SAVINGS INDIAS MEDICAL.Pmd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SAVINGS INDIAS MEDICAL.Pmd 1 1 Development of Modern Tools for Deciphering Medicinal Manuscripts Written in Grantha Script M.A. Alwar and M.A. Ananth The Sanskrit word ëVedaí is derived from the verbal root ëvidíñëto know.í The four Vedas are together considered to be the storehouse of knowledge or unlimited information. In the past, our predecessors did not want the valuable knowledge, experienced by then, to perish along with them. Hence, they struggled very hard to convey this knowledge to posterity. The evidence of writing in ancient India is available as early as fifth Century BC. The writing was necessitated due to the enormous growth of knowledge. The fifth Century BC onward, we come across several palm leaf manuscripts, inscriptions, plaques etc. Later, the scripts were classified into four categories viz. (i) Script used for printing (ii) Script used in inscriptions (iii) Script written with pens (iv) Script caused by the eating away of the manuscripts by moths. According to an old text called Lalitavistara, which was translated into Chinese in 308 AD it is said that the Buddha was admitted to a school called Lipi‹ålå (School for learning 2 Saving Indiaís Medical Manuscripts scripts) and he learnt sixty-four varieties of scripts over there. A list of scripts that were learnt by the Buddha is also given in that book. Among the scripts, Bråhm∂ appears to be the oldest as it was invented in the third Century BC. Devanågar∂ script was fully developed by the tenth or eleventh Century AD. The Grantha script, which is older than the Devanågar∂, belongs to the seventh Century AD. In South India, knowledge of Grantha script was considered to be a must for a scholar, as most of the texts were written in Grantha script. There is a reference of this Grantha script in the Mahåbhårata. Kannada script dates back to fourth century AD. Kannada, Malayalam and Telugu have round shaped scripts, whereas Devanågar∂, Nand∂någar∂, Modi etc., have boxñtype letters. Oriya and other scripts are of mixed shapes. It is necessary to know something about the scribes, who actually committed the older texts into writing. Sanskrit scholars in those days, hardly wrote anything by themselves as they were used to the oral tradition. For writing the texts, they had to engage professional scribes. Most of the times, the scribes were not scholars. Sometimes these scribes could not understand or hear the word properly as was dictated to them by the scholars. This led to certain confusions in the text. There are thousands of medicinal manuscripts preserved all over India which are written in Grantha script. Most of these manuscripts are the hereditary possessions of individ- uals or of mutts and institutions. In most of the cases, the possessors are not in a position to conserve them properly, as they do not have the technical knowledge of preserving a manuscript. They are also not prepared to part with them, as they consider these manuscripts as their invaluable possess- ions. In such circumstances, it is very difficult to preserve these manuscripts, which are fast deteriorating in condition and ultimately breaking into pieces. In order to save that knowledge, it is necessary to digitize them for further use in dissemination of knowledge. Development of Modern . .: M.A. Alwar and M.A. Ananth 3 Some of these manuscripts are still unpublished though they seem to be extremely valuable. The immediate task is to prepare critical editions of such work and publish them. But this is not an easy task as it involves deciphering of the manuscripts written not only in Grantha script, but in Modi style (cryptic style) also. Besides, to prepare a critical edition, it is necessary to collect the various versions of the same manuscript from different parts of the country and arrange these manuscripts in a hierarchical and chronological order, based on the authors and the scribes. This stage of preparation facilitating the critical edition is called Heuristics. At this level itself, one encounters many problems. As different versions of the same manuscript are available, it becomes difficult to ascertain a particular one as authentic. Most of the times, the scholar depends upon the paleographic evidence based on the style of writing to find their hierarchy. This problem could be solved to some extent by the Carbon-dating system. One is expected to go through all the manuscripts of the same text and decipher and copy each one of them. One has to prepare a matrix in which one has to enter the various readings available in each manuscript, line by line and letter by letter, and then decide what can possibly be the correct reading and what are its variations caused by the negligence or ignorance of the scribe. Several mistakes take place in the manuscripts due to wrong intonation, ignorance or negligence of the scribe. In addition to this, certain scribes with their strong inclinations to certain systems or certain ideas, could have removed the original portions of the texts and might have replaced them by spurious and extraneous matter. The Pundit engaged for the preparation of critical editions of such medical texts, should be able to identify all these in detail and try to bring out the text, which is closer to the text of the original author. At this juncture, several modern technologies developed by the computer scientists are of great help. While copying each manuscript and putting them on the matrix, the 4 Saving Indiaís Medical Manuscripts Pundit involved in textual criticism, struggles hard to decipher the handwriting. Generally, these manuscripts are written in the Modi style. Besides, they do not have any punctuation marks. Lines or words that are wrongly written by the scribe will not be scored off for fear of damaging the palm leaf or birch bark on which they are written. On the other hand, some indication will be there, to say that such portions have to be deleted, which is not very clear. In fact, to decipher the scripts the expert actually depends upon pattern recognition. If he is not able to decipher a particular letter, he has to go through the various portions of the same manuscript, where the same type of letters occur. If these letters are recognized elsewhere based on the context, he would also be able to recognize the same in another place, where he is not able to decipher it easily. It may not be out of place to mention here, that plenty of discussions have taken place in the ‹åstras with regard to the variations of the same script in the hands of different scribes. In this connection, the computer scientists should carefully examine the algorithms developed by the Sanskrit scholars for identification of the letters and for some clues for pattern recognition. While deciphering letters and words, which are not very clear, the syntactic and semantic analysis comes into play. Experiments conducted in the last eight years have proven beyond doubt, that there is a fund of information and logic with regard to syntax and semantics in Sanskrit, which was developed over a period of thousands of years. This information available in Sanskrit is not only useful to the manuscriptologist to develop his own tools for textual criticism, but also for the computer scientist in Natural Language Processing (NPL). The other problem faced by the manuscriptologists, as mentioned above, is the spurious and extraneous matters, which have entered into the texts. This causes serious concern to the manuscriptologist because, it is not easy to distinguish between the original and the spurious. Now, computer scientists have developed tools for text-processing Development of Modern . .: M.A. Alwar and M.A. Ananth 5 which can be used to decipher the spurious matter. It is necessary to make available these tools in the hands of the manuscriptologist. Probably, such tools are available for the processing of English texts like, the Holy Bible etc. Efforts should be on to develop such tools for text processing in various Indian languages, especially Sanskrit. These things can happen only if the manuscriptologists and the computer scientists come together. Mutual interact- ion between these two is not an easy task, as they cannot put their ideas across the table due to the barriers in language, terminology etc. Continuous interaction alone helps them to understand each other to achieve this goal. Hence, it is necessary that the computer scientist try to understand the manuscriptologistís problems in detail and try to offer solutions. Otherwise, the manuscriptologist has to spend lots of time on smaller things which will come in the way of his creative work. In this way, it is suggested that the West should meet the East. This will not only result in benefits to the manuscriptologist; but also results in benefits to the computer scientist as he will be able to develop tools for deciphering the handwritten Grantha scripts written in different styles at different periods. Similarly, it will result in the generation of tools for deciphering varieties of hand- written scripts like Tigalari, Nand∂någar∂, Devanågar∂, Grantha, Telugu, Malayalam, Kannada etc. Many a time computer scientists of the West are not in a position to know the difficulties faced by the computer scientists of India, who are confronted with hundreds of languages and a number of scripts. This will be an eye-opener for the computer scientists of the West, regarding the challenging tasks ahead of them. The tools developed by these scientists keeping in view the problems of the manus- criptologists of India, would be a big leap in the world of manuscriptology. Now, back to manuscripts written in Grantha script, especially medicinal manuscripts, the following course of action is suggested.
Recommended publications
  • Portland Daily Press: January 25,1886
    ...— -______-—■ — ■■ ....... L I THE 1 BY A SNOW SLIDE. OHIO LEGISLATURE. FOREIGN. FROZEN SOUTH. FROM incorporation of unions requires State action. BURIED RPECIAL NOTICES. THE PORTLAND DAILY PRESS, WASHINGTON. favor this in connection with laws compelling em- the ployers and organizations to arbitrate their differ- Over the to the Florida Fruit Crop Published every day (Sundays excepted) by A Division of the Senate the of Damage ences as strikes are ruinous to all concerned.” lik Three Men Found Dead in a Wrecked Cermany Agitating Question INSURANCE. conclusion he “do not too conclude Cases. Will Not Exceed Two Millions. PORTLAND PUBLISHING COMPANY, Maine Postmasters Appointed, says, hastily Hamilton County Silver that all public men are enemies. You make Cabin in Colorado. Coinage. At 97 Exchange Street, Portland, Me. your the Senate Jacksonville, Fla., Jan. Washington, Jan. 23.—These postmasters It hard to serve you when you us all under Cincinnati, O., Jan. 23.-In 23.—Referring Year. To mall sub- place W.D. LITTLE & Terms—Eight Dollars a have been appointed for Maine offices to- suspicion.” much excitement prevailed over to the damages by the recent freezing in CO., scribers, Seven Dollars a Year, II paid in advance. Mitchell favors the first six meas- yesterday, Demonstrations Held in Athens Congressman Presented by Their of the Florida, the Times-Union tomorrow morn- Rates of Advertising—One inch of space day: ures. opposes the seventh and Is doubtful of the Sickening Sights the majority and minority reports 31 EXCHANGE STREET, have the of column, or twelve lines nonpareil Rome-E. S. Phillips. eighth.
    [Show full text]
  • Paper Code: Dttm C205 Tourism in West Bengal Semester
    HAND OUT FOR UGC NSQF SPONSORED ONE YEAR DILPOMA IN TRAVEL & TORUISM MANAGEMENT PAPER CODE: DTTM C205 TOURISM IN WEST BENGAL SEMESTER: SECOND PREPARED BY MD ABU BARKAT ALI UNIT-I: 1.TOURISM IN WEST BENGAL: AN OVERVIEW Evolution of Tourism Department The Department of Tourism was set up in 1959. The attention to the development of tourist facilities was given from the 3 Plan Period onwards, Early in 1950 the executive part of tourism organization came into being with the appointment of a Tourist Development Officer. He was assisted by some of the existing staff of Home (Transport) Department. In 1960-61 the Assistant Secretary of the Home (Transport) Department was made Director of Tourism ex-officio and a few posts of assistants were created. Subsequently, the Secretary of Home (Transport) Department became the ex-officio Director of Tourism. Two Regional Tourist Offices - one for the five North Bengal districts i.e., Darjeeling, Jalpaiguri, Cooch Behar, West Dinajpur and Maida with headquarters at Darjeeling and the other for the remaining districts of the State with headquarters at Kolkata were also set up. The Regional Office at KolKata started functioning on 2nd September, 1961. The Regional Office in Darjeeling was started on 1st May, 1962 by taking over the existing Tourist Bureau of the Govt. of India at Darjeeling. The tourism wing of the Home (Transport) Department was transferred to the Development Department on 1st September, 1962. Development. Commissioner then became the ex-officio Director of Tourism. Subsequently, in view of the increasing activities of tourism organization it was transformed into a full-fledged Tourism Department, though the Secretary of the Forest Department functioned as the Secretary, Tourism Department.
    [Show full text]
  • Guide to 275 SIVA STHALAMS Glorified by Thevaram Hymns (Pathigams) of Nayanmars
    Guide to 275 SIVA STHALAMS Glorified by Thevaram Hymns (Pathigams) of Nayanmars -****- by Tamarapu Sampath Kumaran About the Author: Mr T Sampath Kumaran is a freelance writer. He regularly contributes articles on Management, Business, Ancient Temples and Temple Architecture to many leading Dailies and Magazines. His articles for the young is very popular in “The Young World section” of THE HINDU. He was associated in the production of two Documentary films on Nava Tirupathi Temples, and Tirukkurungudi Temple in Tamilnadu. His book on “The Path of Ramanuja”, and “The Guide to 108 Divya Desams” in book form on the CD, has been well received in the religious circle. Preface: Tirth Yatras or pilgrimages have been an integral part of Hinduism. Pilgrimages are considered quite important by the ritualistic followers of Sanathana dharma. There are a few centers of sacredness, which are held at high esteem by the ardent devotees who dream to travel and worship God in these holy places. All these holy sites have some mythological significance attached to them. When people go to a temple, they say they go for Darsan – of the image of the presiding deity. The pinnacle act of Hindu worship is to stand in the presence of the deity and to look upon the image so as to see and be seen by the deity and to gain the blessings. There are thousands of Siva sthalams- pilgrimage sites - renowned for their divine images. And it is for the Darsan of these divine images as well the pilgrimage places themselves - which are believed to be the natural places where Gods have dwelled - the pilgrimage is made.
    [Show full text]
  • A Manipuri-English Bilingual Electronic Dictionary -Design and Implementation S
    ISSN: 2277-3754 ISO 9001:2008 Certified International Journal of Engineering and Innovative Technology (IJEIT) Volume 2, Issue 1, July 2012 A Manipuri-English Bilingual Electronic Dictionary -Design and Implementation S. Poireiton Meitei, Shantikumar Ningombam, H.Mamata Devi, Bipul Syam Purkayastha Abstract— Bilingual Electronic dictionaries are some kind of II. MANIPURI LANGUAGE system that hopes to process natural languages as people have Manipuri, locally known as Meiteilon (the Meitei+lon information about words, their meaning and relative information(from source language) to another(target) language. „language‟), is spoken basically in the state of Manipur So, machine readable electronic dictionary becomes the central which is in the north eastern India. It is also spoken in resources for Natural Language applications. Dictionaries and Assam, Tripura, Mizoram, Burma and Bangladesh. other lexical resources are not yet widely available in electronic Manipuri is the only medium of communication among 29 form for Manipuri Language. This paper describes the design different mother tongues. Hence it is regarded as lingua and implementation of a developing Electronic franca of Manipur state. Since 20 August 1992 Manipuri Manipuri-English Bilingual dictionary. This implementation become the first TB (Tibeto Burman) language to receive will provide a more effective combination of traditional recognition as a schedule VIII language of India. Before this Manipuri-English bi-lingual lexicographic information and every date, Manipuri has adopted as the medium of their conceptual information. instruction and examination. More and above, Manipuri is Index Terms: - Manipuri Language, Bilingual, Dictionaries, taught up to Ph.D. level in the Indian Universities. It is also Tibeto Burman, Natural language Processing.
    [Show full text]
  • THE CLASS of of the City University of New York May 28, 2020 2020 1
    Herbert H. Lehman College THE CLASS OF of The City University of New York May 28, 2020 2020 1 Dear Class of 2020: As I write this, I am reflecting on the 2018 Winter Olympics. I remember being impressed by the vignettes highlighting the personal sacrifice and commitment that led some of the most admired and talented athletes in the world to the medal stand. Those traits – sacrifice and commitment – came to mind when I thought about your graduating class of more than 3500 students. Though you did not have the privilege those Olympic athletes enjoyed to devote themselves completely to just one thing, you have shown, especially in the months leading up to this moment, that you share the same kind of commitment and sacrifices needed to help you take your place among champions. While studying, many of you have worked several part-time jobs, caring for children and relatives, commuting many hours to and from classes. Without the benefit of a financial safety net, you have also now managed to complete the disrupted term of spring term, often with inadequate internet access and with multiple challenges compounded by stay-at-home restrictions. What you have achieved would be admirable in any context but in the context of 2020, it is phenomenal. Nearly 40 percent of you have lost your jobs and critical income this spring. Some of you have battled COVID-19 yourselves, and far too many of you have friends and loved ones coping with COVID-19. It grieves me to say that at least two of your peers lost the fight with coronavirus, with the Bronx being one of the counties hardest-hit by the pandemic in the country.
    [Show full text]
  • Ocm08458220-1808.Pdf (13.45Mb)
    1,1>N\1( AACHtVES ** Digitized by the Internet Archive in 2009 with funding from University of Massachusetts, Boston http://www.archive.org/details/pocketalmanackfo1808amer ; HUSETTS ttttter UnitedStates Calendar; For the Year of our LORD 13 8, the Thirty-fecond of American Independence* CONTAINING . Civil, Ecclrfaflirol, Juiicial, and Military Lids in MASSACHUSE i'TS ; Associations, and Corporate Institutions, tor literary, agricultural, .nd amritablt Purpofes. 4 Lift of Post-Towns in Majfacjufetts, with the the o s s , Names of P r-M a ters, Catalogues of the Officers of the GENERAL GOVERNMENT, its With feveral Departments and Eftabiifhments ; Tunes of jhc Sittings ol the feveral Courts ; Governors in each State ; Public Duties, &c. USEFUL TABLES And a Variety of other intereftiljg Articles. * boston : Publiflied by JOHN WEtT, and MANNING & LORING. Sold, wholesale and retail, at their Book -Stores, CornhUl- P*S# ^ytu^r.-^ryiyn^gw tfj§ : — ECLIPSES for 1808. will eclipfes .his THERE befiv* year ; three of the Sun, and two of the Moon, as follows : • I. The firit will be a total eclipfe of the Moon, on Tuefday morning, May io, which, if clear weather, will be viiible as follows : H. M. Commencement of the eclipfe 1 8^ The beginning or total darknefs 2 6 | Mean The middle of the eciiple - 2 53 )> iimc Ending of total darkneis - 3 40 | morning. "Ending of the eclipfe 4 ^8 J The duration of this is eclipfe 3 hours and 30 minutes ; the duration of total darkneis, 1 hour 34 minutes ; and the cbfcunty i8| digits, in the fouthern half of the earth's (hatiow.
    [Show full text]
  • Lord Shiva in Varanasi Visual Processes and the Representation
    OWE WIKSTRÖM Darsan (to See) Lord Shiva in Varanasi Visual Processes and the Representation of God by Seven Ricksha-Drivers Introduction In spite of its effort to be transculturally relevant, the psychology of relig- ion is quite ethno- or rather Western-centric. This becomes very clear when one tries to "translate" Indian folk religiosity into concepts taken from mainline theories; i.e. social, cognitive or psychoanalytical psychology of religion. Not only do the norms and values differ, but the very ontological assumptions underlying the categories in which the researcher understand differs fundamentally from the internal Hindu anthropological and epis- temiological apriori. For example, their words of the psyche include contex- tuality, from time to space, to ethics to groups. The subtle interrelatedness of the divine, spiritual and the mundane is obvious (Geertz 1973). It in- cludes the flows and exchanges of substances within and between persons with minimal outer bondaries. The psychological makeup of persons in societies so civilizationally dif- ferent as India is embedded in fundamentally distinct principles of these cultures and the social patterns and child rearing that these principles shape (Marsella et al 1985). Therefore it is clear that a western scholar and an Indian devotee are quite different, not only simply that they see things differently, coming from varied cultures, but that the very inner emotional- cognitive makeup is culturally constructed in different ways (Roland 1989). Of course this will "disturb" the interaction between interviewer and in- terviewee, the scholar and the pious man. In order to understand the psy- chological dynamics in folk religiosity, I think that the researcher has to re- examine and be aware of the way he uses the theoretical models in cross- cultural psychological hermeneutics.
    [Show full text]
  • Bread Review 2007-08.Cdr
    earc es h, E R d ic u s c a a t B i o n A B R E A D n d y t D e e i v c e o l S o t p m n e BREAD REVIEW 2007-08 BASIC RESEARCH, EDUCATION AND DEVELOPMENT (BREAD) SOCIETY earc es h, E R d ic u s c a a t B i o n A B R E A D n d y t D e e i v c BREAD REVIEW 2007-08 e o l S o t p m n e FROM THE SECRETARY'S DESK Dear Sir / Madam, BREAD Society's mission is to provide financial assistance to bright indigent students to pursue higher education till they attain their maximum potential while simultaneously inculcating good values among them. It also administers the donors' funds efficiently passing on every rupee of the donation to the scholar. BREAD Society has adopted its present methodology to identify the bright underprivileged students in 2003-04. Our experience over the past five years has made us refine our systems to ensure that we reach out to the most deserving students even in the most remote areas of the state. Our latest initiative in this regard is to try to get the BREAD Poster displayed in the Notice Boards of all the 1450 government and government aided institutions of higher education in Andhra Pradesh by mailing A-4 size colour posters to all the Principals. The abundant human resource wealth lying dormant, mostly in the remote rural areas of the countryside, can be unearthed to create a real knowledge based society at a nominal cost.
    [Show full text]
  • An Analysis Towards the Development of Electronic Bilingual Dictionary (Manipuri-English) -A Report
    Sagolsem Poireiton Meitei et al, / (IJCSIT) International Journal of Computer Science and Information Technologies, Vol. 3 (2) , 2012,3423-3426 An Analysis towards the Development of Electronic Bilingual Dictionary (Manipuri-English) -A Report Sagolsem Poireiton Meitei, Shantikumar Ningombam, Prof. Bipul Syam Purkayastha Department of Computer Science Assam University, Silchar-788011 ABSTRACT-Meaningful sentences are composed of travel dictionaries, dictionaries of idioms and meaningful words; any system that hopes to process natural colloquialisms, a guide to pronunciation, a grammar languages as people do must have information about words, reference, common phrases and collocations, and a their meaning and relative words in another language. This dictionary of foreign loan words information is traditionally provided through electronic dictionaries. But these dictionary entries evolved for the convenience of human readers, not for machines. So, machine MANIPURI LANGUAGE readable electronic dictionary becomes the central resources Manipuri, locally known as Meiteilon (the Meitei+lon for Natural Language applications. Dictionaries and other ‘language’), is spoken basically in the state of Manipur lexical resources are not yet widely available in electronic form which is in the north eastern india. It is also spoken in for Manipuri language. And there is no machine readable Assam, Tripura, Mizoram, Burma and Bangladesh. dictionary that can provide both of lexical resources and Manipuri is the only medium of communication among 29 conceptual information. This paper describes the ongoing different mother tongues. Hence it is regarded as lingua development of an Electronic Manipuri Bilingual dictionary. franca of Manipur state. Since 20 August 1992 Manipuri This implementation will provide a more effective combination become the first TB (Tibeto Burman) language to receive of traditional English-Manipuri bi-lingual lexicographic information and their conceptual information recognition as a schedule VIII language of India.
    [Show full text]
  • The Art of Not Being Scripted So Much. the Politics of Writing Hmong
    The Art of Not Being Scripted So Much The Politics of Writing Hmong Language(s)1 Jean Michaud This article discusses the persistent absence of a consensus on a script for the language of the Hmong, a kinship-based society of 5 million spread over the uplands of Southwest China and northern Indochina, with a vigorous diaspora in the West. In search of an explanation for this unusual situation, this article proposes a political reading inspired by James C. Scott’s 2009 book The Art of Not Being Governed. A particular focus is put on Scott’s claim of tactical rejection of literacy among upland groups of Asia. To set the scene, the case of the Hmong is briefly exposed before detailing the successive appearance of orthographies for their language(s) over one century. It is then argued that the lack of consensus on a common writing system might be a reflection of deeper political motives rather than merely the result of historical processes. Anthropologists and linguists have long noted that it is com- writing system appears to be of little interest to the majority of mon for stateless, kinship-based societies such as the Hmong its speakers (Thao 2006)—outside very specific moments of to shape neither their own script nor borrow someone else’s rebellious crises, a point I return to later. (Goody 1968). Here, the twist is that while the Hmong as a I am not suggesting that the Hmong situation is monolithic; group have not adopted a common writing system, over two on the contrary, it is multifarious, as we will see.
    [Show full text]
  • Is the Gaudiya Vaishnava Sampradaya Connected to the Madhva Line?
    Is the Gaudiya Vaishnava sampradaya connected to the Madhva line? Is the Gaudiya Vaishnava sampradaya connected to the Madhva line? – Jagadananda Das – The relationship of the Madhva-sampradaya to the Gaudiya Vaishnavas is one that has been sensitive for more than 200 years. Not only did it rear its head in the time of Baladeva Vidyabhushan, when the legitimacy of the Gaudiyas was challenged in Jaipur, but repeatedly since then. Bhaktivinoda Thakur wrote in his 1892 work Mahaprabhura siksha that those who reject this connection are “the greatest enemies of Sri Krishna Chaitanya’s family of followers.” In subsequent years, nearly every scholar of Bengal Vaishnavism has cast his doubts on this connection including S. K. De, Surendranath Dasgupta, Sundarananda Vidyavinoda, Friedhelm Hardy and others. The degree to which these various authors reject this connection is different. According to Gaudiya tradition, Madhavendra Puri appeared in the 14th century. He was a guru of the Brahma or Madhva-sampradaya, one of the four (Brahma, Sri, Rudra and Sanaka) legitimate Vaishnava lineages of the Kali Yuga. Madhavendra’s disciple Isvara Puri took Sri Krishna Chaitanya as his disciple. The followers of Sri Chaitanya are thus members of the Madhva line. The authoritative sources for this identification with the Madhva lineage are principally four: Kavi Karnapura’s Gaura-ganoddesa-dipika (1576), the writings of Gopala Guru Goswami from around the same time, Baladeva’s Prameya-ratnavali from the late 18th century, and anothe late 18th century work, Narahari’s
    [Show full text]
  • Eclectibles Boston Int’L Antiquarian Book Fair
    Eclectibles Boston Int’l Antiquarian Book Fair Part 1 – OUR SHORT LIST including the children… Booth 304 November 15 - 17, 2019 Hynes Convention Center Boston, MA Friday: 4pm - 8pm Saturday: Noon - 7pm Sunday: Noon - 5pm Eclectibles Sheryl Jaeger & Ralph Gallo 860.872.7587 [email protected] www.eclectibles.com Boston Book Fair 2019 – Part 1 1 [email protected] Collections & Archives 1. [Visual Culture][ Lithography Social History][ Ethnic and Cultural][ Politics][ Sports][ Ephemera] A Striking Glimpse into the Graphic Lithography of Commercial Art curated for Visual Effectiveness and Cultural influence 1840-1920. A collection of approximately 3600 plus lithograph illustrations collected and curated over a 25 year period by an advanced collector and baseball historian. Boston Book Fair 2019 – Part 1 2 [email protected] Wild and wonderful ! The imagery is eye catching in many ways. About two thirds of the collection is advertising graphics with the remainder being 19th and early 20th sheet music. The history of printing][ graphic arts and historically significant images were considerations when building the collection. The advertising ephemera is 90% American with international exemplary. The 19th C sheet music is predominantly from 1859-1879 and 60% American and 30% British. Although predominantly lithograph, there are some earlier engraved pieces included in the collection. Condition is very good to excellent. The imagery is striking and finest to outrageous and formidable. Topic by design, 40% of the collection is comprised of the primary categories of Tobacco, Social History, Sports, Fantasy and Food and Wine. That said the materials cross many categories. From the 19th C sheet music category with selections such as Civil War era Home Run Quick Step or the Live Oak Polka to Barnum’s National Poultry Show Polka and The Rainbow Temperance Song, the subject matter is varied and historically notable.
    [Show full text]