INSTRUMENTE DER WELT

Rüsselsheimer Straße 22 D 60326 Frankfurt

Tel. ++49 (0)69 97 30 31-0 2011/12 INSTRUMENTE DER WELT Fax ++49 (0)69 97 30 31-21 www.afroton.de 2011/12 [email protected] INSTRUMENTE DER WELT

Inhaber: GBR Röttger, Kajela-Röttger Michael Röttger Textbearbeitung Dasitu Kajela-Röttger Konzeption

Andreas Koschate Fotos Caspar Arnhold Maya Röttger Franz Aumüller Konzeption Wolfgang Hörstel Bildbearbeitung Jan Fries Textbearbeitung RT Druckwerkstätten GmbH Druck

Copyright by 2011 INHALTSVERZEICHNIS

Seit 25 Jahren machen wir uns zur Aufgabe, Ihnen die Welt der Rhythmen und Klänge nahezubringen, Afrikanische Trommeln Seite 6-25

Lebensfreude, Kommunikation und ein friedliches Melodieinstrumente Seite 26-39 Miteinander der Kulturen, dafür stehen die Instrumente. Trommeln international Seite 40-57 Unser neuer Katalog gibt einen Überblick über unser Großhandelsprogramm. Sambainstrumente Seite 58-71

Afroton Trommeln werden nach unseren Spezifikati- Percussionsinstrumente Seite 72-99 onen in ausgesuchten Produktionsstätten in der Elfen- beinküste, Guinea, Mali und Ghana hergestellt. Blasinstrumente Seite 100-107

Machart, Einsatz und Herkunft der Instrumente finden Klanginstrumente Seite 108-121 sich in den Beschreibungen, die detaillierten Größen und Formenangaben entnehmen Sie bitte der Zubehör Seite 122-129 Preisliste. Bücher, CDs, DVDs Seite 130-135 Wir wünschen viel Freude beim Blättern und natürlich beim Spielen der Instrumente. Index A-Z Seite 136-137 , klein AD 006-008 Djembe, small AD 006-008 Djembe, Standard AD S01-S03 Djembe, standard AD S01-S03 Unsere S-Klassen Djemben sind auch Our S-Class in einem attraktiven Leopardenmus- are also available in an attractive ter erhältlich: AD S01L-S03L leopard design: AD S01L-S03L Handgefertigter Holzkörper aus Handcarved wooden body made out einem Stamm, Ziegenfell, stimmbare of one trunk, goat skin, rope system Schnurbespannung. tuning. Breite Dynamik, klare Höhen und Wide tonal range with clear heights bauchige Bässe. and a rich deep bass sound. Verbreitungsgebiet, Guinea, Elfenbein- Frequently played in, Ivory Coast, küste, Mali, Senegal. Guinea, Mali and Senegal. Populärste afrikanische Trommel. The most popular African .

Djembebausatz AD 0BS Djembe assembly kit AD 0BS Korpus, Ringe, Fell und Schnur, The set includes wooden body, rings, verschie dene Größen und Herkunfts- skin and rope, different sizes and länder. countries of origin.

AD S03L

AD S03 AD 006 AD 007 AD 008

6 Djembe, Elfenbeinküste Djembe, Ivory Coast

Djembe, Professional AD C01-C03 Djembe, professional AD C01-C03 Djembe, Meisterklasse AD M01-M03 Djembe, master class AD M01-M03 Handgefertigter Holzkörper aus Handcarved wooden body made out einem Stamm, Ziegenfell, stimmbare of one trunk, goat skin, rope system Schnurbespannung. tuning. Breite Dynamik, glasklare Höhen und Wide tonal range with crystal clear bauchige Bässe. heights and a rich deep bass sound. AD C01-C03: behauener Holzkörper, AD C01-C03: handcarved body, ausgesuchtes Fell. selected skin. AD M01-M03: geschliffener Holzkör- AD M01-M03: polished body, selected per, ausgesuchtes Fell. skin.

Verbreitungsgebiet, Guinea, Elfenbein- Frequently played in, Ivory Coast, küste, Mali, Senegal Guinea, Mali and Senegal. Populärste afrikanische Trommel. The most popular African drum.

Djembebausatz AD 0BS Djembe assembly kit AD 0BS Korpus, Ringe, Fell und Schnur, The set includes wooden body, rings, verschiedene Größen. skin and rope, different sizes.

Kessing Kessing AKE 757-758 Kessing Kessing AKE 757-758 Metallplatte mit Ringen Thin metalplate with iron rings . Der »Snare«-Effekt der Djembe. The »snare« effect of the djembe.

AD C03

AKE 757, 758

AD M03

8 Meisterklasse Djembes aus Guinea Masterclass Djembes from Guinea

Djembe, Guinea ADG M01-M03 Djembe, Guinea ADG M01-M03 Handgefertigter, ausgewählte Holz- Handcarved wooden body made out körper aus einem Stamm, Ziegenfell, of one trunk, goat skin, rope system stimmbare Schnurbespannung. tuning. Breite Dynamik, glasklare Höhen und Wide tonal range with crystal clear bauchige Bässe. heights and a rich deep bass sound. Verbreitungsgebiet, Guinea, Elfenbein- Frequently played in, Ivory Coast, küste, Mali, Senegal. Guinea, Mali and Senegal. Populärste afrikanische Trommel. The most popular African drum.

Djembebausatz AD 0BS Djembe assembly kit AD 0BS Korpus, Ringe, Fell und Schnur, The set includes wooden body, rings, verschiedene Größen. skin and rope, different sizes.

ADG M03

ADG M02

10 Meisterklasse Djembes aus Mali Masterclass djembes from Mali

Djembe, Mali ADM M08-M03 Djembe, Mali ADM M08-M03 Handgefertigter, ausgewählte Holz- Handcarved wooden body made out körper aus einem Stamm, Ziegenfell, of one trunk, goat skin, rope system stimmbare Schnurbespannung. tuning. Breite Dynamik, glasklare Höhen und Wide tonal range with crystal clear bauchige Bässe. heights and a rich deep bass sound. Verbreitungsgebiet, Guinea, Elfenbein- Frequently played in, Ivory Coast, küste, Mali, Senegal Guinea, Mali and Senegal. Populärste afrikanische Trommel. The most popular African drum.

ADM M01

ADM M08 ADM M02/3

12 Die Basstrommeln zur Djembe. The bass for the djembe

Kenkeni, klein, Pro ABT 420 Kenkeni, small, Pro ABT 420 Sangba, mittel, Pro ABT 421 Sangba, medium, Pro ABT 421 Djun, groß, Pro ABT 422 Djun, big, Pro ABT 422 Basstrommel 3er-Set, Pro ABT 423 3 pieces, Pro ABT 423 Kenkeni, klein, Einsteiger ABT 424 Kenkeni, small, beginner ABT 424 Sangba, mittel, Einsteiger ABT 425 Sangba, medium, beginner ABT 425 Djun, groß, Einsteiger ABT 426 Djun, big, beginner ABT 426 Basstrommel 3er-Set, Einst. ABT 428 Bass drum 3 pieces, begin. ABT 428 Basstrommel kompakt ABT 432-434 Bass drum compact ABT 432-434 Basstrommelbausatz ABT 0BS Bass drum assembly kit ABT 0BS ABT 420 Ständer,klappbar ABST 435-438 Bass drum stand ABST 435-438 Aus Holz. Collapsible stand, wood. Basstrommeln: Bass drums: handgefertigte, Holzkörper aus einem handcarved wooden body made out Stamm,2 Kuhfelle, stimmbare Schnur- of one trunk, 2 cowskins, tunable bespannung, 6 Größen, voluminöser rope system,6 sizes, voluminous Klang. sound. Auch für die pädagogisch-therapeu- Also useful for education and therapy, tischen Praxis, z.b. als Gongtrommel for example as a gongdrum or buk. oder Buk geeignet.

ABT 432-434 ABT 422 ABT 421

14 Bougarabou AB 101-106 Bougarabou AB 101-106 Bougarabou, klein AB 105 Bougarabou, small AB 105 Handgefertigter Holzkörper aus Handcarved wooden body made out einem Stamm, Kuhfell, stimmbare of one trunk, cow skin, rope system Schnurbespannung. tuning. Die Grundmodelle werden mit The basic models come with unshav- unrasiertem Fell geliefert, kann auf ed skins, which can be shaved on Wunsch rasiert werden. request. Der bauchige, warme »Herz-Schlag« The deep, warm »heart-beat« of the aus der Casamance, Süd-Senegal, Casamance, South Senegal, traditionell für festliche sowie rituelle traditionally used for festivity and Anlässe. ritual occasions. Bougarabous sind direkt in Art und Bougarabous are directly compa- Größe mit den bekannteren rable to the well known congas in vergleichbar, sind aber wärmer im kind and size, the soundrange is Gesamtklang und druckvoller im warmer with a powerful bass. Bassbereich. AB 103

AB 102

AB 105 AB 105 - Leodesign

AB 101 AB 104 16 Ashiko AA 201-205 Ashiko AA 201-205 Ashiko Tischtrommel AA 206,207 Ashiko Tabledrum AA 206, 207 Handgefertigter Holzkörper aus Hand/stick drum, handcarved einem Stamm, Kuhfell, stimmbare wooden body made out of one trunk, Schnurbespannung, breite Dynamik. cow skin, rope system. Ashikos sind warm im Gesamtklang Ashikos have a warm soundrange und druckvoll im Bassbereich. Sie and a powerful bass. They can be können wahlweise mit den Händen played with the hands or mallets. oder Schlägeln gespielt werden. Ashiko Tabledrums are also useful Ashiko Tischtrommeln sind auch für for education and therapy, for exam- die pädagogisch-therapeutischen ple it can be played by a group.. Praxis, z.b. als Gruppeninstrument The large playing surface allows geeignet. several persons to play on a single Die große Spielfläche erlaubt es instrument simultanously. mehreren Personen gleichzeitig auf einem Instrument spielen. AA 202 AA 201

AA 207

AA 204 AA 206

18 Dondo AST 403 - 405 Dondo AST 403 - 405 Sprechtrommel, handgefertigter Talking drum, handcarved wooden AST 403-405 Holzkörper aus einem Stamm, body made out of one trunk, 2 goat 2 Ziegenfelle, stimmbare Schnurbe- skins, tunable rope system. spannung. Hand-/Stocktrommel, die unter dem Hand-/stickdrum, which is held Arm gehalten und durch Druck auf under one arm. Squeezing the rope die Schnurbespannung die Klangfar- will change the sound, offering a be in einem großem dynamischen wide variety of coloration. Bereich verändert. The »village communicator« from Die »Nachrichtenübermittlerin im Ghana, Niger and Senegal. Ortsnetz« aus Ghana, Niger, Senegal.

Kpanlogo AGT 450 Kpanlogo AGT 450 Oprente AGT 452 Oprente AGT 452 Handgefertigter Holzkörper aus Handcarved wooden body made out einem Stamm, stimmbare Pflockbe- of one trunk, traditional pegtuning spannung mit neuem 2-Ring System. with the new double ring system. Die typischen »Ghanatrommeln«; The typical »Ghana« drums; warm, warmer, runder Klang. rich sound.

AGT 450 AGT 452

20 Kring AV 504-506 Kring AV 504-506 Handgefertigter Holzkörper, 3 Größen Handcarved wooden body, 3 sizes 3 Schlitze, Stockinstrument, inklusive 3 slits. Stickdrum, including sticks, Stöcke, erlaubt schnelle, hellklin- permits fast, sharp sounding rhythm. gende Rhythmusfolgen. Siehe S. 24 für die aktuellen Modelle See page 24 for current models

Waterdrum AV 501,507, 508 Waterdrum AV 501,507, 508 4er Set AV 501 Set of 4 AV 501 2er Set, klein AV 507 Set of 2, small AV 507 2er Set, groß AV 508 Set of 2, large AV 508 Verschiedene große Kürbisschalen Different sizes of insided lacquered (Kalebassen), innen lackiert. gourd bowls. Unser »Unterwasserbass«. Our »under water bass«. Warme bis helle Klangfarbe, Warm and rich sound, played with Hand- und/oder Stockinstrument. hand or stick. Eine der großen Schalen wird mit One of the large gourd bowls is filled Wasser gefüllt, eine kleinere umge- with water, while a smaller one floats kehrt auf das Wasser gelegt. Den Ton upside down, the water level deter- bestimmt die Wasserspiegelhöhe. mines the sound pitch. Wird traditionell überwiegend von Traditionally played by women of Frauen der Senufo bzw. Malinke the Senufo and Malinke-People, Mali, gespielt, Elfenbeinküste, Mali, Guinea. Guinea, Ivory Coast. Waterdrums sollten sofort nach dem Immediately after playing, water- Spielen geleert, gründlich ausge- drums should be emptied, thoroughly wischt und gut belüftet zum Trock- wiped and set up for drying in a nen aufgestellt werden. Bei häufiger well-aired place. When frequently Benutzung empfielt es sich, weitere used, they should be coated with Schichten Bootslack aufzutragen. additional layers of waterproof lacquer.

AV 502 AV 501,507,508

22 Kring, Guinea Kring, Guinea Kring, 3 Schlitze, klein AV 504 Kring, 3 Schlitze, small AV 504 Kring, 3 Schlitze, mittel AV 505 Kring, 3 Schlitze, medium AV 505 Kring, 3 Schlitze, groß AV 506 Kring, 3 Schlitze, large AV 506 Handgefertigter Holzkörper, drei Handcarved wooden body, three slits, Schlitze, drei Größen, incl. Stöcke, three sizes, including mallets, permits erlaubt schnelle, hellklingende Rhyth- fast, brightly sounding rhythms. Used musfolgen. Religiöses Begleitinstru- for religious music in Mali, Guinea ment aus Mali, Guinea und Senegal. and Senegal. Unsere neuen Krings kommen aus Our new krings come from Guinea Guinea und zeichnen sich durch and are characterized by their pow- einen besonders starken und klaren erful and clear sound. Klang aus. Handspiel, 2 Töne, c & g AHSP 401 Handplay, 2 Tones, c & g AHSP 401 AHSP 401-403 Handspiel, 2 Töne, d & a AHSP 402 Handplay, 2 Tones, d & a AHSP 402 Handspiel, 2 Töne, e & h AHSP 403 Handplay, 2 Tones, e & b AHSP 403 Klangzungen aus Padouk Holz, Kor- Sound elements of padouk wood, AV 506 pus aus MDF Holzfaserplatten, Füße body MDF, rubber feet. Easy to hold aus Zellkautschuk. Mit seitlichen Mul- in one hand due to hollows in the den leicht mit einer Hand zu halten. corpus. Available in three tunings. In drei Stimmungen erhältlich. War- Warm sound, muliple applications. mer Klang, vielseitig einsetzbar. A product of Percussion Teufel. Ein Produkt der Firma Percussion Teufel.

AV 505

AV 504

24 , Guinea ABF 601-603 Balafon, Guinea ABF 601-603 Balafon, Ghana ABF 605-609 Balafon, Ghana ABF 605-609 Verschiedene Größen, ausgesuchte Different sizes. The hard wood keys Holzklangstäbe, Holz-Bambusgerüst, are fixed on a frame of wood and ABF 606 ABF 609 verschieden große Kalebassen als bamboo, different sizes of hollow Resonanzkörper. gourds are used as resonators. Nach afrikanischen Naturtonleitern Usually tuned to an African scale, gestimmt, rhythmisch und melodisch they are in harmony with a wide umfassend verwendbar. range of instruments. Begleit- und Soloinstrument der Gri- Solo and accompany instrument ots (Geschichtenerzähler) und Tanz- of griots (storytellers) and dance orchester in fast ganz Afrika. orchestras almost all over . Unsere Instrumente stammen aus Our instruments originate in Ghana Ghana und Guinea. and Guinea.

ABF 601

ABF 607

26 Kora AKO 613 Kora AKO 613 Ngoni "Kamalen" ANG 614 Ngoni "Kamalen" ANG 614 Großer verzierter Kürbisresonanz- Large ornamented gourd bowl, körper, Holzsteg, stimmbare Saiten- solid wooden fretboard, tunable bespannung. string system. Professionelle moderne Stimmvor- Professional modern tuning system. richtung. In den Klangfarben verwandt mit The African relations of harp and Gitarre und Harfe. . Die Kora ist das Solo-Instrument der The kora is the solo instrument of Griots (Geschichtenerzähler) und the griots (storytellers) and the tradi- traditionellen Orchester in Guinea, tonal orchestras in Guinea, Senegal, Elfenbeinküste, Senegal und Mali. Mali and Ivory Coast. Die Kamalen ('Junge Leute') Ngoni The kamalen ('young people') ngoni wurde aus der tiefklingenden Jäger was developed out of the deep Ngoni entwickelt. Populäres Instru- sounding hunter's ngoni. Popular ment in Mali und Burkina Faso. instrument in Mali and Burkina Faso.

AKO 613

28 AKO 613 ANG 614 Hugh Tracey Kalimbas: Hugh Tracey Kalimbas:

AKA 618 Junior Celeste, 11 Töne, AKA 618 Junior Celeste, 11 tones G-pentatonisch, G-pentatonic. AKA 618P Junior Celeste mit Pickup AKA 618P with pickup.

AKA 619 Treble Celeste, AKA 619 Treble Celeste, 17 Töne, G-Dur. 17 tones, G-major.

AKA 622 Treble,17 Töne G-Dur. AKA 622 Treble,17 tones G-major. AKA 618, AKA 618P AKA 619 AKA 623 Alto, 15 Töne G-Dur. AKA 623 Alto, 15 tones G-major. AKA 623P Alto, mit Pickup.' AKA 623P Alto, with pickup.

AKA 622, 623 mit Tremolo-Öffnungen AKA 622, 623 with tremolo-holes

AKA 624 Karimba, afrikan. Stimmung, AKA 624 Karimba, African tuning, etwa. G-Dur, mit Schnarreffekt. approxim. G-major, with snare effect.

AKA 627P Kalimba, doppelt, chroma- AKA 627P Kalimba, double, chromati- tische Stimmung, mit Pickup. cal tuning, with pickup. Oberseite C-Dur, Unterseite F# Penta- C-major tuning on top, F# pentatonic tonik. (Wie die weißen und underneath (like the white and black AKA 624 AKA 627P schwarzen Tasten beim Klavier). keys on a keyboard).

AKA 627P AKA 623, AKA 623P AKA 622

30 Hokema Kalimbas: Hokema Kalimbas: Sansula AKA 654-657 Sansula AKA 654-657 AKA 654 Sansula, Standart AKA 654 Sansula, standard AKA 655 Sansula Renaissance AKA 655 Sansula Renaissance mit REMO® Synthetikmembran. with REMO® synthetic head. AKA 657 Sansula de luxe, Naturfell AKA 657 Sansula de luxe, nat. head

Eine Kalimba ist mit einer Membran A kalimba is attached to a frame in einem Rahmen aufgehängt, ihr by a membrane, making the sound Klang ist weich und obertonreich. softer and rich in . AKA 626 AKA 617 9 Töne, A-moll Dreiklang, a c e + f, h. 9 notes, a-minor a c e + f, b. Weitere Stimmungen, siehe Preisliste See pricelist for further tunings

Kalimba AKA 617-626 Kalimba AKA 617-626 Daumenklavier, Holzkörper mit Thumb piano, wooden box with steel Metallzungen, stimmbar. keys, tunable. AKA 617 klein, 5 Töne, f, c, f, g#, c. AKA 617 small, 5 notes, f, c, f, g#, c. AKA 625 Kalimba mittel, Dreiklang, AKA 625 Kalimba medium, triple Stimmung wie Sansula. chord, tuned like the Sansula. AKA 626 Kalimba mittel,7 Töne, AKA 626 Kalimba medium, 7 notes, pentatonisch, e, g, a, c, d. e, g, a, c, d, pentatonic. AKA 620 Standard, 9 Töne, pentat. AKA 620 Standard, 9 notes, pentat. AKA 620 AKA 625 a, c, d, e, g. mit Tremolo-Öffnungen a, c, d, e, g.with tremolo-holes

Kalimba "Papson" AKA 221-236 Kalimba "Papson" AKA 221-236 kleine Kalimbas mit fünf bis neun small kalimbas with five to nine Zungen auf Wellpappe Klangverstär- tongues on corrugated fibreboard ker, Details siehe Preisliste amplifier, for details see pricelist.

AKA 655 AKA 657 AKA 654

AKA 235

32 Steeldrum ASD 624-639 Steeldrum ASD 624-639 Metallkorpus.Der Sound der Karibik Steel shell. Sound of the Caribbea

ASD 624, schwarz-lackiert, Ø 29 cm. ASD 624, lacquer, Ø 29 cm, 8 tones, 8 Töne, g', a', h', d", e", g", a", h" g', a', b', d', e', g", a", b" ASD 629 ASD 627, chromoptik, Ø 33 cm. ASD 627 chromecoloured Ø 33 cm, 8 Töne, f', g', a', c", d", f", g", a" 8 tones, f', g', a', c", d", f", g", a" ASD 628, chromoptik, Ø 42 cm, ASD 628, chromecoloured, c'-pent. 9 Töne, Ø 42 cm, c'-pent. 9 tones, c', d', g', e', a', c", d", e", g" c', d', g', e', a', c", d", e", g" ASD 633, geflammt und klarlackiert, ASD 633, flamed and clear lacquer, Ø 45 cm Pro, c-pent., 11 Töne. Ø 45 cm,Pro, c-pent., 11 tones. ASD 634, chromoptik, Ø 45 cm Pro, ASD 634, chromecoloured, c-dur, 13 Töne. Ø 45 cm, Pro, c-major. 13 tones. ASD 629, geflammt und klarlackiert, ASD 629, flamed and clear lacquer, Ø 58 cm, f-pent. 9 Töne; f-c’’. Ø 58 cm, f-pent. 9 tones, f-c’’. ASD 628 Ständer für Ø 42 cm ASD 632 Stand for Ø 42 cm ASD 632 Ständer für Ø 45 cm ASD 635 Stand for Ø 45 cm ASD 635 Ständer für Ø 58 cm ASD 631 Stand for Ø 58 cm ASD 631 ohne Abb.. not illustrated.

Alle pentatonischen Modelle sind All pentatonic models are very easy sehr einfach spielbar. to play.

TENOR - Pan, chromatisch, 25 Töne TENOR - Pan, chromatic, 25 tones, c’-c’’’ und andere Steeldrum-Modelle c’-c’’’ and other scales on request. auf Anfrage erhältlich.

34 ASD 624 Caisa, Klarlack ACA 905 C-C# Caisa, clear lacquer ACA 905 C-C# Caisa, schwarzer Lack ACA 913 C-C# Caisa, black lacquer ACA 913 C-C# Zubehör für Caisa ACA 906-909 Accessories for Caisa ACA 906-909 siehe nächste Seite see next page Die Caisa ist eine convexe Steeldrum The caisa is a convex steeldrum zum Spiel mit Händen und kurzen designed to be played with hands Schlegeln. Das Oberteil ist ein runde, or short mallets. The upper half is gewölbte Platte aus Spezialstahl a round dome of special steel with mit 60cm Durchmesser, während als a diameter of 60 cm, from which a Boden eine gewölbte, metallene Plat- metal plate is suspended. Three open- te befestigt ist. Die Bodenplatte hat 3 ings in the bottom permit mounting Öffnungen, welche die Montage auf on a stand. einem Snareständer erlauben. The caisa is made by hand by shap- Die Caisa wird in Handarbeit sorg- ing the metal dome with a hammer. fältig mit dem Hammer ausgetrieben. To bring out the best in each instru- Um aus jedem Rohinstrument die ment, the producer uses special bestmögliche Stimmung herauszu- techniques, such as perforating the holen, verwendet der Hersteller ver- border around the sound-spaces. ACA 905 M schiedene Techniken, wie das Lochen der Ränder um die Klangfelder. The caisa is available in flamed blue/brown metal coated with Die Caisa ist in geflammter blau/ clear lacquer or with a special bräunlicher Klarlackoptik oder in robust, waterresistant black lacquer. speziell robuster, wasserabweisender, Chrome plating on request. schwarzer Lackierung erhältlich.Ver- chromung ist auf Anfrage möglich. Each caisa is a unique instrument Jedes Instrument ist ein akustisch with its very own visual and und visuell ansprechendes Unikat. acoustic characteristics.

Alle Caisas A=440 Hz; außer/except C# pent, A=432,1 Hz ACA C-Pentatonik: G Mitte, A C' D' E' G' A' C" D" E" ACA F-Pentatonik: F Mitte, A C' D' F' G' A' C" D" F" ACA Akebono (jap. C-Moll/minor Pent.): G Mitte, C' D' D#' G' G#' C" D" D#", G'' ACA Hijazkar (arabisch, diat.) G Mitte, C' C#' E' F' G' G#' H'(= B') C" ACA Melok (balinesisch, Pent.) F Mitte, A A#' C' E' F' A' A#' C" ACA FC: Caisa in F dur/major D Mitte, A, A#, C', D', E', F', G', A' ACA AM: (jap. A-Moll/minor Pent.) E Mitte, A H (= B) C' E' F' A' H'(= B') C" E" ACA D: D Pentatonik D Mitte, A, H (= B), D', E', F#', A', H'(= B'), D'' ACA 905 M ACA C#: ~C# Pentatonik C# Mitte, A, H (= B), D', E', C#', A', H'(= B'), D''

36 Caisa, Klarlack ACA 905 C-C# Caisa, clear lacquer ACA 905 C-C# ACA 913 FD Caisa, schwarzer Lack ACA 913 C-C# Caisa, black lacquer ACA 913 C-C#

Fuß für Caisa, Holz ACA 906 Foot for Caisa, wood ACA 906

Ständer für Caisa ACA 907 Stand for Caisa ACA 907 spielen im Stehen play standing ACA 913 C Ständer für Caisa ACA 908 Stand for Caisa ACA 908 spielen im Sitzen play while sitting

Tasche für Caisa ACA 909 Bag for Caisa ACA 909 ACA 907 Achtung: nur in schwarz lieferbar! Note: only available in black!

Schlegel für Caisa ASC 910 Mallets for Caisa ASC 910

ACA 906 wird beim Spiel im Sit- ACA 906 is kept firmly between the zen auf einem Stuhl zwischen den legs when sitting on a chair, keeping Beinen festgehalten, was der Caisa the caisa securely balanced and einen sicheren Halt gibt und schnel- permitting swift turning of the instru- ACA 908 les Drehen des Instruments erlaubt. ment.

Alle Caisas A=440 Hz; außer/except C# pent, A=432,1 Hz ACA C-Pentatonik: G Mitte, A C' D' E' G' A' C" D" E" ACA 906 ACA F-Pentatonik: F Mitte, A C' D' F' G' A' C" D" F" ACA Akebono (jap. C-Moll/minor Pent.): G Mitte, C' D' D#' G' G#' C" D" D#", G'' ACA Hijazkar (arabisch, diat.) G Mitte, C' C#' E' F' G' G#' H'(= B') C" ACA Melok (balinesisch, Pent.) F Mitte, A A#' C' E' F' A' A#' C" ACA FC: Caisa in F dur/major D Mitte, A, A#, C', D', E', F', G', A' ASC 910 ACA 909 ACA AM: (jap. A-Moll/minor Pent.) E Mitte, A H (= B) C' E' F' A' H'(= B') C" E" ACA D: D Pentatonik D Mitte, A, H (= B), D', E', F#', A', H'(= B'), D'' ACA C#: ~C# Pentatonik C# Mitte, A, H (= B), D', E', C#', A', H'(= B'), D''

38 Darabuka ADB 475, 476, 479 Darabuka ADB 475, 476, 479 Traditionelle arabische Handtrommel, Traditonal Arabian handdrum, the das Instrument für die Rhythmen der instrument for the rhythms of the Wüste. desert. Populäre Trommel für den Bauchtanz Popular drums for Belly Dancing aus Ägypten, Marocco etc. from Egypt, Marocco etc. ADB 475 schwerer Aluminiumkorpus ADB 475, high quality aluminium Dekorfinish, Nylonfell, Ø 22 cm, alloy, decorfinish, nylonhead (Ø 6 Stimmschrauben. 22cm), 6 tuning screws. ADB 476 schwerer Aluminiumkorpus, ADB 476, high quality aluminium Perlmutt-Intarsien, Nylonfell, alloy, mother-of-pearl inlay, nylonskin Ø 22 cm, 6 Stimmschrauben, Profi- (Ø 22 cm), 6 tuning screws, profes- qualität. sional quality. ADB 479 schwerer großer Alumini- ADB 479, large body of high quality umkorpus, Nylonfell, Ø 23 cm, aluminium alloy, big nylonskin (Ø 23 6 Stimmschrauben, Profiqualität. cm), 6 tuning screws. Profess. quality. ATB 310 AR 478 AR 477 ADB 476-R, 479-R: mit professio- ADB 476-R, 479-R: with professional nellem REMO® Head Typ 'Fischhaut' REMO® Head, type 'fishskin' Klarer und voluminöser Klang. Clear and voluminous sound.

Req AR 477, 478 Req AR 477, 478 AR 477 Nylonfell, Ø 22cm, AR 477 nylon head, Ø 22cm stimmbare, professionelle Ausführung. tuneable, professional quality. AR 478 Nylonfell, Ø 24cm, AR 477 nylon head, Ø 24cm, stimmbare, Meisterklasse Ausführung tuneable, masterclass quality.

Tabla-Paar, Standard ATB 310 -pair, standard ATB 310 Trommelpaar aus Holz (hohe Stim- Pair of drums made of wood (high me Tabla) und Metall (tiefe Stimme voice tabla) and metal (deep voice Bayan), Stoffringe, Stimmhammer. bayan), textile rings, tuning hammer. Die wohl beliebteste indische Hand- Probably the most popular Indian trommel. Große Klangvielfalt, warmer handdrum. Wide soundrange, warm verzaubernder Klang. and enchanting sound.

ADB 476 ADB 479-R ADB 475

40 Ghatam AGA 863 Ghatam AGA 863 Irdener Topf mit einer Öffnung. Vessel of clay, one hole. Helle, obertonreiche Sounds auf dem Bright sounds, rich in overtones on Korpus, Baßtöne auf dem Loch. the corpus, deep bass on the hole. Südindien. South-India. AGA 863

Udubong APT 865 Udubong APT 865 Professioneller, großer Udu mit Professional, large udu with addition- zusätzlicher Trommelfläche und al drum function and a wide range vielseitigen Klangvariationen. of sound-variations.

Udu APT 860-862, 878 Udu APT 860-862, 878 Irdener Topf mit zwei Öffnungen, mit Vessel of clay with two holes, fill with Wasser gefüllt, stimmbar, Ursprung in water to change the pitch, origin in Nigeria. Nigeria. Helle, bongoähnliche Töne auf dem Bright bongolike sounding body, Korpus, Baßtöne auf den Löchern. bass sounds at the hole.

Brummtopf ABU 864 Hummingpot ABU 864 Reibetrommel, irdener Topf mit Fell Friction drum, vessel of clay, covered bespannt. Gerieben wird ein in das with skin. The stick fixed to the skin Fell gebundener Stock. is rubbed with a wet piece of cloth. Cuicaähnlich erzeugbare Töne. A wide range of sounds (cuicalike).

Vogelflöten ATF 867-869 Birdflutes AFT 867-869 APT 865 APT 860 APT 862 Tonkörper in Vogelform, 3 Modelle. Claybody in the shape of a bird, Anblasen des mit Wasser gefüllten- 3 models. It sounds like chirping Körpers, erzeugt Vogelgezwitscher. birds, when filled with water. ABU 864 AFT 867-869 Okarina AOK 871-874 Okarina AOK 871-874 Okarina, Peru AOK 876 Okarina, Peru AOK 876 Tonkörper, 6 Klangöffnungen, Clay body. 6 soundholes, versch. Stimmungen, various pitches, AOK 871-874 Pro-Serie, Deutschland AOK 871-874 pro models, Germany. AOK 876, trad. Motive, Peru AOK 876, trad. designs, Peru. AOK 876 AOK 871-874 42 Okarina, mini, Peru AOK 1877 Okarina, mini, Peru AOK 1877 Okarina, mittel, Peru AOK 876 Okarina, medium, Peru AOK 876 Okarina, groß, Peru AOK 1879 Okarina, large, Peru AOK 1879 Okarina, Schildkröte, Peru AOK 1878 Okarina, Turtle, Peru AOK 1878 Okarina, Elster, Peru AOK 1880 Okarina, Magpie, Peru AOK 1880 Okarina, Delphin, Peru AOK 1881 Okarina, Dolphin, Peru AOK 1881 AOK 1878

Tonkörper, sechs Klangöffnungen, Ceramic body, six soundholes, vari- verschiedene Stimmungen. Anspre- ous pitches. Attractive designs, with chende Optik, mit Schnuraufhän- string, hand-made by mountain cul- gung, Handarbeit der peruanischen tures of Peru. Gebirgsbewohner. AOK 1877

Vogelflöte, Peru AVF 1885 Birdflute, Peru AVF 1885 AOK 1879

Tonkörper in Vogelform. Anblasen Ceramic whistle in the shape of a des mit ein wenig Wasser gefüllten bird. When filled with a small quan- Instruments erzeugt Vogelgezwitscher. tity of water the instrument sounds like a chirping bird. AOK 876

AVF 1885 AOK 1880 AOK 1881

44 Oceandrum AOD 809-814 Oceandrum AOD 809-814 Schlegel für Oceandrum ASL 792 Beater for Oceandrum ASL 792 AOD 809-814 ARA 317, 318 Rahmentrommel mit Stahlkugelfül- Frame drum, filled with stee pellets, lung, doppelte Ziegenfellbespannung. double goatskin heads.

Ihr Klangspektrum reicht von The sound ranges from gentle waves sanftem Wellenrauschen bis zum to thundering breakers. „Sturm auf hoher See“. Auch als Also playable as a framedrum. Rahmentrommel verwendbar.

Thunderdrum ART 880-883 Thunderdrum ART 880-883 Rahmentrommel, 4 Größen, Holzrah- Frame drum, 4 sizes, wooden frame men mit Kalbfell bespannt, covered with strong calfskin, beater inklusive Schlegel. included. Traditionelle Schamanentrommel für Traditional shaman's drum for ritual rituelle und soziale Feste (PowWow). and social festivity (PowWow). Die Modelle basieren auf The models are based on Native indianischen Trommeln. American drums.

Rahmentrommel ARA 317, 318 Frame Drum ARA 317, 318 Leichte stimmbare Rahmentrommel Lightweight frame drum, easy to tune, mit Imbus und Tasche. Zwei Größen. incl. key and bag, two sizes. ART 880, 883 Obertonreicher Klang. The sound is rich in overtones.

Schamanentrommel ASC 319-322 Shaman's Drum ASC 319-322 4 Größen, Holzrahmen mit Kuhfell 4 sizes, wooden frame covered with bespannt, inklusive Schlegel. cowskin, beater included. Tiefer, warmer Klang. Deep warm sound.

ASC 319, 320

46 Ritualtrommel ART 748-750 Ritualdrum ART 748-750 Rahmentrommel mit indianischen Frame drum with Native American Verzierungen, Holzrahmen, Naturfell. ornaments, wooden frame, natural 3 Größen. skin. 3 sizes. Hinweis: Das Modell 2011 wird ohne Attention: Model 2011 is produced Federn produziert! without feathers!

Maraca, bemalt AMA 751 , special AMA 751 ART 749 Gefüllter Klangkörper, Holzgriff, wooden shell, filled, wooden handle, verziert mit traditionellen Motiven, decorated with traditional images, Federn und Perlen. feathers and beads.

Kugelshaker, mittel AKU 752 Ballshaker, medium AKU 752 ART 748 5 Kugeln mit feinster Füllung, bemalt. 5 balls with finest filling, painted.

Kugelshaker, groß AKU 753 Ballshaker, large AKU 753 10 Kugeln mit feinster Füllung, 10 balls with finest filling, painted. bemalt.

AKU 753

AKU 752

AMA 751

48 Cajon Cajon Handtrommel mit Holzschlagfläche Handdrum with wooden playing sur- und stimmbarem Snare-Effekt. faces and tunable snare effect. Schlagzeug kompakt. Drumset compact.

ACP 2000 ACE 2002 ACP 2001 Cajon Pro Birke/Buche ACP 2001 Cajon Pro Birch/Beech ACP 2001 Cajon Pro Macassar/Buche ACP 2000 Cajon Pro Macassar/Beech ACP 2000 Beide Tres Lados Cajons mit Korpus Both Tres Lados Cajons have a corpus Buche, zwei Schlagflächen Birke und of beech, two playing surfaces birch Buche oder Macassar und Buche, and beech or macassar and beech, one davon eine mit Snare-Effekt und eine with snare-effect, one similar to , Conga-ähnlich trocken. Abgerundete dry. Rounded edges, exchangeable Kanten, austauschbare Snareseiten, snare-strings, special convex corners, speziell gewölbte Ecken, hochwertige superior quality. Verarbeitung.

Cajon Student ACJ 2003 Cajon Student ACJ 2003 Siam. Eiche,gebeitzt Siam. Oak, stained Cajon Standard, ACJ 2004 Cajon Standard, ACJ 2004 Siam. Eiche, stimmbar Siam. Oak, tunable Cajon semi-Pro, ACJ 2005 Cajon semi-Pro, ACJ 2005 Esche, stimmbar Ash, tunable Alle Roots Cajons mit sattem Bass, kla- All Roots cajons with strong bass, rem Snaresound und warmem Klang. clear snare effect and warm sound . Cajontasche ACJT 2006 Cajonbag ACJT 2006 (nicht abgebildet, siehe Preisliste) (not illustrated, see pricelist)

ACJ 2004 ACJ 2003 ACJ 2005

ACP 2001

50 Baff Musikmöbel - Cajones Baff music furniture, cajones

Cajon, Kinderhocker AKC 2007 Cajon, Kid's drumstool AKC 2007 in 5 Farben, inkl. Lern-CD in 5 colours. incl. lessons on CD Kindertrommelstuhl,Caj. AKTS 2008 Cajon, Kid's drumchair AKTS 2008 herausnehmbares Klangelement, The sound element can be removed in 5 Farben, inkl. Lern-CD, In 5 colours. incl. lessons on CD.

Cajon Kindertisch AKT 2009 Cajon Kid's table AKT 2009 (nicht abgebildet) passend zu (not illustrated) suitable for AKC AKC 2007 und AKTS 2008, 5 Farben. 2007 und AKTS 2008, 5 colours.

Beatbox 'Robeat' ABB 2017 Beatbox 'Robeat' ABB 2017 Cajon für Jugendliche, schwarz oder Cajon for adolescents, black or white, weiß, inklusive Lern- DVD incl. lessons on DVD

Cajon Lounge ACL 2015 Cajon Lounge ACL 2015 Cajon für Erwachsene, schwarz oder Cajon for adults, 2 models black or weiß, inkl. Lern-DVD white, incl. lessons on DVD ACL-WE 2015 ABB-WE 2017

Musikstuhl 'Living' AMS 2016 Drumchair 'Living' AMS 2016 Musikstuhl für Erwachsene, schwarz Drumchair for adults, black or white, oder weiß,inkl. Lern-DVD incl. lessons on DVD

Details zu verfügbaren Farben und See pricelist for all details about entsprechenden Artikelnummern ent- available colours plus the matching nehmen Sie bitte der Preisliste article-numbers,

AMS-WE 2016

AKTS-B 2008 AKC-O 2007

52 Gome Drum AGOM 01-03 Gome Drum AGOM 01-03

Robuster Holzkörper mit beweg- Strong wooden shell with floating lichem Innenrahmen, starkes Kuhfell, inner frame, stout cowskin, tunable stimmbar durch drehen der Schraube with the iron screw inside the instru- im Inneren, drei Größen. ment, three sizes. Gome drums werden wie Cajons Gome drums are played like cajons gespielt, der Trommler sitzt auf dem the drummer is sitting on top. Instrument. The hands play a rhythm while the Die Hände schlagen den Rhythmus, heels are applied to dampen the AGOM 01 die Fersen dämpfen den Ton. sound. Warmer, voller Bassklang. Warm, rich bass sound. Beliebte Instrumente der Ga und Popular instrument of the Ga and Ashanti in Ghana. Ashanti of Ghana.

AGOM 02

AGOM 03 54 Kaskarita AKAS 01-04 Kaskarita AKAS 01-04 verschiedene Hölzer, integrierte various sorts of wood, integrated Sprungfeder, Klettband auf der Rück- spring, velcro strap on the back, seite, edle Verarbeitung sophisticated craftsmanship. Kastagnettenartiger klarer Klang, Castanet-like clear sound, easy to dank Klettband leicht auf den Fuß- attach to the foot- or tripodboards, oder Stativplatten, an Cajons oder cajons and other instruments with anderen Instrumenten zu befestigen. the velcro strap. Nach dem Anschlag öffnet sich jede After each strike the kaskarita is Kaskarita dank der Sprungfeder im immediately opened by the inte- Inneren sofort, was schnelle, kaska- grated spring, allowing fast, casca- denartige Tonfolgen erlaubt. ding melodies. Kaskarita Fußplatte AKAS 05 Kaskarita Footboard AKAS 05 zwei Klettbandreihen erlauben es, two straps of velcro allow the attach- mehrere Kaskaritas zu befestigen, mant of several kaskaritas, so they um diese mit Händen oder Füßen zu can be tapped by hands or feet. beklopfen. Kaskarita Stativplatte AKAS 06 Kaskarita Tripod Board AKAS 06 vier Reihen Klettband erlauben es, four straps of velcro on two levels etliche Kaskaritas auf zwei Ebenen allow a larger assortment of kaskari- zu befestigen. Die Platte kann auf tas to be played simultaneously. The einen Ständer montiert werden. board can be attached to a tripod.

AKAS 05

AKAS 06 AKAS 01 - AKAS 04

56 Contemporanea Contemporanea - professionelle Instrumente aus professional instruments from Brasilien Den farbigen Gesamtkatalog von The full-range Contemporanea Contemporanea mit mehr Abbil- catalogue in colour is available for dungen gibt es als Download auf download on our website unserer Webseite "www.afroton.de" "www.afroton.de" C-SUA04

Surdo, Metall, Einsteiger G-SUA01-05 Surdo, metal, beginner G-SUA01-05 Axé Surdo, Einsteiger G-SUA12-15 Axe Surdo, beginner G-SUA12-15 C-SUA07

Surdo, Alu, Pro C-SUA00-06 Surdo, alu, pro C-SUA00-06 Surdo, Holz, Pro C-SUB01-07 Surdo, wood, pro C-SUB01-07 Axé Surdo, Alu, Pro C-SUA16-10 Axe Surdo, Alu, Pro C-SUA16-10

Die Axé Surdos haben ein leichteres The Axé surdos are lightweight due Gewicht wegen der reduzierten Höhe. to reduced height.

G = Metall Legierung, C = Aluminium, G = metal alloy, C = aluminium, Nylonfell, stimmbar, versch. Größen, nylon head, tunable, various sizes, 14"-24", Höhe 40-60cm. 14"-24", height 40-60cm. Naturfelle o. Napa-Heads, auf Anfrage Natural and napa-heads on request

Der »Herzschlag des «, The »heartbeat of samba«, the bass die Basstrommel der Batucada, wird drum of the batucada, worn with a umgehängt. Hand-/Stocktrommel; belt. A drum for hand and beater, rich voller, direkter Sound. and direct sounds.

G-SUA02

C-SUB05

58 Contemporanea - professionelle Contemporanea - professional Instrumente aus Brasilien instruments fromBrazil Den farbigen Gesamtkatalog von The full-range Contemporanea Contemporanea mit mehr Abbil- catalogue in colour is available for dungen gibt es als Download auf download on our website unserer Webseite "www.afroton.de" "www.afroton.de"

Nesting Surdo G-SUN00-03 Nesting Surdo G-SUN00-03 Napafell, stimmbar, versch. Napa head, tunable, various sizes G-SUN03 G-SUN02 Größen und Farben, 12" (blau), and colours, 12" (blue), 14" (grün),16" (gelb),18" (rot). 14" (green),16" (yellow),18" (red). Diese vier Surdos sind konisch und These four surdos have conical unten offen, dadurch platzsparend shapes, open at the bottom, easy to ineinander stapelbar. store within each other. Standtrommel, kann auch umge- Stand-drum, can also be carried with hängt werden. Hand/Stocktrommel; a belt. A drum for hand and beater, voller, warmer Sound. rich and warm sound. Ideal für die musikalische Erziehung. Ideally suited for music education.

G-SUN01 G-SUN00

60 Contemporanea - professionelle Contemporanea - professional Instrumente aus Brasilien instruments from Brazil Den farbigen Gesamtkatalog von The full-range Contemporanea Contemporanea mit mehr Abbil- catalogue in colour is available for dungen gibt es als Download auf download on our website C-TIM02 C-TIB02 unserer Webseite "www.afroton.de "www.afroton.de"

Timba, Metall, Einsteiger G-TIM02-03 Timba, metal, beginner G-TIM02-03 Timbal, Holz, Pro C-TIB01-02 Timbal, wood, pro C-TIB01-02 Timbal, Alu, Pro C-TIM01-03 Timbal, alu, pro C-TIM01-03 Tantam, Holz, 14", 70cm C-TAN01 Tantam, wood, 14", 70cm C-TAN01 Tantam, Alu, 14", 70cm C-TAN-02 Tantam, alu, 14", 70cm C-TAN02 C-TAN02 C-TIB01 Rebolo, Holz, 12" Napafell C-REB01 Rebolo, wood, 12", napaskin C-REB01 Rebolo, Alu, 12" Napafell C-REB02 Rebolo, alu, 12", napaskin C-REB02 Einseitig bespannte Hand- /Schlegel- Single headed drum for hand or soft trommel, Nylonfell, gut tragbar, mallet, nylon head, lightweight, high Naturfell und Napa-Fell auf Anfrage. pitch. Nat. and napa-heads on request. C-REB02 C-TIM03

C-REB01

G-TIM03

G-TIM02

62 Contemporanea - Samba Programm, Contemporanea Samba instruments Mehr Abbildungen im Sonderkatalog, for more images, see extra catalogue bitte anfordern. Contemporanea, on request

Cuica, Einsteiger G-CU01-02 Cuica, beginner G-CU01-02 Cuica, Pro C-CU01-02 Cuica, pro C-CU01-02 Reibetrommel, Metallkörper, Ziegen- Friction drum, metal shell, goat skin, fell, stimmbares Spannsystem, tunable, 4 models. 4 Modelle. C-CU02 Gerieben wird ein in das Fell gebun- Inside the drum a stick is tied to the denes Stöckchen; erstaunliche Band- skin. Rubbing this stick with a damp breite produzierbarer Sounds, wie cloth produces a remarkable range Hundebellen, Grunzen, Lachen, of unusual sounds, such as barking Stöhnen etc.. dogs, grunts, laughter, howls etc. G-CU01

Caixa, Einsteiger G-CA01, 02,07 Caixa, beginner G-CA01, 02,07 Caixa, Pro C-CA01-04 Caixa, pro C-CA01-04 Metallkörper, beidseitig mit Plastikfell Metal shell, nylon skins, doublehead- bespannt, 7 Modelle. ed, 7 models. Die »Snare« des brasilianischen Played with a stick in each hand, Karnevals, wird beidhändig mit the »snaredrum« of the Brazilian Stöcken bespielt. carneval.

Repenique, Einsteiger G-REP01-03 Repenique, beginner G-REP01-03 Repenique, pro C-REP01-06 Repenique, pro C-REP01-06 Repique de Mâo C-RDM01 Repique de Mâo C-RDM01 Metallkessel, beidseitig mit Plastikfell Metal shell, both sides with nylon- bespannt 6-12 Haken, Tenortrommel. skin, 6-12 tuning rods, tenor drum. Wird mit Hand und Stock gespielt, im A drum for hand and beater. Zusammenspiel mit der Apito (Sam- Together with the apito (page 106) bapfeife, Seite 106) leitet die Repe- the repenique leads the batucada, nique als Signalgeber die Batucada gives the cue for start, end and bei Anfang, Ende und den Breaks. breaks. Die Trommel für den Solisten und The drum for solo players and Dirigenten. orchestra conductors.

C-REP03 C-CA04 64 Contemporanea - Samba Programm, Contemporanea Samba instruments G-CH 01-03 Mehr Abbildungen im Sonderkatalog, for more images, see extra catalogue bitte anfordern. Contemporanea, on request

Tamborim, Einst. G-TAM01, G-TAF03 Tamborim, beg. G-TAM01, G-TAF03 G-TAF01 C-TAM01 Tamborim, Pro C-TAM01, C-TAB01 Tamborim, pro C-TAM01, C-TAB01 Einseitig bespannte Handtrommel, Small handdrum with wood-, plastic- Holz-, Kunststoff- oder Metallrahmen, or metal frame, nylon head, tunable. Nylonfell, stimmbar. Wird mit Stock Played with a stick. bespielt.Hohe Tonfrequenz für schnel- High pitch for fast, intense rhythms. le, einpeitschende Rhythmen.

Agogo G-AG01, C-AG01-03 Agogo G-AG01, C-AG01-03 Glocke aus Metall, präziser, glocken- Metal bell, artiger Klang. Eine Hand schlägt den Bright, dynamic sound. Beat, während die Andere zwischen While one hand plays the beat, the den Schlägen die Glocken zum trok- other presses the bells together in kenen »click« zusammenpreßt. intervalls, to give a dry click.

Rocar C-GP01-04 Rocar C-GP01-04 Schellen am Stab oder in Alumini- on a rod or in an alu- umrahmen, durchdringender, metalli- minium frame. Penetrating, metallic scher Sound. sound. C-GP03G-AG01 C-AG02 C-GP01 Ganza G-CH01-06 Ganza G-CH01-06 3 Modelle in verschiedenen Größen. 3 models in various sizes. Metallzylinder mit Füllung, Shaker. Aluminium tubes with filling, shaker. Heller, trockener, präziser Klang. Bright, dry and precise sounds.

Pandeiro 10 Modelle Pandeiro 10 models Einseitig bespannte Handtrommel, Handdrum with wood- or plastic Holz- oder Kunststoff-Rahmen mit frame with built-in cymbals, natural eingearbeiteten Schellen, stimmbar, skin or nylon head, tunable, different verschiedene Größen. sizes. Nähere Angaben siehe Preisliste. See pricelist for details. G-PP10-01 C-PAN10-02 G-PAN8-01

66 Contemporanea - Samba Programm Contemporanea Samba instruments

Samba Batucada Sets 7 Instrumente Samba Batucada Sets 7 instruments Inhaltsmodifikation auf Anfrage content modification on request

Samba B. Set Ginga ASBS-07G Samba B. Set Ginga ASBS-07G Einsteigerset Beginners

Samba B. Set Contemp. ASBS-07C Samba B. Set Contemp. ASBS-07C Profi Qualität professional quality

ASBS-07G

ASBS-07C

68 Contemporanea - Samba Programm, Contemporanea Samba instruments Samba-Packs, Samba-Packs, siehe Preisliste, Inhaltsmodifikation see pricelist, contents on reques auf Anfrage

Ginga, 12 Instrumente G-PACK01 Ginga, 12 instruments G-PACK01 Ginga, 18 Insrtumente G-PACK0 Ginga, 18 instruments G-PACK02

Pro, 12 Instrumente C-PACK01 Pro, 12 instruments C-PACK01 Pro,18 Instrumente C-PACK02 Pro,18 instruments C-PACK02

Schul-Set,13 Instrumente ASAS-A13 School-set,13 instruments ASAS-A13 Schul-Set,18 Instrumente ASAS-B18 School-set,18 instruments ASAS-B18

ASAS-A13

ASAS-B18

70 Talkingshaker ATS 306-308 Talkingshaker ATS 306-308

Holzkörper, doppelseitige Ziegenfell- Wooden shell, double goatskin bespannung, feine Metallfüllung. heads, fine metal filling. 3 Größen, 4,5cm; 5,5cm; 7,5 cm 3 sizes, 4,5cm, 5,5cm, 7,5cm. Die kleine Größe ist in 4 Farben The small size is available in 4 col- erhältlich. ours. 30 und mehr Effekte in einem Instru- 30 and more sound effects in one ment vereint. instrument. Ab 100 Stück auf Wunsch mit eigener Can be produced with your own Banderole produzierbar. label, minimum order 100 pieces.

72 Doppel Glocke AGL 702-704 Double Bell AGL 702-704 Geschmiedetes Eisen, 3 Größen. Forged iron, 3 sizes. Agogoähnliche Glocke aus Ghana The Ghanean agogo equivalent (Kangogi). (kangogi). Vielseitige, offene und geschlossene Various open and closed sounds, the Töne, die »Guideline«. »guideline« of the orchestra. Apitua AGL 701, 707 Apitua AGL701, 707 Kleine, schiffchenförmige Glocke mit Small shipshaped with an Eisenstab. iron rod. Ideal für Tänzer und Percussionisten, For dancers and percussionists, to die Akzente setzen wollen. accentuate a rhythm and movements. AGL 704 AGL 703 AGL 702 Grello AGL 708 Grello AGL 708 Fingerglocke mit Ring. Iron fingerbell with ring. Castagnettenartig. Castagnettelike. Heller, trockener, durchdringender Ton. Dry, bright and penetrating sound. AGL 701 AGL 707 AGL 708 Bass Glocken, 3er Set AGL705F/R Bass Bells, set of 3 AGL 705F/R für Basstrommeln, Guinea. for bassdrums, Guinea AGL 705F AGL 705R AGL 705F, flach AGL 705F, f l a t AGL 705R, zylindrisch AGL 705R, cylindrical AGL 706, Röhrenglocke mit Ratsche. AGL 706, Tube-bell with scraper. Schellen AS 731, 736, 739 Bells AS 731, 736,739 AS 731, Metallglöckchen, einreihig, AS 731, cast metal bells, single row, auf farbige Schnur geflochten. braided to a colorful rope. AGL 706 AS 736 einreihig und AS 739 zweirei- AS 736 single and AS 739 double hig auf gepolstertem Samtband. row on padded velvet strap. AS 735 AS 739 Vielseitig an Händen, Füßen oder am Tie them to your hands, feet or instru- AS 736 Instrument einsetzbar. ment. Prägnanter Klang. Für Trommler und Sharp, precise sound. Indispensable Tänzer unentbehrlich, Indien. for drummers and dancers, India. Schellen, 100er Pack AS 735 Bundle of 100 Bells AS 735 100 Metallglöckchen zum Aufnähen. Loose bundle of 100 metal bells. Gungaroo AS 737 Gungaroo AS 737 AS 731 50 Schellen auf Schnur. 50 bells on string. AS 737 74 AS 735 Chekere ACH 720-729 Chekere ACH 720-729 Kürbisklangkörper mit geflochtenem Macrame lattice with seeds or wood- Samen- oder Baumkernnetz, en beads enclosing a hollow gourd, 2 Modelle, verschiedene Größen. 2 models, different sizes. Traditioneller Effektbestandteil und Used by many percussion ensembles Rhythmustreiber vieler Percussions- in Ghana, Cameroon, Nigeria etc. to ensembles in Ghana, Kamerun, energize their rhythms. ACH 722 ACH 720 ACH 723 Nigeria etc. Klatschend oder rauschend, A sound range from murmur to the Meereswelleneffekt. roaring sea.

Chekere gigante ACH 750 Chekere gigante ACH 750 Großer Kürbisklangkörper mit Large gourd with a plaited seednet geflochtenem Perlennetz und freier and a free playing surface on the bot- Bodenspielfläche, Modell Kuba. tom, Cuban style. Heller, durchdringender Ton der Bright, penetrant sound of the seeds, Perlen, tiefer Baßton durch Schlag deep bass when the bottom is struck. auf Kürbisboden.

ACH 750 C-XE02 76 ACH 726 AC 709-719, 727 Caxixi AC 709-719, 727 Bastgeflecht, Metall- oder Kürbisbo- Wickerwork rattles, gourd or metal den, Samen- oder Steinchenfüllung. bottom, filled with seeds or pebbles. Die »Rassel« für Groß und Klein, von Rattles for all ages and all needs, Afrika bis Südamerika. from Africa to South America.

AC 715 AC 717 AC 709/710 AC 718 Klong Klong AKK 770-772 Klong Klong AKK 770-772 Ghanaische Affenscheuche, Monkeyscare drum from Ghana, 3 Größen. 3 sizes. Flacher Körper mit Griff, beidseitig Slim corpus with handle, drum skins AC 713 mit Fell bespannt, zwei Holzklöppel on both sides, two small wooden an einer Schnur. beaters on strings. AC 712

Ledermaracas, Paar ALM 406-408 Leather , pair ALM 406-408 Vernähter Lederkorpus mit Holzgriff, Sewn leather-body with wooden akzentuierbare Füllung. Die kleinen handle, filling material for accentu- Rasseln sind ideal für schamanische ated sound. While the small rattles AC 719 AC 727 AC 716 Reisen geeignet, die großen überzeu- are ideal for shamanic journeys, the gen mit starkem, konzerttauglichem large ones provide a strong dynamic dynamischen Klang. sound. Perfect for performance.

Die Modelle basieren auf india- The models are based on native nischen Rasseln. American rattles.

AKK 770-772

ALM 408

ALM 406

78 Jujushaker, große Bohnen AJS 778 Jujushaker, large beans AJS 778 Jujushaker, kleine Bohnen AJS 941 Jujushaker, small beans AJS 941 AJS 778 AKS 777 Jujubohnen, traubenförmig Jujubeans, plaited to a wooden verflochten, Holzgriff. handle. Kristallklarer, dynamischer Sound. Crystal clear, dynamic sound.

Tanzrassel, große Bohnen ATR 753 Dance Rattle, large beans ATR 753 Tanzrassel, kleine Bohnen ATR 754 Dance Rattle, small beans ATR 754 Jujubohne, mit fester Schnur Solid shells of the jujubean, tied to a verflochten. durable string. Angenehme, dunkle Klangfarbe. A pleasant, dark sound.

Kolanussshaker AKS 777 Colanutshaker AKS 777 Stabiler Holzgriff, Kolanußschalen, Solid wooden handle, colanutshells, traubenförmig mit Nylonschnur plaited together with nylon rope. verflochten. Clear, powerful sound. Klarer, dynamischer Klang.

Kolanussband AKN 650 Colanutstrap AKN 650 Kolanussrassel AKN 652 Colanutrattle AKN 652 Offene Kolanußschalen an verschie- Open shells of colanuts, tied to ropes ATR 753 AKN 652 den langen Baststrängen aufgenäht. of various lengths. Klarer, prägnanter Klang. Clear, dynamic sound. Für Percussion und Tanz. For percussion and dance.

Juju-Maracas, geschlossen AJM 820 Juju-Maracas, closed AJM 820 ATR 754 Juju-Maracas, offen AJM 821 Juju-Maracas, open AJM 821 AJM 821 Juju-Maracas, Paar AJM 822 Juju-Maracas, pair AJM 822 Eine Riesenbohne mit einer Juju- One giant bean, filled with one juju Bohne gefüllt, gefasst mit Raffia und bean, tied with raffia, natural rope einem mit Strick verflochtenen Griff. handle. AJM 822

AJM 820 AKN 650 80 Cascabel Juju Windspiel ACJ 1890 Cascabel Juju Windchime ACJ 1890 ACJ 1890 ACN 1892 Chak Chak, Nuss-Shaker ACC 1891 Chak Chak, Nutshaker ACC 1891 klein small Cabalonga Nuss-Shaker ACN 1892 Cabalonga Nutshaker ACN 1892 Jujurassel, groß AJR 823 Jujurattel, large AJR 823 Jujus, geflochtener Griff Jujus, braided handle Tobilleraband ATB 778 Tobillerastrap ATB 778 L ca.75cm, 130 Nußschalen L ca.75cm, 130 nutshells Tobillera Fußrassel ATF 782 Tobillera Footrattle ATR 782 mehrreihig, L 40cm, H 14cm several rows, L 40cm, H 14cm

ACC 1891 AJR 823

ATB 778 ATF 782

82 Echsen- AES 114 Lizard Sistrum AES 114 Bemaltes Holz-Sistrum in Echsenform Painted wooden sistrum in lizard- AES 114 mit Kokosnuss Klangplättchen. shape with coconut jingles.

Ziegenhufrassel, Paar AZ 762 Goathoofrattle, pair AZ 762 ATR 780 Gewebtes, farbenfrohes Band mit Goathooves on a woven, colourful aufgenähten Ziegenhufen. ribbon. Effect percussion, warm and AT 756 Effektpercussion, warmer, klarer Ton. clear sound.

Tobillerashaker ATS 779 Tobillerashaker ATS 779 Stabiler Rohrgriff mit aufgenähten Nutshells sewn to a strong reed Nußschalen. handle. ATS 779 AHO 767 Tobillerarassel ATR 780 Tobillerarattle ATR 780 Gewebtes Band mit aufgenähten Nutshells sewn to a plaited ribbon. Nußschalen, brillianter Effekt. Brilliant percussive effects.

Thelevi AT 756 Thelevi AT 756 Doppelballrassel, 2 kleine Kürbisse Twinball rattle, 2 small gourds with AZ 762 fein gefüllt, mit Schnur verbunden. fine filling, connected by rope. Für die »Percussionsakrobatik«. For »percussion-acrobats«.

Hosho Rassel AHO 767 Hosho Rattle AHO 767 Stabrassel mit 3 kleinen Kürbissen Rattle with 3 small gourds and fine und feiner Füllung. filling.

Karkabou, Paar AKAR 112,113 Karkabou, pair AKAR 112,113 zwei verbundene Eisenbecken, ver- two connected iron cymbals, orna- ziert, starker Klang. mented, strong sound. Rhythmusinstrument der Beduinen. Rhythm instrument of the Bedouins.

AKAR 112-113

84 Ethnic Percussionkorb AEPK 109 Ethnic Percussion Basket AEPK 109 Suchen Sie eine Grundausstattung Are you searching for a basic selec- beliebter Perkussionsinstrumente aus tion of popular percussion instru- aller Welt zu einem vergünstigten ments from all over the world, for an Gesamt-Preis? excellent price? Der Afroton Percussionkorb bietet The Afroton Percussion basket offers einen qualitativ hochwertigen Ein- a high quality introduction into the stieg in die Welt der internationalen world of international percussion. Percussion. Zehn ausgesuchte Instrumente wer- Ten choice instruments are supplied den in einem farbenfrohen afrikani- in a colourful African basket. schen Korb geliefert. Die ansprechende Mischung verleitet The attractive assortment invites Erwachsene und Kinder spontan adults and children to make music zum Musizieren. spontaneoulsy. Der Korb enthält eine Chekere, zwei The basket contains a chekere, two verschiedene Caxixi, Kolanußrassel, different caxixi, colanutrattle, klong- Klong-Klong Rotationstrommel, ein klong rotationdrum, a pair of bells Paar Schellenbänder, Apitua Tanzglok- on string, an apitua dance-bell, cac- ke, Kaktus Rainmaker, Ratsch-Frosch tus rainmaker, frog-guiro and, as a und als besonderer Höhepunkt eine special highlight, a small first-class erstklassige kleine Kalimba. kalimba. Sie sparen fast 20% im Vergleich zum You save almost 20% compared to Einzelkauf der Instrumente. the price of the seperate instruments.

AEPK 109 86 Rakatak AR 752 Rakatak AR 752 Afrikanische Maracas, verzierte African maracas, ornamental gourd Kürbisscheiben, gewinkelter Holzstab. discs on an angular branch.

Kayamba AK 742-745 Kayamba AK 742-745 AK 742-745 Floßrassel, Bastgefle cht, schmales Raftrattle, woven reeds on a slim Holzgerüst, feine Füllung. wooden frame with light filling. AR 752 4 Größen, Ghana. 4 sizes, Ghana.

Schwirrbogen AMB 855 Schwirrbogen AMB 855 Holz mit Resonanzband, moderne Wood with a resonating ribbon, mod- Variante des Schwirrholzes, ern variation of the bullroarer, myste- geisterhafter Ton, breite Dynamik. rious sound, wide dynamic range.

Holz-Agogo, afrikanisch AHG 945 African Wooden Agogo AHG 945 Feingarbeiteter Holzkörper, Klöppel. Carved wooden body, with mallet. Klarer, durchdringender Sound. Clear, dynamic sound. AMB 855 AHG 945 Waschbrett AWB 808 Washboard AWB 808 Stabiles Buchenholzgestell, Metallrei- Strong beech-wood frame, metal befläche. Durchdringender Klang. friction core. Dynamic sound.

Bambus-Guiro C-REC01 Bamboo-Guiro C-REC01 Bambusratsche, Klangkerben. Bamboo scraper with notches. Feinkörnige Füllung. Fine grainfilling. Akzentuierter Sound. Accentuated sound.

AWB 808 88 C-REC01 Shrutibox ASB 1209 Shrutibox ASB 1209 AKW 1211-1212 Die Shrutibox ist in der indischen A popular background instrument Musik ein unersetzliches Begleitin- of Indian music is the irreplaceable strument. shrutibox. In den Seiten ist eine ausklappbare The small wooden case contains a Blasebalg-Mechanik verborgen. Auf system of bellows in its sides. On the der Oberseite werden bis zu vier von top of the case, up to four of twelve zwölf Tönen eingestellt, die zusam- tones can be selected to produce a men einen vollen, klangstarken full, voluminous accord. The instru- Akkord bilden. Das Instrument wird ment is played with one hand. The mit einer Hand bedient. Der Klang sound is produced by quality harmo- entsteht durch ausgesuchte Harmoni- nium tongues. The instrument has a ASB 1209 umzungen. Das Instrument hat einen powerful, pulsating sound, which is AM 1203 überzeugenden, pulsierenden Sound excellent to accompany song and der sich hervorragend zur Begleitung melody instruments. Our shrutibox is von Gesang und Melodieinstrumen- available in a low and a high pitch ten eignet. Unsere Shrutibox ist in to blend harmoniously with male einer tiefen und einer hohen Tonlage and female voices. verfügbar, um optimal mit männli- chen und weiblichen Stimmen zu verschmelzen.

Kutuwapa AKW 1211-1212 Kutuwapa AKW 1211-1212 Röhrenglocke mit modulierbarem Tubular bell with changeable over- ADK 1200 AAT 1210 Oberton und sehr intensivem, lang tone and very intense, long lasting AFT 1201 anhaltendem Klang, schwerer Alumi- sound, heavy cast aluminium with niumguss mit Schlägel, 2 Grösse mallet, 2 sizes. ADR 1204 AHS 1205 Donkey Call Vibraslap ADK 1200 Donkey Call Vibraslap ADK 1200 AFT 1201 Flexatone AFT 1201 ARC 1202 Rosenholz Claves ARC 1202 Rosewood Claves ARC 1202 Marakas, Paar AM 1203 Marakas, Paar AM 1203 Dreierratsche mit Griff ADR 1204 Triple scraper w. handle ADR 1204 AAS 1206 Sechseckshaker AHS 1205 Hexagonal Shaker AHS 1205 AAS 1207 Aluminiumshaker mittel AAS 1206 Aluminiumshaker med. AAS 1206 Aluminiumshaker groß AAS 1207 Aluminiumshaker large AAS 1207 Hornpfeifen, 6 Stück AHP 1208 Hornwhistles, 6 pieces AHP 1208 Affentrommel AAT 1210 Monkeydrum AAT 1210 AHP 1208 90 Grille AGR 741, 755 Cricket AGR 741, 755 Ratsche in Grillenform. Weichholz, Guiro in cricketshape, softwood, with- mit Klöppel mallet Das durchdringende Zirpen tropi- The penetrating call of tropical cica- scher Zikaden. 2 Größen. das.2 sizes. Thailand. Thailand.

AGR 741 ALI 742 Lizard, Echsen-Kokirriko ALI 742 Lizard, Kokirriko ALI 742 Klapper mit eidechsenförmigen Lizard handled instrument. Wooden Griffen. Holzplättchen auf Schnur, plates on a string, dry clattering trockenes Klacken, rhythmisch und sound, can be played rhythmically or als Effekt einsetzbar. as a percussive effect. Indonesien. Indonesia.

Froggy, natur AFR 733-740 Froggy,natural AFR 733-740 AFR 738 AFR 735 AFR 734 AFR 733 Ratsche aus Weichholz, Klöppel Softwood scraper, mallet ermöglicht drei Klangvarianten, permits three soundvariations, als Guiro, Woodblock oder als der as a guiro, a woodblock, or as the Ruf tropischer Frösche. call of tropical frogs. Thailand. Thailand.

AFR 740 AFR 739

92 Eulenflöten AEF 307-310 Owlflutes AEF 307-310 4 Größen, Holz, Kunsthandwerk 4 sizes, wood, decoration piece with der Ruf der Eule sound effect.

Elefanten AEL 001-003 Elefants AEL 001-003 3 Größen, Holz, Kunsthandwerk 3 sizes, wood, decoration piece with Klangeffekt. sound effect.

Froggy, bemalt AFR 733B-740B Froggy, painted AFR 733B-740B

Ratsche aus Weichholz, Klöppel Softwood scraper, mallet, painted, AEL 001 - 003 bemalt, ermöglicht drei Klangvari- permits three soundvariations, anten, als Guiro, Woodblock oder als as a guiro, a woodblock, or as the der Ruf tropischer Frösche. call of tropical frogs. Weitere Weichholz-Ratschen (Natur) Additional softwood srapers, natural, mit Klöppel: with mallet. Krokodil-Ratsche AKR 010 Crocodile scraper AKR 010 Leguan-Ratsche ALG 011 Iguana scraper ALG 011 Delfin-Ratsche ADE 012 Dolphin scraper ADE 012 Thailand. Thailand.

AEF 307 - 310

ADE 012

AKR 010

ALG 011

AFR 733B-740B

94 Boomwhackers ABW 555-562 Boomwhackers ABW 555-562 Farbige gestimmte Kunststoff Perkus- Colourful tuned plastic percussion sionsrohre. Fünf verschiedene Sets. tubes. Five different sets. ABW 555 pentatonisch, 6 Töne ABW 555 pentatonic, 6 notes ABW 556 diatonisch C-Dur, 8 Töne ABW 556 diatonic, C-major, 8 notes ABW 559 Ergänzungsset ABW 559.supplementary set chromatisch (# / b). chromatic (# / b). ABW 557 Bass diat., C-Dur, 7 Töne ABW 557 bass diat C-major, 7 notes ABW 558 Ergänzungsset ABW 558 supplementary set Bass chromatisch (# / b). bass chromatic (# / b). ABW 562 Treble, 7 hohe Töne ABW 562 Treble, 7 high tones Die Rohre werden gegeneinander The tubes are beaten against each oder gegen eine gepolsterte Oberflä- other or against a padded surface, che geschlagen, der Klang ist ähnlich the sound resembles a bamboo wie ein Bambusorchester. orchestra. Sehr beliebt in der musikalischen Very popular in music education, kin- Früherziehung, Kindergärten, dergardens, schools, therapy and free Schulen, Therapie und zur freien improvisation. Improvisation.

Octavator Caps ABW 561 Octavator Caps ABW 561 8 Kunststoffkappen. 8 plastic caps. Mithilfe der Kappen können Using the caps, the boomwhacker Boomwhackers eine Oktave tiefer sound can be tuned one octave gestimmt werden. Sie sind dann deeper and played as a stomping auch als Stampfrohre einsetzbar. tube.

Boomwhacker Set ABW 565 Boomwhacker Set ABW 565 enthält 1Set Boomwhackers diato- contains 1 set of Boomwhackers dia- nisch C-Dur, 8 Töne, eine Xylo-Halte- tonic, C-major, 8 notes, one Xylo- rung und Tasche, ein Paar Schlegel, holder and bag, one pair of mallets, eine Kappe und das Handbuch. one cap and handbook. Kiste für BW Gruppensatz ABW 569 Box for BW Group Set ABW 569 für 39 Röhren for 39 tubes (3x C Dur = 24, 3 x Erg. = 15) (3x C major = 24, 3 x b/# = 15) ABW 555-559 (nicht abgebildet). (not illustrated).

96 ABW 561 Berimbau C-BER01-03 Berimbau C-BER01-03 Ersatzkalebasse Berimbau B-CAL02 Spare Gourd for Berimbau B-CAL02

C-BER02 Holzbogen, natur oder bemalt, Länge Wooden bow, natural or painted, 1,30m oder 1,60m, Metallsaite, length 1,30m oder 1,60m, with metal Kürbisresonanzkörper, mit Caxixi, string, gourd, caxixi rattle, ring and Ring und Stock. beater. »Ungurungo« in Angola, »Berimbau« Called ungurungo in Angola, berim- in Brasilien, aus einer Jagdwaffe bau in Brazil, this instrument was entstanden. developed out of a hunting bow. Es ist heute das Begleitinstrument Nowadays the basic instrument of des , einer kraftvollen Tanz- capoeira, a powerful dance and und Kampfkunst in Brasilien. martial arts style in Brazil.

Rainmaker ARM 842-850 Rainmaker ARM 842-850 2 Modelle, verschiedene Größen. 2 models, various sizes. Längliche Röhre aus Kaktus mit Long cactus tube filled with small Steinchen gefüllt. stones. Langanhaltender, heller, rieselnder Bright sound of long duration. Klang. Zeremonialinstrument zur Regenbe- Ceremonial instrument to evoke rain. schwörung.

B-CAL02

98 ARM 842-850 Didgeridoo aus Eukalyptusholz: Didgeridoo Eucalyptus: Didgeridoo, natur ADD 830,831 Didgeridoo, natural ADD 830-831 Didgeridoo, natur, pro ADD 832 Didgeridoo, natural, pro ADD 832 ADD 832-Modell 2011 ist länger als ADD 832 - model 2011is longer than abgebildet (ca. 145-150cm), ohne pictured (145-150cm), not painted Bemalung. und meist mit "Bell-end". and mostly "bell-ended".

Eukalyptusholz, Mundstück aus Eucalyptuswood, mouthpiece made Bienenwachs oder poliertem Holz, of bees-wax or polished wood, Blasinstrument der australischen woodwind instrument of the Aborigi- Aborigines. nes of Australia.

Didgeridoo aus Bambus: Didgeridoo Bamboo: Digeridoo, gebrannt, Pro ADD 833 Digeridoo, flamed, Pro ADD 833 Bienenwachsmundstück, geflammt, bees-wax mouthpiece, flamed, pro- aufwendig gegen Risse gesichert, fessional anti-crack protection. High hochwertige Qualitat. quality.

Für Einsteiger: For beginners: Digeridoo, geflammt ADD 834 Digeridoo, flamed ADD 834 Digeridoo, beschnitzt ADD 835 Digeridoo, carved ADD 835 Digeridoo, bemalt ADD 836 Digeridoo, painted ADD 836 Durch Zirkuläratmung entsteht ein Using circular breathing it produces geheimnisvoller, stark modulierbarer a mysterious, continuous sound, Dauerton. allows amazing modulations.

ADD 831 835 834 833 836 832 n.l. 100 Didgeridoo aus Jackfruit-Holz Didgeridoo Jackfruit wood natur, L~1,30 m ADD 837 natural, L~1,30 m ADD 837 bemalt, L~1,30 m ADD 838 painted, L~1,30 m ADD 838 natur, L~1,50 m ADD 839 natural, L~1,50 m ADD 839 bemalt, L~1,50 m ADD 841 painted, L~1,50 m ADD 841 Jackfruit Holz, Bienenwachsmund- Jackfruit wood, bees-wax mouth- stück, Blasinstrument der australi- piece, wind instrument of the Austral- schen Aborigines. ian aborigines.

Didgeridoo aus Karbon Didgeridoo Carbon Didgeridoo, Slide ADD 842 Didgeridoo, Slide ADD 842 stimmbar, L 0,90-1,59 m tunable, L 0,90-1,59 m Leichtes Karbon, poliertes Holzmund- Slide-Didgeridoo, lightweight carbon, stück, mit einstellbarem Ton von tie- wooden mouthpiece, tunable, sound fem H bis hohem G#. range from deep B to high G#.

Didgeridoo, Eb, L~1,45 m ADD 845 Didgeridoo, Eb, L~1,45 m ADD 845 Didgeridoo, E, L~1,45 m ADD 846 Didgeridoo, E, L~1,45 m ADD 846 Karbondidgeridoo, attraktive, urige Carbon didgeridoos, attractive, rug- "wie aus Holz" Optik und tiefer, bas- ged "like wooden" appearance and siger Sound. deep bass sound.

ADD 842 ADD 838 ADD 841 ADD 837 ADD 839 ADD 845/6

102 ATAR 807 Gralla AGRA 806 Gralla AGRA 806 ACHA 900 AX 633 AX 631 Doppelrohrblatt Blasinstrument mit Double reed windinstrument with konischer Bohrung. Heller, starker Klang. conical bore. Bright, strong sound. Tarota ATAR 807 Tarota ATAR 807 Doppelrohrblatt Blasinstrument Double reed windinstrument with mit konischer Bohrung. Zwei Teile conical bore. Two parts connected mit einstellbarer Metallverbindung by adjustable metal piece (tudell). (tudell). Heller, starker Klang. Bright, strong sound. Chalumau ACHA 900 Chalumau ACHA 900 Einfachrohrblatt Blasinstrument Single reed windinstrument with mit zylindrischer Bohrung. Weicher, cylindrical bore. Warm, emotional gefühlvoller und starker Klang. and strong sound. Erstklassige tradit. Blasinstrumente First class traditional rosewood win- aus Rosenholz. Katalanische Pyrenäen. dinstruments. Catalan Pyrenees.

Xaphoon AX 631, 633 Xaphoon AX 631, 633 AX 631, Xaphoon, ausgesuchter AX 631, Xaphoon, made of selected Bambus , Saxophonblättchen. bamboo, mouth piece with sax reed. AX 633, Classic Xaphoon. Die Alter- AX 633, Classic Xaphoon. The equi- AGRA 806 native aus hochwertigem Kunststoff. valent made of quality plastic. Xaphoon; Blasinstrument mit dem Xaphoon is a handy instrument with »vollen« Sound eines Saxophons the „full“ sound of a saxophone AHF 804

Flöte, mini AHF 803 Flute, mini AHF 803 Kleine Holzflöte zum Umhängen. Small wooden flute with thread. Hoher, frischer Klang. High, fresh sound. Flöte, mittel AHF 804 Flute, medium AHF 804 Mittelgrosse Holzflöte. Medium size wooden flute. AHF 803 Lieblicher, verspielter Klang. Enchanting, playful sound. Querflöte AHF 805 Flute AHF 805 Beschnitzte Querflöte. Ornamented side-blown flute. Warmer, gefühlvoller Klang. Warm, emotional sound. Die traditionellen Blasinstrumente Traditional wind instruments of the der Hirten und Nomaden des herders and nomads of the Nepalese nepalesischen Hochlands. mountains.

104 AHF 805 Maultrommel, Bambus AMT 635-637 Jaw Harp, Bamboo AMT 635-637 präzise, perkussiv, obertonreicher precise and percussive, rich in Klang. Phillipinen. overtones. Phillipines.

Maultrommeln aus Vietnam: Jaw Harps from Vietnam Maultrommel AMT 641 Jaw Harp AMT 641 Bass Maultrommel AMT 647 Bass Jaw Harp AMT 647 Bass Maultrommel mit Griff, AMT 643 Bass Jaw Harp with grip, AMT 643 ANF 880 im Holzetui wooden case Mini Maultrommel AMT 642 Mini Jaw harp AMT 642 im Holzetui in wooden case AMT 635-637 Doppelzungen Maultr. AMT 648 Doubletongue Jaw Harp AMT 648 im Holzetui in wooden case C-AP01 Dreizungen Maultrommel AMT 645 Triple Tangue Jaw Harp MT 645 im Holzetui in wooden case Mini Maultrommel AMT 646 Mini Jaw Harp Pendant AMT 646 AMT 642 als Anhänger. Leichte, sehr feine Messing Maultrom- Lightweight, very fine brass-jaw- AMT 648 meln der Hmong aus Vietnam, in der harps of the Vietnamese Hmong peo- AMT 643 Landessprache Dan Moi genannt, ple, locally called Dan Moi, can be AAP 446 direkt auf den Lippen spielbar. played directly on the lips.

Maultrommel AMT 644 Jawharp Morsing AMT 644 Metall, Instrument der Obertonsänger. metal, instrument of the overtonesin- Mongolei,Tuva, Indien. gers. Mongolia, Tuva, India.

Apito, Sambapfeife C-AP01, AAP 446 Apito, Samba-whistle C-AP01, AAP 446 Dreitönig, durchdringender Klang. Three tones, penetrating sound. Brasilien. Brazil. Nasenflöte ANF 880 Noseflute ANF 880 AMT 646 AMT 644 AMT 647 AMT 641 Einfach mit der Nase zu spielen. Easy to play with the nose. The open Der Mund dient als Resonanzraum. mouth serves as a resonator. Indonesien. Thailand.

AMT 645 106 Aquaphone AAP 633-635 Aquaphone AAP 633-635

Edelstahlklangkörper, 3 Modelle Stainless steel body, 3 Models Effektperkussionsinstrument mit Instrument for effectpercussion; with vielfältigen Spielmöglichkeiten und a wide range of sounds for many erstaunlicher Klangvielfalt. applications.

Klangerzeugung durch Anstreichen Sounds are produced by friction or oder sanftes Anschlagen der Klang- by beating the sound-rods gently. stäbe. Ein Anschlagen mit dem Bogen Striking with the bow produces deep erzeugt „bassige“ Töne. sounds. Schwenkt man den mit Wasser The corpus of the instrument is filled gefüllten Korpus, entstehen die with water, which influences the typischen »wässrigen« Klänge, wie sound if you tilt it or wave it around. Walsounds oder Unterwasserechos. Whale chants or underwater echoes. Die Füllhöhe beeinflußt den grund- The waterlevel determines the sound sätzlichen Klangcharakter. character. Bogen nicht im Lieferumfang enthal- Bow is not included! ten!

AAP 633

AAP 634 AAP 635

108 Wasserspringschale, Pro AWS 1100, 1101 Water Springbowl, Pro AWS 1100, 1101

Gegossene, ornamentierte Bronze- Cast bronze bowl, ornamented, with schale mit zwei Handgriffen. two handles. AWS 1100, Pro, Ø 40 cm, 5 kg. AWS 1100, Pro, Ø 40 cm, 5 kg. AWS 1101, Pro, Ø 80 cm, 50 kg. AWS 1101, Pro, Ø 80 cm, 50 kg. Hochwertige Herstellung durch High-quality production by German bell deutsche Glockengießer. casters. Die Schale wird mit Wasser gefüllt The bowl is filled with water and und mit nassen Händen an den rubbed with wet hands on the Griffen gerieben. Die Schwingung handles. The vibration makes the lässt das Wasser in vier, sechs oder acht water jump in four, six or eight foun- Fontänen nach oben springen, wobei tains, each of them with a different verschiedene Obertöne erklingen. . Wiederentdeckung eines alten chine- Reconstruction of an ancient Chinese sischen Musikinstrumentes, medita- instrument, meditative sound, tiver Klang, soll Glück bringen. supposed to bring good luck.

AWS 1100

110 , Zymbeln ACT 856 Crotales, Cymbals ACT 856 Zwei verzierte Klangscheiben, mit A pair of ornamental cymbals, linked einer Lederschnur verbunden. by a leather string. Durch Aneinanderschlagen der When struck the cymbals produce a Scheiben entsteht ein langanhal- bright and enduring which is tender, heller, obertonreicher Klang, rich in overtones. Soundvariationen durch Kreisen der Sound variations by circling the Scheiben. cymbals around each other. Für Zeremonien und Meditationen Used for ceremony and meditation. AKS 931 859 940 853 852 Dengshaw, Zymbel ADS 766 Dengshaw ADS 766 ACT 856 ADS 766 Verzierte Klangscheibe, mit Stein- Ornamental cymbal-bell with stone klöppel an einer Lederschnur. clapper on a leather string. Langanhaltender, heller oberton- Bright enduring sound rich in over- reicher Klang. tones.

Klangschalen AKS 855 Singing Bowls AKS 855 Handgearbeitete Metallschalen, ver- Hand made metal bowls, various schiedene Größen. sizes. Werden durch Reiben (Dauerton) Sound comes from rubbing the edge oder Anschlagen mit einem Stock of the bowl with a mallet or by zum Klingen gebracht. striking it. Sphärischer, meditativer Klang. Spherical, meditative sound. AKS 855 Klangschale, ornamental AKS 854 Singing bowl, w. ornaments AKS 854 Klangschalen, gegossen AKS 856-858 Singing bowls, cast AKS 856-858 Metalllegierung, hochglanzpoliert, metal alloy, highly polished, excellent hervorragender sauberer Klang, clean sound. Alle Instrumente aus Tibet, Nepal All instruments from Tibet, Nepal

Klangschalenkissen AKS 932- 934 Singing Bowl Cushion AKS 932-934 Klangschalenschlegel siehe Preisliste Singing Bowl mallets, see pricelist

AKK 933 AKK 934

112 AKS 854 Tamtam Gong AGO 035-100 Tamtam Gong AGO 035-100 Metallgong mit Rand und schwar- Metal gong with rim and black cent- zem Mittelpunkt, 11 Größen, starker, er, 11 sizes, strong, powerful, enduring kraftvoller, anhaltender Klang mit sound rich in overtones, traditional vielen Obertönen, traditionelle Hand- handicraft, excellent for performance, arbeit, ideal für Performance, Klang- sound-massage, meditation and massage, Meditation und Therapie. therapy. China. China.

Feng Gong AGOF 040 -070 Feng Gong AGOF 040-070 Flacher Metallgong ohne Rand, Metal gong without rim, dramatic, dramatischer, explosiver Klang mit explosive sound rich in overtones, vielen Obertönen, traditionelle Hand- traditional handicraft, the »sound of AGO 050 arbeit, der »Windklang« der klassi- the wind« in classical Chinese music. schen chinesischen Musik. Excellent for performance, sound- Ideal für Performance, Klangmassage, massage, meditation and therapy. Meditation und Therapie. China. China.

Rag Dun ATR 950, 952, 954 Rag Dun ATR 950, 952, 954 Tibetische, kupferne Ritualstrompete, Tibetan copper ritual-trumpet, can be AGOF 055 teleskopartig ausziehbar, extended like a telescope, mit silbernen Beschlägen. with silver edges. Sonorer, feierlicher Klang aus dem Sonorous, ceremonial sound from the Himalaya. Himalayas.

ATR 954 Klangschalen, gegossen AKS 856-858 Singing bowls, cast AKS 856-858 Metalllegierung, hochglanzpoliert, metal alloy, highly polished, excellent hervorragender sauberer, anhalten- clean sound. Sound comes from rub- der Klang, werden durch Reiben oder bing the edge of the bowl Anschlagen zum Klingen gebracht. or by striking it. Sphärischer, meditativer Klang »Music of the spheres«. Nepalesisches Produkt. Nepalese product. Kissen und Schlegel müßen separat Cushions and mallets have to be bestellt werden. ordered seperately.

ATR 950 ATR 952 AKS 858 AKS 857 AKS 856 114 Chakraset, AKS 861 Chakraset, AKS 861 7 Klangschalen gegossen 7 bowls, cast metal Hochwertige moderne nepalesische high quality modern Nepalese sing- Klangschalen, hervorragender, sau- ing bowls, very pure and precise berer Klang, hochglanzpoliert. sound, polished. Set aus 7 Stück, nicht abgestimmt Set of 7 pieces, not tuned.

Klangschale AKS 864,865 Singing Bowl AKS 864,865 Silberne oder braune Klangschale Silver or brown bowl incl. cushion, inkl. Kissen, Schlegel u. Kästchen mallet and box.

Klangoliven AKLOV 208-209 Sound Olives AKLOV 208-209 Polierte Hämatin Magnete, 2 Größen. Polished hematine magnets, 2 sizes. In beiden Händen getrennt gehalten, Held separately in both hands the werden sie gleichzeitig in die Luft olives are thrown into the air and geworfen und erzeugen beim Zusam- when they meet, they produce a mentreffen einen sirrenden, schnar- buzzing, snaring sound. renden Klang. Effektpercussion. Effectpercussion.

AKLOV 209 AKLOV 208

AKS 864 AKS 865 AKS 861

116 Klangschale AKS 1500 Singing Bowl AKS 1500 Geschenkset, ornam. 11cm Set, ornam. 11cm AKS 1502 Klangschale AKS 1501 Singing Bowl AKS 1501 Geschenkset, ornam. 13cm Set, ornam. 13cm

Klangschale AKS 1502 Singing Bowl AKS 1502 Geschenkset, ornam. 15cm Set, ornam. 11cm

Braune, ornamentierte Klangschalen Brown, ornamental singing bowls AKS 1501 aus der traditionellen sieben Metall- made from the traditional seven- Legierung mit Kissen und Schlägel metal-alloy with cushion and mallet im attraktiven Kästchen aus handge- in an attractive box of handmade machten Karton. cardboard.

Klangschale AKS 1503 Singing Bowl AKS 1503 Geschenkset, Handarbeit, 12cm, helle, Set, 12cm, bright, bronze coloured bronzefarbene Klangschale, Handar- singing bowl, hand-made out of beit, aus sieben Metallen mit Kissen, seven metals, with cushion, mallet Schlägel und Kästchen.. and handmade cardboard box.

AKS 1500

AKS 1503

118 Kristallklangschale AKKS 933-938 Crystal Singing Bowl AKKS 933-938

Aus reinem Bergkristall geschmol- Quartz-Crystal singing bowl with zene Klangschale, mit speziellem special mallet. Schlegel. Sounded by striking the bowl Durch Reiben oder Anschlagen zum gently or by sliding the mallet around Klingen gebracht. the rim. Reiner, anhaltender Ton. Clean, sustaining sound. Besonders zur Meditation und Klang- Suitable for meditation and sound- AKKS 937 massage geeignet. massage.

AKKS 935 AKKS 933

120 Felle, Nylon C-PEP01-11 Heads, nylon C-PEP01-11 C-PEA02-12 Felle, Napa C-PEN01-08 Heads, napa C-PEN01-08 Felle, Hologramm C-PEH02-04 Heads, Hologram C-PEH02-04 Felle, Brasil Flagge C-PEB01-10 Heads, Brazil Flag C-PEB01-10 Felle, Natur C-PEA02-12 Heads, natural C-PEA02-12 Felle für Cuica C-PEC01-03 Heads for Cuica C-PEC01-03 C-PEN01-08 Natur-/Plastikfelle in verschiedenen Nature and nylon skins in various Größen, aufgezogen oder lose, für sizes, framed or loose, for surdo, Surdo, Repenique, Pandeiro, Tambo- repenique, pandeiro, tamborim, cuica, rim, Cuica, Conga, Bongo, etc. conga, bongo etc.

Stimmschlüssel ALSH 700 Tuning Keys ALSH 700 C-PEB01-10 Stimmschlüssel für alle lateinameri- Tuning keys for all Latin American kanischen Instrumente, verschiedene instruments, various models. Ausführungen.

Tragegurte C-SA01-05 Belts C-SA01-05 Verstellbar, passend für alle Samba- Adjustable, for all sambainstruments. instrumente.

Große Auswahl an Stöcken und Wide assortment of sticks and skins Fellen für alle lateinamerikanischen for all Latin American instruments, Instrumente, Surdo, Repenique, Tarol, surdo, repenique, tarol, tamborim, Tamborim, Cuica etc. cuica, etc. C-PEC01-3 Siehe Preisliste und Sonderkatalog See pricelist and special catalogue C-BT02-04 C-PEP01-11 Contemporanea. Contemporanea.

C-PEA02

C-SA01-05

122 Felle AF 780-782 Skins AF 780-782 AF 782 Felle für fast jeden Trommeltyp, Skins for almost any kind of drums, rasierte und unrasierte Ziegenfelle, goat hides, shaved or natural, Kuh- und Kalbfelle, Wasserbüffelfelle. cow- and calf skins, waterbuffalo. AF 780

Spannschnur ASE 783-787 Rope ASE 783-787 Spannschnur Polyester, vorgereckt, High tension polyester rope, 3,4 und 5 mm Durchmesser. 3,4 and 5 mm in diameter. Verschiedene Grundfarben. Different basic colours.

Schlegel ASL 787-792 Beaters ASL 787-792 Schlegel für verschiedene afrika- Beaters and drumsticks for various nische Instrumente; Talking Drum, African instruments, like talking AF 781 Kring, Balafon, Baßset. drums, kring, balafon or bass drums.

Power Grip APG 796, 797 Power Grip APG 796, 797 Aluminium-Handgriff zum Trommel- Aluminium handle for drum-tuning. spannen. Bat-Ta-Doo ABTD 200 Bat-Ta-Doo ABTD 200 Softschlegel, universal, Paar Softschlegel, universal, Paar ASE 783-785 Flexible, blaue Spezialschlägel mit Flexible blue special mallets with großem, extraweichen Gummikopf. large, extra-soft rubber heads. Very Sehr vieseitig einsetzbar für Gongs, versatile application for gongs, sing- Klangschalen sowie in der kindli- ing bowls and in early music educa- chem Musikfrüherziehung. Mit die- tion. With these mallets, children can sen Schlägeln können Kinder ihre explore the sound possibilities of Umwelt klanglich erkunden und auf their environment and play on tables, APG 796 Tischen, Stühlen, Möbeln, Töpfen usw. chairs, furniture, cooking pots etc.. spielen. APG 797

ASL 787 ABTD 200 ASL 788

124 125 ASL 787-792 Djembe Tasche ADB 024-040 Djembe bag ADB 024-040 Innen wasserabweisend, außen Colorful design, inside water-resistant, farbiger afrikanischer Stoff, mit zwei outside African textiles, with two car- ADB 024-040 Tragegurten, 10 Größen (24-40cm ø). riage straps, 10 sizes (24-40cm ø). ADT 794- 801 Djembe Tasche pro ADBP 032-038 Djembe bag pro ADBP 032-038 schwarz, besonders strapzierfähig, black, heavy duty, water-resitant, pad- wasserabweisend, gepolstert. ded. (Masterclass Taschen siehe S. 128) (Masterclass bags see page 128)

Drum Top, gepolstert ADT 792-801 Drum Top, padded ADT 792-801 Innen wasserabweisend, aussen Inside water-resistant, outside colorful farbiger afrikanischer Stoff, Gummi- African textiles, elastic rim, padded zug, gepolstert. 10 Größen (22-40cm ø 10 sizes (22-40cm ø playing surface). AGR 792 der Schlagfläche). The Top offers protection; Das Top bietet Schutz und beim Bespie- playing on the top provides a warm, len einen warmen gedämpften Klang. muted sound.

Djembegurt bedruckt AGR 793 Djembestrap printed AGR 793 Djembegurt Schlammbatik AGR 792 Djembestrap mudcloth AGR 792 Schultergurt, universal AGR 794 Shoulderstrap, universal AGR 794

ADBP 032-038 AGR 793

ADT 792- 801

AGR 794

126 Djembe Tasche ADBM 038, 040 Djembe bag ADBM 038, 040 Master, schwarz, Ø 34, H 66, F 27 Master, black, Ø 34, H 66, F 27 Master, schwarz, Ø 40, H 68, F 30 Master, black, Ø 40, H 68, F 30 (Spielfläche und Djembemaße) (playing surface & djembe size) Innen wasserabweisend, außen Inside water-resistant, outside robust, robuster, strapazierfähiger Stoff, stark durable textile, strong padding; wide, gepolstert, breite, Tragegurte, breiter padded shoulder straps, wide belly Bauchgurt, starke Reißverschlüsse, strap, strong zippers, large pocket große Tasche für Noten im Deckel, for scores in the top, two large side zwei große Seitentaschen, rutsch- pockets, non-slip and moisture pro- und feuchtigkeitsgeschützter Gummi- tected rubber bottom, black with boden, schwarz mit dezenten roten elegant red elements. The bag can Elementen. Die Tasche lässt sich nach be opened to the top and to the side. ADST 2010 oben und zur Seite hin öffnen. Hoch- High value quality product specially wertiges Qualitätsprodukt speziell designed by Afroton. von Afroton entwickelt.

Djembeständer ADJS 2010 Djembestand ADJS 2010 leicht, zusammensetzbar lightweight, easy to assemble Djembeständer ADJS 2011 Djembestand ADJS 2011 zusammenlegbar, einstellbar collapsible, adjustable

MAX Gurtsystem AMAX 060-063 MAX strap system AMAX 060-063 Polster zum MAX Gurts. AMAX 064 Pad for MAX strap system AMAX 064 Professionelles Gurt-Tragesystem für Professional backpack strap carrying system for surdo, djembe, caixa etc.. Surdo, Djembe, Caixa u.s.w. ADJS 2011 Individuell einstellbare Hüft- Individually adjustable hip- und Schultergurte mit and shoulderstraps and zentrierbarem Rückenteil. adaptable centrepiece.

AMAX 060 schwarz black AMAX 060 AMAX 061 rot red AMAX 061 Reggae Colors AMAX 062 AMAX 062Reggae Farben ADBM 038, 040 AMAX 063 Brasilien Farben Brasil Colors AMAX 063

AMAX 060-064

128 Bücher Books Liste der Beispielseite rechts: Books, shown on the right

Mamady Keita ABUCD 1065 Mamady Keita ABUCD 1065 Uschi Billmeier Uschi Billmeier

Afrokuban. Rhythmen ABUCD 1076 Afrokuban. Rhythmen ABUCD 1076 Stephan Rigert Stephan Rigert Rhythmen aus Mali ABUCD 1077 Rhythmen aus Mali ABUCD 1077 Stephan Rigert Stephan Rigert Congas Tumbadoras ABUCD 1075 Congas Tumbadoras, ABUCD 1075 Bürger Sulsbrück Bürger Sulsbrück Djembepercussion, ABUCD 1078 Djembepercussion, ABUCD 1078 Silvia Franke & Ibrou Konate Silvia Franke & Ibrou Konate Das Djembé-Handbuch ABU 923 Das Djembé-Handbuch ABU 923 erw. Neuauflage extended 2nd edition Jan Fuhlendorf Jan Fuhlendorf Traumzeit-Didgeridoo ABUCD 1063 Traumzeit-Didgeridoo ABUCD 1063 David Lindner David Lindner Unser vollständiges Bücher-Angebot See the pricelist for our complete und alle Neuheiten finden Sie in der bookrange and all new items! Preisliste!

130 Compact Discs Compact Discs

Liste der Beispielseite rechts: CDs, shown on the right:

Africa Diole, Live ACD 912 Africa Diole, Live ACD 912 Das legendäre Berlinkonzert 1978 The legendary concert 1978 in Berlin von Africa Diole, die Djembe-Musik by Africa Diole,who made djembe- in Europa bekannt gemacht hat. music popular in Europa. Hamana Föli Kan ACD 1055 Hamana Föli Kan ACD 1055 Famadou Konate Famadou Konate Wassolon ACD 916 Wassolon ACD 916 Mamady Keita Mamady Keita Nankama ACD 917 Nankama ACD 917 Mamady Keita Mamady Keita Traumreise nach Afrika ACD 1054 Traumreise nach Afrika ACD 1054 Adesa Adesa Der Didgeridookurs, I ACD 1052 Der Didgeridookurs, I ACD 1052 Didgman Didgman Move I, Rhythms f Dancers ACD 1050 Move I, Rhythms f Dancers ACD 1050 Stephan Rigert Stephan Rigert Djemberhythmen Teil I & II ACD 920 Djemberhythmen Teil I & II ACD 920 Jan Fuhlendorf Jan Fuhlendorf Unser vollständiges CD-Angebot See the pricelist for our complete und alle Neuheiten finden Sie in der CD-range and all new items! Preisliste!

132 DVDs DVDs Mamady Keita ADVD 1100-03 Mamady Keita ADVD 1100-03 Rhythmes du Mandeng 1-3 Rhythmes du Mandeng 1-3 Solos & Breaks 1 ADVD 1104 Solos & Breaks 1 ADVD 1104 Eine Einführung in die Geschichte An introduction to the history and und Spielweise der traditionellen playing of the traditional rhythms of Rhythmen der Mandinke. the Mandingue. Die Rhythmen der Basstrommeln,die The rhythms of the bassdrums, the Begleitrhythmen und Solis der Djem- accompanying and solo rhythms for be werden detailliert gezeigt und the djembe are demonstrated with kommentiert. detailed explanations. ADVD 1102 ADVD 1103 ADVD 1104 Sprachen: D, GB, F, E s p, J a p. Languages: D, GB, F, E s p, J a p.

Mamady. Keita, Mamady. Keita, Djembefola, Mögöbalu ADVD 1103 Djembefola, Mögöbalu ADVD 1103 168 Minuten Konzerte u. Extras, OmU 168 minutes concerts, engl subtitles Branscheid-Diabaté, Ursula, Branscheid-Diabaté, Ursula, Djembe spielen lernen ADVD 1122 Djembe spielen lernen ADVD 1122 Herstellung, Geschichte, Tradition und History, culture, practical introduction Grundlagen. 2 DVDs. in German language 2 DVDs.

Magie der traditionellen Musik in Magie der traditionellen Musik in Guinea, H.-J. Heinrich, ADVD 1083 Guinea, H.-J. Heinrich, ADVD 1083 85 Minuten, Schwerpunkt Zupf-, 85 min, mainly melody instruments, Lamellen- und Blasinstrumente. in German language ADVD 1083 ADVD 1112 ADVD 1122

DVD Initiation Method - Serie DVD Initiation Method The Balafon, ADVD 1112 The Balafon, ADVD 1112 Aly Keita, Gert Kilian Aly Keita, Gert Kilian The Darabuka, Ali Alaoui ADVD 1113 The Darabuka, Ali Alaoui ADVD 1113 The Samba de Enredo, ADVD 1114 The Samba de Enredo, ADVD 1114 J.-C. Jacquin J.-C. Jacquin The Tabla, Shankar Gosh ADVD 1115 The Tabla, Shankar Gosh ADVD 1115 alle DVDs mit Unterricht, Dokumenta- all DVDs with lessons, documenta- tion, und Booklet mit Notation tion and booklet with scores

ADVD 1113 ADVD 1114 ADVD 1115 134 Index Bezeichnung Katalogseite Bezeichnung Katalogseite Bezeichnung Katalogseite Bezeichnung Katalogseite

Affentrommel 90 Djembe, Ivory Coast 08 Kessing Kessing 08 Ritualtrommeln 48 Agogo 66 Djembe, Mali 12 Klangoliven 116 Sambasets 68,70 Aluminiumshaker 90 Djembe Ständer 128 Klangschalen, gegossen 114-118 Sangba 14 Apito 106 Djembe Tasche 126,128 Klangschalen, handgetrieben 112,118 Sansula 32 Apitua 74 Djembe Gurte 126,128 Klangschalen, Kristall 120 Schamanentrommeln 46 Aquaphone 108 Djun 14 Klangschalenkissen 112 Schellen 74 Ashiko 18 Dondo 20 Klong Klong 78 Schlegel, afrik. Instrumente 124 Baff Cajons 52 Donkey Call Vibraslap 90 Kolanuß-Rasseln 80 Schlegel, Sambainstrumente 122 Balafon 26 Dreierratsche 90 Kora Bogenharfe 28 Schnur für Trommeln 124 Bambus-Guiro 88 Drumtop 126 Kpanlogo 20 Schwirrbogen 88 Bassglocken 74 DVDs 134 Kring 22,24 Sechseckshaker 90 Basstrommeln 14 Echsensistrum 84 Kristallklangschale 120 Shrutibox 90 Basstrommelständer 14 Elefant 94 Krokodil-Ratsche 94 Sprechtrommeln 20 Berimbau 98 Ersatzkalebasse Berimbau 98 Kuhfell 124 Steeldrum 34 Blasinstrumente 104 Eulenflöte 94 Kugelshaker 48 Surdo 58,60 Boomwhackers 96 Flexatone 90 Kutuwapa 90 Tabla 40 Bougarabou 16 Flöten 104 Leguan-Ratsche 94 Talking Shaker 72 Brummtopf, Reibetrommel 42 Froggy, Ratsche 92,94 Lizard, Kokiriko 92 Tam Tam Gong 114 Bücher 130 Ganza, Metall 66 Marakas 48,78,90 Tamborim 66 Caisa 36,38 Ghatam 42 Maultrommel 106 Tanzrassel, Jujubohne 80 Caixa 64 Glocken 74 Indian.-Okarina 44 Tarota 104 Cajons 50,52 Gome Drums 54 Nasenflöte 106 Thelevirassel 84 Caxixi 78 Gong 114 Naturfelle 124 Thunderdrum 46 CDs 132 Gralla 104 N'goni Bogenharfe 28 Timba 62 Chakraset 116 Grello 74 Nylonfelle 122 Tobillerarassel 84 Chalumau 104 Grille, Ratsche 94 Nylongurt 122 Udu 42 Chekere 76 Handspiel 24 Ocean Drum 46 Umhängegurt, Djembe 126 Claves 90 Holzagogo 88 Okarina 42,44 Vibraslap 90 Crotales, nepal. Ritualszymbeln 112 Hornpfeifen 90 Oprente 20 Vogelflöte 42,44 Cuica 64 Hosho Rassel 84 Pandeiro 66 Waschbrett 88 Darabuka 40 Jujushaker 80 Percussionkorb 86 Wasserspringschale 110 Delfin-Ratsche 94 Juju Maracas 80 Rag Dun Ritualtrompete 114 Waterdrum 22 Dengshaw, Zymbel 112 Kalimba 30,32 Rahmentrommeln 46,48 Xaphoon, Bambussaxophon 104 Didgeridoo 100,102 Karkabou 84 Rainmaker 98 Ziegenfelle 124 Djembe, Bausatz 08 Kaskaritas 56 Rakatak 88 Ziegenhufrassel 84 Djembe, Ghana 06 Kayamba 88 Repenique 64 Zubehör afrik. Percussion 124 Djembe, Guinea 10 Kenkeni 14 Req 40 Zubehör Samba 122

136 137