Elisapie Issac

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elisapie Issac LESSON PLAN: ELISAPIE ISSAC This lesson plan is intended as an educational resource to introduce secondary and post- secondary students to the Next Wave Indigenous artist Elisapie Isaac, a Canadian singer and songwriter who performs in English, French, and Inuktitut. TABLE OF 01. Artist Biography 2 CONTENTS 02. Highlighted Work 4 LESSON PLAN: 03. Artist Interview 6 ELISAPIE ISSAC 04. Writing Exercises 8 05. NCTR‘s Imagine a Canada 10 New Constellations www.newconstellations.ca New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 1 1. ARTIST BIOGRAPHY: ELISAPIE ISSAC Elisapie Isaac (also known simply as Elisapie) is a Canadian pop singer, broadcaster, documentary filmmaker, and activist. Born in Salluit, Quebec to an Inuk mother and a father from Newfoundland, she performed at age 12 with the Salluit band Sugluk. Isaac collaborated with instrumentalist Alain Auger in the musical project Taima (Inuktitut for “that‘s all” or “it is done”) in the early 2000s. The band’s sole album, Taima, won the Juno Award for Aboriginal Recording of the Year in 2005. In 2010, Isaac’s first solo album, There Will Be Stars, was released by Pheromone Recordings. Her second solo album, Travelling Love, was released in October 2012. She garnered a Canadian Screen Award nomination for Best Original Song at the 2nd Canadian Screen Awards for her song “Far Away”, New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 2 which appeared in the film The Legend of Sarila. On National 1. ARTIST Aboriginal Day in 2017, Elisapie paid tribute to her heritage by releasing a lively resurgence of an Inuit folk classic, BIOGRAPHY: “Forefathers”. Elisapie joined the New Constellations tour on the bus as a ELISAPIE ISSAC core artist for the Western leg of the tour, playing in Saskatoon, CONTINUED Calgary, Edmonton, Prince Albert, and Winnipeg. In addition to performing her own set at the tour’s final sold-out show at Toronto’s Opera House, she led all of the artists onstage as they sang the Willie Thrasher song “Wolves Don’t Live by the Rules” during the show’s finale. New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 3 Listen to Elisapie’s music and watch the videos posted on her 2. HIGHLIGHTED site, https://www.elisapie.com. At every show, Elisapie sang a song called “Darkness Bring the WORK Light” that will appear on her next record, which she doesn’t expect to release until late 2018. Before she performed the song, she would explain to the audience that she wrote it after a difficult period in her life and that this song marked her return from a dark place that she believes everyone has to visit at some point. Read the lyrics below. This work was written in English and the original is provided for the purpose of seeing and hearing how the work was performed in the New Constellations tour. The accompanying translation, though it does not attempt to reproduce the rhythms and sound of the original, provides a line-by-line translation for meaning. Darkness Bring the Light: As you numb yourself, as you numb yourself Make me forget my name, make me lose my spirit In your name and in your name and in your name I will be saved In your name and in your name and in your name I will be freed Darkness bring the light Darkness bring my light New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 4 2. HIGHLIGHTED Of the wonders of nature the wild the dust the waters and the light WORK Oh the wonders of retreats and open spaces lived only by the fearless CONTINUED The fearless Where will my heart go now? Where will my heart go now Darkness bring the light Darkness bring my light The birth of a child is the renew of one’s soul it’s a connection, connection The death of my father is not to be feared for He lives in you my child becomes once again my guide Lyrics used with permission of Elisapie Isaac New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 5 What inspired you to write “Darkness Bring the Light”? 3. ARTIST At the end of the songwriting process for the next album, I felt something was still missing. Something related to the INTERVIEW spiritual part of the journey I took while making the album. So I went and explored the vision we have as Inuit of the cycle of life. What advice do you have for students who want to write about difficult subjects? Before writing you have to face the fears you may have in your life and acknowledge the fear. This will allow you to write much more freely. And you have to be very patient. You have to find the intimacy within yourself to find that safety, that freedom to express how you feel. If you’re not in fear of something, you’re not on the edge. You have to be on the edge in order to go beyond the surface. You sing in English, French, and Inuktitut. How does working in different languages inform your work? Each subject, each emotion has a language. I never think in advance it‘s the feelings that guide me to a language. I try to follow my instincts, not the rules. Do you find there are words or ideas that can’t be easily translated from one language into another? Often very hard to do. But I love each world of a language. I feel fortunate to be taken to places that are different. I love New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 6 adapting to each world because I feel like I’m transforming 3. ARTIST each time. INTERVIEW What do you hope audiences will take away from experiencing your work? CONTINUED That I bring them to themselves by freely opening to my world, hopefully I bring them to the core of their human nature and it allows them to reconnect to who they are. What does “resurgence” mean to you? I think it’s different for each individual. I think each human being at one point in their life will have a resurgence. In order to grow we have to fall. Everybody has to learn to fall, it’s a sign of courage. New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 7 Elisapie describes how she “explored the vision we have as 4. WRITING Inuit of the cycle of life” when writing her song “Darkness Bring the Light.” The traditional knowledge and stories of Indigenous, EXERCISES Metis, First Nations, and Inuit peoples have survived despite the legacy of the Residential School system and other colonial efforts to destroy these cultures in recent centuries. What is your own vision of the cycle of life? Where does it come from? Think about a time when you experienced the loss of a loved one, or another period of darkness, and what ideas and images helped to bring you back into the light. If death and loss are unavoidable conditions of life, what are the ways we make sense of our pain and move forward with hope? Write a poem or song directed to “Darkness” and try to include the images and sounds and ideas that helped you feel hopeful about the future. Elisapie writes and sings in three different languages. Do you speak more than one language? If so, what is your experience of moving from one language to another when telling certain stories? Are some ideas or feelings difficult to translate? Write a poem about what it feels like to live in these different worlds simultaneously. If you don’t speak more than one language, think about a language that is meaningful to you — a language that used to be spoken in your family, or one that is spoken by a friend, or by others in your community. Go online and look up songs in this language. Now look at a map of the area in which you live New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 8 and write down all the names that ou can find that a language 4. WRITING different from your own. Pick one of these — a street, a lake, whichever one you are most drawn to think and write about EXERCISES — and write a poem about it, thinking about the relationship between this thing and the language of its name. CONTINUED New Constellations Lesson Plan: Elisapie Issac 9 The National Centre for Truth and Reconciliation (NCTR) is 5. NCTR’S calling on all young people to Imagine a Canada through the lens of Reconciliation! What is your vision of Reconciliation? IMAGINE A What does it look like? CANADA: Imagine a Canada is an invitation for all young people, from across the country to share their own vision of what AN INVITATION TO Reconciliation can be. It can be a poem, a song, a painting, a sculpture, a rap, a drawing, an essay, anything! This invitation SHARE YOUR VISION is extended every year to ensure that young people remain a FOR THE FUTURE part of visioning Reconciliation in Canada. Imagine a Canada is perfect for students, from kindergarten to post-secondary, to explore both the past and our shared journey into the future. Collectively, we want to be looking into the future of Reconciliation and youth deserve to be a part of this visionary exercise. Imagine a Canada is a great way for young people to see themselves not just as concerned citizens, but as transformative citizens; to empower them to be the change they want to see in the world. When studying work by contemporary Indigenous artists, it‘s important to consider Canada’s troubled relationship with First Nations and the truths about Residential School history, a context that the NCTR is dedicated to supporting in the classroom.
Recommended publications
  • Snuneymuxw Remembers
    Volume 7 Issue 22, November 15, 2013 SNUNEYMUXW REMEMBERS Snuneymuxw News is published bi-weekly. We welcome your submissions: send to [email protected] Snuneymuxw News Royal Canadian Legion Honours Aboriginal Veterans 2013 On Wednesday October 30th the Royal Canadian Legion hosted an Aboriginal Veteran’s Commemoration at the Depart- ment of National Defense military base where Snuneymuxw veterans, past and present who have served or are currently serving were honoured. This presentation was to recognize and commemorate the outstanding contribution of the Aboriginal Veterans during war and peace-keeping activities. Commemora- tive pins were presented to the Veterans or their survi- vors. Gordon Murcheson, past president and member who spoke on behalf of Royal Canadian Legion at the full uni- form dinner celebration. Mr Murcheson gave a speech of commendation. ”This presentation is to recognize and commemorate the outstanding contribution of the Aboriginal veterans during wartime and peace-keeping activities. By remembering the service and sacrifices of the Veterans, we recognize the tradition of freedom they fought to preserve. Aboriginal Canadians have demonstrated time and again their great service and sacrifice for our country through their participation in Canada’s military, particularly during times of conflict. Their courage, sacrifices and accomplish- ments are a source of pride to their families, communities, and all Canadians.” Chief White along with councillor Emmy Manson stood and welcomed everyone to the event. Chief White spoke saying, “We are here to honour and celebrate what is going on tonight. We really want to give recognition and respect to all the different elements of the Canadian national de- fence, to all of the military and peacekeeping efforts of Canada over the course of time, to all the different units that have taken part tonight to make tonight happen and for the decision of the Legion and others to take this important step of commemorating the contribution of Aboriginal Veterans.
    [Show full text]
  • Xweisj6 Wonw Éy4, >Öm>
    sW3¯6FxsI6 @))$ eu3Dx5 ry5Jtø5 ^(-u4 SUMMER 2004 ISSUE 69 xWEIsJ6 wonW Éy4, >Öm> An interview with Elisapie Isaac, “Taima” kN[7us5 whmQIui4 i5÷Atc3g5 « b3Cus5 wuxllx3†5 wuxl7u4 k3cCh5g5 « xsMpIq5 wk8i4 yKo3ts2 « v?mgc4f5 W?9oxtbq5 Nunavimmiut speak their minds • Alcoholics Anonymous in the north • Memories of an Inuit leader • Federal government developments … and much more! WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4 Serving the Inuit of Nunavik Ì4fNi s9li / THIS SEASON wonW vtgxC4f, w7ui4 vJq3nChxMs3iz bsgZsQxu4 r9oc5yxhi bf5nsMs3g6. b8N WNhx7mEc5bg6 W5yxosuZhx3hi xqÔt5yhil w1qD8Ni3ui4 x7ml wkw5 ñz8îoCu Nioµ5yx6 mr[4 fxS‰n8 mr[4 kNogò5 tudtQ?z5 toIsAtc3ym5hi r=Zg3ixt9lA yKjx5ty?9oxlil mim5yx§a5hi. Wzhk5 n9lus5 wo8ixtq8k5 xWEIsMsJ6. wkw5 WAmIq8i4 kN[7u. wMsJdtgxc3g6 wk8i4 W?9odtÌ3ymJi4 èuy Ñ sWQIc3uJA5 m3Îi4 xyq8i4 x3ˆi4 WJ8NyMs3iq8k5 sfiz: x7ml fÑ4 b3Czi xqc tŒ8isymJu5. mr[4 w2WQIcExc3S6 vJytbs5yxm¯b Wix3ioEi4f5 wkoEi4f5 WsygcoEi4fl W?9od t ÌE ymIq5 xqctŒ8if5. ¥M Ax5–fl5¥ x7ml utx3J4 N2Xl4. xsM5yi3jl eg3qsChx3iu9l ®NsIi4 st3[sAt5nIi4 wkw5 wMsA8Nyd9lQ5 vNboµu iDx3isMs3g6 gnC5nix3bsmEc5bMs3g6 vNboµu b3Cu ®NsI3tA5 mrbZhx3ij5. sW3znsMs3gu. X9 µt8 vNbj5 xzJçmEQIsq8Ng6. WQxo3hi, Makivik Corporation b8N scMsJ6 bm8N iDx3i6 wozix3tlA vNbus5 hNu4 Makivik is the ethnic organization mandated to represent and promote the interests WAmstc3m¯54. xoxNMsquÔZlx6 xuhk5, b8N ® ¥8-Jox8 of Nunavik. Its membership is composed of the Inuit beneficiaries of the James Bay and Northern Quebec Agreement (JBNQA). Makivik’s responsibility is to ensure r=Zg3tsMzA8âm5 kN[7usk5, !^–i4 x3ÇAi4 WA5pMs3hi. the proper implementation of the political, social, and cultural benefits of the b8N iDx3[b3tyZhxMsÔZlx6 fÑ4 b3Cziusi4 x7ml Agreement, and to manage and invest the monetary compensation so as to enable the Inuit to become an integral part of the northern economy.
    [Show full text]
  • Snuneymuxw Learning
    Volume 7 Issue 35, May 23, 2014 SNUNEYMUXW LEARNING Snuneymuxw News is published bi-weekly. We welcome your submissions: send to [email protected] Snuneymuxw News Qwam Qwum Stuwixwulh News We are moving into the final stretch! Wow, this year has flown by! As it is getting warmer, please remember to put sunscreen on your child before they come to school. A light jack- et is also helpful, as the weather changes quickly. This is especially important during Culture Week, when the students will spend much of the week outside. It’s a busy time—please see our list of important dates: May 26 – May 30 – Culture Week May 28—Canoeing (sunscreen, swimsuit required) May 31—Beach Day (sunscreen, swimsuit required) June 2-4 – School Assessors Visit Qwam Qwum for Recertification June 9 – Grade 2/3 Class & PM Preschool – Year End trip to Greater Vancouver Zoo June 10 & 11 – Grade 4/5 Year End Trip to Strathcona Park camp out June 12 – QQS Year End Graduation Ceremony at the Snuneymuxw Community Kitchen June 20 – Last Day of school for Preschool June 25 – Last day of school (1/2 day for Kindergarten-Grade 5) 2 Snuneymuxw News Language Teacher Update: CONGRATULATIONS GRADE 4/5 SPUPTITAL TEAM! On May 13, 2014 QQS entered our Grade 4/5 class in the Annual Spuptital Hulq’u’minum Language Contest. This year it was held at the Ladysmith Secondary School. There were 19 schools and our kids competed against 8 other schools—placing 3rd overall! The kids were so excited, and were ready to compete! This was the first time that Qwam Qwum has entered, and many of the other teams have competed for the entire 11 years of the event.
    [Show full text]
  • COMMUNIQUÉ 2016 APTN MISSION APTN Is Sharing Our Peoples’ Journey, Celebrating Our Cultures, Inspiring Our Children and Honouring the Wisdom of Our Elders
    SHARING OUR STORIES COMMUNIQUÉ 2016 APTN MISSION APTN is sharing our Peoples’ journey, celebrating our cultures, inspiring our children and honouring the wisdom of our Elders. ABOUT APTN September 1, 2016 marked the 17-year anniversary of the launch of the first national Aboriginal television network in the world with programming by, for and about Aboriginal Peoples to share with all Canadians and viewers around the world. APTN is available in approximately 11 million Canadian households and commercial establishments with cable, direct-to-home satellite, telco-delivered and fixed wireless television service providers. The network launched its high-definition channel, APTN hd, in the spring of 2008. APTN does not receive government funding for operations but generates revenue through subscriber fees, advertising sales and strategic partnerships. APTN broadcasts programming with 56% offered in English, 16% in French and 28% in Aboriginal languages. Cover Photo: Aboriginal Day Live 2016 TABLE OF CONTENTS Message from Our Chairperson 2 Message from Our Chief Executive Officer3 Year in Review Fiscal Year 2015-2016 Highlights 6 Aboriginal Production 8 Our People 14 Understanding Our Audience 20 Digital Drum | Connective Expression 24 Advertising 26 Setting the Technological Pace 30 Uncovering the Stories that Others Won’t 32 Conditions of Licence 36 Programming | What’s On 44 Aboriginal Day Live 58 Appendix A | Independent Production Activity (Original Productions) 2015-2016 MESSAGE FROM OUR CHAIRPERSON JOCELYN FORMSMA Wachiya, The fiscal year 2015-2016 was a and the industry. This fiscal year employees for an outstanding great year for Aboriginal Peoples has helped us set the stage for year.
    [Show full text]
  • Bowlers Off to National Tourney Relay for Life Being Revived Residents Urged
    NEWS SPORTS POLITICS THE Relay Bowlers for Life off to HUB being national Mandate revived tourney for minister HAY RIVER, NORTHWEST TERRITORIES WEDNESDAY, FEBRUARY 24, 2016 ● 44rd Year No. 1 ● $1.00 (.95 + GST) ● PM#40012157 Move closes health clinic Residents urged 'to reconsider' using health services unless 'absolutely necessary' until clinic re-opens SHANE MAGEE move dates. The new structure After the health clinic, the [email protected] has birthing suites with tubs departments of rehabilitation, for expectant mothers as well midwifery and administration Hay River's medical clinic as ambulance bays. will move. will close for five days next That means ambulances The final departments to week as the regional health will go inside and a door will make the switch will be emer- authority begins a three- close as the patient is being gency room, laboratory and month move to the recently moved from the vehicle to the X-ray. completed Hay River Regional hospital. The three-month schedule Health Centre. "It's a really exciting time could be sped up depending The medical clinic, at the for us," Griffiths said. on when new radiology equip- corner of Woodland Drive and "The staff are excited but ment arrives. Gaetz Drive, will close Feb. 29 yet a little anxious because it's The health authority has through March 4 as it moves a major change in all of our begun a publicity campaign to across town to the new build- lives and we have a lot of his- let the community know what ing. tory at H.H.
    [Show full text]
  • Saturviit Inuit Women's Association of Nunavik Pascale Laneuville June
    Saturviit Inuit Women’s Association of Nunavik BRING HOPE AND RESTORE PEACE A STUDY REPORT ON THE LIFE AND CONCERNS OF INUIT WOMEN OF NUNAVIK Pascale Laneuville June 2015 A long version of this report can be downloaded from www.saturviit.ca. Saturviit Inuit Women's Association of Nunavik (www.saturviit.ca) In partnership with the Community-University Research Alliance Leadership and Governance in Nunavut and Nunavik (www.cura.leadership.ciera.ulaval.ca) Prepared by Pascale Laneuville Graphic design: Beat Studio ISBN 978-0-9948550-1-5 ©Saturviit 2015 2 TABLE OF CONTENTS List of tables iv Acronyms and abbreviations v Introduction 1 Methodology 5 Chapter 1. Housing shortage and homelessness 9 INTRODUCTION 9 HOUSING SITUATION AND HOUSING POLICY IN NUNAVIK 10 PARTICIPANTS’ PROFILE 13 HEALTH AND SOCIAL IMPACTS OF HOUSING SHORTAGE 15 HEALTH ISSUES 15 NARRATIVE: EXPERIENCING CONJUGAL VIOLENCE AND FEELING AT HOME NOWHERE 16 HAVING NO HOME: BEING STUCK IN A HOUSE WITH ALCOHOL ABUSE AND VIOLENCE 16 CONFLICTS BETWEEN CO-RESIDENTS, AND LACK OF SPACE FOR CHILDREARING 18 HOUSING AND HOMELESSNESS IN MONTREAL 19 WHY MOVE DOWN SOUTH? 19 NARRATIVE: LIVING ON THE STREETS: DRINKING, BEING BEATEN, AND LOSING HER CHILDREN 22 EXPERIENCES OF HOMELESS INUIT IN MONTREAL 22 SERVICES AND HELP FOR HOMELESS INUIT 25 SUMMARY 26 Chapter 2. Schooling, employment, and the economy 28 INTRODUCTION 28 OVERVIEW OF NUNAVIK’S EDUCATION SYSTEM AND EMPLOYMENT OPPORTUNITIES 29 PARTICIPANTS’ PROFILE 31 WHAT HAS TO BE IMPROVED IN NUNAVIK’S EDUCATION SYSTEM 34 SECOND-RATE EDUCATION AND THE LANGUAGE ISSUE 34 THE RESPONSIBILITY OF TEACHERS, STUDENTS, AND PARENTS 35 TEACHING OF INUIT HISTORY, MORE CURRICULA, AND BETTER SERVICES FOR STUDENTS 39 DIFFICULTIES ENCOUNTERED IN JUNIOR COLLEGE STUDIES 40 NARRATIVES: CAUSES AND CONSEQUENCES OF SCHOOL DROPOUT ON WOMEN’S LIFE 42 UNDEREMPLOYMENT: NOT ENOUGH JOBS OR LACK OF WILLINGNESS? 44 FINANCIAL HARDSHIP 47 SUMMARY 51 Chapter 3.
    [Show full text]
  • Arctic Indigenous Economies Arctic and International Relations Series
    Spring 2017, Issue 5 ISSN 2470-3966 Arctic and International Relations Series Arctic Indigenous Economies Canadian Studies Center Henry M. Jackson School of International Studies University of Washington, Seattle Contents PREFACE pg. 5 WELCOMING REMARKS FROM THE DIRECTOR OF THE HENRY M. JACKSON SCHOOL OF INTERNATIONAL STUDIES pg. 8 KEYNOTE ADDRESS BY THE CONSUL GENERAL OF CANADA, SEATTLE pg. 9 ARCTIC INDIGENOUS ECONOMIES WORKSHOP PRESENTATIONS pg. 15 Business in the Arctic: Where to Begin? pg. 16 Jean-François Arteau Avataa Explorations and Logistics: Mindful Business Practices pg. 22 Nadine Fabbi in Conversation with Charlie Watt and Christine Nakoolak Makivik Corporation: The Promotion of Inuit Tradition through Economic Development pg. 27 Andy Moorhouse Co-Management of New and Emerging Fisheries in the Canadian Beaufort Sea pg. 31 Burton Ayles Nunatsiavut and the Road to Self-Governance pg. 37 Nunatsiavut Government PART 2: ARCTIC INDIGENOUS ECONOMIES VIDEO SERIES TRANSCRIPTS pg. 41 Traditional Knowledge and Inuit Law pg. 43 Jean-François Arteau with Malina Dumas Insights from Avataa Explorations and Logistics pg. 45 Charlie Watt and Christine Nakoolak Part I: Impacts of Global Warming, with Olivier Ndikumana Part II: Building Mindfulness and Pride in Nunavik, with Lucy Kruesel Makivik Corporation: Fortieth Anniversary and Beyond pg. 47 Andy Moorhouse with Brandon Ray Fisheries Management and Climate Change pg. 49 Burton Ayles with Katie Aspen Gavenus Parks Management and Tourism in Nunatsiavut pg. 52 Minister Sean Lyall with Elizabeth Wessells and Elena Bell ARCTIC INDIGENOUS ECONOMIES 3 Contents, continued PART 3: INTERNATIONAL POLICY INSTITUTE ARCTIC FELLOWS pg. 55 CLIMATE CHANGE AND RESOURCE MANAGEMENT pg. 56 The More We Act, the More We Save Our Global Air Conditioning, the Arctic pg.
    [Show full text]
  • A Christmas Carol A1
    DECEMBER 2014 November 28–December 28, 2014 Directed by John Langs © Chris Bennion ES034 covers.indd 2 11/10/14 10:03 AM December 2014 Volume 11, No. 3 Paul Heppner PUCCINI Publisher Susan Peterson Design & Production Director Ana Alvira, Deb Choat, Robin Kessler, Kim Love Tosca Design and Production Artists Mike Hathaway Advertising Sales Director Marty Griswold, Seattle Sales Director Joey Chapman, Gwendolyn Fairbanks, Ann Manning, Lenore Waldron Seattle Area Account Executives Staci Hyatt, Marilyn Kallins, Terri Reed, Tim Schuyler Hayman San Francisco/Bay Area Account Executives Carol Yip Sales Coordinator Jonathan Shipley Ad Services Coordinator www.encoreartsseattle.com , Seattle Opera, 2008 © Rozarii Lynch Paul Heppner Publisher Tosca Marty Griswold Associate Publisher Leah Baltus Editor-in-Chief Dan Paulus Art Director Jonathan Zwickel Senior Editor Gemma Wilson Associate Editor Amanda Manitach Visual Arts Editor Amanda Townsend Events Coordinator www.cityartsonline.com She Lives For Art. Paul Heppner She Dies For Love. President Mike Hathaway Vice President JANUARY 10-24, 2015 Erin Johnston Communications Manager MARION OLIVER MCCAW HALL Genay Genereux WITH ENGLISH SUBTITLES | EVENINGS 7:30 P.M., SUNDAY MATINEE 2:00 P.M. Accounting With the Seattle Opera Chorus and members of Seattle Symphony Orchestra. Corporate Office PHONE 206.389.7676 | 800.426.1619 425 North 85th Street Seattle, WA 98103 p 206.443.0445 f 206.443.1246 UNDER 40? SAVE 30% seattleopera.org/under40 [email protected] GROUPS SAVE 15% 206.676.5588 800.308.2898 x105 IN PERSON Ticket Office: 1020 John St., Mon-Fri 9 a.m.-3 p.m. www.encoremediagroup.com PRODUCTION SPONSORS: LENORE M.
    [Show full text]
  • Destinations Cover Story En Couverture
    20 destinations COVER STORY EN COUVERTURE ELISAPIE ISAAC North Star Inuit singer Elisapie Isaac, dubbed the Norah Jones of the North, has adapted to a new life “down south.” A portrait of a polar beauty with a warm heart. Beauté nordique Surnommée la Norah Jones du Nord, la chanteuse inuite Elisapie Isaac s’est transformée avec le temps et sa nouvelle vie dans le « Sud ». Portrait d’une beauté polaire au cœur chaud. BY // PAR NATHALie PETROWSKI PHOTO YVes MÉDAM destinations 21 COVER STORY EN COUVERTURE When I met Elisapie, she was a shy, quiet Inuk who was going through a major culture shock and was wary of this new culture. Then, slowly, she spread her wings and really blossomed. —friend Nathalie Pelletier THE FIRST TIME ELISAPIE ISAAC “WENT SOUTH,” LA PREMIÈRE FOIS QU’ElISAPIE ISAAC EST DESCENDUE she wasn’t travelling to Cancún, Cuba, or even Miami. It dans le Sud, ce n’était ni à Cancún, ni à Cuba, ni même à Miami. was Quebec City, and it was the dead of winter. She was C’était à Québec en plein hiver. Elle avait 12 ans et n’était jamais 12 and had never before left her birthplace, the village sortie de Salluit, son village natal du Nunavik, dans le Grand Nord of Salluit in Nunavik, near the northernmost tip of Que- québécois, aux confins de la baie d’Ungava et de la baie d’Hud- bec. Her surroundings featured great snowy expanses, son. Son quotidien était meublé de vastes étendues enneigées, permafrost, and violent squalls powerful enough to lift de toundra figée dans la glace et de bourrasques de vent qui la her off the ground, making her feel like she was flying.
    [Show full text]
  • Nunatsiavut 2
    ILINNIATITSIGUTAUGUNNATUT ILINNIANIMMI ATUTTAULUTIK ILAUTILLUGIT UNIKKAUSIVUTTINUT: ATUKATIGENNIK UNIKKAUSITTINIK SAKKITITAUMAJUK NUNATSIAVUT 2 ILINNIATITSIGUTAUGUNNATUT ILINNIANIMMI ATUTTAULUTIK ILAUTILLUGIT UNIKKAUSIVUTTINUT: ATUKATIGENNIK UNIKKAUSITTINIK SAKKITITAUMAJUK KAUJITITSIUTIK Pitjutigillugu Unikkausivut: AtuKatigennik Unikkausittinik SakKititaumajuk 3-4 Pitjutigillugit Ilinniatitsijiup Maligialingit 4 Ilonnatik Allasimajut 1: Ilinnianik PiusituKanik KaujimajaujutuKanik Taggajâkkut ammalu Âktait Taututsianimmut Ilingajut 5 Ilonnatik Allasimajut 2: Ukiuttatumiut Inuit, Siagunitait Avatellu 5 ALLASImajuk 1 – IlINNIANIK PIUSITUKANIK KAUJIMAJAUJUTUKANIK TAGGAJÂKKUT AMMALU ÂKTAIT INUIT KAUJIMAJATUKANGINNUT ILINGAJUT Inuuqatigiitsiarniq – Sulijutsanik asinnik, ilaget ammalu kamagijauningit inuit 6 Tunnganarniq – Tigumiannik piujunik inosiujunik Kaujimattisinikkut, tujummitailititsinik asinginnilu unuttunik 6 Piliriqatigiinniq – SuliaKaKatigennik Kaut tamât piusiujuni 7 Avatimik Kamattiarniq – Sulijutsanik paitsinillu nunamik, omajunik ammalu avatinik 7 Pilimmaksarniq – Pivalliatauningit ilisimajaugialet takunnanikkut, ilinniatitsinikkut, ottugaKattanikkut ammalu piggagasuannikut 7 Qanuqtuurunnarniq – kamagunnanik ammalu pigunnanillu 7 Aajiiqatigiigniq – Kanuk pijutsaumangâta uKâlaKatigennikut ammalu angiKatigennikut 8 Pijitsirniq – kiggatuttaunik pitaKattisinillu ilagenik ammalu/ubvalu nunaliujunik 8 ALLASIMAJUK 2- UKIUTTATUMIUT INUIT, SIAGUNITAIT AMMALU AVATET Inuit Piusingit 9-11 Inuit IlikKusingit 11-13 Ukiuttatumi Siagunitait
    [Show full text]
  • Cultural Manual
    Cufolrt fousrtear la ndm aadonputiavel p arents of Aboriginal children Created by Nakuset Marcelle Durrum Barbara McDonald Simon Alana-Dawn Phillips Irene Qavavauq Of the Social Service committee Montreal Urban Aboriginal Community Strategy Network Graphic Design and Printed at Mikisew’s Creations 3 Preamble This manual was compiled by the Social Service Committee of the Urban Aboriginal Community Strategy Network. It was developed to support the foster and adoptive parents of Aboriginal children. The need for this manual became evident when meeting with foster/adoptive parents and youth protection professionals. Many of these individuals were not aware of the spectrum of culturally relevant services available to urban Aboriginals or of the distinct traditions of each Aboriginal nation. Aboriginal children in care are entitled to services that respect their diverse cultural heritage. It is our hope that the practical information and cultural insights contained in this document will facilitate and strengthen the bond between child and caregiver. IUnsefulformation Aboriginal is an umbrella term which 4 includes: • First Nations (aka: Natives, First The following is from Peoples, Indigenous, the Canadian Native Americans, etc.) Broadcasting • Inuit Corporation (CBC) • Métis What is a A recognized “Status Indian” is an Indian esidential within the meaning of the Indian Act, R school? chapter 27, Statutes of Canada (1985); In the 19th century, the Canadian • Status Indians are entitled to a status government believed card which allows them access to it was responsible for health and social services through educating and caring Health Canada (as well as other for the country's non-insured services); Aboriginal people.
    [Show full text]
  • Bibliographic Records
    INUT INUK .... Indian and Affaires indiennes (0.- ) (""s.[>-e:!( (rL JeanChretien,PC,MP. Issued under authority of the Publie avec I'autorisation de <JL-e:!bfl.:--[>-e:!b n<Ja..l'.da-( Hon. Jean Chretien, PC, MP, I'hon. Jean Chretien, C.P., depute, Minister of Indian and Northern Affairs. Minister of Indian and Northern Affairs. ministre des Affaires indiennes et du Nord. <E Information Canada, <J) <: r 1974 (Ednformation Canada, Ottawa, 1974 @Information Canada, Ottawa, 1974 V« Q..LL INA Publication No. QS-1253-010-HB-A1 Publication AIN N° OS-1253-010-HB-A1 INA Publication No. OS-1253-01 0-HB-A1 Design: Century Art Studio, Montreal Presentation: Century Art Studio, Montreal <J P(L: Century Art Studio, Montreal a..cr.-'I>n b Contents <ClPI"Ai"'1< ..................................................... 2 Sommaire Foreword.................................................... 3 Pegeanenga. ..............•..................•.............. 3 Avant-propos................................................ .. .. 4 ........r. l>b?Cl>c..l>:::>· . 5 Settlement of Land claims in the Northwest Territories . 5 Kinakungnut pigijaulangmangiita nunait. .. 5 Reglement des revendications territoriales dans les T.-N.O... 5 Cl>:::>f:::>< 'Cd--o!" A~~ .....Ll>Lfo-·........................... 11 The Blind "See" Inuit Art. ................................. .. 11 Tautungitungnut Taekkojauvut inuit sananguagangit. ......... .•. 11 Exposition d'Art Inuit pour aveugles 11 bAc..l>d<! Cdc..l>d<! ~l>cr! . 14 Tikiput! Taekkoput! Tigusikasakpullo!. ............. 14 They came I They saw! They almost took! ........... 15 lis sont venus, ils ont vu, ils ont presque pris. ................... .. 15 A~ ..-.Lo- l>Pl>r "Je:lo-. <ClAfdi"-A"" <Clc.....Ibr ~ 4-r 11-..J< 1974 23 Spring/Summer Arctic winter games held in Anchorage, Alaska, March 4 to 11, 1974.
    [Show full text]