Elisapie Issac
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Snuneymuxw Remembers
Volume 7 Issue 22, November 15, 2013 SNUNEYMUXW REMEMBERS Snuneymuxw News is published bi-weekly. We welcome your submissions: send to [email protected] Snuneymuxw News Royal Canadian Legion Honours Aboriginal Veterans 2013 On Wednesday October 30th the Royal Canadian Legion hosted an Aboriginal Veteran’s Commemoration at the Depart- ment of National Defense military base where Snuneymuxw veterans, past and present who have served or are currently serving were honoured. This presentation was to recognize and commemorate the outstanding contribution of the Aboriginal Veterans during war and peace-keeping activities. Commemora- tive pins were presented to the Veterans or their survi- vors. Gordon Murcheson, past president and member who spoke on behalf of Royal Canadian Legion at the full uni- form dinner celebration. Mr Murcheson gave a speech of commendation. ”This presentation is to recognize and commemorate the outstanding contribution of the Aboriginal veterans during wartime and peace-keeping activities. By remembering the service and sacrifices of the Veterans, we recognize the tradition of freedom they fought to preserve. Aboriginal Canadians have demonstrated time and again their great service and sacrifice for our country through their participation in Canada’s military, particularly during times of conflict. Their courage, sacrifices and accomplish- ments are a source of pride to their families, communities, and all Canadians.” Chief White along with councillor Emmy Manson stood and welcomed everyone to the event. Chief White spoke saying, “We are here to honour and celebrate what is going on tonight. We really want to give recognition and respect to all the different elements of the Canadian national de- fence, to all of the military and peacekeeping efforts of Canada over the course of time, to all the different units that have taken part tonight to make tonight happen and for the decision of the Legion and others to take this important step of commemorating the contribution of Aboriginal Veterans. -
Xweisj6 Wonw Éy4, >Öm>
sW3¯6FxsI6 @))$ eu3Dx5 ry5Jtø5 ^(-u4 SUMMER 2004 ISSUE 69 xWEIsJ6 wonW Éy4, >Öm> An interview with Elisapie Isaac, “Taima” kN[7us5 whmQIui4 i5÷Atc3g5 « b3Cus5 wuxllx3†5 wuxl7u4 k3cCh5g5 « xsMpIq5 wk8i4 yKo3ts2 « v?mgc4f5 W?9oxtbq5 Nunavimmiut speak their minds • Alcoholics Anonymous in the north • Memories of an Inuit leader • Federal government developments … and much more! WA5pJ5 kN[s2 wkq8i4 Serving the Inuit of Nunavik Ì4fNi s9li / THIS SEASON wonW vtgxC4f, w7ui4 vJq3nChxMs3iz bsgZsQxu4 r9oc5yxhi bf5nsMs3g6. b8N WNhx7mEc5bg6 W5yxosuZhx3hi xqÔt5yhil w1qD8Ni3ui4 x7ml wkw5 ñz8îoCu Nioµ5yx6 mr[4 fxS‰n8 mr[4 kNogò5 tudtQ?z5 toIsAtc3ym5hi r=Zg3ixt9lA yKjx5ty?9oxlil mim5yx§a5hi. Wzhk5 n9lus5 wo8ixtq8k5 xWEIsMsJ6. wkw5 WAmIq8i4 kN[7u. wMsJdtgxc3g6 wk8i4 W?9odtÌ3ymJi4 èuy Ñ sWQIc3uJA5 m3Îi4 xyq8i4 x3ˆi4 WJ8NyMs3iq8k5 sfiz: x7ml fÑ4 b3Czi xqc tŒ8isymJu5. mr[4 w2WQIcExc3S6 vJytbs5yxm¯b Wix3ioEi4f5 wkoEi4f5 WsygcoEi4fl W?9od t ÌE ymIq5 xqctŒ8if5. ¥M Ax5–fl5¥ x7ml utx3J4 N2Xl4. xsM5yi3jl eg3qsChx3iu9l ®NsIi4 st3[sAt5nIi4 wkw5 wMsA8Nyd9lQ5 vNboµu iDx3isMs3g6 gnC5nix3bsmEc5bMs3g6 vNboµu b3Cu ®NsI3tA5 mrbZhx3ij5. sW3znsMs3gu. X9 µt8 vNbj5 xzJçmEQIsq8Ng6. WQxo3hi, Makivik Corporation b8N scMsJ6 bm8N iDx3i6 wozix3tlA vNbus5 hNu4 Makivik is the ethnic organization mandated to represent and promote the interests WAmstc3m¯54. xoxNMsquÔZlx6 xuhk5, b8N ® ¥8-Jox8 of Nunavik. Its membership is composed of the Inuit beneficiaries of the James Bay and Northern Quebec Agreement (JBNQA). Makivik’s responsibility is to ensure r=Zg3tsMzA8âm5 kN[7usk5, !^–i4 x3ÇAi4 WA5pMs3hi. the proper implementation of the political, social, and cultural benefits of the b8N iDx3[b3tyZhxMsÔZlx6 fÑ4 b3Cziusi4 x7ml Agreement, and to manage and invest the monetary compensation so as to enable the Inuit to become an integral part of the northern economy. -
Snuneymuxw Learning
Volume 7 Issue 35, May 23, 2014 SNUNEYMUXW LEARNING Snuneymuxw News is published bi-weekly. We welcome your submissions: send to [email protected] Snuneymuxw News Qwam Qwum Stuwixwulh News We are moving into the final stretch! Wow, this year has flown by! As it is getting warmer, please remember to put sunscreen on your child before they come to school. A light jack- et is also helpful, as the weather changes quickly. This is especially important during Culture Week, when the students will spend much of the week outside. It’s a busy time—please see our list of important dates: May 26 – May 30 – Culture Week May 28—Canoeing (sunscreen, swimsuit required) May 31—Beach Day (sunscreen, swimsuit required) June 2-4 – School Assessors Visit Qwam Qwum for Recertification June 9 – Grade 2/3 Class & PM Preschool – Year End trip to Greater Vancouver Zoo June 10 & 11 – Grade 4/5 Year End Trip to Strathcona Park camp out June 12 – QQS Year End Graduation Ceremony at the Snuneymuxw Community Kitchen June 20 – Last Day of school for Preschool June 25 – Last day of school (1/2 day for Kindergarten-Grade 5) 2 Snuneymuxw News Language Teacher Update: CONGRATULATIONS GRADE 4/5 SPUPTITAL TEAM! On May 13, 2014 QQS entered our Grade 4/5 class in the Annual Spuptital Hulq’u’minum Language Contest. This year it was held at the Ladysmith Secondary School. There were 19 schools and our kids competed against 8 other schools—placing 3rd overall! The kids were so excited, and were ready to compete! This was the first time that Qwam Qwum has entered, and many of the other teams have competed for the entire 11 years of the event. -
COMMUNIQUÉ 2016 APTN MISSION APTN Is Sharing Our Peoples’ Journey, Celebrating Our Cultures, Inspiring Our Children and Honouring the Wisdom of Our Elders
SHARING OUR STORIES COMMUNIQUÉ 2016 APTN MISSION APTN is sharing our Peoples’ journey, celebrating our cultures, inspiring our children and honouring the wisdom of our Elders. ABOUT APTN September 1, 2016 marked the 17-year anniversary of the launch of the first national Aboriginal television network in the world with programming by, for and about Aboriginal Peoples to share with all Canadians and viewers around the world. APTN is available in approximately 11 million Canadian households and commercial establishments with cable, direct-to-home satellite, telco-delivered and fixed wireless television service providers. The network launched its high-definition channel, APTN hd, in the spring of 2008. APTN does not receive government funding for operations but generates revenue through subscriber fees, advertising sales and strategic partnerships. APTN broadcasts programming with 56% offered in English, 16% in French and 28% in Aboriginal languages. Cover Photo: Aboriginal Day Live 2016 TABLE OF CONTENTS Message from Our Chairperson 2 Message from Our Chief Executive Officer3 Year in Review Fiscal Year 2015-2016 Highlights 6 Aboriginal Production 8 Our People 14 Understanding Our Audience 20 Digital Drum | Connective Expression 24 Advertising 26 Setting the Technological Pace 30 Uncovering the Stories that Others Won’t 32 Conditions of Licence 36 Programming | What’s On 44 Aboriginal Day Live 58 Appendix A | Independent Production Activity (Original Productions) 2015-2016 MESSAGE FROM OUR CHAIRPERSON JOCELYN FORMSMA Wachiya, The fiscal year 2015-2016 was a and the industry. This fiscal year employees for an outstanding great year for Aboriginal Peoples has helped us set the stage for year. -
Bowlers Off to National Tourney Relay for Life Being Revived Residents Urged
NEWS SPORTS POLITICS THE Relay Bowlers for Life off to HUB being national Mandate revived tourney for minister HAY RIVER, NORTHWEST TERRITORIES WEDNESDAY, FEBRUARY 24, 2016 ● 44rd Year No. 1 ● $1.00 (.95 + GST) ● PM#40012157 Move closes health clinic Residents urged 'to reconsider' using health services unless 'absolutely necessary' until clinic re-opens SHANE MAGEE move dates. The new structure After the health clinic, the [email protected] has birthing suites with tubs departments of rehabilitation, for expectant mothers as well midwifery and administration Hay River's medical clinic as ambulance bays. will move. will close for five days next That means ambulances The final departments to week as the regional health will go inside and a door will make the switch will be emer- authority begins a three- close as the patient is being gency room, laboratory and month move to the recently moved from the vehicle to the X-ray. completed Hay River Regional hospital. The three-month schedule Health Centre. "It's a really exciting time could be sped up depending The medical clinic, at the for us," Griffiths said. on when new radiology equip- corner of Woodland Drive and "The staff are excited but ment arrives. Gaetz Drive, will close Feb. 29 yet a little anxious because it's The health authority has through March 4 as it moves a major change in all of our begun a publicity campaign to across town to the new build- lives and we have a lot of his- let the community know what ing. tory at H.H. -
Saturviit Inuit Women's Association of Nunavik Pascale Laneuville June
Saturviit Inuit Women’s Association of Nunavik BRING HOPE AND RESTORE PEACE A STUDY REPORT ON THE LIFE AND CONCERNS OF INUIT WOMEN OF NUNAVIK Pascale Laneuville June 2015 A long version of this report can be downloaded from www.saturviit.ca. Saturviit Inuit Women's Association of Nunavik (www.saturviit.ca) In partnership with the Community-University Research Alliance Leadership and Governance in Nunavut and Nunavik (www.cura.leadership.ciera.ulaval.ca) Prepared by Pascale Laneuville Graphic design: Beat Studio ISBN 978-0-9948550-1-5 ©Saturviit 2015 2 TABLE OF CONTENTS List of tables iv Acronyms and abbreviations v Introduction 1 Methodology 5 Chapter 1. Housing shortage and homelessness 9 INTRODUCTION 9 HOUSING SITUATION AND HOUSING POLICY IN NUNAVIK 10 PARTICIPANTS’ PROFILE 13 HEALTH AND SOCIAL IMPACTS OF HOUSING SHORTAGE 15 HEALTH ISSUES 15 NARRATIVE: EXPERIENCING CONJUGAL VIOLENCE AND FEELING AT HOME NOWHERE 16 HAVING NO HOME: BEING STUCK IN A HOUSE WITH ALCOHOL ABUSE AND VIOLENCE 16 CONFLICTS BETWEEN CO-RESIDENTS, AND LACK OF SPACE FOR CHILDREARING 18 HOUSING AND HOMELESSNESS IN MONTREAL 19 WHY MOVE DOWN SOUTH? 19 NARRATIVE: LIVING ON THE STREETS: DRINKING, BEING BEATEN, AND LOSING HER CHILDREN 22 EXPERIENCES OF HOMELESS INUIT IN MONTREAL 22 SERVICES AND HELP FOR HOMELESS INUIT 25 SUMMARY 26 Chapter 2. Schooling, employment, and the economy 28 INTRODUCTION 28 OVERVIEW OF NUNAVIK’S EDUCATION SYSTEM AND EMPLOYMENT OPPORTUNITIES 29 PARTICIPANTS’ PROFILE 31 WHAT HAS TO BE IMPROVED IN NUNAVIK’S EDUCATION SYSTEM 34 SECOND-RATE EDUCATION AND THE LANGUAGE ISSUE 34 THE RESPONSIBILITY OF TEACHERS, STUDENTS, AND PARENTS 35 TEACHING OF INUIT HISTORY, MORE CURRICULA, AND BETTER SERVICES FOR STUDENTS 39 DIFFICULTIES ENCOUNTERED IN JUNIOR COLLEGE STUDIES 40 NARRATIVES: CAUSES AND CONSEQUENCES OF SCHOOL DROPOUT ON WOMEN’S LIFE 42 UNDEREMPLOYMENT: NOT ENOUGH JOBS OR LACK OF WILLINGNESS? 44 FINANCIAL HARDSHIP 47 SUMMARY 51 Chapter 3. -
Arctic Indigenous Economies Arctic and International Relations Series
Spring 2017, Issue 5 ISSN 2470-3966 Arctic and International Relations Series Arctic Indigenous Economies Canadian Studies Center Henry M. Jackson School of International Studies University of Washington, Seattle Contents PREFACE pg. 5 WELCOMING REMARKS FROM THE DIRECTOR OF THE HENRY M. JACKSON SCHOOL OF INTERNATIONAL STUDIES pg. 8 KEYNOTE ADDRESS BY THE CONSUL GENERAL OF CANADA, SEATTLE pg. 9 ARCTIC INDIGENOUS ECONOMIES WORKSHOP PRESENTATIONS pg. 15 Business in the Arctic: Where to Begin? pg. 16 Jean-François Arteau Avataa Explorations and Logistics: Mindful Business Practices pg. 22 Nadine Fabbi in Conversation with Charlie Watt and Christine Nakoolak Makivik Corporation: The Promotion of Inuit Tradition through Economic Development pg. 27 Andy Moorhouse Co-Management of New and Emerging Fisheries in the Canadian Beaufort Sea pg. 31 Burton Ayles Nunatsiavut and the Road to Self-Governance pg. 37 Nunatsiavut Government PART 2: ARCTIC INDIGENOUS ECONOMIES VIDEO SERIES TRANSCRIPTS pg. 41 Traditional Knowledge and Inuit Law pg. 43 Jean-François Arteau with Malina Dumas Insights from Avataa Explorations and Logistics pg. 45 Charlie Watt and Christine Nakoolak Part I: Impacts of Global Warming, with Olivier Ndikumana Part II: Building Mindfulness and Pride in Nunavik, with Lucy Kruesel Makivik Corporation: Fortieth Anniversary and Beyond pg. 47 Andy Moorhouse with Brandon Ray Fisheries Management and Climate Change pg. 49 Burton Ayles with Katie Aspen Gavenus Parks Management and Tourism in Nunatsiavut pg. 52 Minister Sean Lyall with Elizabeth Wessells and Elena Bell ARCTIC INDIGENOUS ECONOMIES 3 Contents, continued PART 3: INTERNATIONAL POLICY INSTITUTE ARCTIC FELLOWS pg. 55 CLIMATE CHANGE AND RESOURCE MANAGEMENT pg. 56 The More We Act, the More We Save Our Global Air Conditioning, the Arctic pg. -
A Christmas Carol A1
DECEMBER 2014 November 28–December 28, 2014 Directed by John Langs © Chris Bennion ES034 covers.indd 2 11/10/14 10:03 AM December 2014 Volume 11, No. 3 Paul Heppner PUCCINI Publisher Susan Peterson Design & Production Director Ana Alvira, Deb Choat, Robin Kessler, Kim Love Tosca Design and Production Artists Mike Hathaway Advertising Sales Director Marty Griswold, Seattle Sales Director Joey Chapman, Gwendolyn Fairbanks, Ann Manning, Lenore Waldron Seattle Area Account Executives Staci Hyatt, Marilyn Kallins, Terri Reed, Tim Schuyler Hayman San Francisco/Bay Area Account Executives Carol Yip Sales Coordinator Jonathan Shipley Ad Services Coordinator www.encoreartsseattle.com , Seattle Opera, 2008 © Rozarii Lynch Paul Heppner Publisher Tosca Marty Griswold Associate Publisher Leah Baltus Editor-in-Chief Dan Paulus Art Director Jonathan Zwickel Senior Editor Gemma Wilson Associate Editor Amanda Manitach Visual Arts Editor Amanda Townsend Events Coordinator www.cityartsonline.com She Lives For Art. Paul Heppner She Dies For Love. President Mike Hathaway Vice President JANUARY 10-24, 2015 Erin Johnston Communications Manager MARION OLIVER MCCAW HALL Genay Genereux WITH ENGLISH SUBTITLES | EVENINGS 7:30 P.M., SUNDAY MATINEE 2:00 P.M. Accounting With the Seattle Opera Chorus and members of Seattle Symphony Orchestra. Corporate Office PHONE 206.389.7676 | 800.426.1619 425 North 85th Street Seattle, WA 98103 p 206.443.0445 f 206.443.1246 UNDER 40? SAVE 30% seattleopera.org/under40 [email protected] GROUPS SAVE 15% 206.676.5588 800.308.2898 x105 IN PERSON Ticket Office: 1020 John St., Mon-Fri 9 a.m.-3 p.m. www.encoremediagroup.com PRODUCTION SPONSORS: LENORE M. -
Destinations Cover Story En Couverture
20 destinations COVER STORY EN COUVERTURE ELISAPIE ISAAC North Star Inuit singer Elisapie Isaac, dubbed the Norah Jones of the North, has adapted to a new life “down south.” A portrait of a polar beauty with a warm heart. Beauté nordique Surnommée la Norah Jones du Nord, la chanteuse inuite Elisapie Isaac s’est transformée avec le temps et sa nouvelle vie dans le « Sud ». Portrait d’une beauté polaire au cœur chaud. BY // PAR NATHALie PETROWSKI PHOTO YVes MÉDAM destinations 21 COVER STORY EN COUVERTURE When I met Elisapie, she was a shy, quiet Inuk who was going through a major culture shock and was wary of this new culture. Then, slowly, she spread her wings and really blossomed. —friend Nathalie Pelletier THE FIRST TIME ELISAPIE ISAAC “WENT SOUTH,” LA PREMIÈRE FOIS QU’ElISAPIE ISAAC EST DESCENDUE she wasn’t travelling to Cancún, Cuba, or even Miami. It dans le Sud, ce n’était ni à Cancún, ni à Cuba, ni même à Miami. was Quebec City, and it was the dead of winter. She was C’était à Québec en plein hiver. Elle avait 12 ans et n’était jamais 12 and had never before left her birthplace, the village sortie de Salluit, son village natal du Nunavik, dans le Grand Nord of Salluit in Nunavik, near the northernmost tip of Que- québécois, aux confins de la baie d’Ungava et de la baie d’Hud- bec. Her surroundings featured great snowy expanses, son. Son quotidien était meublé de vastes étendues enneigées, permafrost, and violent squalls powerful enough to lift de toundra figée dans la glace et de bourrasques de vent qui la her off the ground, making her feel like she was flying. -
Nunatsiavut 2
ILINNIATITSIGUTAUGUNNATUT ILINNIANIMMI ATUTTAULUTIK ILAUTILLUGIT UNIKKAUSIVUTTINUT: ATUKATIGENNIK UNIKKAUSITTINIK SAKKITITAUMAJUK NUNATSIAVUT 2 ILINNIATITSIGUTAUGUNNATUT ILINNIANIMMI ATUTTAULUTIK ILAUTILLUGIT UNIKKAUSIVUTTINUT: ATUKATIGENNIK UNIKKAUSITTINIK SAKKITITAUMAJUK KAUJITITSIUTIK Pitjutigillugu Unikkausivut: AtuKatigennik Unikkausittinik SakKititaumajuk 3-4 Pitjutigillugit Ilinniatitsijiup Maligialingit 4 Ilonnatik Allasimajut 1: Ilinnianik PiusituKanik KaujimajaujutuKanik Taggajâkkut ammalu Âktait Taututsianimmut Ilingajut 5 Ilonnatik Allasimajut 2: Ukiuttatumiut Inuit, Siagunitait Avatellu 5 ALLASImajuk 1 – IlINNIANIK PIUSITUKANIK KAUJIMAJAUJUTUKANIK TAGGAJÂKKUT AMMALU ÂKTAIT INUIT KAUJIMAJATUKANGINNUT ILINGAJUT Inuuqatigiitsiarniq – Sulijutsanik asinnik, ilaget ammalu kamagijauningit inuit 6 Tunnganarniq – Tigumiannik piujunik inosiujunik Kaujimattisinikkut, tujummitailititsinik asinginnilu unuttunik 6 Piliriqatigiinniq – SuliaKaKatigennik Kaut tamât piusiujuni 7 Avatimik Kamattiarniq – Sulijutsanik paitsinillu nunamik, omajunik ammalu avatinik 7 Pilimmaksarniq – Pivalliatauningit ilisimajaugialet takunnanikkut, ilinniatitsinikkut, ottugaKattanikkut ammalu piggagasuannikut 7 Qanuqtuurunnarniq – kamagunnanik ammalu pigunnanillu 7 Aajiiqatigiigniq – Kanuk pijutsaumangâta uKâlaKatigennikut ammalu angiKatigennikut 8 Pijitsirniq – kiggatuttaunik pitaKattisinillu ilagenik ammalu/ubvalu nunaliujunik 8 ALLASIMAJUK 2- UKIUTTATUMIUT INUIT, SIAGUNITAIT AMMALU AVATET Inuit Piusingit 9-11 Inuit IlikKusingit 11-13 Ukiuttatumi Siagunitait -
Cultural Manual
Cufolrt fousrtear la ndm aadonputiavel p arents of Aboriginal children Created by Nakuset Marcelle Durrum Barbara McDonald Simon Alana-Dawn Phillips Irene Qavavauq Of the Social Service committee Montreal Urban Aboriginal Community Strategy Network Graphic Design and Printed at Mikisew’s Creations 3 Preamble This manual was compiled by the Social Service Committee of the Urban Aboriginal Community Strategy Network. It was developed to support the foster and adoptive parents of Aboriginal children. The need for this manual became evident when meeting with foster/adoptive parents and youth protection professionals. Many of these individuals were not aware of the spectrum of culturally relevant services available to urban Aboriginals or of the distinct traditions of each Aboriginal nation. Aboriginal children in care are entitled to services that respect their diverse cultural heritage. It is our hope that the practical information and cultural insights contained in this document will facilitate and strengthen the bond between child and caregiver. IUnsefulformation Aboriginal is an umbrella term which 4 includes: • First Nations (aka: Natives, First The following is from Peoples, Indigenous, the Canadian Native Americans, etc.) Broadcasting • Inuit Corporation (CBC) • Métis What is a A recognized “Status Indian” is an Indian esidential within the meaning of the Indian Act, R school? chapter 27, Statutes of Canada (1985); In the 19th century, the Canadian • Status Indians are entitled to a status government believed card which allows them access to it was responsible for health and social services through educating and caring Health Canada (as well as other for the country's non-insured services); Aboriginal people. -
Bibliographic Records
INUT INUK .... Indian and Affaires indiennes (0.- ) (""s.[>-e:!( (rL JeanChretien,PC,MP. Issued under authority of the Publie avec I'autorisation de <JL-e:!bfl.:--[>-e:!b n<Ja..l'.da-( Hon. Jean Chretien, PC, MP, I'hon. Jean Chretien, C.P., depute, Minister of Indian and Northern Affairs. Minister of Indian and Northern Affairs. ministre des Affaires indiennes et du Nord. <E Information Canada, <J) <: r 1974 (Ednformation Canada, Ottawa, 1974 @Information Canada, Ottawa, 1974 V« Q..LL INA Publication No. QS-1253-010-HB-A1 Publication AIN N° OS-1253-010-HB-A1 INA Publication No. OS-1253-01 0-HB-A1 Design: Century Art Studio, Montreal Presentation: Century Art Studio, Montreal <J P(L: Century Art Studio, Montreal a..cr.-'I>n b Contents <ClPI"Ai"'1< ..................................................... 2 Sommaire Foreword.................................................... 3 Pegeanenga. ..............•..................•.............. 3 Avant-propos................................................ .. .. 4 ........r. l>b?Cl>c..l>:::>· . 5 Settlement of Land claims in the Northwest Territories . 5 Kinakungnut pigijaulangmangiita nunait. .. 5 Reglement des revendications territoriales dans les T.-N.O... 5 Cl>:::>f:::>< 'Cd--o!" A~~ .....Ll>Lfo-·........................... 11 The Blind "See" Inuit Art. ................................. .. 11 Tautungitungnut Taekkojauvut inuit sananguagangit. ......... .•. 11 Exposition d'Art Inuit pour aveugles 11 bAc..l>d<! Cdc..l>d<! ~l>cr! . 14 Tikiput! Taekkoput! Tigusikasakpullo!. ............. 14 They came I They saw! They almost took! ........... 15 lis sont venus, ils ont vu, ils ont presque pris. ................... .. 15 A~ ..-.Lo- l>Pl>r "Je:lo-. <ClAfdi"-A"" <Clc.....Ibr ~ 4-r 11-..J< 1974 23 Spring/Summer Arctic winter games held in Anchorage, Alaska, March 4 to 11, 1974.