Ri Han Xiang Sheng Xing Tai Fu Ci Ci Dian ~ Ebook Ri Han Xiang Sheng Xing Tai Fu Ci Ci Dian Zhi Shi Chu Ban She - Band Sound

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ri Han Xiang Sheng Xing Tai Fu Ci Ci Dian ~ Ebook Ri Han Xiang Sheng Xing Tai Fu Ci Ci Dian Zhi Shi Chu Ban She - Band Sound - < Ri Han xiang sheng xing tai fu ci ci dian ~ eBook Ri Han xiang sheng xing tai fu ci ci dian Zhi shi chu ban she - Band Sound Description: - - Religious education. Japanese language -- Adverbs -- Dictionaries -- Chinese.Ri Han xiang sheng xing tai fu ci ci dian -Ri Han xiang sheng xing tai fu ci ci dian Notes: Includes indexes. This edition was published in 1987 Filesize: 56.97 MB Tags: #Fei's #Chinese #Lyrics: #07 #亂舞春秋 [CHN/PYN/TH] กหู่ ลนั ตี Ni bu yao dong 195. Han Fa yi xue da ci dian = Dictionnaire médical Chinois Yan guang tai gao 303. Zi xun fan nao 321. Ni gent a mei wan 373. Fei's Chinese Lyrics: 07 亂舞春秋 Ni tai shan liang le 355. The book is part of early four historiographies of the official Dynastic History canon, together with the Records of the Grand Historian by Sima Qian, History of Han by Ban Gu and by. Band Sound In the later days of his life, he taught only the main three Zhong. Chờ Ta Về Nhà / 等我回家 RAW Paste Data de yi shi zai ren you bu guo zhe liao zhong he wei men ta wo ge yi da shang di yao hui dui shi dao yu lai sheng neng nian ke er xing chu fa yong zuo zhong jiu fa suo cheng xue zi jing fang zhi li ding ye bu shuo fen jia tong zhu qi hou dong guo duo xian jin de ben ru ye min zhe xia shi shi gong dang xing yin xie ji yu ta li chan ri guan zheng gong di shi ran wu mian you ti zhi na huo dan quan du ying cong zi qian yi li kai jun bing zhong he ci yang mei shi jiang jia wu wai hua xin zui gao li ming chang qi deng xiang huan dai zhan du jian wen ni dao zheng nei biao san guo tian te qing xin wen zhuo mei ji yue xi zi bei zhi ti lun yi tong er si yi wu ren jian ti yuan jiao hao ge shi xi dian liang shu xiang shi me xiao qu tong tiao ji xin jie liang qi qu ba li xiang zhan kan ji ren she ke wei zhi yuan bi ru chang hen jie hai guan bian zhi bao ci quan fan bao dian mu she gui shou jian huo geng ping bi xing chang cheng shi er zong pin shui chu ju dong jie si jue ming lei ji ji ze shu da de dao an jie qiang zhi shao zu ke jin you jian he bie gong qiu zhi qu xian guan gei men si yuan gai shen kong shen ge que yun lian dui zao chi ji xu zheng zhi ming jiao fei shi ji shou zhi qie ling xiang jia ju cun yi shou zuo zheng gan qi yuan wu kou shi bei zeng ji xu shang zhen dan wan si gai nan wan hua gen yan ji ji chuan fu shu gao ji dang la diao qie ya zhun tou fang mei cai bu hui fu jiu tai qi ji gou kuang nong biao ma ji shi wei bu hua zhi ying xu zai ying qi lu yue nan bei cheng shi bing ban zhuan fei zheng xian yan xuan jiao jin jin fu lv guang zhuan lie wei xiao xing xi shi tou luo gong se liu cha xiao jin li bian tu yi yan da jing ge xiang hua chu yi mou duan yin shan nian bao ji shi ju fei qing gan kao li suan shi tuan shi wang zhi que bai shi dai wang ying ze zhao zhi xian lin shen pi xian zu feng guang jie tai rong jiu ling an hu cai wang fang gong yu tui can tai wei shi zhuang zhu shou zhang cheng lv zhi zi xiang an yue yi wang ling tu nv hao zhong lao jing yuan xu ji yan liu zhuang chuang liao shu yuan shi guan yi gou zhang jue qing zhi li rang xiang bai gu duan ba xi hou zeng yu zhu bing mi shu shi pian pu ta zu su si kuai cha zhou cheng su pai zhi zhi shi che sheng cai gu fou su jin qun zhou huan sui shui huo lian tan jing di bian zou qiu er yao shi yin yu ba ju ce shen jian xie zhu huo man qi dou sheng fu shi lao ji dan xie mi a di wei ai du zhi xing hai pan si ji pei wu hu mo lu tu jia ceng xi fu jie xian wei wei zhong he sui reng zao fan di na kong hang ni zheng xi zhi qin jiang jue jiang shen gong kuan luo chao qing chu re chong po you ban xiao su pai lan yu yang ban zhan xu hua bo fu kuo huo she he qian lue ting nao shan di liu jian yuan ou yi xing dan xiu xuan xue hu ne zui ping xiao wan yan jiang gu ce jian ban jian liao le hu ke ya mao jian yan ka yang cuo mian ju gai jian qing jun zhou ji li cha kang yu zhu fan shuang shi yi sun hei yin shu qi da e sheng gang zhao chuan fu fu zong fen cun fu wei chu ji zen you wu dai jin fo jiu yin deng tao piao ruo yu hong bian yi zhan chen mu dao sheng yi ze mai wei tuo chao kun fang jiao huan yi huang du tui ke xi kang you song yang yi que zhu lu hui zhi gu han jian za chang e shang mao lv suo gou ku du liang you tong lin kao kuo cai bu jia lei fu shi yang e ling huai lie jing shou xian xi jie ting jiao bai wen chong qian chi xiang jing jing dun sha zhui duan ting yu ju yi pi fang ze zuo sui cao hai yong xi bang shou you huan shen xun mu ao zai shou shu luo wen gui zhe yun bo zhi hao han wen ruan ci wei na dian sai zha gu cu huai wang ji nu mie duan fu tan tan si bi tie nan na ding ran pei bo wei feng nuo zuo ye cang sa cuo shu wei po luan le sheng san ku ju ban an jiu ya bi du yu xi mi qian lun sha ye gui bian qin jie wan gang ma lu meng ye zhai song bei gen zhen zhu yong yan fu zhu xing hui ye lv kong long zheng xiang dao ha zao rong cai ta tuo chun lian zhang mai ruo yi nin jian fa pa xun bao zhen kuai jiu liu bao shu jia ai jing ning jin er tu lu ju ken mu gu shang hu tu juan di chu wei jiang rou huan chang rong qi wei xian xing hu pian jing luo shui ye jing guan yin pan you meng xun xian qian mou bao pao lun she hua sen tian fan fu xu wo ji shun xiang yu huang yuan niu sai gai chen shi qu en hui ju man leng miao shu chun zu zhen diao mo yan wa zong yuan zu heng meng bo cao mo hun xun gao yi tao tou qu ge zhang che bei hu feng chong sheng ban fan chu gu can nai bi ya zhen ji zhua zuo yang zhu xie yu zhong zun quan ying gu zhao zan hun kuang fan yu lai wu kan chuan jing xi kuan bao she run ke song gong ji qiang qing zhen man zhi ci yin duo ji ying mo xiu mei jie yan ying jiu liang zhao ji pin ti dun ting bian li wu xiong zai ye qi cheng ge shao yi bang jun qu suo guan lie zhe zu li chu bi pian yi wu yi bei mai qi ding bi xia an xian xiao ji ai fa fen lai bo jian zan zhi yuan shu dan che ju bing cai dian xian hui mao dai yu tong ce ding dong tao ling tai qia ce ma lang yuan jiao xi fan yun gu chao yi suan la hong yan chou jie fu gan zhou ba lv pai qi lang lou yi jian you xia huan peng yue ou fei li pin ju guan cheng ao tang fu tang wu luo chuan fei lei liang qing chen dan xie ni zong he gong qu guai han sou jing sun sa tiao bei yang wang di min mi ma bi nu ji wu dun gan si yong su mao ban huo mu xiu jing xue pai rao wei chuang mo jian fen zun yi rui ma fu wu hou xi shao yang qiong xing bi ai xiang you bai jing ge jun cheng fan qiao hu pao xing yi zhuang cai zhi dai gua ai qiao zhu xi mei shui jian xuan bai bai di bian kong hong hui gan niao fan he feng xun yu ci nai ling wu you qi dan chong jie xie qi song sang di ji yan zhong yu du huang ping liang mai nong pei jin bin long ran yin chou qian ren heng zhong yang jiang li du xia xun deng tie cui miao shuai kuang lv mu fu tiao qin fu wei heng dan yu huan xu die jiao jie jia chuang mo fei cha xin xu jie dong chi li fang mang lu bao jie zha lan jian rao ren dang niao bo zhen quan niu she pang tang jiu shi jing sheng ting shao dong fu bao mo gao qi si sheng meng hao kou feng jie fen kai gang han gu zhang lian mei yue xiang po gui zhi cu yang pian li chi jian shen zhuang cheng ge dao fan dong nu you wan yi shou zhen dui deng hua huo qiu xun dun bao di hun guan sou su geng lian zhen hui wu kun you man lian ci gang lin ya xiao ru qiang hui kua hong gan jing yao qiang jie ji chen bu hao pa zhang yan xiao zi sao xie ke jian luan mu yu shang fu ji shi xing zang hui xun gou yi feng gu ni qiao tan xu jin ba fa pao hui zhao jia shi dan tuo tao zhu ju yu can gang liang liu suo shua bi ji han xiong wei yan zhu sui ci wo fu fu hu jing lan xiong wu fu quan ge chang zhi nong ying zhong jiao qi shen tai pen xie ma mai lie dao chang qi gui wen jian han ji yan kuo a yue tian zhu xiu xu mo teng bo xian chui zong mao po fei xu chan shou dang chi chou jie fan xi pang tuo chi jin cha lie zuo hu qian kui qi zhang shu yao bao zi pei xian pan chang mi ting mei bian huo chang he sang zhi tou ben peng ba chui qian ni chi mian mo feng jiang bo tui tan feng shan can yun yao qiu shu hen fu li han kuang feng xian tian shi dian qiang fen qin ning dan bei wei yao tuo kui se zhuang mang jie dou lao fu diao tong ci li long su she tang qian ba ke tuo liao ge pu shen zhi xi chen jian yu chi qu meng ming rui jue pu zheng xin fang zui peng yong zhai chang wei bo xin rong zeng pa xi zi mo mu zhang zhou jin yan bo jie nao ku lian jin xia zhuo gou chuan miao xi wa ping ban yao yu bi he tao cui pin zi shuai mian ling quan xuan tu cong bi ban nuan bo ang cang mo mai kua ying jie shen xian qian ju shu cang piao nai qiao xian cun jiao cong liao han ru zhu jia nao jing fu yin ying dai xiong jian gua zhe lun qu zi zhu lou nang ci ru nai ti teng zou peng jue wei lan yuan ji shuo tu zhai dui miao xuan fen jin kan ke pi xie zhan tun zhi si die wei zhui chai fen ke fang chou pao gong bei shan ba ju pu gan juan wan su zi xie dian zhou yu san wang cai chang ci guan ci ji tao beng wei lue han mu fang ban qi yu zuan qie yu yuan na niang han gu man miao pu ling xie zhuo feng wan xi zhang ting xiang pi chi bao diu huo bi xin ping shi zhuan ya bei xiong chao bao zhang miu di rang shi you dai pu mei wu nuo tu hui guo bi gun lv dong bang mi huan hou hen tai qing ta sui ku pu da mao dai lan qiao li ji xia seng rou zhuan zai yu lian hao pan zhi yi luo hui zhuo ji xun qi yan zheng yu ge xia fu ao tan tan nie mao hun qi pei lan qing bei duo ca cao shan yu zhong jia niu lian yao fu wang lei pin jian lang peng lu lu xie tan qian lang yin fu hou she e zui gou liang ban chou ju lin duan cha xian mi pi yong hou zhao wang yue feng pen pu jian yi zang ying tao xie qin cui diao biao yan chou di zhai hui ma zhi jun dian long chou dang zhu jiang song yu tan shen yu bi
Recommended publications
  • HSK Level 3 Chinese Vocabulary List
    HSK Level 3 Chinese Vocabulary List http://www.StudyHSK.com http://www.StudyHSK.com * Character Pinyin English 1 1 阿姨 āyí maternal aunt 2 2 啊 a interjection of surprise 3 3 矮 ǎi low 4 5 爱好 àihào to like 5 6 安静 ānjìng quiet 6 8 把 bǎ to hold/handle 7 14 搬 bān to move (i.e. relocate oneself) 8 13 班 bān surname Ban/team 9 15 半 bàn half 10 16 办法 bànfǎ means 11 17 办公室 bàngōngshì office 12 18 帮忙 bāngmáng to help 13 20 包 bāo surname Bao/to cover 14 21 饱 bǎo to eat till full 15 24 北方 běifāng north 16 26 被 bèi quilt 17 28 鼻子 bízi nose 18 30 比较 bǐjiào to compare 19 31 比赛 bǐsài competition (sports etc) 20 32 必须 bìxū to have to http://www.StudyHSK.com * Character Pinyin English 21 33 变化 biànhuà change 22 34 表示 biǎoshì to express 23 35 表演 biǎoyǎn play 24 37 别人 biéren other people 25 38 宾馆 bīnguǎn guesthouse 26 39 冰箱 bīngxiāng icebox 27 42 才 cái ability/a moment ago 28 44 菜单 càidān menu 29 45 参加 cānjiā to participate 30 46 草 cǎo grass 31 47 层 céng layer 32 49 差 chà difference/to differ from/to send/uneven 33 52 超市 chāoshì supermarket (abbr.) 34 53 衬衫 chènshān shirt 35 54 成绩 chéngjì achievement 36 55 城市 chéngshì city 37 57 迟到 chídào to arrive late 38 59 出现 chūxiàn to appear 39 62 除了 chúle besides 40 61 厨房 chúfáng kitchen http://www.StudyHSK.com * Character Pinyin English 41 65 春 chūn surname Chun/spring (time) 42 66 词语 cíyǔ word 43 68 聪明 cōngming acute (of sight and hearing) 44 73 打扫 dǎsǎo to clean 45 74 打算 dǎsuàn to plan 46 77 带 dài band 47 78 担心 dānxīn anxious 48 79 蛋糕 dàngāo cake 49 81 当然 dāngrán only natural 50 83 地 de -ly/earth 51 86 灯 dēng lamp
    [Show full text]
  • Neural Mechanisms of Navigation Involving Interactions of Cortical and Subcortical Structures
    J Neurophysiol 119: 2007–2029, 2018. First published February 14, 2018; doi:10.1152/jn.00498.2017. REVIEW Where Are You Going? The Neurobiology of Navigation Neural mechanisms of navigation involving interactions of cortical and subcortical structures James R. Hinman, Holger Dannenberg, Andrew S. Alexander, and Michael E. Hasselmo Center for Systems Neuroscience, Boston University, Boston, Massachusetts Submitted 5 July 2017; accepted in final form 1 February 2018 Hinman JR, Dannenberg H, Alexander AS, Hasselmo ME. Neural mecha- nisms of navigation involving interactions of cortical and subcortical structures. J Neurophysiol 119: 2007–2029, 2018. First published February 14, 2018; doi: 10.1152/jn.00498.2017.—Animals must perform spatial navigation for a range of different behaviors, including selection of trajectories toward goal locations and foraging for food sources. To serve this function, a number of different brain regions play a role in coding different dimensions of sensory input important for spatial behavior, including the entorhinal cortex, the retrosplenial cortex, the hippocampus, and the medial septum. This article will review data concerning the coding of the spatial aspects of animal behavior, including location of the animal within an environment, the speed of movement, the trajectory of movement, the direction of the head in the environment, and the position of barriers and objects both relative to the animal’s head direction (egocentric) and relative to the layout of the environment (allocentric). The mechanisms for coding these important spatial representations are not yet fully understood but could involve mechanisms including integration of self-motion information or coding of location based on the angle of sensory features in the environment.
    [Show full text]
  • Narrative Inquiry Into Chinese International Doctoral Students
    Volume 16, 2021 NARRATIVE INQUIRY INTO CHINESE INTERNATIONAL DOCTORAL STUDENTS’ JOURNEY: A STRENGTH-BASED PERSPECTIVE Shihua Brazill Montana State University, Bozeman, [email protected] MT, USA ABSTRACT Aim/Purpose This narrative inquiry study uses a strength-based approach to study the cross- cultural socialization journey of Chinese international doctoral students at a U.S. Land Grant university. Historically, we thought of socialization as an institu- tional or group-defined process, but “journey” taps into a rich narrative tradi- tion about individuals, how they relate to others, and the identities that they carry and develop. Background To date, research has employed a deficit perspective to study how Chinese stu- dents must adapt to their new environment. Instead, my original contribution is using narrative inquiry study to explore cross-cultural socialization and mentor- ing practices that are consonant with the cultural capital that Chinese interna- tional doctoral students bring with them. Methodology This qualitative research uses narrative inquiry to capture and understand the experiences of three Chinese international doctoral students at a Land Grant in- stitute in the U.S. Contribution This study will be especially important for administrators and faculty striving to create more diverse, supportive, and inclusive academic environments to en- hance Chinese international doctoral students’ experiences in the U.S. Moreo- ver, this study fills a gap in existing research by using a strength-based lens to provide valuable practical insights for researchers, practitioners, and policymak- ers to support the unique cross-cultural socialization of Chinese international doctoral students. Findings Using multiple conversational interviews, artifacts, and vignettes, the study sought to understand the doctoral experience of Chinese international students’ experience at an American Land Grant University.
    [Show full text]
  • Medicine Buddha Sutra
    Medicine Buddha Sutra 藥師琉璃光如來本願功德經 Fo Guang Shan International Translation Center b c © 2002, 2005 Buddha’s Light Publishing © 2015 Fo Guang Shan International Translation Center Table of Contents Published by the Fo Guang Shan International Translation Center 3456 Glenmark Drive Hacienda Heights, CA 91745 U.S.A. Tel: (626) 330-8361 / (626) 330-8362 Incense Praise 3 Fax: (626) 330-8363 www.fgsitc.org Sutra Opening Verse 5 Protected by copyright under the terms of the International Copyright Medicine Buddha Sutra 7 Union; all rights reserved. Except for fair use in book reviews, no part of this book may be reproduced for any reason by any means, including any method of photographic reproduction, without permission of the publisher. Triple Refuge 137 Printed in Taiwan. Dedication of Merit 139 A Paryer to Medicine Buddha 141 2 3 Lu Xiang Zan 爐 香 讚 Incense Praise Lu Xiang Zha Ruo Incense burning in the censer, 爐 香 乍 爇 Fa Jie Meng Xun All space permeated with fragrance. 法 界 蒙 熏 Zhu Fo Hai Hui Xi Yao Wen The Buddhas perceive it from every direction, 諸 佛 海 會 悉 遙 聞 Sui Chu Jie Xiang Yun Auspicious clouds gather everywhere. 隨 處 結 祥 雲 With our sincerity, Cheng Yi Fang Yin 誠 意 方 殷 The Buddhas manifest themselves in their entirety. Zhu Fo Xian Quan Shen 諸 佛 現 全 身 Nan Mo Xiang Yun Gai Pu Sa 南 無 香 雲 蓋 菩 薩 Mo He Sa We take refuge in the Bodhisattvas-Mahasattvas. 摩 訶 薩 4 5 Kai Jing Ji 開 經 偈 Sutra Opening Verse Wu Shang Shen Shen Wei Miao Fa 無 上 甚 深 微 妙 法 The unexcelled, most profound, and exquisitely Bai Qian Wan Jie Nan Zao Yu wondrous Dharma, 百 千 萬 劫 難 遭 遇 Is difficult to encounter throughout hundreds of Wo Jin Jian Wen De Shou Chi thousands of millions of kalpas.
    [Show full text]
  • Kūnqǔ in Practice: a Case Study
    KŪNQǓ IN PRACTICE: A CASE STUDY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THEATRE OCTOBER 2019 By Ju-Hua Wei Dissertation Committee: Elizabeth A. Wichmann-Walczak, Chairperson Lurana Donnels O’Malley Kirstin A. Pauka Cathryn H. Clayton Shana J. Brown Keywords: kunqu, kunju, opera, performance, text, music, creation, practice, Wei Liangfu © 2019, Ju-Hua Wei ii ACKNOWLEDGEMENTS I wish to express my gratitude to the individuals who helped me in completion of my dissertation and on my journey of exploring the world of theatre and music: Shén Fúqìng 沈福庆 (1933-2013), for being a thoughtful teacher and a father figure. He taught me the spirit of jīngjù and demonstrated the ultimate fine art of jīngjù music and singing. He was an inspiration to all of us who learned from him. And to his spouse, Zhāng Qìnglán 张庆兰, for her motherly love during my jīngjù research in Nánjīng 南京. Sūn Jiàn’ān 孙建安, for being a great mentor to me, bringing me along on all occasions, introducing me to the production team which initiated the project for my dissertation, attending the kūnqǔ performances in which he was involved, meeting his kūnqǔ expert friends, listening to his music lessons, and more; anything which he thought might benefit my understanding of all aspects of kūnqǔ. I am grateful for all his support and his profound knowledge of kūnqǔ music composition. Wichmann-Walczak, Elizabeth, for her years of endeavor producing jīngjù productions in the US.
    [Show full text]
  • Women Study on the Existence of Zhai Ji and Female Temple in Vihara Buddhi Bandung Within Chinese Patriarchal Culture
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 421 4th International Conference on Arts Language and Culture (ICALC 2019) Women Study on the Existence of Zhai Ji and Female Temple in Vihara Buddhi Bandung Within Chinese Patriarchal Culture Tjutju Widjaja1, Setiawan Sabana2*, Ira Adriati3 1, 2, 3 Sekolah Pasca Sarjana, Institut Teknologi Bandung, Program Studi Seni Rupa dan Desain 1 [email protected], 2 [email protected], 3 [email protected] Abstract. The results of the patriarchal culture in Chinese people which violated women are foot binding, mui cai, family system and marriage. Various acts of rejection towards patriarchal culture took place, women refused to accept the practice of foot bindings and marriages. They formed an organized community. The women's community lived in a place called Zhai Tang which means " vegetarian hall" which is the origin of the Kelenteng Perempuan (Female Temple). The women occupying Zhai Tang are called Zhai Ji. They are practicing celibacy, adhere to Sanjiao teachings and worships Guan Yin. This research aims to reveal the relationship between the existence of the Kelenteng Perempuan and Zhai Ji in Vihara Buddhi Bandung within the scope of the patriarchal culture of the Chinese nation as its historical background. The research uses historical methods and purposive sampling techniques. The conclusion in this study is the Existence of Female Temple and Zhai Ji is a representation of some of the values of emancipation of Chinese women towards injustice caused by patriarchal culture. Keywords: women’s studies, China, Female Temple, patriarchy, Zhai Ji Introduction Chinese women in their traditional culture do not have an important role in the social system.
    [Show full text]
  • Treating Osteoarthritis with Chinese Herbs by Jake Schmalzriedt, DOM
    TREATING OSTEOARTHRITIS WITH CHINESE HERBS By Jake Schmalzriedt, DOM Osteoarthritis is a progressive joint disorder that is also known as WESTERN MEDICAL DIAGNOSIS degenerative joint disease, degenerative arthritis, osteoarthrosis Western diagnosis is made primarily from signs and symptoms, (implying lack of inflammation), and commonly “wear and tear” history, and a physical exam checking for tenderness, alignment, arthritis. It is the gradual breakdown of cartilage in the joints and gait, stability, range of motion, and absence of an inflammatory the development of bony spurs at the margins of the joints. The response (heat, redness, and swelling). Western blood work is term osteoarthritis is derived from the Greek words, osteo mean- also used to rule out rheumatoid arthritis and gout. X-rays can ing bone, arthro meaning joint, and itis referring to inflamma- show joint narrowing and osteophyte formation, confirming the tion. This is somewhat of a contradictory term as osteoarthritis osteoarthritis diagnosis. generally has little inflammation associated with it. WESTERN MEDICAL TREATMENT Osteoarthritis falls under rheumatic diseases. There are two main The Western medical treatment principle is categories of arthritis: inflammatory and non- Cartilage and symptomatic relief and supportive therapy inflammatory. Osteoarthritis belongs in the Bone Fragment Normal Bone with an emphasis on controlling pain, in- non-inflammatory category. There are over Thinned Cartilage creasing function and range of motion, and 100 different types of arthritis (all sharing the Normal Cartilage improving quality of life. common symptom of persistent joint pain) Eroded Cartilage with osteoarthritis being the most common Western Therapy and affecting over 27 million people in the Physical therapy and gentle exercises are United States.
    [Show full text]
  • Purple Hibiscus
    1 A GLOSSARY OF IGBO WORDS, NAMES AND PHRASES Taken from the text: Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie Appendix A: Catholic Terms Appendix B: Pidgin English Compiled & Translated for the NW School by: Eze Anamelechi March 2009 A Abuja: Capital of Nigeria—Federal capital territory modeled after Washington, D.C. (p. 132) “Abumonye n'uwa, onyekambu n'uwa”: “Am I who in the world, who am I in this life?”‖ (p. 276) Adamu: Arabic/Islamic name for Adam, and thus very popular among Muslim Hausas of northern Nigeria. (p. 103) Ade Coker: Ade (ah-DEH) Yoruba male name meaning "crown" or "royal one." Lagosians are known to adopt foreign names (i.e. Coker) Agbogho: short for Agboghobia meaning young lady, maiden (p. 64) Agwonatumbe: "The snake that strikes the tortoise" (i.e. despite the shell/shield)—the name of a masquerade at Aro festival (p. 86) Aja: "sand" or the ritual of "appeasing an oracle" (p. 143) Akamu: Pap made from corn; like English custard made from corn starch; a common and standard accompaniment to Nigerian breakfasts (p. 41) Akara: Bean cake/Pea fritters made from fried ground black-eyed pea paste. A staple Nigerian veggie burger (p. 148) Aku na efe: Aku is flying (p. 218) Aku: Aku are winged termites most common during the rainy season when they swarm; also means "wealth." Akwam ozu: Funeral/grief ritual or send-off ceremonies for the dead. (p. 203) Amaka (f): Short form of female name Chiamaka meaning "God is beautiful" (p. 78) Amaka ka?: "Amaka say?" or guess? (p.
    [Show full text]
  • Interpreting Zheng Chenggong: the Politics of Dramatizing
    , - 'I ., . UN1VERSIlY OF HAWAII UBRARY 3~31 INTERPRETING ZHENG CHENGGONG: THE POLITICS OF DRAMATIZING A HISTORICAL FIGURE IN JAPAN, CHINA, AND TAIWAN (1700-1963) A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAW AI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN THEATRE AUGUST 2007 By Chong Wang Thesis Committee: Julie A. Iezzi, Chairperson Lurana D. O'Malley Elizabeth Wichmann-Walczak · - ii .' --, L-' ~ J HAWN CB5 \ .H3 \ no. YI,\ © Copyright 2007 By Chong Wang We certity that we have read this thesis and that, in our opinion, it is satisfactory in scope and quality as a thesis for the degree of Master of Arts in Theatre. TIIESIS COMMITTEE Chairperson iii ACKNOWLEDGEMENTS I want to give my wannest thanks to my family for their strong support. I also want to give my since're thanks to Dr. Julie Iezzi for her careful guidance and tremendous patience during each stage of the writing process. Finally, I want to thank my proofreaders, Takenouchi Kaori and Vance McCoy, without whom this thesis could not have been completed. - . iv ABSTRACT Zheng Chenggong (1624 - 1662) was sired by Chinese merchant-pirate in Hirado, Nagasaki Prefecture, Japan. A general at the end of the Chinese Ming Dynasty, he was a prominent leader of the movement opposing the Manchu Qing Dynasty, and in recovering Taiwan from Dutch colonial occupation in 1661. Honored as a hero in Japan, China, and Taiwan, he has been dramatized in many plays in various theatre forms in Japan (since about 1700), China (since 1906), and Taiwan (since the 1920s).
    [Show full text]
  • Ideophones in Middle Chinese
    KU LEUVEN FACULTY OF ARTS BLIJDE INKOMSTSTRAAT 21 BOX 3301 3000 LEUVEN, BELGIË ! Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas'Van'Hoey' ' Presented(in(fulfilment(of(the(requirements(for(the(degree(of(( Master(of(Arts(in(Linguistics( ( Supervisor:(prof.(dr.(Jean=Christophe(Verstraete((promotor)( ( ( Academic(year(2014=2015 149(431(characters Abstract (English) Ideophones in Middle Chinese: A Typological Study of a Tang Dynasty Poetic Corpus Thomas Van Hoey This M.A. thesis investigates ideophones in Tang dynasty (618-907 AD) Middle Chinese (Sinitic, Sino- Tibetan) from a typological perspective. Ideophones are defined as a set of words that are phonologically and morphologically marked and depict some form of sensory image (Dingemanse 2011b). Middle Chinese has a large body of ideophones, whose domains range from the depiction of sound, movement, visual and other external senses to the depiction of internal senses (cf. Dingemanse 2012a). There is some work on modern variants of Sinitic languages (cf. Mok 2001; Bodomo 2006; de Sousa 2008; de Sousa 2011; Meng 2012; Wu 2014), but so far, there is no encompassing study of ideophones of a stage in the historical development of Sinitic languages. The purpose of this study is to develop a descriptive model for ideophones in Middle Chinese, which is compatible with what we know about them cross-linguistically. The main research question of this study is “what are the phonological, morphological, semantic and syntactic features of ideophones in Middle Chinese?” This question is studied in terms of three parameters, viz. the parameters of form, of meaning and of use.
    [Show full text]
  • Wu Ling San (Five-Ingredient Powder with Poria)
    Chinese Herbal Formulas and Applications Section 3 利水滲濕劑 — Water-Regulating and Damp-Resolving Formulas Wŭ Líng Săn (Five-Ingredient Powder with Poria) 五苓散 Pinyin Name: Wu Ling San Literal Name: Five-Ingredient Powder with Poria Alternate Names: Five-Ling Formula, Poria Powder with Five Herbs, Hoelen Five Herb Formula Original Source: Shang Han Lun (Discussion of Cold-Induced Disorders) by Zhang Zhong-Jing in the Eastern Han Dynasty COMPOSITION Ze Xie (Rhizoma Alismatis) 3.75g [15g] Zhu Ling (Polyporus) 2.25g [9g] Fu Ling (Poria) 2.25g [9g] Bai Zhu (Rhizoma Atractylodis Macrocephalae) 2.25g [9g] Gui Zhi (Ramulus Cinnamomi) 1.5g [6g] DOSAGE / PREPARATION / ADMINISTRATION CLINICAL APPLICATIONS The source text instructs to grind the ingredients into Acute and chronic nephritis, renal failure, gestational powder and take 1 spoonful [6g] with boiled water three hypertension, urolithiasis, urinary tract infection, times daily. The source text recommends drinking plenty liver cirrhosis and ascites, acute enteritis with diarrhea, of warm water to promote sweating. Today, it is normally hydrocephalus, and Meniere’s syndrome. DAMP-DISPELLING FORMULAS taken in powder form, 3-6g per dose. This formula may 16 also be prepared as a decoction with the doses suggested EXPLANATION in brackets. Wu Ling San (Five-Ingredient Powder with Poria), as originally used in Shang Han Lun (Discussion of Cold- CHINESE THERAPEUTIC ACTIONS Induced Disorders), treats water accumulation syndrome 1. Regulates water circulation and dispels dampness caused by disorders of both the taiyang channel and the 2. Warms yang and disperses water accumulation taiyang organ. This syndrome begins withtaiyang exterior (channel) syndrome, and, if left untreated, the pathogen CLINICAL MANIFESTATIONS may travel via the taiyang channel to affect the taiyang 1.
    [Show full text]
  • Wang, Prefinal3.Indd
    creators of an emperor aihe wang Creators of an Emperor: The Political Group behind the Founding of the Han Empire he enthronement of Liu Bang Ꮵ߶ initiated China’s first lasting em- T pire, the Han ዧ (206 bc–220 ad), and created a model of emperor- ship for over two millennia of subsequent dynasties. Han emperorship was a mode of Chinese authoritarianism different from the extremism of the Qin, and Liu Bang’s shadow can be recognized in many later monarchs, from Zhu Yuanzhang to Mao Zedong.1 The founding of the Han was achieved by a large group of people, addressed at the time -who sup ”,۝פ and in subsequent history as “Meritorious Officials ported Liu Bang in the civil war and enthroned him as the emperor. This group was, in essence, responsible for founding the Han dynasty and instituting its particular model of emperorship. To understand the formation of the Han dynasty, and more importantly, of the political culture that breeded authoritarianism, we need to understand the na- ture of this political group and its members’ divergent interests in pro- moting emperorship. Rather than focusing on the position of the group in the institu- tions of the empire, I study the participants’ own understandings and interpretations of the process of creating an emperor. My focus is not so much on the facts of events, as much as on how events were under- stood and interpreted by the participants and subsequent writers of the time. In other words, I want to bring to the analytical foreground the multitude of thoughts and words that motivated the actions and con- structed the events involved in creating an emperor, since it is through both words and deeds that we can allocate responsibility among those who created monarchy.2 To do so, I investigate three specific ques- This article was completed with the support of a research grant from the University of Hong Kong.
    [Show full text]