A Digital Edition Version 2 by Donald J. Mastronarde Department Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Digital Edition Version 2 by Donald J. Mastronarde Department Of AUGUST W. SCHLEGEL COMPARAISON ENTRE LA PHÈDRE DE RACINE ET CELLE D’EURIPIDE A digital edition Version 2 by Donald J. Mastronarde Department of Classics University of California, Berkeley with an English translation by Emily Allen-Hornblower Department of Classics Rutgers University Distributed through the eScholarship Repository of the California Digital Library Introduction, annotations, translation of Schlegel’s preface ©2006, 2011 Donald J. Mastronarde Translation of Schlegel’s essay ©2011 Emily Allen-Hornblower A. W. Schlegel, Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d’Euripide (1807/1842) TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................. 2 TRANSLATOR’S NOTE .................................................................................. 4 SCHLEGEL, COMPARAISON… ........................................................................ 5 SCHLEGEL, COMPARISON… (ENGLISH TRANSLATION) ............................... 46 AVANT-PROPOS (1842) ............................................................................... 88 PREFACE (1842) (ENGLISH TRANSLATION) .................................................. 91 GLOSSARY OF PROPER NAMES ................................................................ 94 ANNOTATIONS ........................................................................................... 102 ENDNOTES: TEXTUAL VARIANTS ......................................................... 115 Digital edition version 2 (April 2011) 1 A. W. Schlegel, Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d’Euripide (1807/1842) INTRODUCTION August Wilhelm Schlegel (1767-1845) was one of the most prominent literary scholars of the Romantic period in Germany. Along with his more prolific brother Friedrich (1772-1829), he promoted the study of world literature and did much to set the course of literary history in the nineteenth century and beyond. For students of ancient Greek literature, the Schlegels are especially important because they endorsed, consolidated, and extended an ancient tradition that posited a growth and decay of genres, and in particular in the case of Greek tragedy they offered assessments of and distinctions between Aeschylus, Sophocles, and Euripides that are still echoed in scholarship and popular criticism to this day. The Schlegels were major exponents of the so- called “nineteenth-century damnatio” of Euripides (cf. E. Behler in Greek Roman and Byzantine Studies 27 (1986) 335-67). August Schlegel published Vorlesungen über dramatische Kunst und Literature in 1809, and already in 1815 that book was translated into English as A course of lectures on dramatic art and literature, and it was frequently reissued thereafter. Earlier, however, in 1807, he published in French a long essay comparing Racine’s Phèdre to Euripides’ Hippolytus. In the Schlegels and a generation earlier in the dramatic criticism of Lessing, we can observe the tendency of the German intellectuals to react again the dramas and poetics of the classical French tradition and to stake out in opposition a new aesthetic for German literature based on a return to the Greek classics. Schlegel’s comparison of these two plays is a provocative contribution to such a program. It is also rather piquant to observe Schlegel here showing such enthusiastic appreciation for a specimen of Euripides’ work. This essay is neither included in the German editions of A. W. Schlegel’s collected works nor widely available in libraries. Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d’Euripide first appeared as a separate volume in 1807; a reprint of the 1807 edition was issued by A. L. Pollard, Old Marston, Oxford, in 1962. In 1842 Schlegel reprinted his essay, with some minor revisions of wording, in a collection of his French essays, Essais littéraires et historiques, where it has an alternative short title “Comparaison des deux Phèdres.” The 1842 version is now available as a free Google book. My interest in this work stems from years of teaching Euripides in general and often his Hippolytus, Seneca’s Phaedra, and Racine’s Phèdre in the same class, as well as from a longstanding interest in the reception of Greek tragedy from the Renaissance onward. The intention of the present edition is to make this text more widely available and, through the annotations and glossary, more accessible to modern readers. For the same reason, an English translation has been added in the current version, so that the work can be used easily in English- speaking classes, where the two plays can usefully be studied side by side in English translations. The translation is the work of Emily Allen-Hornblower, with a few suggestions from me that contributed to her final revision of the piece. (The translation of the 1842 preface which appears at the end of this edition is originally my work, but with corrections and suggestions from Emily in the final revision.) The text presented here is basically that of the 1842 revision, for which Schlegel made no substantial changes of content or argument, but introduced a few refinements of wording and Digital edition version 2 (April 2011) 2 A. W. Schlegel, Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d’Euripide (1807/1842) used a more modern system of spelling (the 1807 edition had forms like avoit, sentimens, puissans for avait, sentiments, puissants) and punctuation (e.g. 1807 tout-à-fait, 1842 tout à fait). I have collated the two editions, and the endnotes indicate the different wording of the earlier version (but I do not record differences of spelling and punctuation). I have also tacitly corrected the two Errata noted on p. xxvii of the 1842 edition and corrected one other manifest typographical error introducted in 1842. During the process of translation, Emily Allen- Hornblower detected a few typographic errors that were present in my Version 1 edition, and these have been corrected. The following items have been added to the original text: (a) I have numbered the paragraphs with numbers between parentheses in bold type, from (1) to (67), to facilitate reference to and within this edition, since the pagination may change in later revisions. Similarly , the paragraphs of the Avant-Propos are numbered with roman numerals between parentheses in bold type. (b) The pagination of the 1807 edition is indicated by the number in square brackets, from [3] to [108], placed in the text before the first word or syllable of the page. (c) The pagination of the 1842 edition is indicated by the number in braces in italics, from {87} to {170}, placed in the text before the first word or syllable of the page. (4) In square brackets I have inserted line references for the quotations in the form [Ph. I.v, 355] or [Ph. III.i] or [Hipp. 373], meaning respectively “Racine, Phèdre, Act I, scene v, line 355” (that is, line 355 of the 1654 lines of the play as indicated in most modern editions of the French text), “Racine, Phèdre, Act III, scene I,” and “Euripides, Hippolytus, line 373” (that is, line 373 of the 1466 lines of the play as indicated in modern editions of the Greek text and in some English translations). (5) I have added superscript uppercase N in the text at the end of any phrase on which there is an annotation. In Version 2, I have also added links within the PDF. First, each paragraph number in the French and the English contains a link to the same paragraph in the other language. Second, the endnote numbers (for textual variants) are linked to the endnotes. Third, most proper names are linked (on their first occurrence only) to an entry in the Glossary: simply place the cursor over a proper name, and if the cursor changes to a pointing hand, there is a link. Fourth, for the annotations, each superscript N is linked to the appropriate page of notes. Donald J. Mastronarde Version 2 (April 2011) Digital edition version 2 (April 2011) 3 A. W. Schlegel, Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d’Euripide (1807/1842) TRANSLATOR’S NOTE The following translation was made possible through the generous support of professor Donald J. Mastronarde, whom I would like to thank warmly for providing me with the opportunity to ponder August Schlegel’s present essay as I translated it — a sometimes awkward, and always provocative, aesthetic treatise. In the present translation, I have sought to provide as close a rendering of Schlegel’s writing and style as possible, including any inaccuracies, particularly in his translations of Euripides’ Hippolytus, which at times stray from the original Greek. I thought it worthwhile to record his overtranslations, interpretive choices, and downright mistakes. Likewise, in §24 I translate Schegel’s version of Winckelmann, not Winckelmann’s text itself. Similarly, I have kept the Latinized names of the gods, which he preferred to their Graecized alternatives in the French. The translations of Racine’s Phèdre into English are those of Robert Bruce Boswell, now in the public domain, available at http://www.gutenberg.org/files/1977/1977-h/1977-h.htm#one. An exception is “the trembling Hippolytus” in §29, which is my own version, since Boswell’s does not convey the idea of trembling that is central to Schlegel’s point here. Emily Allen-Hornblower (January 2011) Digital edition version 2 (April 2011) 4 A. W. Schlegel, Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d’Euripide (1807/1842) [1] COMPARAISON ENTRE LA PHÈDRE DE RACINE ET CELLE D’EURIPIDE, PAR A. W. SCHLEGEL PARIS, CHEZ TOURNEISEN FILS, LIBRAIRE, Rue du Seine Saint-Germain, N.O 12. 1807 The 1842 title page reads: Essais littéraires et historiques par A. W. de Schlegel Professeur de Littérature et de l’Histoire des Beaux-Arts à l’Université Royale de Bonn; Directeur du Musée des Antiquités Rhénanes; Chevalier de l’Ordre de l’Aigle Rouge 3e cl. avec le Nœud; Commandeur de l’Ordre Britannique et Hanovrien des Guelphes; Chevalier des Ordres de St. Wladimir, de Wasa et de la Légion d’Honneur; Membre Ordinaire de l’Académie Royale des Sciences à Berlin; Membre Honoraire de l’Académie Impériale à St. Petersbourg, de l’Acad. R. à Munich, de l’Acad. R. des Beaux-Arts à Berlin, des Sociétés Asiatiques de Calcutta, de Paris et de Londres, Etc. Etc. Bonn, Chez Edouard Weber Libraire.
Recommended publications
  • DENISE SCANDAROLLI INACIO CENAS ESQUECIDAS Ou Vaudeville, Opéra-Comique E a Transformação Do Teatro No Rio De Janeiro, Dos An
    DENISE SCANDAROLLI INACIO CENAS ESQUECIDAS ou Vaudeville, opéra-comique e a transformação do teatro no Rio de Janeiro, dos anos de 1840 CAMPINAS 2013 i ii Ficha catalográfica Universidade Estadual de Campinas Biblioteca do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas Cecília Maria Jorge Nicolau - CRB 8/338 Inacio, Denise Scandarolli, 1982- In8c I naCenas Esquecidas ou vaudeville, opéra-comique e a transformação do teatro no Rio de Janeiro dos anos de 1840 / Denise Scandarolli Inacio. – Campinas, SP : [s.n.], 2013. Ina Orientador: Edgar Salvadori de Decca. Ina Coorientador: Raphaëlle Legrand. Ina Tese (doutorado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. Ina1. Teatro francês. 2. Vaudeville. 3. Ópera - Rio de Janeiro (RJ). 4. Cultura. I. De Decca, Edgar Salvadori,1946-. II. Legrand, Raphaëlle. III. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Filosofia e Ciências Humanas. IV. Título. Informações para Biblioteca Digital Título em inglês: Forgotten scenes or vaudeville, opéra-comique and the transformation of theater in Rio de Janeiro in the 1840s Palavras-chave em inglês: French theatre Vaudeville Opera - Rio de Janeiro (RJ) Culture Área de concentração: Política, Memória e Cidade Titulação: Doutora em História Banca examinadora: Edgar Salvadori de Decca [Orientador] Raphaëlle Legrand Jean Claude Yon Jurandir Malerba Paulo Külh Data de defesa: 27-05-2013 Programa de Pós-Graduação: História iv v vi À Vó Zélia, que já foi e à Sophia que acaba de chegar. vii viii AGRADECIMENTOS Agradecer é fazer o caminho inverso daquele que levou à conclusão da tese, é lembrar de trás para frente os desafios, encontros, desencontros e aqueles que, de alguma forma, estiveram junto comigo no decorrer dessa interessante jornada.
    [Show full text]
  • European Art & Decorative Arts Wall Text and Extended Labels
    European Art & Decorative Arts Wall Text and Extended Labels FIRST FLOOR The Morgan Memorial The construction of the Morgan Memorial, completed in two sections in 1910 and 1915, more than doubled the size of the original Wadsworth Atheneum that opened in 1844. The building is dedicated to Junius Spencer Morgan, whose bust by William Wetmore Story stands at the top of the western stairs. Morgan was a Hartford man who founded a banking empire, and his son, J. Pierpont Morgan, chose to build the museum’s new wing as a tribute to his father. The total cost of the Memorial—over $1,400,000—represents the largest of J. Pierpont Morgan’s generous gifts. He spent over twelve years purchasing the several properties on which the Memorial stands, and was involved in its construction until his death in 1913. Benjamin Wistar Morris, a noted New York architect, was selected to design what was to be a new home for the Wadsworth Atheneum’s art collection. It was built in the grand English Renaissance style, and finished with magnificent interior details. Four years after J. Pierpont Morgan’s death, his son, J. Pierpont Morgan Jr., followed the wishes outlined in his father’s will and gave the Wadsworth Atheneum a trove of ancient art and European decorative arts from his father’s renowned collection. Living in the Ancient World Ordinary objects found at sites from the countries surrounding the Mediterranean Sea and the Middle East reveal a great deal about daily life in the ancient world. Utensils for eating and drinking, glassware, lamps, jewelry, pottery, and stone vessels disclose the details of everyday life.
    [Show full text]
  • L'enfance De Jean-Jacques Rousseau, Comédie En
    Orages_11_V8 07/03/12 15:00 Page211 L’EnfancedeJean-JacquesRousseau, comédie en un acte, mêlée de musique de François Andrieux et Nicolas-Marie Dalayrac (éâtre Favart, 1794) présentationparGauthierAmbrus Crééeauéâtredel’Opéra-Comiquele4prairialenII(23 mai1794), L’Enfance de Jean-Jacques Rousseau d’AndrieuxetDalayracmarqueàsa manièreledébutdescélébrationspubliquesquientourentletransfertau panthéon des restes de Rousseau, exécuté le 20 vendémiaire an III (11 octobre1794).Maisdansl’intervallequiséparecesdeuxdates,la FranceauraassistéàlaFêtedel’ÊtreSuprême,traversélaGrandeTerreur etvécuavecsoulagementlachutedeRobespierre,le9thermidor.C’est diresicepetitopéra-comiquevoitlejourdansuncontextechargéparle poidsetlaversatilitédesévénementshistoriques.Salectures’entrouve frappéed’unedoublecomplexité :lapremièretoucheàl’appropriationde Rousseauparl’an II,lasecondeaupositionnementdumondedeslettres etdesartsfaceàlaTerreur. Quisontlesauteurs?Commençonsparlepluscélèbredesdeux,à savoirlemusicien.Nicolas-MarieDalayrac(1753-1809)estlecompositeur d’opéras-comiquesleplusprolifiquedel’entre-deuxsiècles.Sontalentdra- matiqueetsesmélodiessimplesluiontapportéunsuccèsrapideàlafin del’AncienRégime,dansdesœuvrescommeL’Amant Statue (1785)et Nina, ou la Folle par amour (1786).Autantdepiècesàintriguesroma- nesquesetsentimentalesquicontribuèrentàpopulariserl’opéra-comique. Dalayracfraieaussiparmilesfiguresdelaviedesidées.Inscritàlalogedes NeufsSœurs,ilauraitcomposé–selonpixerécourt–lamusiquesur laquellevoltaireyfutaccueillienavril 1778,puiscellepourlaréception Orages_11_V8
    [Show full text]
  • Gothic Riffs Anon., the Secret Tribunal
    Gothic Riffs Anon., The Secret Tribunal. courtesy of the sadleir-Black collection, University of Virginia Library Gothic Riffs Secularizing the Uncanny in the European Imaginary, 1780–1820 ) Diane Long hoeveler The OhiO STaTe UniverSiT y Press Columbus Copyright © 2010 by The Ohio State University. all rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data hoeveler, Diane Long. Gothic riffs : secularizing the uncanny in the european imaginary, 1780–1820 / Diane Long hoeveler. p. cm. includes bibliographical references and index. iSBn-13: 978-0-8142-1131-1 (cloth : alk. paper) iSBn-10: 0-8142-1131-3 (cloth : alk. paper) iSBn-13: 978-0-8142-9230-3 (cd-rom) 1. Gothic revival (Literature)—influence. 2. Gothic revival (Literature)—history and criticism. 3. Gothic fiction (Literary genre)—history and criticism. i. Title. Pn3435.h59 2010 809'.9164—dc22 2009050593 This book is available in the following editions: Cloth (iSBn 978-0-8142-1131-1) CD-rOM (iSBn 978-0-8142-9230-3) Cover design by Jennifer Shoffey Forsythe. Type set in adobe Minion Pro. Printed by Thomson-Shore, inc. The paper used in this publication meets the minimum requirements of the american national Standard for information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials. ANSi Z39.48-1992. 9 8 7 6 5 4 3 2 1 This book is for David: January 29, 2010 Riff: A simple musical phrase repeated over and over, often with a strong or syncopated rhythm, and frequently used as background to a solo improvisa- tion. —OED - c o n t e n t s - List of figures xi Preface and Acknowledgments xiii introduction Gothic Riffs: songs in the Key of secularization 1 chapter 1 Gothic Mediations: shakespeare, the sentimental, and the secularization of Virtue 35 chapter 2 Rescue operas” and Providential Deism 74 chapter 3 Ghostly Visitants: the Gothic Drama and the coexistence of immanence and transcendence 103 chapter 4 Entr’acte.
    [Show full text]
  • ENG3U Free Choice Reading
    ENG3U Free-Choice Reading • Name: ______________ Individual Free-Choice Reading Assignment 1 Free Choice Important Literary Authors by Period & Culture Beginning to 1st 2nd-15th 16th Century 17th Century 18th Century 19th Century 20th Century Century A.D. Century (1500s) (1600s) (1700s) (1800s) (1900s) Indian Manu, Valmiki Chandidas, The Ghazal Khan Kushal Mirza Ghalib Mahatma Subcontinental Kabir Gandhi, Premchand Chinese I Ching, Tao Yangming Hong Shen Yuan Mei, Mao Zedong, Confucius Yuanming, Xie Wang, Wu Cao Xueqin Lin Yutang Lingyun Cheng’en Japanese Manyoshu Zeami Kojiro Kanze Matsuo Basho Hakuin Ekaku Natsume Mishima Motokiyo Soseki Yukio Middle Eastern Gilgamesh, Book Talmud, Jami, Thousand and Evliya Çelebi Jacob Talmon, of the Dead, The Rumi One Nights David Shar, Bible Amos Oz Greek Homer, Aesop, Anna Dionysios Constantine Sophocles, Comnena, Solomos Cavafy, Euripides Ptolemy, Giorgos Galen, Seferis, Porphyry Odysseas Elytis Latin Virgil, Ovid, St. Anselm of Desiderius Johannes Carolus Pope Pius X, Cicero Aosta, St. Erasmus, Kepler, Linnaeus XI, XII Thomas Thomas Baruch Aquinas, St. Moore, John Spinoza Augustine Calvin Germanic Neibelungenli Martin Luther Johann Immanuel Johann Rainer Maria ed, Van Grimmelshau Kant, Wolfgang von Rilke, Bertolt Eschenbach, sen Friedrich von Goethe, Brecht, Albert Von Schiller Brothers Schweitzer Strassburg Grimm, Karl Marx, Henrik Ibsen French Le Chanson Robert René Voltaire, Jean- Honoré de Marcel Proust, de Roland, Garnier, Descartes, Jacques Balzac Victor Jean-Paul Jean Froissart, Marguerite
    [Show full text]
  • Shakespeare in Italy Author(S): Agostino Lombardo Source: Proceedings of the American Philosophical Society, Vol
    Shakespeare in Italy Author(s): Agostino Lombardo Source: Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 141, No. 4 (Dec., 1997), pp. 454-462 Published by: American Philosophical Society Stable URL: https://www.jstor.org/stable/987221 Accessed: 01-04-2020 11:03 UTC JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms American Philosophical Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Proceedings of the American Philosophical Society This content downloaded from 94.161.168.118 on Wed, 01 Apr 2020 11:03:37 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms Shakespeare in Italy AGOSTINO LOMBARDO Dipartimento di Anglistica, Universita di Roma, "La Sapienza" it hacius, Spenns, Drayton, Shakespier ... ": in this list of confused and mangled names we find the first mention of Shakespeare in Italian writing. The author was probably that brilliant and versatile essayist, Lorenzo Magalotti, who wrote in 1667 the account of a journey to England. The account, indeed, gives such an interesting description of life in Restoration London as to make us regret the complete absence of any allusions to the Shakespearean performances Magalotti must have attended, as he did others of a more frivolous nature ("Wrestling, bull and bear baiting.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs Spécial N°31-2019-132 Publié Le 13 Mai 2019
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°31-2019-132 HAUTE-GARONNE PUBLIÉ LE 13 MAI 2019 1 Sommaire Préfecture Haute-Garonne 31-2019-05-03-006 - Annexe. (80 pages) Page 3 31-2019-04-30-008 - Arrêté autorisant une manifestation aérienne sur l'aérodrome de Muret-Lherm à Muret le 11 mai 2019. (15 pages) Page 84 31-2019-05-03-004 - Arrêté fixant le plan de chasse pour le cerf élaphe, le chevreul, l'isard et le daim pour la saison 2019-2020. (2 pages) Page 100 31-2019-05-10-002 - Arrêté modifiant les lieux de certains bureaux de vote des communes de la Haute-Garonne pour toutes les élections au suffrage universel direct. (1 page) Page 103 31-2019-05-07-006 - Arrêté portant autorisation de pénétrer dans les propriétés privées afin de réaliser les études nécessaires à l'établissement du projet de ZAC de Piquepeyre à Fenouillet. (2 pages) Page 105 31-2019-04-30-009 - Arrêté portant nomination d'un nouveau régisseur de la régie de recettes de l'état instituée auprès de la commune de Toulouse pour percevoir le produit des contraventions au code de la route. (1 page) Page 108 31-2019-05-06-002 - Arrêté portant subdélégation de signature en matière d'ordonnancement secondaire pour les dépenses et les recettes relevant du programme n° 723 " opérations immobilières et entretien des bâtiments de l'état". (2 pages) Page 110 31-2019-04-24-009 - Arrêté préfectoral autorisant la société TEREGA à construire et exploiter des déviations de la canalisation de transport de gaz naturel " DN100/80 Montréjeau - Bagnères-de-Luchon" sur le territoire des communes de Chaum et Marignac et portant accord préalable de la mise à l'arrêt définitif partiel d'exploitation par la société TEREGA des tronçons de canalisations remplacés "DN100/800 Montrjjeau-Bagnères-de Luchon " et du branchement DN50 Almamet France.
    [Show full text]
  • Granny's Sept 2 Sale
    Granny’s 43rd Annual Antique & Fineries New Year’s Day st Auction Extravaganza - Sunday, January 1 at 1:00 P.M. GRANNY’S AUCTION -- AB 1769: AUCTIONEER BLAKE KENNEDY – AU 2264 – THIS CATALOG IS MEANT MERELY AS A GUIDE. THE AUCTIONEERS OR OWNERS DO NOT WARRANT THE ACCURACY, AUTHENTICITY, DESCRIPTION, WEIGHT AND COUNT OR MEASURE OF ANY OF THE LOTS SPECIFIED HEREIN. YOUR KNOWLEDGEABLE BID INSURES ACCEPTANCE. THERE IS A 15% BUYER’S PREMIUM. NO DISCOUNT FOR CASH OR CHECK. AIR CONDITIONED. WE ACCEPT VISA/MASTERCARD! NOTICE TO ALL DEALERS: WE NEED TO GET COPIES OF YOUR 2017 TAX CERTIFICATES ON FILE IN ORDER FOR YOU TO BE TAX EXEMPT IN JANUARY. PLEASE BRING A COPY OF YOUR TAX CERTIFICATES WITH YOU. AFFIDAVITS ARE REQUIRED EACH AUCTION FOR OUT OF STATE NUMBERS. DON’T FORGET TO CHECK OUT OUR PHOTO PREVIEW PAGES THROUGH OUR NEW WEBSITE, WWW.GRANNYSAUCTON.NET AND LIKE US ON FACEBOOK! (YES, THAT’S .NET, NOT .COM) Catalog for Antique Auction – Sunday, January 1st at 1:00 pm 1. Case of Costume Jewelry /W Celluloid, MOP, Pearls, Cloisonné, Owl Necklace & More – Contents Only 2. 9” Cast Iron Bull Dog Doorstop W/ Original Paint 3. Five Vintage Clown Outfits of Zippers & Cotton (Mr. & Mrs. Rosenblatt), a Clown Duo Starring in Romper Room in The 1960s, Extensive Work W/ Cerebral Palsy, Toys for Tots & More, Complete W/ 3 Prs. Shoes, Accessories & Lots of Pictures & Articles (See Ring #51) 4. Three Maps from The 1588 Spanish Edition of Abraham Ortelius (1527-1598) “Theatrum Orbis Terrarum”, Considered the First True Modern Atlas.
    [Show full text]
  • Unless by the Lawful Judgment of Their Peers [.Lat., Nisi Per Legale Judicum Parum Suorum] ,Unattributed Author - Magna Charta--Privilege of Barons of Parliament
    .Unless by the lawful judgment of their peers [.Lat., Nisi per legale judicum parum suorum] ,Unattributed Author - Magna Charta--Privilege of Barons of Parliament Law is merely the expression of the will of the strongest for the time being, and .therefore laws have no fixity, but shift from generation to generation Henry Brooks Adams - .The laws of a state change with the changing times Aeschylus - .Where there are laws, he who has not broken them need not tremble ,It., Ove son leggi] [.Tremar non dee chi leggi non infranse (Vittorio Alfieri, Virginia (II, 1 - .Law is king of all Henry Alford, School of the Heart - (lesson 6) .Laws are the silent assessors of God William R. Alger - Written laws are like spiders' webs, and will like them only entangle and hold the .poor and weak, while the rich and powerful will easily break through them Anacharsis, to Solon when writing his laws - Law; an ordinance of reason for the common good, made by him who has care of the .community Saint Thomas Aquinas - .Law is a bottomless pit ,John Arbuthnot - (title of a pamphlet (about 1700 .Ancient laws remain in force long after the people have the power to change them Aristotle - At his best man is the noblest of all animals; separated from law and justice he is the .worst Aristotle - .The law is reason free from passion Aristotle - .Whereas the law is passionless, passion must ever sway the heart of man Aristotle - .Decided cases are the anchors of the law, as laws are of the state Francis Bacon - One of the Seven was wont to say: "That laws were like cobwebs; where the small ".flies were caught, and the great brake through (Francis Bacon, Apothegms (no.
    [Show full text]
  • European Art & Decorative Arts Wall Text and Extended Labels
    European Art & Decorative Arts Wall Text and Extended Labels FIRST FLOOR The Morgan Memorial The construction of the Morgan Memorial, completed in two sections in 1910 and 1915, more than doubled the size of the original Wadsworth Atheneum that opened in 1844. The building is dedicated to Junius Spencer Morgan, whose bust by William Wetmore Story stands at the top of the western stairs. Morgan was a Hartford man who founded a banking empire, and his son, J. Pierpont Morgan, chose to build the museum’s new wing as a tribute to his father. The total cost of the Memorial—over $1,400,000—represents the largest of J. Pierpont Morgan’s generous gifts. He spent over twelve years purchasing the several properties on which the Memorial stands, and was involved in its construction until his death in 1913. Benjamin Wistar Morris, a noted New York architect, was selected to design what was to be a new home for the Wadsworth Atheneum’s art collection. It was built in the grand English Renaissance style, and finished with magnificent interior details. Four years after J. Pierpont Morgan’s death, his son, J. Pierpont Morgan Jr., followed the wishes outlined in his father’s will and gave the Wadsworth Atheneum a trove of ancient art and European decorative arts from his father’s renowned collection. Living in the Ancient World Ordinary objects found at sites from the countries surrounding the Mediterranean Sea and the Middle East reveal a great deal about daily life in the ancient world. Utensils for eating and drinking, glassware, lamps, jewelry, pottery, and stone vessels disclose the details of everyday life.
    [Show full text]
  • EJ Full Draft**
    Reading at the Opera: Music and Literary Culture in Early Nineteenth-Century Italy By Edward Lee Jacobson A dissertation submitted in partial satisfacation of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Music in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Mary Ann Smart, Chair Professor James Q. Davies Professor Ian Duncan Professor Nicholas Mathew Summer 2020 Abstract Reading at the Opera: Music and Literary Culture in Early Nineteenth-Century Italy by Edward Lee Jacobson Doctor of Philosophy in Music University of California, Berkeley Professor Mary Ann Smart, Chair This dissertation emerged out of an archival study of Italian opera libretti published between 1800 and 1835. Many of these libretti, in contrast to their eighteenth- century counterparts, contain lengthy historical introductions, extended scenic descriptions, anthropological footnotes, and even bibliographies, all of which suggest that many operas depended on the absorption of a printed text to inflect or supplement the spectacle onstage. This dissertation thus explores how literature— and, specifically, the act of reading—shaped the composition and early reception of works by Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti, and their contemporaries. Rather than offering a straightforward comparative study between literary and musical texts, the various chapters track the often elusive ways that literature and music commingle in the consumption of opera by exploring a series of modes through which Italians engaged with their national past. In doing so, the dissertation follows recent, anthropologically inspired studies that have focused on spectatorship, embodiment, and attention. But while these chapters attempt to reconstruct the perceptive filters that educated classes would have brought to the opera, they also reject the historicist fantasy that spectator experience can ever be recovered, arguing instead that great rewards can be found in a sympathetic hearing of music as it appears to us today.
    [Show full text]
  • Tirage a Part Strasbourq 1990 DAVID's SLING and MICHELANGELO's BOW
    Tirage a part StrasbourQ 1990 DAVID'S SLING AND MICHELANGELO'S BOW: A SIGN OF FREED OM* IRVING LAVIN It is no accident that the American cartoonist Mike Luckovich should have chosen Michelangelo's David as his vehicle to satirize the recent efforts by certain Federal officials to censor works of art created at government expense (Figs. 1, 2). Luckovich's lampoon is prima facie evidence of the unique status the David has attained in Western society, as a symbol of the defiant spirit of human freedom and independence in the face of extreme adversity. The cartoon also perfectly illustrates the fact that the emblematic preeminence of the David is due largely to Michelangelo's having incorporated in a single, revolutionary image two of the quintessential constituents of the idea of liberty, one creative, and therefore personal, the other political, and therefore communal. We can define this dual significance of the David with a good deal of confidence because of l.Mike Luckovich, cartoon (from Newsweek, August 7, 1989) 108 2. Michelangelo, David, Accademia, Florence a famous but still inadequately understood drawing, preserved in the Louvre, in which Michelangelo virtually says as much himself (Fig. 3). To my knowledge, the drawing is the first instance in which an artist actually articulates in words on a preliminary study the sense of the work he is preparing. My purpose in this paper to define and explore the two, complementary aspects of the David by offering some observations and suggestions concerning the Louvre sheet and its implications. Let me emphasize at once that there is nothing new in suggesting that the David had personal meaning for Michelangelo: Vasari records that Michelangelo returned from Rome to Florence expressly in order to compete for the commission.
    [Show full text]