖕᖏᕈᓯᕐᓂᒃ: ᓂᐊᓕ ᑐᕕᖅ, ᐅᓛᔪ ᐱᓗᕐᑑᑦ, ᒥᓂ ᓇᐹᕐᑐᖅ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᓕᐅᕐᑎᕆᔪᖅ ᑐᑭᓯᓐᓇᐅᑎᒥᒃ: Robyn Bryant / ᐃᓄᑦᑎᑑᓕᕐᑎᕆᔪᑐᖅ: ᔮᓂ ᐃᓄᑉᐸᖅ ᓇᕐᑌᕌᓗ, ᐅᓛᔪ ᐱᓗᕐᑑᑦ ᐅᖄᕕᓕᒃ ᐱᖕᖑᐊᑎᓂᒃ: ᐅᓖᕕᐊ ᑑᒪᓯ, ᐊᐅᒫᒡᒌᕕᒃ ᐊᓪᓚᖑᐊᕐᓯᒪᔪᓕᐅᕐᑐᖅ ᑕᕐᓴᖓᓂᒃ: Élodie Parriaux ᐊᓪᓚᑐᑦ: Marquis ISBN: 978-2-921644-12-9 Legal Deposit 2019 ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐊᓪᓚᑕᕕᓃᑦ ᐅᖃᕈᑕᐅᑦᓱᑎᒃ ᐊᓪᓚᑐᕕᓂᕐᒧᑦ ᐃᓚᖓᓄᓘᓐᓃᑦ, ᐃᓚᖓᓂ ᐱᒋᐊᓪᓚᕕᖃᓚᐅᖕᖏᑑᒐᓗᐊᖅ ᐱᑐᕝᕕᐅᒐᓱᐊᕐᓱᑎᒃ ᐊᒥᓱᕕᑦᓱᒋᑦ ᐆᑦᑐᕋᓗᐊᕐᓱᒋᑦ. ᖃᕆᑕᐅᔭᕐᓅᕖᕈᓐᓇᑕᑎᑦ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᐃᑦ ᑖᒃᑯᓇᖕᖓᑦ ᐃᖕᖏᕈᓯᕐᓂᑦ ᐅᒪᖕᖓᑦ ᓯᓚᑎᒥᑦ: http://publicationsnunavik.com/book/a-short-anthology-of-popular-nunavik-songs/ ᑕᑯᔭᐅᒐᓐᓇᑐᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᓚᖓᔪᑦ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ. ᑖᓐᓇ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᖅ ᐱᒍᓐᓇᑎᑕᐅᔪᖅ ᖀᓇᐅᔭᖃᕐᑎᑕᐅᑦᓱᓂ ᐅᑯᓇᖕᖓᑦ Ministère de la culture et des communications du Québec. ᓯᓚᑉᐱᐊᖓᑕ ᐊᑦᔨᖑᐊᖓ: A Short Anthology of popular Nunavik songs. Edited by Nelly Duvicq Coordination: Sylvie Côté Chew Transcription of songs: Nelly Duvicq, Ulaayu Pilurtuut, Minnie Napartuk English translation of introduction: Robyn Bryant / Inuktitut translation: Johnny I. Naktialuk, Ulaayu Pilurtuut Contact with the artists: Olivia Thomassie, Aumaaggiivik Arts Secretariat Graphic Design: Élodie Parriaux Printing: Marquis ISBN: 978-2-921644-12-9 Legal Deposit 2019 The song lyrics were reproduced with permission of the artist or his heir, although in certain cases it has not been possible to reach them in spite of several attempts. You can download a pdf version of this book at the following address: http://publicationsnunavik.com/book/a-short-anthology-of-popular-nunavik-songs/ The links will be active in that version. This publication was made possible through a grant from the Ministère de la culture et des communications du Québec. Cover Photo : Petite anthologie des chansons populaires du Nunavik. Éditée par Nelly Duvicq Coordination : Sylvie Côté Chew Transcription des chansons : Nelly Duvicq, Ulaayu Pilurtuut, Minnie Napartuk Traduction anglaise de l’introduction : Robyn Bryant / Traduction Inuktitut : Johnny I. Naktialuk, Ulaayu Pilurtuut Contact avec les artistes : Olivia Thomassie, Aumaaggiivik Secrétariat des Arts Design graphique : Élodie Parriaux Impression : Marquis ISBN : 978-2-921644-12-9 Dépot légal 2019 Le textes des chansons est reproduit ici avec la permission de l’artiste ou de son ayant-droit; cependant nous n’avons pu rejoindre certaines personnes en dépit de plusieurs tentatives. Une version de ce livre contenant les liens actifs peut être téléchargée à l’adresse suivante: http://publicationsnunavik.com/book/a-short-anthology-of- popular-nunavik-songs/ Cette publication a bénéficié d’une subvention du Ministère de la culture et des communications du Québec. Photo de la couverture : Institut culturel Avataq Bureau à Montréal : B.P. 230 4150 Ste-Catherine ouest, suite 360 Inukjuak, Qc, J0M 1M0 Westmount, Qc, H2Z 2Y5 ᐃᖕᖏᖑᐊᕋᑦᓴᓂᒃ ᐊᓪᓚᑏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᑎᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᐅᑉ ᐊᓯᐊᒎᓕᕐᑎᓯᔩᑦ ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐊᑦᔨᓕᐊᕆᔭᐅᓯᒪᔪᓂ ᓱᓕ ᐃᓘᓐᓀᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓂᒃ ᓇᔪᕐᑎᖃᕐᐳᑦ. ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᑕᑯᔭᑦᓴᖑᕐᑎᓯᓚᖓᒍᕕᑦ ᑖᒃᑯᓇᓃᑦᑐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᑦᔨᓕᐅᓚᖓᒍᕕᑦ, ᓄᐃᑎᕆᓯᒪᔪᑦ ᓴᓇᓯᒪᔪᑦ ᑐᓴᕐᑎᓗᒋᑦ. The song writers and interpreters of the songs reproduced here still retain all copyrights. For any kind of public use or reproduction of the song lyrics, please contact the artists. Les auteurs et interprètes des chansons reproduites ici en détiennent les droits d’auteur. Veuillez contacter les artistes pour toute utilisation publique ou reproduction des oeuvres. ᐊᑐᐊᕈᕐᓃᑐᑦ ᐊᑎᖏᑦ ᐱᒋᐊᖕᖓᐅᑎᒃ 1970-1985 2000-2015 1 ᓱᓪᓗᐃᑦ 20 12 ᐊᖓᕙ 52 ᑕᑯᓐᓇᖑᐊᕆᑦ 21 ᓱᓇᖃᖕᖏᑐᖅ 53 ᑌᑦᓱᒪᓂᑕᕐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓗᖓ 22 13 ᐃᓅᓱᑦᑐᖅ ᕿᕐᓂᑕᖅ ᐃᓄᒃ 54 2 ᓯᑯᒥᐅᑦ 23 It shouldn’t have to be 55 ᐅᑎᕈᒪᕗᖓ 24 14 ᐄᑐᐊ ᓯᓅᐹ 57 ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᐱᕐᓱᐸᒋᑦ 25 ᐱᖃᑎᒐ 58 3 ᑑᒪᓯ ᖁᐃᑦᓴᖅ 26 15 ᐱᐊᑐᕆᔅ ᑎᐊ 59 ᐁᒎᖅ 27 ᐃᓚᖓᓂ 60 ᐊᑯᓂ ᑕᑯᓂᐊᖕᖏᒦᒐᓐᓄᒃ 29 16 ᐃᓕᓴᐱ ᐁᓴᒃ 61 4 ᒍᐃᓕᐊᒻ ᑕᒍᓐᓈᖅ 30 ᐊᕐᓈᐱᒃ 62 ᐃᓄᑑᓗᖓ 31 17 ᔮᔨ ᐅᒃᐱᖅ 63 ᐊᓈᓇᒑ 32 ᓄᓇᒐ 64 5 ᕿᒧᑦᔪᐃᑦ 33 18 ᓵᓕ ᑮᓚᓐ 65 ᓯᕗᓪᓕᐹᒥ 34 ᓴᐱᖃᖕᖏᑐᖓ 66 1985-2000 6 ᓵᓕ ᐋᑕᒥ 36 ᖁᕕᐊᓱᐳᖓ 37 ᓇᓪᓕᒋᕙᒋᑦ 38 7 ᓵᓕ ᓂᖏᖑᖅ 39 ᐳᓛᕆᐊᑫᓐᓇᕆᑦ 40 ᐃᓅᖃᑎᕆᕋᒃᑭᑦ 41 8 ᔫᐱ ᐊᕐᓀᓱᖅ 42 ᐱᐊᓪ 101 43 9 ᔮᔨ ᐊᕐᓇᑐᖅ 44 ᐅᖃᐅᑎᔭᐅᕙᓚᐅᕋᒪ 45 10 ᔮᓂ ᐅᕝᕙᐅᑦ 46 ᐃᓄᓯᑦᑎᓂ 47 11 ᓓᓇ ᑐᓪᓚᐅᒐᖅ 48 ᐸᓂᕈᓘᑦᓱᑕ 49 TABLE OF CONTENTS – TABLE DES MATIÈRES Introduction - Introduction 1970-1985 2000-2015 1 Salluit Band 20 12 Angava 52 Takunnanguarit 21 Nothingness 53 Taitsumanitanni unikkalunga 22 13 Young Black Inuk 54 2 Sikumiut 23 It shouldn’t have to be 55 Utirumavunga 24 14 Sinuupa 57 Kisianili Apiqsupagit 25 Piratiga 58 3 Tumasi Quitsaq 26 15 Beatrice Deer 59 Aiguuk 27 Ilangani 60 Akuni Takuniangimiranuk 29 16 Elisapie Isaac 61 4 William Tagoona 30 Arnaapik 62 Inutuulunga 31 17 Jaaji Okpik 63 Anaanaga 32 Nunaga 64 5 Qimutjuit Band 33 18 Saali Keelan 65 Sivuliqpami 34 Sapiqangitunga 66 1985-2000 6 Charlie Adams 36 Quviasupunga 37 Naligivagii 38 7 Charlie Ningiuk 39 Pulariakainarit 40 Inuuqatigigakkit 41 8 Juupi Arnaituk 42 Bill 101 43 9 George Angnatuk 44 Uqautijauvalaurama 45 10 Johnny Oovaut 46 Inusittini 47 11 Laina Tullaugak 48 Panirulutsuta 49 ᖃᐅᔨᑎᑦᓯᐅᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂ ᐱᐅᓯᑐᖃᕐᑎᒍᑦ, ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᑐᑭᓯᓐᓇᐅᑏᑦ ᖃᓂᑕᕇᒍᓐᓇᐅᑎᒋᓚᐅᕐᑕᖏᑦ ᑐᓵᔭᐅᑎᑦᓱᒋᑦ ᐃᓅᖃᑎᒌᑦ ᐊᑑᑎᓯᒪᔭᑐᖃᖏᑦ, ᐃᓱᒪᒍᓯᖏᑦ, ᑕᕐᓂᓕᕆᓂᖏᑦ ᓴᓇᒍᓯᖏᑦᑕᓗ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᒋᐊᖃᕐᓂᖏᑦ. ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐊᑐᐊᒐᓕᐅᕐᑎ, ᖃᐅᔨᒪᔪᖁᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᐱᓂᐊᕐᓂᓕᓂᕐᒧᓗ ᓯᕗᓕᕐᑎ ᔦᐱᑎ ᓄᖕᖓᖅ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᖅ ᐃᒫᒃ “ᐃᓚᒋᔭᐅᕗᖅ ᓲᖑᓂᕐᐹᒍᓯᒪᔪᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᐅᓯᑐᖃᖏᓐᓂ ᒫᓐᓇ ᐱᐅᓕᐊᒋᓐᓇᓯᐊᕐᓯᒪᓇᖅ ᐃᓗᕐᖁᓯᑐᖃᕐᓂᒃ ᑭᓇᐅᓂᖃᕈᓯᕐᓂᓗ.” ᑌᑦᓱᒪᓂᒋᐊᑐᐃᓐᓇᖅ ᐊᖓᔪᕐᖄᕗᑦ ᐃᓅᕉᑕᕆᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᕐᒥᑲᓴᑦᓯᐊᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓄᒻᒪᕇᑦ (ᐃᓚᖏᑦ) ᐱᒍᓐᓇᓯᐊᕐᑐᐊᓘᓯᒪᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᕈᓐᓇᓂᕐᒥᒃ ᓂᐊᖁᕐᒥᐅᑌᓐᓇᕈᓐᓇᓯᒪᑦᓱᑎᒃ ᐊᒥᓲᒧᑦ ᑕᐸᓇᖕᖑᐊᖏᑦᑐᓂᒃ1 ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᑐᑭᓯᓐᓇᐅᑏᑦ ᐃᓚᖃᕐᑐᑦ ᑖᒃᑯᓃᖓᑐᐃᓐᓇᐅᖏᑦᑐᖅ ᒪᕐᕉᓂᒃ ᐅᖄᒍᓰᓐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂ ᔦᐱᑎ ᓄᖕᖓᐅᑉ ᑌᔭᖓᒍᑦ “ᐅᓪᓗᑕᒫᑦ ᐅᖄᔭᐅᔪᑦ.” ᐊᓪᓚᑐᕕᓂᖅ: “ᐃᓚᒌᑦ ᑲᑎᒋᐊᑦᓯᐊᖃᑦᑕᓯᒪᒻᒪᑕ ᐅᓪᓘᑉ ᐃᓱᐊᓂ ᐅᓂᒃᑳᑑᑎᓐᓇᓯᐅᕐᕕᒋᑦᓱᒍ ᐱᔪᖃᕈᑕᐅᕐᖃᐅᔪᓂᒃ ᓱᔪᕕᓂᕐᓂᓗ ᐅᓪᓗᒥ ᐊᑐᕐᖃᐅᔪᒥ. ᑕᒪᓐᓇ ᐅᐃᒍᖃᒡᒐᔪᖃᑦᑕᓯᒪᔪᖅ ᐅᓂᒃᑳᑕᐅᓯᒪᒋᓐᓇᓯᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐃᓐᓀᓗ ᐃᓄᑐᖃᐅᓂᕐᓴᖏᓐᓄᑦ ᐃᓚᔮᕇᑦ.”2 ᐱᑕᖃᕆᐊᓪᓚᓂᕐᒥᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᐅᑉ ᐱᐅᓯᕆᔭᐅᓂᖓᓄᑦ, ᐃᓗᕐᕈᓯᕐᒧᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᑦᓱᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᑦᓱᓂᓗ ᐅᓪᓗᑕᒫᑦ: ᐃᖕᖏᕈᓯᖅ. ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᒻᒪᕆᑦᑐᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓗᕐᕈᓯᖓᓄᑦ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓄᑦ ᐊᑑᑎᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ, ᐊᒥᓲᓕᖓᔪᒥᒃ ᐊᑑᑎᒍᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ. ᓇᓗᓀᑯᑕᓕᐊᕆᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᒪᓕᒍᑕᐅᑦᓱᑎᒃ ᖃᓄᓕᒫᖅ ᐊᑐᕈᓯᖃᕐᓱᑎᒃ ᒪᓕᒋᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᑦᔨᒌᒐᑎᓪᓗ. ᐱᐅᓯᕐᑎᒍᑦ ᐊᑐᑎᔭᐅᔪᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖕᖏᕈᓯᖏᑦ ᐊᑐᕈᓐᓇᑐᑦ ᐃᓚᖓᓄᑦ ᐊᒥᓲᓕᖓᑦᓱᑎᒃ ᐊᕕᑦᑐᓯᒪᔪᓄ. ᐆᑦᑑᑎᒋᓗᒍ, ᓄᓇᕕᒻᒥ, ᐱᓯᖅ (ᐊᒥᓱᑦ ᐱᓰᑦ) ᐃᖕᖏᕈᓯᐅᑦᓱᓂ ᐅᖃᐅᓯᓕᐅᕐᑕᐅᓂᖅ ᐊᖑᑎᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓱᓂ - ᓂᕆᐅᓐᓇᖏᑦᑐᑎᒍᑦ ᑌᒪᖕᖓᐅᓂᕐᓴᖅ- ᐊᑑᑎᔪᕕᓂᕐᓂᒃ ᐱᓂᕐᓗᓂᕐᒥᓂᒃ. ᑭᓯᐊᓂ ᐱᓯᖅ ᐃᖕᖏᕈᑕᐅᒍᓐᓇᒥᔪᖅ ᐊᑑᑎᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓕᖓᒍᓐᓇᓱᓂᓗ ᐱᐅᓯᐅᔪᕕᓂᕐᓄᑦ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᐃᖕᖏᑐᖅ ᐃᓅᓚᐅᕐᑎᓇᒍ. ᑕᕝᕘᓇ, ᐃᖕᖏᕈᓯᖅ ᐊᑦᔨᖃᒐᓚᓱᖅ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ-ᐅᓂᒃᑳᓂᕐᒥᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᒍᑎᓕᒻᒥᒃ ᐅᓂᒃᑳᑦ. ᐱᖕᖑᐊᕈᑏᑦ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓰ ᐊᑑᑎᔭᐅᔪᑦ ᒪᓕᒍᑕᐅᓲᑦ ᐊᑦᔨᒌᖕᖏᑐᓂ ᐱᓕᐅᑦᔨᓂᕐᓂ. ᐃᓪᓗᑭᑖᕈᑏᑦ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᐅᔪᑦ ᒪᓕᒍᑕᐅᓲᑦ ᐱᓕᐅᑦᔨᓂᕐᓂ ᐃᓪᓗᑭᑖᕐᓱᑎᒃ. ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᖃᕐᒥᔪᖅ ᐊᖓᒃᑯᕋᓱᐊᕈᑎᓂᒃ ᑌᔭᐅᑦᓱᑎᒃ ᐃᕆᓇᓕᐅᕈᑏᑦ. ᐃᓚᒋᔭᐅᒃᑫᒋᐊᖃᕐᒥᔪᒍᑦ ᐊᓪᓚᒍᑎᒋᓗᒋᑦ ᑲᑕᑦᔦᑦ, ᐃᒡᒋᐊᒧᑦ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓰᑦ ᐊᑑᑎᔭᐅᓲᑦ ᐊᕐᓇᓄᑦ, ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᓪᓚᕆᐅᑦᔭᕋᑎᒃ, ᑭᓯᐊᓂ ᐊᑑᑎᔭᐅᒻᒪᕆᒻᒥᔪᑦ ᐊᖏᔪᒻᒪᕆᒻᒥᒃ ᐱᐅᓯᐅᑦᓯᑎᒃ ᐱᐅᓯᕐᑎᒍᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖕᖏᕈᓯᖓ ᐅᓪᓗᒥ. ᐊᐅᓚᑦᓯᓂᖓᓄᑦ ᐊᔪᕿᕐᑐᐃᔩᑦ, ᓯᕗᓪᓕᐹ ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ ᐊᓪᓚᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ᐅᑉᐱᓂᕐᒧᐊᖓᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ, 1900 ᐊᑑᑎᕙᓪᓕᐊᑎᓗᒋᑦ ᑯᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐱᔭᐅᒍᒪᒻᒪᕆᓚᐅᕐᑐᑦ. ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᕙᓪᓕᐊᒐᒥᒃ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᐱᐅᓯᖏᓐᓂᒃ, ᐊᑑᑎᒍᓐᓇᓯᑦᓱᑎᒃ ᑲᐅᐳᐃᑦ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᖏᓐᓂᑦ ᓂᐱᕆᑦᑐᓂᓪᓗ, ᓯᕗᓪᓕᐹᑦ ᐱᐅᓯᐅᔪᓂᒃ ᐃᖕᖏᕈᑎᐅᔪᑦ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᓱᑎᒃ ᐃᖕᖏᕈᓯᓕᐊᕕᓃᑦ ᐊᑑᑎᑎᓗᒋᑦ 1960ᑦ. 1973ᒥ, ᓵᓕ ᐸᓂᒍᓂᐊᖅ, ᐊᕐᕕᐊᒥᐅᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ, ᓯᕗᓪᓕᐸᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓄᑐᐃᓐᓇᐅᓱᓂ ᐃᖕᖏᖑᐊᕐᑕᖏᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᓱᑎᒃ ᓂᐱᑦᓴᔭᐅᑦᓱᑎᒃ ᓇᑯᕐᒦᓇᕐᑐᑦ ᓰᐲᓰᒃᑯᒃ ᖃᐅᔨᔭᐅᓂᖓᓄᓪᓗ ᓂᐱᑦᓴᔭᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᑐᒥ. ᑭᖑᓂᐊᒍ, ᐊᒥᓱᑦ ᐃᖕᖏᕈᓯᓕᐅᕐᑏᑦ ᐱᖕᖑᐊᑏᓪᓗ ᓂᐅᕕᐊᑦᓴᕈᐃᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᓂᐱᓕᐅᕆᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐃᓚᐅᑎᓗᒋᑦ ᒫ ᐸᐱᑲᑦᑐᖅ ᔫᐱ ᐊᕐᓀᑐᖅ, ᐃᑦᑐᓗᒃ ᐃᑎᓪᓗᐃ, ᒍᐃᓕ ᑐᕉᓴ, ᒍᐃᓕᐊᒻ ᑕᒍᓐᓈᖅ, ᓵᓕ ᐋᑕᒥ, ᑑᒪᓯ ᖁᐃᑦᓴᓗ. ᓄᓇᕕᒃ ᒥᓂᑕᐅᓚᐅᖕᖏᑐᖅ: 1960 ᒥᑦᓵᓂ, ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓰᑦ ᐃᑦᔭᓯᒍᑎᐅᔪᑦ ᑐᓴᕐᓂᔮᒍᓯᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᑕᓂᐅᓘᑉ ᓄᓇᖓᓂ ᑲᐅᐳᐃᓪᓗ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᖏᑦ ᐊᑑᑎᔭᐅᓕᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥ.3 1970 ᐃᓱᓕᓕᕐᑎᓗᒋᑦ, ᐅᓪᓗᒥᑦᓯᐅᑏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑐᓴᕐᓂᔮᕈᓯᓕᐊᖏᑦ ᐱᔪᒻᒪᕆᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ, ᐃᓱᕐᕆᐅᑏᓪᓗ ᐃᕐᐸᑎᑦᓯᒍᓐᓇᐅᑏᑦ ᓄᐃᕙᓪᓕᐊᓕᕐᓱᑎᒃ: ᐃᓚᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓈᓚᐅᑎᖃᕐᓂᓂᒃ, ᑲᑎᒪᓂᐅᕈᓯᕐᓂᒃ ᐱᖕᖑᐊᓂᒻᒪᕆᓐᓂᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂ, 1 NUNGAK Zebedee, « ᑕᐅᑐᖅᑯᕆᔭᖃᕐᓂᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᓴᔫᑎᓂᑦᓴᖏᓐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓂᒪᕆᒻᒥᒃ/Contemplating Inuit Presence in Literature/ Réflexion sur la présence inuite en littérature », Inuktitut Magazine, No 104, Winter 2008, p. 63. 2 Ibid., p. 63. 3 DORAIS Louis-Jacques, The Language of the Inuit : Syntax, Semantics, and society in the Arctic, Montréal et Ithaca, McGill- Queen’s University Press, 2010, p. 166. 7 ᓄᐃᑕᐅᓂᖏᓪᓗ ᓂᐱᓕᐅᕐᕖᒃ (ᕿᒧᒃ ᑐᓴᕐᓂᔮᕐᓂᖅ, ᐃᓄᒃᓱᖅ ᓂᐱᓕᐅᕐᕕᒃ). ᐅᓪᓗᒥ, ᑐᓴᕐᓂᔮᕐᓂᖅ ᐃᓗᕐᕈᓯᕐᒧᑦ ᐱᐅᓯᐅᓕᕐᓱᓂ ᑲᔪᓯᔪᒥᒃ ᓱᓕ ᐊᓕᐊᒋᔭᐅᔪᖅ. ᑐᓴᕐᓂᔮᕈᑏᑦ, ᐱᓗᐊᖕᖑᐊᑐᒥᒻ ᐃᖕᖏᕈᓯᓕᐊᕕᓃᑦ ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ, ᐃᑲᔪᕐᓯᓯᒪᔪᑦ ᐱᕙᓪᓕᓂᕐᒥᒃ ᐅᖄᕕᐅᔮᕐᓂᒥᓄᑦ ᑐᓵᒍᒥᓇᕐᑑᓂᕐᒥᓄᓪᓗ. ᑌᑦᓱᒪᓂ, ᐊᒥᓱᐃᑦ ᐱᓂᐊᕐᓃᑦ ᐃᑲᔪᕐᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑐᓴᕐᓂᔮᕈᑎᖏᑦᑕ ᑲᑐᑦᔨᖃᑎᒌᓂᖑᕐᑕᐅᓂᖓᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ. ᐃᓄᑦᔪᐊᒥ, ᑯᐯ ᑕᕐᕋᖓᓂ ᐱᖕᖑᐊᓂᒻᒪᕆᒃ ᐊᑎᔪᕕᓂᖅ ᓯᕗᓪᓗᐹᒥ 1977ᖑᑎᓗᒍ, ᑲᑎᑎᑦᓯᓱᑎᒃ ᑐᓴᕐᓂᔮᕐᑎᓂᒃ ᓄᓇᕕᒥᑦ. ᐱᖕᖑᐊᑕᐅᔪᑦ ᐊᑦᔨᒌᖕᖏᑑᓚᐅᕐᑐᑦ, ᐃᓚᐅᑎᓗᒋᑦ ᓂᐱᕆᑦᑐᒪᕇᑦ, ᑲᐅᐳᐃᕐᓯᐅᑏᑦ, ᓂᕐᑐᐃᒍᑏᑦ, ᑲᑕᑦᔭᑐᑦ ᓱᐴᒑᓗᑦᑐᐃᓗ. ᐅᓪᓗᒥ, ᐊᒥᓱᐃᑦ ᑐᓴᕐᓂᔮᕐᓂᒧᑦ ᐱᖕᖑᐊᓂᒻᒪᕇᑦ ᐊᑑᑎᓲᒍᓕᕐᑐᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥ: ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓂᕐᐹᖅ ᐊᕐᐱᖅ ᐱᖕᖑᐊᓂᕐᔪᐊᖅ, ᐊᑑᑎᓲᒍᓕᕐᑐᖅ ᑰᑦᔪᐊᒥ 1985ᒥᓂᑦ. ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒍ, ᐱᖕᖑᐊᓂᒻᒪᕇᑦ ᓈᓚᐅᑎᓗ ᑫᒻᒥᔪᒻᒪᕆᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᕐᐸᐸᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐊᓕᐅᒋᔭᐅᓂᖓᓂᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᑐᓴᕐᓂᔮᕈᑎᓕᐊᖏᑦᑕ. ᐅᓄᕐᑐᓗ ᓂᐱᓕᐊᕕᓃᑦ ᓄᐃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᑲᔪᕐᑎᓗᒍ ᓰᐲᓰ, ᐅᓄᕐᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑐᓴᕐᓂᔮᕐᑏᑦ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᓕᐅᑏᓗ ᐃᓄᐃ ᓄᓇᖏᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᓂᐱᓕᐅᕐᓯᒪᓕᕐᑐᑦ ᑐᓴᕐᓂᔭᕈᑎᒥᓂᒃ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᔪᓂ ᓂᐱᓕᐅᕐᕕᓂ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥᒃ ᓄᓇᕕᒻᒥᑦ. ᐃᓚᖏᑦ ᓄᐃᑦᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᓂᐱᓕᐅᕐᕖᑦ ᐱᓇᓱᕝᕕᖑᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐃᓚᒋᔭᐅᑎᓗᒍ ᒍᐃᓕᐊᒻ ᑕᒍᓐᓈᖅ ᕿᒧᒃ ᓂᐱᓕᐅᕐᕕᒥᒃ ᐱᖕᖑᐃᓚᐅᕐᑐᖅ 1980ᐅᑎᓪᓗᒍ ᑰᑦᔪᐊᒥ. ᓂᐱᓕᐅᕐᕕᖓ ᓂᐱᓕᐅᕐᓯᒪᓕᕐᑐᖅ 35 ᒥᑦᓵᓂ ᓂᐱᒨᕐᓯᒪᔪᓂᒃ, ᓱᓕ ᐱᓇᓱᐊᓂᖃᕐᓱᓂ ᐅᓪᓗᒥ. ᐊᓯᐊ ᓂᐱᓕᐅᕐᕕᒃ ᐱᓇᓱᕝᕕᐅᓱᓂ ᐱᖕᖑᑎᑕᐅᓂᒥᔪᖅ 1994ᒍᑎᓗᒍ ᐃᓄᑦᔪᐊᒥ ᓇᓗᓀᒃᑯᑕᖃᕐᓱᓂ ᐃᓄᑦᓱᖅ ᓂᐱᓕᐅᕐᕕᒥᒃ. ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᓗᒍ, ᐃᖕᖏᕈᑕᐅᔪᑦ ᓇᓂᔭᐅᒍᓐᓇᑐᑦ ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓰᑦ ᐱᑦᔪᑎᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᑭᓇᐅᓂᕐᒥᒃ, ᖁᕕᐊᒋᔭᖃᕐᓂᒥᒃ ᐃᕐᖃᐅᒪᓂᕐᓗ ᐊᑑᑎᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐱᑐᑦᓯᒪᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᒧᑦ, ᖁᕕᐊᓇᖕᖏᓂᖓᓂᒃ ᖁᕕᐊᓇᕐᓂᖓᓂᓪᓗ ᓇᓪᓕᓂᐅᑉ. ᓂᕐᑐᐃᒍᑏᑦ ᐃᖕᖏᕈᓰᑦ ᐊᓕᐊᒋᔭᒻᒪᕆᐅᓚᐅᕐᒥᔪᑦ, ᐊᑦᔨᖑᐊᖏᑦ ᔩᓱᓯᐅᑉ ᒍᑎᐅᓗ ᓇᓂᓕᒫᕐᑎᓗᒋᑦ. ᐱᒋᐊᕐᐸᓕᐊᑎᓪᓗᒍ ᑐᓴᕐᓂᔮᕈᑕᐅᕉᑕᕆᔪᑦ 1960 1970ᓂᓪᓗ, ᓄᓇᕕᒻᒥ ᐃᖕᖏᖑᐊᕈᓯᓕᐅᓲᑦ ᐃᖕᖏᕈᓯᓕᐅᖃᑦᑕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᓂᓴᕐᓂᒃ. ᐃᖕᖏᕈᓯᓕᐊᖏᑦ ᑐᓵᔭᐅᑎᒍᒫᕐᓂᐊᕋᒥᖏᑦ ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᓄᑦ, ᑕᒪᓐᓇ ᐱᖕᖑᐊᕈᒪᔭᕐᓲᑕᐅᓂᖓ ᐱᐅᓯᑐᐃᓐᓇᐅᓚᐅᕐᑐᖅ, ᑭᓯᐊᓂ ᐅᖃᕐᑕᖓᒍᑦ ᒍᐃᓕᐊᒻ ᑕᒍᓐᓈᑉ, ᐱᑕᖃᓕᕇᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᐅᑉ ᐱᑦᔪᑕᐅᓂᖓᓂᒃ ᑕᒪᑦᓱᒨᓇ, ᑕᒍᓐᓈᖅ ᐅᖃᕐᒥᔪᖅ 1970 ᐊᑑᑎᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑐᓴᕐᓂᔮᕈᑏᑦ ᐃᓄᑦᑎᑑᕐᑐᑦ ᐆᒻᒪᑎᑦᓯᑲᓂᕈᑕᐅᑦᓱᑎᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᕈᑕᐅᑦᓱᑎᓗ ᐅᕕᒐᕐᑐᐃᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᐱᒪᒍᑎᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᓗᕐᕈᓯᒥᓂᒃ: “ᐃᓱᒪᔪᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᕕᒐᕐᑐᐃᑦ ᑭᖕᖒᒪᑦᓯᔪᑦ ᐅᐱᒍᓲᑎᖃᕐᓂᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᓂᒃ, ᐃᓱᒪᑦᓱᖓᓗ ᑐᓴᕐᓂᔮᕐᓂᖅ ᐃᓚᒋᔭᐅᒻᒪᑦ ᒪᒥᓴᐅᑎᒻᒪᕆᐅᑦᓱᓂ ᐊᑑᑎᒍᓐᓇᑕᕐᑎᓂ ᑕᒪᑦᓱᒧᖓ.”4 ᐅᓪᓗᒥ, ᐃᖏᖑᐊᕐᓂᖅ ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ᐱᐅᔪᒻᒪᕆᐅᖏᓐᓈᖁᖅ ᑐᓵᑎᑦᓯᒍᑎᐅᑦᓱᓂ ᐃᓗᕐᕈᓯᕐᒥᒃ ᐅᐱᒋᔭᖃᕐᓂᒥᒃ ᐊᓐᓇᐅᒪᑎᑦᓯᒍᑕᐅᓚᖓᑦᓱᓂᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᑦ, ᓇᓗᑏᒃᑯᑕᐅᑦᓱᓂᓗ ᐱᒋᐊᓪᓚᕈᒪᓂᕐᒧᑦ ᑐᕌᕐᑕᐅᒐᓱᐊᕐᑐᒥᒃ ᑐᓂᓯᒪᐅᑎᒋᑦᓱᒍ ᐅᕕᒐᕐᑐᓄᑦ ᐃᖕᖏᕈᓯᓕᐅᓲᓄᑦ ᐱᖕᖑᐊᓐᓂᖓᑕ ᐊᖏᓕᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ