BEATRIZ RODRIGUES Do Brasil Que Escreve: Língua Portuguesa Em
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
FACULDADE DE CIÊNCIAS HUMANAS E SOCIAIS UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA “JÚLIO DE MESQUITA FILHO” UNESP CÂMPUS DE FRANCA BEATRIZ RODRIGUES Do Brasil que escreve: língua portuguesa em debate (c. 1880-1930) Franca-SP 2021 BEATRIZ RODRIGUES Do Brasil que escreve: língua portuguesa em debate (c. 1880-1930) Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” como pré-requisito para obtenção do título de doutora em História. Área de concentração: História e Cultura Orientadora: Prof.ª Dr.ª Marcia Regina Capelari Naxara O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior – Brasil (CAPES) – Código de Financiamento 001. Franca-SP 2021 BEATRIZ RODRIGUES Do Brasil que escreve: língua portuguesa em debate (c. 1880-1930) Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em História da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho” como pré- requisito para obtenção do título de doutora em História. Banca examinadora: Prof.ª Dr.ª Márcia Regina Capelari Naxara (Orientadora) Prof.ª Dr.ª Karina Anhezini de Araújo (UNESP) Prof.ª Dr.ª Dr.ª Virgínia Célia Camilotti (UNESP) Prof.ª Dr. Daniel Barbosa Andrade de Faria (UnB) Prof. Dr.ª Claudete Daflon dos Santos (UFF) Suplentes: Prof.ª Drª Izabel Andrade Marson (UNICAMP) Profª Drª Jacy Alves de Seixas (UFU) Prof.ª Drª Marisa Saenz Leme (UNESP) Franca, 12 de abril de 2021. AGRADECIMENTOS Escrever uma tese não é tarefa das mais simples, ainda mais quando o corretor ortográfico não compreende que “hontem” se escrevia com “h” e hoje, não mais. Para minha ventura esta pesquisa foi facilitada, desde os seus primórdios e de diversas maneiras, por instituições e pessoas às quais presto os meus agradecimentos. À Márcia Naxara pela orientação competente e pelo acolhimento ao longo destes anos de mestrado e doutorado. Seu respeito, sabedoria e sensibilidade ensinam e inspiram sempre. Cabem referências especiais às professoras Virgínia Camilotti e Karina Anhezini pelos direcionamentos na Qualificação e pela presença na banca de defesa, juntamente com o professor Daniel Faria e a professora Claudete Daflon, aos quais agradeço imensamente. À CAPES – Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, pelo financiamento que possibilitou a pesquisa, bem como à UNESP, local de seu desenvolvimento, em especial ao Programa de Pós-graduação, aos docentes e à Secretaria, na pessoa da Maísa Araújo, sempre atenta aos caminhos dos alunos. Aos colegas do grupo Historiar pelos diálogos e reflexões acadêmicas e também pelo companheirismo e amizade. À Vera, Luciana, Andrea, Flávia, Eudes e Abner um agradecimento especial, cheio de carinho e afeto. Ao Plauto, amigo de uma vida, por me ouvir e incentivar quando achei que não pudesse mais seguir. Agradeço também sua leitura atenta e competente. Não esperava outra coisa dele. À Vera Lúcia, minha “mentora intelectual”, por acreditar em mim como uma “pesquisadora promissora”, pela leitura cuidadosa e pela amizade de todos os dias. Ao Leandro, por ainda fazer parte das minhas pesquisas flutuantes entre história, língua e literatura, pelas ajudas diversas e pela amizade. Aos meus pais e familiares, pelo incentivo, mesmo quando me ausentei em nome da pesquisa. Em especial, à minha irmã Juliana pela ajuda, carinho e admiração manifesta em relação ao meu trabalho. Aos que ajudaram de alguma maneira nessa empreitada: Raphael, Nathalie e Ana. Outros, ainda que não tenham participado diretamente da escritura da tese, estiveram presentes em minha vida, apoiando-me de maneiras tão diversas e intensas que seria impossível registrá-las aqui. Espero ter sido grata a vocês todas as vezes em que me estenderam a mão. RODRIGUES, Beatriz. Do Brasil que escreve: língua portuguesa em debate (c.1880-1930). 201 f. Tese (Doutorado em História) – Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Franca, 2021. RESUMO Na virada do século XIX, a língua portuguesa no Brasil foi tema de debates enérgicos e inquietantes. Por meio de jornais e revistas, os argumentos de escritores, gramáticos, filólogos, além de outros pensadores, suscitaram polêmicas que marcaram a vida intelectual do país. Carregadas de contradições, essas querelas sinalizavam para diferentes formas de vivenciar a realidade histórica. Esta tese tem por objeto tais discussões ocorridas na imprensa em torno da (e sobre) a língua portuguesa no Brasil, entre os anos de 1880 e 1930. Os embates linguísticos são apresentados com foco na sua relação com a temporalidade e com a diversidade de pontos de vista: o sentimento de decadência e deturpação, por um lado; a busca por inovação através de uma escrita simplificada e próxima ao cotidiano popular, por outro. Ademais, este trabalho versa também, sobre a noção de identidade brasileira, vetorizada a partir das polêmicas em torno da língua nacional, em relações de aproximação ou distanciamento no que toca à antiga metrópole e à Europa de modo geral. Por fim, enseja- se problematizar o quadro temporal edificado em torno da história da língua portuguesa assentado, sobretudo, nas intervenções dos movimentos e escolas literárias. Palavras-chave: língua portuguesa, identidade brasileira, imprensa, temporalidades. RODRIGUES, Beatriz. Concerning the Brasil that writes: portuguese language in debate (c.1880-1930). 201 f. Thesis (Ph. D. in History) – School of Humanities and Social Sciences, São Paulo State University (Unesp), Franca – SP, 2021. ABSTRACT At the turn of the 19th century, the Portuguese language was the topic of vigorous and disquieting debates. In newspapers and magazines, claims from writers, grammarians, philologists, as well as other thinkers, had given rise to polemics which marked the country’s intellectual life. Charged with contradictions, these disputes signaled different forms of living historical reality. That is the object of this thesis: discussions which happened in printed media on (and around) Brazilian Portuguese between the years of 1880 and 1930. The linguistic clashes are presented with a focus on the relation to their temporality and to the diversity of points of view: the feeling of decadence and degradation, on the one hand; the search for innovation through a written language which is simplified and close to Brazilian daily life, on the other. Furthermore, this work also deals with the notion of Brazilian identity, derived from the polemics around the national language, in relations of approximation and distancing from the old mother country and from Europe in general. Finally, it aims to question the temporal framework built around the Portuguese language’s history, which is founded, chiefly, on the movements and literary schools. Keywords: Portuguese language, brazilian identity, press, temporality. RODRIGUES, Beatriz. El Brasil que escribe: el idioma portugués en debate (c. 1880-1930). 201 f. Tesis (Doctorado en Historia) – Facultad de Ciencias Humanas y Sociales, Universidad Estadual Paulista (Unesp), Franca – SP, 2021. RESUMEN A principios del siglo XIX, el idioma portugués en Brasil fue objeto de debates enérgicos e inquietantes. A través de periódicos y revistas, los argumentos de escritores, gramáticos, filólogos, además de otros pensadores, desataron polémicas que marcaron la vida intelectual del país. Cargado de contradicciones, estas disputas mostraron diferentes formas de vivir la realidad histórica. Esta tesis, tiene como objeto las discusiones, que tuvieron lugar en la prensa en torno a (y sobre) el idioma portugués en Brasil, entre los años 1880 y 1930. Los enfrentamientos lingüísticos se presentan con un enfoque en su relación con la temporalidad y con la diversidad de puntos de vista: el sentimiento de decadencia y degradación, por un lado; la búsqueda de la innovación a través de una escritura simplificada y cercana a la cotidianeidad popular, por otro. Además, este trabajo también aborda la noción de identidad brasileña, vectorizada a partir de las controversias en torno al idioma nacional, en sus relaciones cercanas o distantes a la antigua metrópoli y Europa en general. Finalmente, busca problematizar el marco temporal construido en torno a la historia del idioma portugués, sobre todo, en las intervenciones de los movimientos y escuelas literarias. Palabras clave: idioma portugués, identidad brasileña, prensa, temporalidades. LISTA DE IMAGENS Figura 01: Democracia em latim... Careta.............................................................................. 61 Figura 02: Ortographia politica. Revista da Semana.............................................................. 74 Figura 03: O dicionário de piadas da linguaportugueza. O Pirralho....................................... 75 Figura 04: Ora, graças! O Malho............................................................................................ 82 Figura 05: Rephorma Jeral da Gramatica. O Paiz................................................................... 105 Figura 06: A Reforma da ortographia O Malho...................................................................... 107 Figura 07: A reforma da orthographia. Uma sessão da Academia de Letras. O Malho........... 108 Figura 08: O Trocadilho por Raul Pederneiras. Revista da Semana........................................ 123 Figura 09: A lingua portugueza. Fon-Fon.............................................................................. 173 Figura 10: Saibamos ser brasileiros.