CSR Report 57.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

CSR Report 57.Indd ÃÒ§ҹ ¤ÇÒÁغ¼Ô´ªÍº µ‹ÍÊѧ¤Á 2 5 5 7 CSR report2014 ºÃÉÑ· ºÕÍÕ«Õ àÇÔÅ´ ¨Ó¡Ñ´ (ÁËÒª¹) BEC World Public Company Limited เลขทะเบียนบริษัท 0107538000673 Registration No. 0107538000673 3199 อาคารมาลีนนท ทาวเวอร ชั้น G, 2, 3, 8, 9, 30-34 3199 Maleenont Tower, Floor G, 2, 3, 8, 9, 30-34 ถนนพระรามสี่ แขวงคลองตัน เขตคลองเตย กรุงเทพฯ 10110 Rama 4 Road, Klongton, Klongtoey, Bangkok 10110 โทรศัพท : 0 2204 3333, 0 2262 3333 Tel : 0 2204 3333, 0 2262 3333 โทรสาร : 0 2204 1384 Fax : 0 2204 1384 ºÃÉÑ· ºÕÍÕ«Õ àÇÔÅ´ ¨Ó¡Ñ´ (ÁËÒª¹) www.becworld.com BEC World Public Company Limited ÊÒรรͧ»ระ¸Ò¹¡รรÁ¡Òร บริÉั· บีอีซี เวิลด์ จำกัด (มหาชน) กลุ่มบีอีซี เวิลด์ ดำเนินกิจการด้วยความตระหนักถึงความสำคัญของ ผู้มีส่วนได้เสียทุกภาคส่วนที่มีต่อองค์กร โดยยึดมั่นในหลักบรรษัทภิบาล ภายใต้การประกอบกิจการด้วยความสุจริตและเป็นธรรม ควบคู่ไปกับความ รับผิดชอบต่อสังคม ซึ่งกลุ่มบีอีซี เวิลด์ มิได้มุ่งเน้นเพียงผลกำไรจากการ ดำเนินธุรกิจเพียงอย่างเดียว แต่ยังดำเนินกิจการอยู่บนพื้นฐานของเศรษฐกิจ สังคม และสิ่งแวดล้อม อันจะนำไปสู่การพัฒนาที่มั่นคงและยั่งยืนไปพร้อมกับ ชุมชนและสังคม โดยมี บริษัท บางกอกเอ็นเตอร์เทนเม้นต์ จำกัด และ บริษัท บีอีซี-มัลติมีเดีย จำกัด ผู้ดำเนินธุรกิจบริหารสถานีวิทยุโทรทัศน์ไทยทีวีสีช่อง 3 ในระบบแอนะล็อก และสถานีโทรทัศน์ในระบบดิจิทัล ตามลำดับ ที่ทำหน้าที่ เป็นสื่อกลางในการนำเสนอข่าวสาร สาระและความบันเทิงที่มีคุณภาพไปสู่ ประชาชนทั่วประเทศ สมดังวิสัยทัศน์ขององค์กรที่ว่า “เป็นบริษัทชั้นนำด้าน การผลิต และนำเสนอข่าวสาร สาระและความบันเทิงที่ให้คุณค่าสูงสุด” ประกอบกับกลุ่มบีอีซี เวิลด์ มีการจัดโครงการ/กิจกรรมต่างๆ เพื่อช่วยเหลือ และพัฒนาชุมชนและสังคม ส่งเสริมด้านสาธารณสุขและการดูแลสุขภาพแก่ ประชาชน สนับสนุนด้านการศึกษา กีฬา และเยาวชน ตลอดจนทำนุบำรุง (นาย ประสาร มาลีนนท์ ) ศาสนาและวัฒนธรรม รวมทั้งการดูแลและอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม มาอย่างต่อเนื่อง รองประธานกรรมการ เพื่อก่อประโยชน์ให้เกิดแก่ผู้มีส่วนได้เสียทุกภาคส่วนทั่วประเทศ ทั้งนี้ก็เพื่อให้ (Mr.Prasan Maleenont) องค์กรได้ก้าวต่อไปพร้อมกับชุมชนและสังคม เพื่อการพัฒนาที่ยั่งยืนต่อไป Vice-Chairman of the Executive Board Message from the Vice-Chairman of the Executive Board BEC World Public Company Limited In doing business, The BEC World Group has always recognized how important the stakeholders from all sectors are to the organization. We uphold the values of corporate governance, as we conduct business with honesty and justice while maintaining a high level of corporate social responsibility (CSR). BEC World Group does not only focus on making profit, we also take into consideration the basic economic, social and environmental fundamentals which lead to a stable and sustainable development of not only our organization, but the local communities and Thai society as a whole. The Bangkok Entertainment Co., Ltd and BEC Multimedia Co., Ltd, as operators of Channel 3 analog and affiliated digital television stations respectively, continue to act as a medium through which quality news, information and entertainment is conveyed to the nation, which is in line with our vision; “To be the market leader and the best provider, in the production and presentation of the highest quality news, information and entertainment programming”. BEC World Group continues to organize projects and activities to assist and develop local communities and the society with issues of public health, education, sports and youth, as well as continuing to enhance Buddhism, the Thai culture and the environment for the benefit of all stakeholders from all sectors of Thailand. This is so the organization can continuously and sustainably progress side by side with the local communities and the Thai society. สารบัญ C o n t e n t s 04 วิสัยทัศน์ของกลุ่มบีอีซี เวิลด์ 05 BEC World Group’s Vision 06 กรอบแนวคิดด้านความรับผิดชอบต่อสังคมของกลุ่มบีอีซี เวิลด์ 07 BEC World Group’s CSR Framework 08 แผนกลยุทธ์ด้านความรับผิดชอบต่อสังคมของกลุ่มบีอีซี เวิลด์ 09 BEC World Group’s CSR Strategy 08 การให้ความสำคัญต่อผู้มีส่วนได้เสียของกลุ่มบีอีซี เวิลด์ 09 BEC World Group’s Stakeholder Engagement 16 การดำเนินงานด้านความรับผิดชอบต่อสังคม 17 Practicing CSR Activities 16 ประเด็นมุ่งเน้นของรายงาน 17 Report Objectives 18 การประกอบกิจการด้วยความเป็นธรรม 19 Business operations with justice 26 การต่อต้านการทุจริตคอร์รัปชั่น 27 Anti-corruption schemes นโยบายต่อต้านทุจริตคอร์ รัปชั่น Anti-corruption Policy วัตถุประสงค์ Purpose of the Anti-corruption Policy คำนิยามตามนโยบายต่อต้านทุจริตคอร์ รัปชั่น Definition of BEC World Group’s Anti-corruption Policy นโยบายต่อต้านทุจริตคอร์ รัปชั่น Anti-corruption Policy หน้าที่ความรับผิดชอบ Roles and responsibilities แนวทางการปฏิบัติ Anti-corruption Practical Guideline ข้อกำหนดในการดำเนินการ Practical Regulations กระบวนการลงโทษ Punishment Process การนำเสนอข้อมูลข่าวสารเพื่อสร้างความตื่นตัวแก่สังคมต่อประเด็นคอร์ รัปชั่นที่เกิดขึ้นในประเทศ Presenting news and information to create awareness against corruption in Thailand 35 “สร้างสรรค์” รายการที่ดีมีคุณค่า และก่อประโยชน์แก่สังคม “Create” valuable programs that benefit society (1) รายการสะท้อนสังคม และส่งเสริมคุณธรรมและจริยธรรม Programs that reflect society and promote ethics and virtues (2) รายการด้านธรรมะและส่งเสริมศีลธรรม Dharma programs that promote morality (3) รายการส่งเสริมด้านเยาวชนและการศึกษา Programs that provide support for youths and education ช่องทางการสื่อสารจากประชาชน/ผู้บริโภคมาสู่องค์ กร Communication channels between the public/consumers and BEC World Group การดูแลตรวจสอบคุณภาพของรายการ Program quality control 49 “ส่งเสริม” พนักงานให้มีความรู้ ความสามารถ ความก้าวหน้าตามภารกิจหน้าที่ ตลอดจนเกิดความรักและความผูกพันต่อองค์กร ตลอดอายุการทำงาน “Sincere” support for employee care to assist them to obtain knowledge and improve capabilities and career advancement which consequently creates love and commitment to the organization throughout their employment period ขั้นตอนที่ 1 การสรรหาพนักงานใหม่ที่มีความเท่าเทียมและเป็นธรรม ไม่กีดกันทางเพศและสถาบันการศึกษา Section 1 Fair and equal recruitment of new employees, without gender or institutionalized discrimination ขั้นตอนที่ 2 การฝึกอบรมอย่างต่อเนื่อง Section 2 Continuous workforce training ขั้นตอนที่ 3 การสร้างและรักษาความผูกพันของพนักงานต่อองค์ กร Section 3 Creating and maintaining bonds between employees and the organization ขั้นตอนที่ 4 การประเมินผลการปฏิบัติงานด้วยความเป็นธรรม Section 4 Fair performance evaluation ขั้นตอนที่ 5 การเกษียณอายุ และการจ้างงานของบุคลากรที่เกษียณอายุ Section 5 Retirement and employment opportunities for retired employees การดูแลด้านความปลอดภัยในสถานที่ทำงาน Workplace safety ช่องทางการติดต่อสื่อสารระหว่างพนักงาน และพนักงานกับผู้บริหาร Communication channels among employees, and between employees and management 69 “สนับสนุน” ให้มีการจัดกิจกรรมที่แสดงออกถึงความรับผิดชอบต่อสังคม และสิ่งแวดล้อม “Promote” activities that show responsibility to society and the environment (1) โครงการและกิจกรรมอันมีวัตถุประสงค์ ในการร่วมพัฒนาและช่วยเหลือชุมชนและสังคม Projects and activities with the objective of community and social development (2) โครงการและกิจกรรมอันมีวัตถุประสงค์ เพื่อส่งเสริมด้านสาธารณสุขและการดูแลสุขภาพแก่ประชาชน Projects and activities with the objective of promoting public health (3) โครงการและกิจกรรมอันมีวัตถุประสงค์ เพื่อส่งเสริมด้านการศึกษา กีฬา และเยาวชน Projects and activities with the objective of promoting education, sports & youth development (4) โครงการและกิจกรรมอันมีวัตถุประสงค์ เพื่อส่งเสริมและทำนุบำรุงด้านศาสนาและวัฒนธรรม Projects and activities with the objective of promoting and preserving the religion and culture (5) โครงการและกิจกรรมอันมีวัตถุประสงค์ เพื่ออนุรักษ์ ดูแล และพัฒนาสิ่งแวดล้อม Projects and activities with the objective of conserving and enhancing the environment 04 บีอีซี เวิลด์ จำกัด (มหาชน) BEC World Public Company Limited รายงานความรับผิดชอบต่อสังคม ปี 2557 ของ กลุ่มบีอีซี เวิลด์ กลุ่มบีอีซี เวิลด์ มีนโยบายดำเนินกิจการด้วยความรับผิดชอบต่อสังคมมาอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความยั่งยืนของธุรกิจควบคู่ไป กับการพัฒนาของสังคมและสิ่งแวดล้อม โดยมี บริษัท บางกอกเอ็นเตอร์เทนเม้นต์ จำกัด และ บริษัท บีอีซี-มัลติมีเดีย จำกัด ผู้ดำเนิน ธุรกิจบริหารสถานีวิทยุโทรทัศน์ไทยทีวีสีช่อง 3 ในระบบแอนะล็อก และสถานีโทรทัศน์ในระบบดิจิทัล ช่อง 13 แฟมิลี่, ช่อง 28 SD และ ช่อง 33 HD ตามลำดับ ซึ่งเป็นบริษัทในกลุ่มบีอีซี เวิลด์ ที่ทำหน้าที่เป็นสื่อกลางในการนำเสนอข่าวสาร สาระและความบันเทิงที่มี คุณภาพไปสู่ประชาชนทั่วประเทศ ตลอดจนจัดโครงการ/กิจกรรมด้านความรับผิดชอบต่อสังคม เพื่อส่งเสริม สนับสนุน และรณรงค์ด้าน ความรับผิดชอบต่อสังคมและสิ่งแวดล้อม และยังให้ความร่วมมือในการจัดโครงการ/กิจกรรมของหน่วยงานภาครัฐและเอกชนอื่นๆ ที่มี แนวคิดและวัตถุประสงค์ที่สอดคล้องกับองค์กร การดำเนินงานของกลุ่มบีอีซี เวิลด์ ประกอบด้วย 2 กลุ่มใหญ่ ได้แก่ กลุ่มธุรกิจดำเนินการออกอากาศและสื่อโฆษณา ที่เข้าถึง ประชาชนทั่วภูมิภาคของประเทศได้หลากหลายช่องทาง ประกอบด้วยระบบโทรทัศน์ปกติและระบบบอกรับสมาชิก ธุรกิจวิทยุ ตลอดจน ธุรกิจสื่อใหม่ ได้แก่ ธุรกิจที่เกี่ยวเนื่องกับอินเทอร์เน็ต (Internet) และโทรทัศน์มือถือ รวมทั้งการดำเนินงานด้านการจำหน่ายหนังสือออน ไลน์ หนังสืออิเล็กทรอนิกส์ (E-book) และธุรกิจเทคโนโลยีสารสนเทศอื่นที่เกี่ยวข้อง อีกทั้งยังมองหาช่องทางดำเนินธุรกิจโทรทัศน์ผ่าน ดาวเทียมอีกด้วย สำหรับการดำเนินธุรกิจในกลุ่มที่สอง ได้แก่ กลุ่มธุรกิจดำเนินการจัดหา ผลิตรายการ และจัดจำหน่ายรายการ ประกอบด้วย จัดหา/ผลิตและจัดจำหน่ายรายการบันเทิงและสารคดี จัดหาและผลิตรายการแสดงโชว์/คอนเสิร์ต และธุรกิจต่อเนื่องและ สนับสนุน อาทิ ธุรกิจให้บริการสารสนเทศ ธุรกิจให้บริการอุปกรณ์ห้องสตูดิโอ เป็นต้น นับได้ว่าเป็นการดำเนินงานที่ตอบสนองนโยบาย ของกลุ่มบีอีซี เวิลด์ ที่จะขยายงานในธุรกิจที่มีความชำนาญทั้งในเชิงลึกและเชิงกว้างอย่างต่อเนื่อง เพื่อตอบสนองความต้องการของ สังคมที่มีความแตกต่างกัน ตลอดจนสร้างความสัมพันธ์ระหว่างองค์กรและทุกภาคส่วนให้มั่นคงและยั่งยืน วิสัยทัศน์ วัตถุประสงค์ ของ กลุ่มบีอีซี เวิลด์ ของ กลุ่มบีอีซี เวิลด์ เป็นบริษัทชั้นนำด้านการผลิต และ เป็นผู้นำในธุรกิจที่ดำเนินการอย่าง
Recommended publications
  • Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha Narendiradebyavati
    Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha Narendiradebyavati Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha Narendiradebyavati (Thai: พัชรกิติยาภา นเรนทิราเทพยวดี, RTGS: Phatchara Kitiyapha Narenthira Thepphayawati, also known as Princess Pa or Patty, born 7 December 1978) is a Thai diplomat and princess of Thailand, the first grandchild of King Bhumibol and Queen Sirikit of Thailand, and the only one of the seven children of King Maha Vajiralongkorn born to his first wife Princess Soamsawali. Early life and education Princess Bajrakitiyabha was born on 7 December 1978 at Amphorn Sathan Residential Hall, Dusit Palace in Bangkok, She is eldest child and first daughter of Vajiralongkorn and his first wife princess Soamsawali, She studied at the all-girls Rajini School when she was in elementary and junior high school. She moved to England and began her secondary education first at Heathfield School in Ascot, finishing at the Chitralada School. Princess Bajrakitiyabha received a LL.B. degree from Thammasat University, as well a B.A. degree in International Relations from Sukhothai Thammatirat University, both in 2000. She subsequently obtained a LL.M. degree from Cornell Law School in 2002 and a J.S.D. degree from Cornell University in 2005. On 12 May 2012, she was awarded an honorary LL.D. degree from IIT Chicago-Kent College of Law. On completion of her doctorate Princess Bajrakitiyabha worked briefly at the Thai Permanent Mission to the United Nations, in New York, before returning to Thailand. In September 2006, she was appointed Attorney in the Office of the Attorney General in Bangkok, and is currently appointed to Office of the Attorney General of Udon Thani Province.
    [Show full text]
  • Vol.11 July-December 2014 Interview
    The July-December 2014 Vol.11 An Introduction to The Road to A Step Towards RECO’s Winner Investor Relations Sustainability Anti-corruption Interview Royal Initiatives Biography of Her Majesty Queen Sirikit er Majesty Queen Sirikit is a daughter of His Highness Prince Chandaburi Suranath (Mom Chao Nakkhatra Mangkala Kitiyakara) and Mom Luang Bua Kitiyakara. Her Majesty was born on August 12, 1932. She was named Sirikit, meaning the Glory of Kittiyakara family, with the title Mom Rajawongse (MR), equivalent to the Honorable. MR SirikitH went to Rajini School in 1936. Then she went to St. Francis Xavier Convent School until secondary level. She moved to England when she was 13 years old as her father Prince Nakkhatra was appointed Thai Ambassador to the Court of St. James. After a year, Prince Nakkhatra was transferred to be Ambassador to France. While serving in Paris, he had the opportunity to meet the young King Bhumibol Adulyadej. At the time, His Majesty the King was studying in Lausanne, Switzerland. The King met MR Sirikit for the first time in 1947. Later, the Princess Mother asked MR Sirikit to continue her studies in Lausanne and keep His Majesty company. The King and MR Sirikit got to meet each other more frequently. A quiet engagement ceremony for the royal couple was arranged on July 19, 1949 at the Windsor Hotel, Lausanne and they were married on April 28, 1950 at Srapathum Palace, Bangkok. On that day, Mom Rajawongse Sirikit was elevated to Queen Sirikit. Then, on December 5, 1956, the King’s birthday, Her Majesty was elevated her again to become the Regent of the King.
    [Show full text]
  • Trabajo Práctico Final: Tailandia “El Rey Que Se Casó Con Su Guardaespaldas Y La Hizo Reina”
    Macarena Tonnelier Ceremonial y Protocolo II Trabajo Práctico Final: Tailandia “El rey que se casó con su guardaespaldas y la hizo reina”. Ceremonial y Protocolo II Prof. Cristina Amalia Lopez Tailandia tiene nueva reina. Su Majestad y la general Suthida Vajiralongkorn na Ayutthaya están casados oficialmente según la ley y la tradición tailandesa de acuerdo el anuncio oficial publicado en la Gaceta Real, el boletín oficial de Tailandia. El anuncio añade que el soberano nombró a su esposa "reina Suthida", un título que llevará "a partir de ahora como miembro de la familia real". Tres días antes de que el rey MahaVajiralongkorn, proclamado Rama X, sea oficialmente coronado en unas fastuosas ceremonias previstas entre el 4 y el 6 de mayo, la Casa Real del país Asiático anunció que el monarca se casó con su guardaespaldas. El costo de estos eventos ronda los 30 millones, su corona pesa 7,5 kilos.La boda y el nombramiento, fueron anunciados en la Gaceta Real, el boletín oficial de Tailandia, mientras que un vídeo de la ceremonia en palacio fue retransmitido por todas las televisiones nacionales. En este trabajo vamos a documentar la boda. En Tailandia, por ejemplo, podemos encontrarnos con numerosos comportamientos que pueden ser considerados ofensas o faltas de respeto, aunque nuestra intención sea buena. Muchas veces esas diferencias se deben a las creencias religiosas, pero otras tienen su origen en la estructura social del país, las costumbres y tradiciones, o en la forma de ver la vida que tenga la sociedad en cuestión. Por eso vamos a poner en valor estas diferencias.
    [Show full text]
  • Maha Sura Singhanat
    Maha Sura Singhanat Somdet Phra Bawornrajchao Maha Sura Singhanat (Thai: สมเด็จพระบวรราช Maha Sura Singhanat เจามหาสุรสิงหนาท; RTGS: Somdet Phra Boworaratchao Mahasurasinghanat) (1744–1803) was the younger brother of Phutthayotfa Chulalok, the first monarch of มหาสุรสิงหนาท the Chakri dynasty of Siam. As an Ayutthayan general, he fought alongside his brother in various campaigns against Burmese invaders and the local warlords. When his brother crowned himself as the king of Siam at Bangkok in 1781, he was appointed the Front Palace or Maha Uparaj, the title of the heir. During the reign of his brother, he was known for his important role in the campaigns against Bodawpaya of Burma. Contents 1 Early life 2 Campaigns against the Burmese Monument of Maha Surasinghanat 3 The Front Palace at Wat Mahathat 4 Death Viceroy of Siam 5 References Tenure 1782 – 3 November 1803 Early life Appointed Phutthayotfa Chulalok (Rama I) Bunma was born in 1744 to Thongdee and Daoreung. His father Thongdee was the Predecessor Creation for the new Royal Secretary of Northern Siam and Keeper of Royal Seal. As a son of aristocrat, he entered the palace and began his aristocratic life as a royal page. Thongdee was a dynasty, previously descendant of Kosa Pan, the leader of Siamese mission to France in the seventeenth Krom Khun Pornpinit century. Bunma had four other siblings and two other half-siblings. Bunma himself Successor Isarasundhorn (later was the youngest born to Daoreung. Rama II) Born 1 November 1744 Campaigns against the Burmese Ayutthaya, Kingdom In 1767, Ayutthaya was about to fall. Bunma fled the city with a small carrack to of Ayutthaya join the rest of his family at Amphawa, Samut Songkram.
    [Show full text]
  • Ploypailin Jensen Scandal 2011
    Ploypailin Jensen Scandal 2011 1 / 3 Ploypailin Jensen Scandal 2011, Succulent.Container.Gardens.Design.Eye.Catching.Displays.with.350.Easy.Care.Plants.pdf 8f315a198d TBA Mod 1.0 Garry's Mod .exe. Khun Ploypailin Jensen; Khun Sirikitiya Jensen; HRH Princess Soamsawali; Thanphuying Dhasanawalaya Sornsongkram; Princess Chulabhorn .. ploypailin jensen scandal 2011 password 21naturals sopanam malayalam film song download basic4ppc 6 90 crack head phoenix emulator 3.11.0 cracked ipad. The tool helps you analyze the following Nabua Scandal 2011-related keyword data; . Ploypailin Jensen Scandal 10+ 0 0.0 Scandalli Akkordeon Kaufen 10+. Film Sex Tunisienne 3gp >> Film Sex Tunisienne 3gp, AGORA Help Generator for Visual Basic 6.0 v6.1.3 Add-in v6.1.3 985d112f2e fundamental .. Ploypailin Jensen Scandal 2011. February 3, 2018 .. Subject: Silva Life System Deluxe Free Download Tue Mar 11, .. Search Results Ploypailin Jensen Scandal 2011 . ploypailin jensen scandal 2011 - search results.. ploypailin jensen scandal 2011 kichiku megane download english game rs khurmi objective book mechanical pdf download Baby Designed by God download. David Alan "Kid" Jensen (born 4 July 1950) is a Canadian-born British radio DJ . Early career Born into a Danish family residing in Victoria, British Columbia .. 9 Ploypailin jensen scandal 2011. 10 Polypiling. 11 Polypail. 12 Polypail inc delavan wi. 13 Ploypailin jensen's father peter ladd jensen. 14 Ploypailin mahidol jensen.. ploypailin jensen scandal 2011 . ploypailin jensen .. Ubol Ratana and Peter Ladd Jensen had three children: . Ploypailin Jensen topic. Irene Adler is an opera singer in the short story " A Scandal in Bohemia " by .. ploypailin jensen scandal 2011-adds max payne 3 1.0.0.114 trainer-adds corghi exact 60 manual {Need for Speed Hot Pursuit data6 cab}-adds hotel deluxe english .
    [Show full text]
  • HSH Hereditary Prince Alois, Liechtenstein . HM Queen Sofia, Spain
    Sitting from left : . HSH Hereditary Prince Alois, Liechtenstein . HM Queen Sofia, Spain . HSH Prince Albert II, Monaco Standing from left : . Khun Ploypailin Jensen . HRH Princess Siribhachudabhorn . HRH Princess Bajrakitiyabha . HRH Princess . HM Tengku Fauziah binti Al-Marhum Tengku Abdul Rashid, the Raja Permaisuri Agong, Malaysia . HM Tuanku Syed Sirajuddin Soamsawali . HH Sayyid Shihab bin Tariq Taimour Al-Said, Oman . HH Sheikh Mohammed bin Zayed Al Nahyan, Crown Prince of Abu Ibni Al-Marhum Tuanku Syed Putra Jamalullail, the Yang di-Pertuan Agong XII, Malaysia . HRH Grand Duke Henri, Luxembourg Dhabi, the United Arab Emirates . HRH Crown Princess Mette-Marit, Norway . HRH Crown Prince Haakon, Norway . HRH Princess . HH Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Missned, Qatar . HH Sheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani, Qatar . HM King Mswati III, Swaziland Chulabhorn . HRH Crown Prince Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, Bhutan . HRH Crown Prince Maha Vajiralongkorn . HRH Princess . HRH Inkhosikati LaDube, Swaziland . HM Raja Isteri Pengiran Anak Hajah Saleha, Brunei Darussalam . HM Sultan Haji Hassanal Maha Chakri Sirindhorn . HRH Crown Prince Tupoutoûa, Tonga . HRH Crown Prince Willem-Alexander, the Netherlands . HRH Princess Bolkiah Muûizzaddin Waddaulah, Brunei Darussalam . HM King Bhumibol Adulyadej . HM Queen Sirikit . HM King Carl XVI Gustaf, Maxima, the Netherlands . Princess Ubol Ratana . HRH Crown Prince Philippe, Belgium . HRH Princess Mathilde, Belgium . HRH Prince Sweden . HM Queen Silvia, Sweden . HM Emperor Akihito, Japan . HM Empress Michiko, Japan . HM King Letsie III, Lesotho Andrew, the Duke of York, the United Kingdom . HRH Princess Srirasmi . HRH Princess Sirivannavari Nariratana . Khun Sirikitiya . HM Queen Masenate Mohato Seeiso, Lesotho . HM King Abdullah II bin Al-Hussein, Jordan .
    [Show full text]
  • Thai- American
    Thai- American Business www.amchamthailand.com THAI-AMERICAN BUSINESS • T-AB | V THAI-AMERICAN BUSINESS • T-AB Journal of The American Chamber Of Commerce In Thailand • Volume 1, 2018 Great and Good Friends Celebrating the Historic U.S.-Thai Relationship, Forged Through Two Centuries of Trade olume 1/2018 | The American Chamber Of Commerce In Thailand The American Chamber Of Commerce Also Inside: • The New SMART Visa • ICOs and Cryptocurrencies from a Thai Law Perspective • Exclusive Interview with the BOI • Farewell from Executive Director Judy Benn 2 Thai-American Business - Volume 1/2018 C M Y CM MY CY CMY K The American Chamber Of Commerce In Thailand 3 THAI-AMERICAN BUSINESS ISSN-T-A 0125-0191 Contents Volume 1 | January - March 2018 6 Letter from the President 8 9 Reasons to Join AMCHAM 10 Government Engagement 12 In the Spotlight COVER STORY 16 Great And Good Friends How Two Nations Forged a Historic 16 Relationship Through 200 Years of Trade FEATURE STORIES 22 Tax Cuts and Jobs Act: Analysis for Individuals 24 The SMART Visa Program (Somewhat Explained) 26 ICOs and Cryptocurrencies: a Thai Law Perspective 22 30 The BOI’s Bid to Bring in American Investment SPECIAL UPDATES 34 AMCHAM Treasurer’s Report 2017 Audited Financial Statement 39 2017 Report of American Chamber Of Commerce In Thailand Foundation 30 42 Bangkok Real Estate Market: An Improved Outlook for 2018 46 Legal Updates 50 Executive Director’s Remarks 54 Member News 58 AMCHAM Thailand Foundation 64 Events Roundup 76 New Members 80 AMCHAM Affinity Program 50 82 Overheard @ AMCHAM 58 4 Thai-American Business - Volume 1/2018 Volume 1 | January - March 2018 The American Chamber Of Commerce In Thailand 5 Letter from the President Dear AMCHAM Members, HONORARY CHAIRMAN OF THE BOARD U.S.
    [Show full text]
  • Chapter 1 Chakri Dynasty and Thai Public Health
    CHAPTER 1 CHAKRI DYNASTY AND THAI PUBLIC HEALTH The development of public health in Thailand has been associated with the monarchy institution since the Sukhothai period and with that in the Rattanakosin (Bangkok) period in particular. Thus, this chapter focuses on the relationships between the Royal House of Chakri or Chakri Dynasty and the public health system in Thailand, which are phased into different eras as follows: 1. Health Development in the Chakri Dynasty: The Four Eras 1.1 The Era of Thai Traditional Medicine Revival (1782-1851) The reigns of King Rama I through King Rama III (the first through third Kings) of the Rattanakosin period were a period of national reconstruction with efforts in assembling various technical disciplines for use as references for study and national development. 1.1.1 The Reign of King Rama I (1782-1809) King Rama I (Phrabat Somdet Phra Buddha Yod Fa Chulalok the Great) graciously had Wat* Photharam (Wat Pho) renovated as a royal monastery, renamed it Wat Phra Chetuphon Wimon Mangklaram, and had traditional medicine formulas as well as body exercise or stretching methods assembled and inscribed on cloistersû walls. Regarding official drug procurement, the Department of Pharmacy (Krom Mo Rong Phra Osot) was established, similar to that in the Ayutthaya period. The medical doctors who were civil servants were called royal doctors (mo luang) and other doctors who provided medical services to the general public were called private doctors (mo ratsadon or mo chaloei sak). 1.1.2 The Reign of King Rama II (1809-1824) King Rama II (Phrabat Somdet Phra Buddha Loetla Naphalai) graciously had traditional medicine textbooks gathered again by inviting all experts/practitioners to assemble indications of various medicines.
    [Show full text]
  • Uhm Phd 4384 R.Pdf
    UNfVERSITY OF HAWAIII UBR,\P,Y THE MEANINGS OF SEX: UNIVERSITY STUDENTS IN NORTHEAST THAILAND A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI'I IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN ANTHROPOLOGY DECEMBER 2003 By Pamela S. DaGrossa Dissertation Committee: Jack Bilmes, Chairperson Alice Dewey Bion Griffin Peter Xenos Barbara Watson Andaya ACKNOWLEDGEMENTS This research was funded by ajunior scholar grant from the Fulbright Foundation. I am grateful to the Thai-US Educational Foundation (especially Patamaka and Siriporn) who administered my grant in Thailand. My master's program and two years ofmy doctorate program were funded under a student grant from the East-West Center. I acknowledge and thank my host university, Srinakharinwirot University­ Mahasarakham, its President at the time, Dr. Boonchom Srisa'ard, and my advisor, Dr. Wajuppa Tossa. I would also like express my appreciation to my talented research assistants for their hard work and valuable insights: Sunantha Duangleedee (Bee), Matthana Yaemsai (Loi), Pranom Wichathorn (Jim), Appiradee Jantsaeng (Urn), Atchara Kosasaeng (Tung), Plaiwan Khraiubol (Wan), Pariyaporn Isaranuwat (Ole), Wironchan (Sun), Koson (Add), and Punyada Jaisue (Man). Thanks to my committee, past and present, especially Dr. Kristin Pelzer who shared my interests and provided much-appreciated support in the early stages, and Dr. Jack Bilmes, my chair. Lastly, thank you Dr. H. Leedom Lefferts, an extraordinary mentor, Isan scholar, and friend. It is my hope that Thai researchers can learn, from both the strengths and weaknesses of this study, to ask the right questions and find effective approaches for studying one ofthe most important and pervasive parts ofthe lives ofa group ofpeople with whom we share much, and from whom we can learn much.
    [Show full text]
  • US on Leaflets
    -, / J!l'• I I ! i I t -··-. S E C R E T -- . THAIL.'WD : MONARCHY : ·THE SUCCESSION ++THE FOLLOWING CONTAINS SENSITIVE INFORMATION++ .· THE QUESTION -OF .WHO WILL SUCCEED' l<i'+NG-BHUMIPOL TO THE THRONE OF . THAILAND IS EXTREMELY SENSITIVE AND TREATED VERY CIRCUMSPECTLY BY . 'l;'HAIS AMONG THEMSELVES. IN ADDITION TO.ALL DISCUSSION BEING . ILLEGAL, DISCUSSION OF THESUBJECT WITH FOREIGNERS-IS WIDELY CONSIDERED INAPPROPRIATE. IT. IS THEREFORE DIFFICULT TO COME BY AUTHENTIC INFORMATIONWHICH THROWS LIGHT ON HOW THE BALANCE OF . FORCES MAY SHAPE UP WHEN THE TIME COMES, THE SUCCESSION IS A HIGHLY-SENSITIVE AND COMPLEX ISSUE IN THAILAND, ANDAN IMPORTANT ONE IN VIEW OF THE UNIFYING ROLE PLAYED BY THE MONARCHY IN THAILAND DURING THE PAST THIRTY YEARS OR SO. 2~.- - . i- THERE IS NO AU;OMATIC RIGHT ·oR PATTERN OF SUCCESSION DISCERNIBLE IN THE HISTORY OF THE THAI MONARCHY. THE CURRENT SITUATION IS THAT THE PRIVY COUNCIL MAKES ITS CHOICE AFTER TAKING JNTO ACCOUNT THE-KNOWN WISHES OF THE PREVIOUS MONARCH. KING BHUMIPOL IS UNDERSTOOD TO HAVE DESIGNATED AT DIFFERENT TIMES BOTH .HIS .. SECOND CHILD I. THE CROWN PRINCE MARA VAJIRALQNGKORN' AND. ALSO HIS THIRD CHILD, PRINCESS .MARA CHAKRI SIRINDHORN.AS POSSIBLE SUCCESSORS.. THEIR . TITLES· IN THAI INDICATE 'fHIS .. THE ~LDEST 1 . PB.I~CESS UBOL RATANA, WAS RULED OUT 'AFTER MARRIAGE TO AN AMERICAN, WHEREAS THE YOBNGEST,. PRINCESS CHULA!BHORN IS NOT VIEWED WITHIN THE COUNTRY AS A POSS~BLE CONTEN:DEit. / . 3. MOST OF THE ADVANTAGES WOULD.LIE NORMALLY WITH THE CROWN · PRINCE IN ANY SUCH. CONTEST, DESPITE SIRINDHORN.'B POPULARITY WITHIN THE COUNTRY AND HER RECORD OF DEVOTION TO DUTY IN THE INTERESTS OF THE THAI STATE.
    [Show full text]
  • King in Waiting HRH Crown Prince Maha Vajiralongkorn Has Been
    King in waiting HRH Crown Prince Maha Vajiralongkorn has been preparing for his next role of King of Thailand all his life, unlike his father, His Majesty King Bhumibol Adulyadej, who was born just two years after his uncle, King Prajadhipok, Rama VII, acceded to the throne. Had King Prajadhipok had children, or remained on the throne for a long time, things might have been different. Political changes led to the king’s abdication in 1935, followed by the tragic and premature death of his successor, King Ananda Mahidol, in 1946. So it was HRH Prince Bhumibol Adulyadej found himself acceding to the throne through a series of unexpected circumstances. HRH Crown Prince Maha Vajiralongkorn, on the other hand, is the only son of Their Majesties the King and Queen, and was conferred the title of crown prince at the age of 20, confirming his status as heir apparent. The Prince was born on July 28, 1952, at Ambara Villa, Dusit Palace. He received his early education at Chitralada School, followed by Millfield School in Somerset, Britain, and The King’s School in Sydney, Australia. His formal education was followed by military training at the Royal Military College, Duntroon in Canberra, Australia. His military background was enhanced with training programmes in special forces demolition, unconventional warfare tactics and advanced navigation training in the US, Britain and Australia, and he is also a qualified military pilot and a helicopter pilot. Since 1975, he has served as a career officer in the Royal Thai Army. He served as a staff officer in the Directorate of Army Intelligence, and in 1978 he became head of the King’s Own Bodyguard Battalion.
    [Show full text]
  • The Tham Luang Cave Rescue : Rescue Cave Luang Tham the Mission a Global
    The Tham Luang Cave Rescue : A Global Mission The Tham Luang Cave Rescue : A Global Mission Ministry of Culture On behalf of the Royal Thai Government The Tham Luang Cave Rescue : A Global Mission 1 1 2 Introduction As the plight of the 13 members of the Moo Pa (Wild Boars) Football Academy trapped in the cave complex of Tham Luang Khun Nam Nang Non Forest Park, Mae Sai District, Chiang Rai, between June 23rd – July 10th 2018, captivated the world’s attention, the Royal Thai Government was able to harness cooperation and assistance from all sectors, in Thailand and from overseas, for a successful rescue mission that witnessed great determination, selflessness, and courage by all involved. Moreover, the Thai people are most grateful for the benevolence of His Majesty the King and the Royal Family for bestowing constant care, close monitoring of the situation, direct assistance, and encouragement throughout the rescue operation. This successful rescue operation represents an important event in history, particularly due to the daunting challenges and perilous nature of the mission, as well as the expertise and extensive interdisciplinary knowledge required to make it successful. Importantly, the mission exemplified international cooperation at its best in planning and implementing a rescue operation that depended on timely actions, not to mention the enduring determination and unity of all parties involved. This picture book entitled “The Tham Luang Cave Rescue: A Global Mission” published by the Ministry of Culture, is, therefore, an actual account of this remarkable event that inspired the world, which will be useful for future generations to appreciate and learn from.
    [Show full text]