®

JOURNAL Smart Metering with KNX KNX & M-Bus Market Survey on Bus Technology Energy Awareness KNX Tools Scientific Award 2008 KNX in South Africa www..org

Der weltweite STANDARD 1 für Haus- und Gebäudesystemtechnik The worldwide STANDARD 2009 for home and building control 2 x ETS3 Suppl. kostenlos

2 x ETS3 Suppl. for free

Aktionspreis bis zum 30. 6. 2009: ETS3 Prof. mit 2 x ETS3 Supplementary Special price until 30. 6. 2009: ETS3 Prof. with 2 x ETS3 Supplementary www.knx.org ETS Special Price Action

PC abhängig / PC unabhängig / PC dependent PC independent Einschränkungen / New licenses Host-ID Dongle Restrictions ETS3 Professional 900,00 E 950,00 E ETS3 Supplementary 0 E 0 E Für Notebooks, max. 2 Lizenzen, nur gemeinsam Beim Kauf einer ETS3 Prof. bis zum 30. 6. 2009 max. 2 x ETS3 Suppl. Lizenzen mit der ETS3 Professional, kein Druck möglich kostenlos. (mit Dongle jeweils 50,00 e zusätzlich pro Dongle) For Notebooks, max. 2 licenses, only together Bitte fügen Sie den Gutscheincode im KNX Onlineshop ein: with ETS3 Professional, no reports can be SAK10994NHAT7XG printed If you buy ETS3 Prof. till 30. 6. 2009 you can get up to 2 x ETS3 Suppl. licenses for free. (add an extra 50,00 T per Dongle) Please use the voucher code number at the KNX Onlineshop: SAK10994NHAT7XG ETS3 Trainee 100,00 E 150,00 E Nur für Studenten, 1 Projekt, max. 20 Produkte, ohne Export / For students only, 1 project, max. 20 products, no export Upgrade licenses ETS2 V1.3 200,00 E 250,00 E ETS2 (be fore V1.3) 250,00 E 300,00 E ETS3 Host-ID > ETS3 Dongle 250,00 E Educational licenses ETS3 Training Package 1.000,00 E 1.500,00 E 1 x ETS3 Professional, 10 x ETS3 Trainee / 2 x Training Handbook / 2 x Trainingshandbuch Alle Preise: + Mwst. + Bearbeitungsgebühr (15,– E / Bestellung) / All prices: + VAT; + Service fee (15,– E / order) http://onlineshop.knx.org Leitartikel / Editorial

Editorial Leitartikel / Editorial 1 Lovely Rita Lovely Rita 2 Beste Perspektiven für busbasierte Installationstechnik Superb prospects for bus-based installation technology Heinz Lux, Director KNX Association KNX Anwendungen / KNX Projects Lovely Rita / Lovely Rita 4 Stockholmer Börse in historischem Industriebau Von den Beatles besungen ist Lovely Lovely Rita has become an icon (Schweden) / Stockholm Stock Exchange Rita Meter Maid zur Ikone geworden. through the Beatles song. Of course, in a Historic Industrial Building (Sweden) Klar, Rita war in dieser Geschichte Rita was in charge of the parking Chefin der Parking meters. Aber meters in that story. I can also 6 Energieeffizienz mit KNX IP (Belgien) auch ich erinnere mich an so manche remember one or the other Rita Energy Efficiency with KNX IP (Belgium) Rita meter maid die meterablesend that came once a year on behalf einmal im Jahr die Zählerstände von of the utility company to read the 8 Wir kühlen mit Seewasser (Schweiz) Wasser, Gas und Strom im Auftrag water, gas and electrical power Cooling with Lake Water (Switzerland) der Stadtwerke abgelesen, erfasst meters. Even at that time I thought hat. Das kam mir schon damals this was very old-fashioned. ziemlich antiquiert vor. In the age of electrical systems KNX System / KNX System Im Zeitalter von elektronischen which monitor and control systems, 10 KNX Metering ist Smart Systemen zum Überwachen, Steuern the practice at the end of the year KNX Metering is Smart und Regeln mutet das, was bei uns by many utility companies appears auch heute noch von vielen Stadt- to be from the Stone Age. There 14 KNX Metering Spezifikation werken zum Jahresende praktiziert is a Rita coming to the house to KNX Metering Specification wird, nahezu steinzeitlich an: Da read off the meter and to record kommt Rita ins Haus, liest umständ- the figures into a list. This list is 16 KNX Metering mit KNX – Produktübersicht lich die Zähler ab und schreibt die then transferred by hand into the KNX Metering with KNX – Product Overview Ergebnisse in eine Liste. Diese Liste utility company’s computer and is wird dann beim Versorger wieder processed for billing. 18 KNX Schnittstellen zum M-Bus händisch in den Computer über- This is also a way of transferring Connecting M-Bus meters to the KNX world tragen, um dann zu einer Rechnung data – but not a very modern way. verarbeitet zu werden. Auch eine The consumption data measure- 20 Energiebedarf bewußt machen Art von Datenübertragung – aber ment with KNX is indispensable. Energy Awareness kaum zeitgemäß. This is the only way for the end user Die Verbrauchsdatenerfassung mit to monitor his energy consumption KNX Tools / KNX Tools KNX ist unverzichtbar. Nur so kann data and to control loads based on man seinen Energiebedarf jederzeit available tariffs over the bus system. 21 Zusatztools für KNX erkennen und über den Bus bein- The technology is called Smart Additional Tools for KNX flussen oder tarifabhängig schalten metering. KNX is a step ahead with lassen? Die Technologie heißt Smart the integration of this application metering. Auch hier hat KNX mit der into the home and building system KNX Mitglieder / KNX Members Integration dieser Anwendung in die technology. Haus- und Gebäudesystemtechnik Monitoring, Controlling – this is 23 Neue Mitglieder / New Members die Nase vorn. what we do, this is what we are 25 Neue Produkte / New Products Überwachen, Regeln – das ist unser good at and this is where we are Metier da sind wir gut, da sind wir smart. The right products give the KNX Partner / KNX Partners smart. Und mit den passenden Pro- edge over the competition. dukten dazu ist man einen Schritt Some of the KNX members have 34 Nationale Gruppen / National Groups voraus. Das haben auch KNX Mit- recognized this and have developed 41 KNX Partner / KNX Partners glieder erkannt, die die ersten KNX first KNX Smart Metering products 43 KNX Trainingszentren / KNX Training Centres Smart Metering Produkte entwickelt which are now on the market. Some 46 KNX Scientific Partner / KNX Scientific Partner und auf dem Markt gebracht haben. of these products will be covered 47 KNX Userclub / KNX Userclub Wir zeigen Ihnen im Heft mehr in this issue. darüber. This will put Rita as data collector Das macht Rita als reine Daten- out of a job. But it gives her the KNX Out & About / KNX Out & About erfasserin zwar arbeitslos. Aber chance to work as an intelligent 49 KNX auf internationalen Konferenzen/Messen es eröffnet ihr die Chance sich energy consultant – which by the KNX at international conferences/fairs als intelligente Energieberaterin way is an entirely new field of acti- zu profilieren – übrigens ein völlig vity for system integrators! 52 Impressum neues Betätigungsfeld auch für das Imprint Elektrohandwerk!

Journal 1/2009 1 Leitartikel / Editorial

Beste Perspektiven für busbasierte Installationstechnik Marktstudie 2008 zur Bustechnik Superb prospects for bus-based installation technology 2008 market survey on bus technology

• Nachfrage steigt enorm – (Die Studie steht im Internet der befragten Besucher auf der Sie am häufigsten? 69 Prozent Wohnbau holt auf zum Download unter http:// Light+Building behaupteten antworteten, dass sie meist • In Zukunft mehr Multime- www.knx.org/news-press/ von ihrem Unternehmen, sehr mit KNX arbeiten. An zweiter dia-Anwendungen news/) gute und gute Kenntnisse im Stelle rangieren firmenspezi- • KNX – Marktführer mit Umgang mit Bustechnik zu ha- fische Bussysteme mit einem großem Abstand Drei Viertel der Teilnehmer ben. ImVergleich zum Ergebnis Einsatzgrad von zehn Prozent. gaben an, dass in ihrem Un- der Befragung vor drei Jahren Der Einsatzgrad der anderen Die Bustechnik hat sich in der ternehmen bereits Bustechnik hat sich dieser Wert um 14 Anbieter lag unter zehn Branche stark durchgesetzt. eingesetzt werde. Weitere 18 Prozentpunkte erhöht. Prozent. Glaubte im Jahr 2005 nur Prozent haben dies zukünftig knapp jeder Zweite (47%) vor. Gleichwohl werden mit Nachfrage steigt enorm • Huge growth in demand – an eine Zukunft der busba- dem Bus immer noch am – Wohnbau holt auf residential construction is sierten Installationstechnik, häufigsten Licht (89%) und Knapp drei Viertel der Be- catching up sind es 2008 über 82 Prozent Rollläden/Markisen/Jalousien fragten gehen von einem • Use in multimedia appli- der Anwender, die der Bus- (78%) gesteuert. Die Regelung weiter steigenden Bedarf im cations set to increase in technik eine große Zukunft des Heizungs-, Klima- und Lüf- Zweckbau aus. Aber auch the future prognostizieren. Die Vorteile tungssystems hat laut Studie der Einsatz im Wohnbau wird • KNX is the market leader der busbasierten Installati- einen Anteil von 63 Prozent. immer attraktiver: Bereits bei by far onstechnik aus Sicht der Be- Jede zweite Busanlage wird der Umfrage 2005 schätzte fragten: gesteigerter Komfort, für Sicherheit/Alarm/Brand-/ jeder zweite Teilnehmer, dass Bus technology has become höhere Flexibilität, effizientes Wassermelder eingesetzt. der Bedarf an Bustechnik im considerably better-esta- Energiemanagement und Die Trends für die Zukunft: Wohnbau zunehmen werde. blished within the industry bessere Gebäudesicherheit. Bustechnik wird künftig noch 2008 ist dieser Anteil auf 68 in recent years. Whereas in Grösste Zustimmung gab es mehr zur Steuerung der Prozent gewachsen. 2005, less than one in every zum dritten Mal in Folge für Multimedia/Audio/TV/Web/ two respondents (47%) fo- den weltweiten Standard für Telekommunikation und inno- KNX – Marktführer resaw a future for bus-based Haus- und Gebäudesystem- vativer Haustechnik eingesetzt mit großem Abstand installation technology, in 2008 technik: KNX. Das ergab die werden. Welches sind die bekanntesten more than 82 percent of users internationale Marktstudie1) Bussysteme und wie ist ihre predicted a great future for the der Fachhochschule Südwest- Umgang mit Akzeptanz? Auch darüber gibt technology. According to re- falen, die soeben erschienen Bustechnik wird die Marktstudie Auskunft. 81 spondents, the benefits of bus- ist. Die Befragung wurde immer professioneller Prozent der Umfrageteilneh- based installation technology im April 2008 während der Je mehr Bustechnik zum mer haben bereits mit KNX are: increased comfort and international grössten Messe Einsatz kommt, umso profes- gearbeitet. Die entscheidende convenience, greater flexibility, für Architektur und Technik sioneller werden die installie- Frage lautete jedoch: Mit efficient energy management, „Light+Building“ durchgeführt. renden Anwender. 62 Prozent welcher Bustechnik arbeiten and better building safety and

In welchen Bereichen haben Sie bereits busbasierte Installationstechnik eingesetzt und welche Gewerke werden aus Ihrer Sicht zukünftig stärker Was halten Sie ganz allgemein von der „busbasierten Installations- an Bussysteme angebunden werden? / In what areas have you already technik“? / Very generally, what is your opinion of „bus-based instal- used bus-based installation technology, and what trades do you think lation technology“? will be integrated increasingly into bus systems in the future?

Licht / Lighting Technologie mit großer Zukunft A technology with a great future Rollläden / Markisen Shading Heizung / Klima / Lüftung HVAC Interessant, aber ohne Nachfrage Interesting, but no demand for it Sicherheit, Alarm, Brand-/Wasser- melder / Safety / security, alarms, fire detectors/water sensors Multimedia, Audio, TV, Interessant, aber zu kompliziert Web, Telekomm. Interesting, but too complex Multimedia, audio, TV, Internet, telecoms Innovative Haustechnik bereits eingesetzt Innovative building Already used Unnötige Spielerei services engineering zukünftig angebunden Unnecessary gimmick Hausgeräte bereits Expected to be integrated Household appliances in future

Abbildung 1. 82 Prozent der Anwender prognostizieren der Bustechnik eine große Abbildung 2. Starke Zunahme an busbasierten Multimedia-Anwendungen Zukunft. / Figure 1. 82 percent of users foresee a great future for bus technology.* Figure 2. Strong increase in use of bus technology for multimedia applications*

2 Journal 1/2009 Leitartikel / Editorial

Mit welcher Bustechnik arbeiten Sie am häufigsten? Wie schätzen Sie allgemein den künftigen Bedarf an Bustechnik im What bus technology do you work with most frequently? Wohnbau in Ihrem Unternehmen ein? / How in general do you rate futu- re demand at your company for bus technology in residential buildings?

EIB/KNX firmenspezifische Bussysteme Company-specific bus systems Zunehmend LON-Works Increasing LCN BACnet Profibus TCP/IP Funk / Konstant DALI Unchanging Powernet PHC Wireless LAN Modbus TCP Abnehmend M-Bus Declining Modbus/RTU Powerline

Abbildung 3. Übersicht der am häufigsten angewendeten Bustechniken. Abbildung 4. Nachfrage steigt enorm – Wohnbau holt auf Figure 3. Overview of the most commonly-used bus technologies.* Figure 4. Huge growth in demand – residential construction is catching up* *Quelle: Fachhochschule Südwestfalen, Hochschule für Technik und Wirtschaft / Source: Fachhochschule Südwestfalen, University of Applied Sciences security. For the third time (89%) and shading (78%). 63 participated in the survey said KNX is the market running, there was a very strong percent of respondents said that their company had either leader by far consensus among respondents that their companies use bus a high or a very high level of What are the best-known bus regarding the global standard technology for controlling he- skill in working with bus tech- systems, and what degree of for home and building control: ating, air-conditioning and ven- nology. This result represents a acceptance have they achie- KNX was the clear favourite. tilation systems. Furthermore, 14 percent increase compared ved? The survey also provided These statistics are taken from one in every two respondents to the figure for 2005. answers to these questions. 81 a newly-published international said that they use bus systems percent of respondents have 1) Huge growth in market survey compiled by for safety/security/alarms/ already worked with KNX. demand – residential South Westphalia University fire alarms/water sensors. As The really important questi- construction is catching up of Applied Sciences. The survey regards future trends: bus tech- on, however, was: What bus was conducted in April 2008 nology will be used to an even Almost three quarters of re- technology do you use most during “Light+Building”, the greater extent for multimedia/ spondents expect demand for frequently? 69 percent replied world’s largest trade fair for audio/TV/Internet/telecom- the technology in commercial that they work most frequently architecture and technology. munications and innovative buildings to continue to grow. with KNX. Company-specific (The survey is available to building control. But the use of the technology in bus systems ranked second download at http://www.knx. residential construction is also place, with ten percent of re- Companies are making org/news-press/news/) becoming ever more popular: spondents using these systems ever more professional Three quarters of respondents even in the 2005 survey, every most frequently. For the other use of bus technology said that their companies alrea- second participant estimated suppliers, the figure was less dy use bus technology. A further The more extensively bus that demand for bus techno- than ten percent. 18 percent intend to use it in technology is used, the more logy in residential buildings the future. The facilities for skilled the installers are beco- would increase. By 2008 this which bus technology is most ming at using it. 62 percent of figure had risen to 68 percent. commonly used are still lighting visitors to Light+Building who

1) Die Marktstudie wurde nach 2005 und 2006 im Jahr 2008 das dritte Mal von 1) Following surveys in 2005 and 2006, South Westphalia University of Applied der Fachhochschule Südwestfalen – Hochschule für Technik und Wirtschaft über Sciences conducted its market survey for a third time in 2008, using a product- eine produktneutrale Befragung erstellt. Befragungszeitraum war die Fachmesse neutral questionnaire. The survey was carried out over the duration of the Light+Building vom 6. bis 11. April 2008 in Frankfurt/Main. Die Befragungen Light+Building trade fair, between 6 and 11 April 2008, in Frankfurt, Germany. wurden in den Messehallen 3, 4, 8 und 9 als Live-Interviews durchgeführt. Die Polls took the form of live interviews, and were conducted in halls 3, 4, 8 and 9 Befragten setzten sich aus in- und ausländischen Messebesuchern zusammen. at the fair. Respondents included visitors from Germany and abroad. The 2005 Die Befragungen 2005 und 2006 wurden schriftlich durchgeführt. and 2006 polls were conducted in writing.

Journal 1/2009 3 KNX Anwendungen / KNX Projects

Stockholmer Börse in historischem Industriebau Moderner Komfort durch KNX Technik (Schweden) Stockholm Stock Exchange in a Historic Industrial Building Modern Comfort with KNX Technology (Sweden)

Die Fassade und große Teile innerhalb des ehemaligen Fabrikgebäudes der Ford Automobile in Stockholm aus dem Jahre 1932 gelten als historisch wertvoll. Die gelungene Renovation und der gleichzeitige Umbau in ein modernes Bürogebäude für die Stockholmer Börse wurden von verschiedenen Institutionen mit Preisen ausgezeichnet.

Durch den Einbau von neuen Etagen konnte die Nutzfläche nahezu verdoppelt werden Bild 1. Das moderne Bürogebäude und beträgt jetzt 40.000 m². der Stockholmer Börse entstand aus Im Gebäude befinden sich einem ehemaligen Ford-Fabrikgebäude. Arbeitsplätze für rund 1800 Figure 1. The modern office building Personen, ein Personalre- of the Stockholm Stock Exchange is located in a former Ford industry staurant und ein Fitness- und building. Sportcenter, das im ehemaligen Boilerhaus eingerichtet wurde. Die gesamte Raumautomation unterhalt kann so effizient wurde mit KNX realisiert, die folgenden Funktionen was eine hohe Flexibilität für kontrollieren und verändern: Anpassungen an neue Nutzer, Zeitschaltungen, Alarme, ak- eine maximale Energieeffizienz tuelle Werte und Grenzwerte, sowie Kabel- und Kosten- Energieverbrauch sowie der reduktion ermöglicht. Die Status von Beschattung und Vorgaben bezüglich Sicherheit Beleuchtung. In den Groß- waren groß, muss doch die raumbüros und im gesamten elektrische Versorgung für Gebäudekomplex wird die den elektronischen Börsen- Beleuchtung je nach Zone Nacht auf 10% gedimmt. Die angenehme Innentemperatur handel jederzeit garantiert durch Lichtfühler dem Ta- optimale Bewirtschaftung der an heißen Tagen. Durch Taster werden. Das KNX Bus-System geslicht angepasst, durch Beleuchtung spart Energie und können die Lamellengardinen erfüllt diese Anforderungen, Bewegungssensoren oder verlängert die Lebenszeit der im Innern des Gebäudes erleichtert die tägliche Be- Zeitschaltungen gesteuert Lampen. individuell verstellt werden, dienung und Kontrolle aller und geregelt. Im Falle eines sie werden jeweils am Abend Funktionen des Gebäudes Alarms und einer eventuellen Optimales Tages- und wieder automatisch auf die über ein Managementsystem. Evakuierung des Gebäudes Kunstlicht dank KNX Ausgangsposition zurückge- werden alle Fluchtwege so- Die harmonischen Farben stellt. Die Bewirtschaftung fort hell beleuchtet. Spezielle der Sonnenjalousien geben Der Lichthof kann für verschie- der Raumautomation Lichtszenen sind in den Sit- der Fassade ein individuelles dene Anlässe wie Versamm- über ein Gebäudema- zungs- und Konferenzräumen Gesicht. Von der hauseigenen lungen oder Filmvorführungen nagement-System möglich, die für verschiedene Wetterstation werden Daten genutzt werden. Das Kunst- Die gesamt KNX Raumauto- Aktivitäten ein passendes über Sonneneinstrahlung, licht sowie der Lichteinfall von mation ist durch einen OPC- Ambiente schaffen. Damit der Wind und Regen durch das draußen kann nach gewünsch- Server mit dem zentralen architektonische Wert des Bussystem an die Steuerung tem Effekt vom Referenten Gebäudemanagement-System Gebäudes auch von außen der Jalousien übertragen. Die mittels einer Fernbedienung der Stockholmer Börse ver- zur Geltung kommt, wird das Außenjalousien dienen der Be- einfach angepasst werden. bunden. Das Team Gebäude- Durchgangslicht während der schattung und sorgen für eine

4 Journal 1/2009 KNX Anwendungen / KNX Projects

Bild 2. Das Kunst- und Tageslicht im buttons and are reset at night Lichthof kann mittels Fernbedienung to the initial position. den jeweiligen Bedürfnissen angepasst The atrium can serve as a werden. / Figure 2. The artificial lighting and daylighting in the atrium location for different events can be adjusted according to demands like gatherings and film presen- with a remote controller. tations. The artificial lights and the incoming daylight can be adjusted to the desired effect with a remote control to meet the desires of the presenter. Benefit of KNX for this Project • Maximized energy efficiency through demand controlled lighting, shading, heating and ventilation. Nutzen von KNX The façade and large parts Exchange via OPC server. The • Comfort for office occu- in diesem Projekt of the interior of the former facility management team can pants, who can individually • Maximale Energieeffizienz industrial building of Ford therefore control and change influence different functions durch bedarfsgerechte Steu- Automobiles in Stockholm the following functions very ef- from their desks. erung von Beleuchtung, from 1932 are considered ficiently: Time schedule, alarm, • Flexibility and cost reduction Beschattung, Heizung und of historic importance. The current state and threshold by using KNX for the entire Lüftung. successful renovation and values, energy consumption, room automation and by • Komfort für die Büronutzer, transformation into a mo- status of the shading system connecting it to the building welche verschiedene Funkti- dern office building for the and lighting system. The lights management system. onen in ihrem persönlichen Stockholm Stock Exchange in the open offices and in the Arbeitsumfeld individuell has received awards from entire building complex are Sophisticated features beeinflussen können. many different institutions. controlled by light sensors for • All important functions are • Flexibilität und Kostenre- different zones and are adju- monitored via KNX through duktion durch den Einsatz The introduction of new floors sted to the available daylight as the building management von KNX für die gesamte increased the usable area to well as controlled by motion system, e.g. circuit breakers, Raumautomation dank deren more than twice the original sensors and time schedules. In elevator failures. Einbindung in das Gebäude- area and is now 40,000 m². case of emergency and during • The ventilation system in cer- management-System. The building provides work an evacuation of the building, all tain rooms can be switched space for about 1800 people, escape routes are lit up brightly. on by local switches to meet Technische Raffinessen a cafeteria, and a fitness and Special light scenes are possi- the individual temperature • Alle wichtigen Funktion sport center which is located ble in meeting and conference demand. werden via KNX durch in the old boiler room. rooms that create the right • Ambient temperature, availa- das Gebäudemanagement- The entire room automation mood for different activities. ble daylight and wind speed System überwacht, wie z. B. was implemented with KNX, To draw attention to the archi- are displayed for visitors as Leitungsschutzschalter oder which provides a maximum of tecture from the outside, the information in the lobby. Aufzugsstörungen. flexibility for new users and a perimeter lights are dimmed • Lüftungsanlagen können in maximum of energy efficiency, to 10% during night time. The Involved Parties bestimmten Räumen durch as well as a reduction in wi- optimal management of the Owner: lokale Bedienschalter mit in- ring and the associated costs. lighting system saves energy Fabege AB dividueller Temperaturwahl There were high demands in and increases the longevity of Box 730, 169 24 Solna zugeschaltet werden. terms of security needs, as the the bulbs. electrical power supply had to Architect: • Außentemperatur, Tageshel- Optimized daylight ligkeit und Windgeschwindig- be guaranteed at all times for Stefan Söderström the electronic stock trade. The and artificial lights Energoretea keit werden als Information thanks to KNX für die Besucher in der Lobby KNX bus system meets all tho- Cylindervägen 18 angezeigt. se demands and simplifies the The harmonic coloring of the Box 1130, 131 26 Nacka Strand daily operation and control of sun shades gives the façade an Beteiligte Unternehmen all building functions through individual style. The building’s Electrical Engineer: Bauherr: a management system. weather station transmits data STEA Fabege AB, S-169 24 Solna about solar radiation, wind and Box 238, 127 25 Skärholmen Management of rain through the bus system to Beratung Automation: the room automation Energoretea, the control system of the sun KNX system integrator: through a building shading system. The exterior Roger Johansson / Stefan Sö- S-131 26 Nacka Strand management system Elektroplaner: sun shades provide shade and derström för etapp 1. STEA, S-127 25 Skärholmen The entire KNX room auto- ensures moderate interior Stefan Söderström för etapp KNX Systemintegrator: mation is connected to the temperatures during hot days. 2+3. Energoretea, central The vertical sun shades can be S-131 26 Nacka Strand system of the Stockholm Stock individually controlled by push

Journal 1/2009 5 KNX Anwendungen / KNX Projects

Energieeffizienz mit KNX IP NMBS-Atrium Brüssel (Belgien) Energy Efficiency with KNX IP Brussels NMBS Atrium Building (Belgium)

nahme erfolgte komplett mit The headquarters building der Software ETS 3 und der of the Belgian National WAGO-Produktdatenbank Railway Company (NMBS- mit integriertem PlugIn. Für SNCB) was built seven years die Programmierung der ago. It consists of an eleven- DALI-Applikation wurde die storey triangular building, Software WAGO-I/O-PRO including an underground CAA und die WAGO-DALI- car park. The building has Bibliotheken verwendet. three lifts equipped with Da es sich bei den WAGO- light switches. The first per- KNX/IP-Controllern und “IP son to arrive on the floor only Devices” handelt, können would switch on the lights sie elegant und einfach über ein for this floor, and the lights bereits vorhandenes Ethernet would be turned off by the Netzwerk kommunizieren. night watchman at 11 p.m. Das Gebäudemanagementsy- stem besteht aus einem KNX To optimize energy consump- Gebäudeserver, mit dem eine tion, all 8,000 lighting fixtures einfache und standardisierte are controlled by more than Die Zentrale der belgischen Eisenbahngesellschaft / Headquarters of the Belgian Kommunikation über Ether- 2,000 combination sensors railway company net mittels KNX/IP Protokoll (brightness and movement aufgebaut wurde. Insgesamt sensors). It is expected that wurden 40 WAGO-KNX/P- the investment will pay off Die staatliche belgische T5-Leuchtstofflampen ersetzt. Controller und 160 DALI- after just three years. Eisenbahngesellschaft, Für je vier Leuchten ist in den Master verwendet um 8000 All electronic ballasts and NMBS-SNCB, baute ihr meisten Fluren je ein Präsenz- Leuchten zu steuern. lighting fixtures have been Hauptquartier vor sieben melder montiert worden. Das KNX Konzept vonWAGO replaced by dimmable ECGs Jahren. Es besteht aus einem Den Effekt der tageslichtab- bietet durch die modulare and modern T5 fluorescent dreieckigen Gebäude mit 11 hängigen Beleuchtungssteue- Hardware und die offenen lamps. On most of the floors, Etagen, inclusiveTiefgarage. rung in den Büros kann man Schnittstellen zu anderen Stan- four lighting fixtures have been Das Gebäude hat drei Auf- sehr gut auf dem Foto unten dards maximale Flexibilität und fitted with a presence detector. züge und die Beleuchtung sehen. Hier sind die Decken- Investitionssicherheit. In dem The effect of the lighting con- wird mit Tastern am Aufzug leuchten an der Fensterfront beschriebenen Projekt wurde trol according to the level of eingeschaltet. Die erste stärker abgedimmt als die De- es beispielhaft umgesetzt. daylight in the offices is clearly Person, die das Stockwerk ckenleuchten im Rauminneren. shown in the photo below. The betritt, schaltet das Licht für Die Beleuchtungssteuerung www.wago.com ceiling lights near the windows diesen Bereich ein und der übernehmen WAGO KNX IP Nachtwächter, der um 23:00 Controller 750-849 mit jeweils Uhr vorbei kommt, muss das einer KNX/TP1-Klemme, vier Licht wieder ausschalten. DALI-Mastern 750-641 und weiteren digitalen Ein- und Um den Energieverbrauch zu Ausgangsmodulen. Sie überwa- optimieren werden nun die chen die Flurbeleuchtung und 8000 installierten Leuchten erfassen Schaltbefehle kon- über 2000 Kombisensoren ventioneller Lichtschalter. Die (Helligkeitsmessung und Be- KNX/TP1-Klemme 753-646 wegungssensoren ) gesteuert. dient in Verbindung mit dem Man rechnet damit, das sich WAGO KNX IP Controller die Investition schon innerhalb als Router bzw. Linienkopp- von dreieinhalb Jahren amor- ler für untergeordnete KNX tisiert hat. Zweidrahtlinien. Hier sind zum So wurden alle Vorschalt- Beispiel die bereits oben ge- geräte und Leuchten durch nannten KNX Kombisensoren Tageslichtabhängige Beleuchtungssteuerung in den Büros / Lighting control dimmbare EVGs und moderne angeschlossen. Die Inbetrieb- depending on the level of daylight in offices

6 Journal 1/2009 KNX Anwendungen / KNX Projects

Elektroverteiler mit KNX IP Controller, KNX/TP1-Klemme und vier DALI- Mastern / Distribution cabinet with KNX IP controller, KNX/TP1 module and four DALI masters

Übersicht WAGO KNX Konzept / WAGO KNX concept overview are dimmed more than the line coupler for subordinate As the WAGO KNX/IP con- WAGO’s KNX concept pro- ceiling lights inside the room. KNX two-wire lines. For ex- trollers are IP-only devices, vides maximum flexibility and Lighting control is performed ample, the KNX combination they can conveniently and eas- return on investment through by WAGO KNX IP 750-849 sensors (already mentioned ily communicate via an existing modular hardware and open controllers together with a above) are connected to the Ethernet network. interfaces to other standards. KNX/TP1 module, 4 DALI module. Commissioning was The building management sys- This has been showcased in 750-641 Masters, including completely performed using tem consists of a KNX building the project described. digital input and output mod- both the ETS 3 software and server, with which easy and ules. They monitor the floor the WAGO product database standardized communication www.wago.com lighting and receive the switch- with integrated plug-in. Pro- was established via Ethernet ing commands from standard gramming the DALI application and KNX/IP protocol. A total light switches. Together with was performed via WAGO- of 40 WAGO KNX/P control- the WAGO KNX IP controller, I/O-PRO CAA software and lers and 160 DALI masters the 753-646 KNX/TP1 Module WAGO DALI libraries. were used to control 8,000 is used as a router or as a lighting fixtures.

Green Buildings Green Buildings

Namhafte Architekten machen ihre Aussagen zu den grenzenlosen Ge- staltungsmöglichkeiten in den Bereichen Energieeffizienz, Beleuchtung und reduzierter Lebenszykluskosten, basierend auf KNX. Green Auf anschauliche Art und Weise zeigt die Broschüre und der ein- Buildings drucksvolle Film (im Internet zum Download verfügbar, Webadresse © KNX Association cvba 2008 KNX ® is registered trademark siehe unten) daß Sparpotentiale von 40 % für Beschattungssteuerung, of KNX Association cvba www.knx.org 50 % in der Einzelraumregelung, 60 % für Beleuchtungssteuerung und February 2008 bis zu 60 % in der Lüftungssteuerung möglich sind.

Renowned architects showcase the design possibilities for energy Die Broschüre können Sie kostenfrei abfordern bei: efficiency, lighting systems and reduced life cycle costs that are based You can order the brochure for free at: on KNX. The brochure and the impressive movie (downloadable movie at internet see below) demonstrate the energy saving potential of KNX Association General contact: De Kleetlaan 5 Bus 11 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 40 % for shading control, 50 % for individual room control, 60 % for B-1831 Diegem-Brüssel Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 lighting control and up to 60 % for ventilation control. Belgium E-mail: [email protected] http://www.knx.org/knx/knx-applications/knx-is-green/

Journal 1/2009 7 KNX Anwendungen / KNX Projects

Wir kühlen mit Seewasser KNX Raumtemperaturegler in der Bank Wegelin AG in Zürich (Schweiz) Cooling with Lake Water KNX room temperature controller at the Bank Wegelin AG in Zurich (Switzerland)

So einfach wie verblüf- renden Luftströmungen. Die fend: Die Büroräume der Erfahrungen sind sehr positiv“, Privatbank Wegelin & Co. bemerkt Thomas Suri, Leiter in Zürich werden mit See- Dienste und Verantwortlicher wasser aus dem Zürichsee für die Umsetzung dieses gekühlt. Diese einfache, Projekts. Das zur Kühlung nö- kostengünstige und ener- tige Wasser wird vom EWZ- gieeffiziente KNX Lösung Wärmeverbund Fraumünster mit Vorbildcharakter für die geliefert und stammt vom Zukunft konnte dank KNX Grund des Zürichsees und Raumthermostaten und fliesst anschliessend zurück FacilityServer von Feller sehr in die Limmat. Über einen einfach realisiert werden. Wärme- oder in diesem Fall Bild1. Über das Touchpanel an der Wand ist der Empfang jederzeit über den eher Kältetauscher im Keller, Status der Besucherräume informiert. / Figure 1. The touch panel on the wall Schlanke kühlt das Seewasser den in in the reception area shows the status of the customer service rooms. und innovative Lösung sich geschlossenen Wasser- In den Büros der Privat- Kühlkreislauf der Bank. thermostate konnten pro- jedes einzelnen Büros. Über bank Wegelin & Co. an der blemlos direkt in bestehende die einfache Benutzersteue- Fraumünsterstrasse 27/29 Klimasteuerung 230V-Schalterkombinationen rung auf einem Touchpanel bleibt es auch in den heissen mit KNX integriert werden. Konven- im Empfang kann Thomas Suri Sommermonaten angenehm Ein KNX Raumthermostat tionelle Technologie und die Solltemperaturen jedes kühl. Die in den Büros in- von Feller misst die aktuelle KNX Bustechnik sind heute Raumes einzeln vorgeben, stallierten passiven Kühlele- Temperatur im Raum und mit identischem EDIZIOdue anpassen und dank Vernetzung mente unterhalb der Decken regelt dann via Elektronik- Design in einer Kombination auch jederzeit die aktuellen werden dazu mit ca. 18°C Aktor pro Büro die konven- vereint. Eine andere Lösung Ist-Temperaturen ablesen. kaltem Wasser durchströmt tionellen Stell-Ventile der wäre für die bestehenden Zusätzliche Zeit- und Logik- und beeinflussen dadurch Kühlelemente. Diese lassen je Räume auch gar nicht in Frage funktionen sind im Facility- das Raumklima. Je nach vor- nach Vorgabe des Raumther- gekommen oder viel zu teuer Server ebenfalls hinterlegt und handener Wärmelast oder mostaten mehr oder weniger geworden. erhöhen den Komfort und die Grösse wurde pro Büro eine kaltes Wasser zirkulieren. Die Funktionalität der dezentralen unterschiedliche Anzahl dieser Regelung funktioniert dank Zentraler FacilitySer- Elemente zusätzlich. Die Bedie- Kühlelemente installiert. Die KNX lokal in jedem Raum ver für Funktionen nung wurde vom Planer Glaus nötigen Kühlleitungen werden und benötigt im Prinzip keine Dank KNX sind natürlich alle & Kappeler AG bewusst sehr den einzelnen Räumen über übergeordnete Steuerung. Thermostate zusätzlich mit einfach gehalten und erfolgt eine Steigzone sowie hinter Der Nachzug der KNX Lei- dem vorhandenen FacilitySer- über Fingerdruck. Die benö- einer raffinierten Lichtblen- tungen in die bestehenden ver vernetzt. Dieser ermög- tigte Vorlauftemperatur am de unterhalb der Decke im Elektro-Installations-Rohre licht über die lokale Regelung Ausgang des Wärmetauschers, Korridor zugeführt. Der Luft- war grösstenteils einfach zu hinaus die Kontrolle und wird natürlich ebenfalls über wechsel in den Büros basiert realisieren. Die neuen Raum- Steuerung der Temperaturen KNX vorgegeben. Ein Analog- heute auf dem natürlichen Aktor mit einem konventio- Prozess, wonach warme Luft nellen, einfachen 0-10V Steu- steigt und kalte Luft fällt. Diese ersignal reicht dafür bereits natürliche Konvektion durch aus. Das Ingenieurbüro Glaus Temperaturunterschied reicht & Kappeler AG aus Brügg, bereits aus, damit die Anlage welches die Anlage geplant ohne zusätzliche Ventilatoren und programmiert hat, kann einwandfrei funktioniert. zudem via Fernwartung eben- falls direkt auf das System und Kühlung reicht aus den FacilityServer zugreifen Die Mitarbeitenden der Privat- und Änderungen vornehmen. bank Wegelin & Co empfinden Bild 2. Günter Glaus, beauftragt mit der Planung von Glaus & Kappler AG und Natürlich nur, wenn die Bank diese neue, „stille“ Klimaanlage Thomas Suri Leiter Dienste der Bank Wegelin, sind heute stolz auf Ihre Lösung dies wünscht und zuvor das als sehr angenehm. „Wir die während dem EM Sommer 2008 die Funktionalität bereits bewiesen hat. entsprechende Menü an der Figure 2. Today Günter Glaus from Glaus & Kappler AG, who was commissioned haben es angenehm kühl, und with the planning and Thomas, Suri project manager of the Wegelin Bank, are Bedienstelle freigeschaltet hat. es entstehen absolut keine stö- proud of their solution which has proven itself during the EM 2008 summer.

8 Journal 1/2009 KNX Anwendungen / KNX Projects

Simple and impressive: The The operation was intentional- office rooms of the private ly kept simple by the planner bank Wegelin & Co. in Zu- Glaus & Kappeler AG and is rich are cooled with lake performed by the push of a water from Lake Zurich. finger. The necessary supply This simple, cost-effective temperature at the end of and energy-efficient KNX the heat exchanger is also solution is a showcase for controlled by KNX. An analog the future and could be ea- actuator with conventional and sily implemented thanks to simple 0-10 V control signal KNX room thermostats and is more than sufficient. The the FacilityServer by Feller. engineering office Glaus & Kappeler AG from Brügg which Sleek Bild 4. Die neuen Raumtemperatur- designed and programmed the Bild 3. Das passive Kühlelement hängt and innovative solution regler von Feller sind direkt in die system can also access the fast unbemerkt unterhalb der Decke. The office rooms of the pri- bestehenden Schalterkombinationen system remotely and perform integriert. / Figure 4. The new room Figure 3. The passive cooling element vate bank Wegelin & Co. on changes on the FacilityServer. hangs barely visible below the ceiling. temperature controllers from Feller Fraumünsterstrasse 27/29 stay are directly integrated into the existing Of course, this is only possible Zusatznutzen, cool even on hot summer days. switch combination. with prior authorization and Visualisierung The passive cooling elements controls the conventional specific request of the bank and der Besucheranzeige below the ceiling are chilled valves of the cooling system if the menu item for remote access is enabled. „Wenn wir schon ein ver- with 18°C water and cool via electronic actuator. These netztes System haben, wollten the rooms. Depending on the regulate the flow of chilled Additional benefits, visua- wir auch einen zusätzlichen cooling load and size of the water depending on the feed- lization and visitor display Nutzen davon“, erklärt Tho- office, different kinds of cooling back of the thermostat. This “Since we already have a net- mas Suri. So konnte dank elements were installed. The control setup works in every worked system we would like KNX Vernetzung auch gleich chilled water pipes are routed room thanks to KNX and does to get additional use out of it,” die Problematik der Besu- to the individual rooms through not require a superior control says Thomas Suri. Hence, the cheranzeige auf einfachste risers and distributed behind a system. The installation of the KNX network was also used Art gelöst werden. Die zwei ceiling cover from the corridor KNX cables into the existing to provide a simple solution zusätzlichen, frei program- ceiling to the offices. The air electrical conduits was mostly for the visitor display. Two mierbaren Tasten und LEDs circulation in the office is based an easy task. The new room additional freely programmable der Raumthermostaten sowie on the natural process of warm thermostat could easily be buttons and LEDs of the room ein zusätzlicher KNX Taster air rising and cool air falling. integrated into the existing thermostat – as well as an ad- vor den Kundenberatungsräu- This natural convection due 230 V switch combination. ditional KNX push button in men erfüllen in Verbindung to the temperature difference Conventional technology and front of the customer service mit dem FacilityServer diesen is enough to run the system KNX bus technology are rooms – met the long-desired lang gehegten Wunsch der without supplemental fans. now combined with identical demands of the building owner Bauherrschaft. Klar, dass auch EDIZIOdue design. A different Plenty of cooling and were connected with the diese clevere Steuerung direkt solution did not even come FacilityServer. Of course the in den FacilityServer integriert The employees of the private into question for the existing smart controls were integrated wurde. „Besprechungsraum bank Wegelin & Co. find this rooms and would have been straight into the FacilityServer. leer“, „Kunde wartet„ und quiet cooling system very too expensive anyway. The following states “meeting „Beratung“ sind Zustände, die comfortable. “We are com- Central FacilityServer room empty”, “customer is jetzt vor Ort via farbige LEDs fortably cool and there is no for Functions waiting” and “consulting in oder auf dem zentralen Panel bothersome airflow.” The ex- progress” are now indicated im Empfang visualisiert wer- perience is very positive says Thanks to KNX, all thermo- via color LEDs or are visualized den. Muss ein Kunde zu lange Thomas Sure, project manager stats are connected to the at the central panel at the re- warten, erinnert das System for the implementation of this existing FacilityServer. This ception. If a customer has been daran, und zwar gesteuert project. The necessary water server allows the superior waiting too long, the system will über die Logik des KNX Faci- is delivered by the EWZ- control of temperatures in automatically send a reminder lityServers. Zudem informiert Wärmeverbund Fraumünster every individual office beyond through the logic of the KNX es via der Visualisierung auf (local utility provider) and is ex- the local control in the rooms. FacilityServer. In addition, the dem Bedienpanel im Empfang tracted from the bottom of the The easy to use user-interface back office is informed through automatisch das Back-Office. Lake Zurich. The return water on a touch panel at the recep- the visualization on the panel at Die Mitarbeiterinnen des flows back into the Limmat. A tion allows Thomas Suri to set the reception. The employees Empfangs würden diese ein- heat exchanger in the basement and adjust the temperatures at the reception would not fache und doch so nützliche cools the closed-loop system in every office and to read off want to do without this simple Steuerung nie mehr hergeben. of the bank building. the current temperature from but very useful feature. The sy- Die Anlage ist klein aber fein, the office thanks to the bus Indoor temperature stem is small but sophisticated umfasst heute nur ca. 70 Bus- network. Additional time and control with KNX and covers only 70 bus units. Teilnehmer. Der modulare logic functions are stored on The modular setup will allow Aufbau lässt dennoch jederzeit A KNX room thermostat from the FacilityServer and increase for further expansion which is Erweiterungen zu, die übrigens Feller measures the current the comfort and functionality already in the planning. bereits in Planung sind. temperature in the room and of the decentralized elements.

Journal 1/2009 9 KNX System / KNX System

KNX Metering ist Smart KNX Metering is Smart

Steigende Energiekosten, Wirtschaftlichkeit und der nötige Klimaschutz wecken die Forderung nach mehr Transparenz im Energie- verbrauch. Dem stehen die allgemein praktizierten jähr- lichen Abrechnungen entge- gen. Eine Änderung bahnt sich hier nur beim Bezug von elektrischer Energie an. Durch Nutzung intelligenter Energiezähler könnte der Stromkunde künftig seinen Verbrauch zeitnah beobach- ten und bewusst steuern. Mit KNX ist ein detailliert bewusster Umgang mit En- ergie heute schon möglich, nicht nur bei der elektrischen Energie, sondern auch mit Wärme, Wasser und mit fossilen Energieträgern wie Öl und Gas. Zahlreiche KNX Komponenten sind bereits auf dem Markt. Transparenz Ein Schlüssel für den be- soviel wie „Intelligente Mess- Die gesetzliche Vorgabe sieht fassung for dert und zudem wussteren Umgang mit En- werterfassung und -anzeige“ vor, dass der Energiever- die Verbrauchserfassung auf ergie im Gebäude ist, dem bedeutet. Nur wenn ich weiß, sorger neue Energiezähler elektrische Energie beschränkt Verbraucher den laufenden wann und wofür augenblicklich beim Energiekunden verbaut, ist. Zum einen wird der Kunde Energieverbrauch möglichst wieviel Energie verbraucht die per Zählerfernauslesung aus einer tagesgenauen En- plastisch vor Augen zu führen. wird, kann ich entsprechend oder direkter Auslesung ergieverbrauchskurve keine Nichts anderes tut die seit gegensteuern, bestimmte eine intervallgesteuerte En- Rück schlüsse auf das Ver- langem bekannte Momentan- Verbraucher abschalten bzw. ergieverbrauchserfassung brauchsverhalten einzelner verbrauchsanzeige im Auto: in günstigeren Tarifzeiten durchführt und diese dem Verbraucher und zudem nur Bei unüberlegtem, rasantem betreiben. Kunden auf geeignete Weise wenige Nutz informationen Gasgeben oder beim Fahren zur Verfügung stellt. Gedacht erhalten, zum anderen sind die mit „Bleifuss“ kann man sofort Gesetzliche Vorgaben ist daran, den Kunden per sehen, wie der Spritverbrauch Alleine schon die Visualisie- Papier, Internetzugang beim in ungeahnte Höhen schnellt. rung von Verbrauchsdaten Energieversorger oder direkt Nicht anders könnte es in zum Beispiel des Stromver- über seinen Energieverbrauch den Gebäuden sein. Nur sind brauchs in einem Wohnhaus, zu informieren. Der Vorteil bisher sehr wenige mit solchen im Gewerbe oder in einem für den Kunden besteht darin, Messeinrichtungen ausgestat- Industrieunternehmen kann dass er nicht durch eine jähr- tet. „Smart Metering“ wird das Bewusstsein für den liche Zählerablesung mit Jah- dieses Verfahren genannt, was Energieverbrauch schärfen. resvorkalkulation über seinen Wer zeitnah mit seinen Ener- Energieverbrauch und damit giekosten konfrontiert wird, die Kosten informiert wird, kann schnell und gezielt sondern intervall gesteuert Maßnahmen zu Einsparungen und so über sein Energiever- ergreifen. Deshalb wird selbst brauchsverhalten informiert auf politischer Ebene über die wird. Dieser vermeintliche Einführung von intelligenten Vorteil für den Kunden wird Der elektronische Haushaltszähler Stromzählern (Smart-Meter) dadurch geschmälert, dass die entspricht den neuen gesetzlichen Regelungen / This electronic household Momentanverbrauchsanzeige im Auto für mehr Transparenz beim gesetzliche Vorgabe lediglich meter complies with the new legal Fuel consumption indicators in cars Stromverbrauch diskutiert. tagesgenaue Energiedatener- requirements

10 Journal 1/2009 KNX System / KNX System

KNX Visualisierung der Innenraumtemperatur / KNX visualisation of the indoor Stromverbrauchsanalyse im Detail mit Vergleichsfunktionen. temperature Detailed analysis of electricity consumption with comparing functions.

Energiekosten bis auf Elektro­ Bewohnungszustand nicht sich informieren kann und durch zusätzliche Dienste heizungen stärker im Bereich kennt? Bessere Rückschlüsse durch eine Visualisierungso­ geschlossen werden. Hier sind der Heizungskosten für z. B. auf das Ver brauchsverhalten berfläche gezielt auch auf not­ Services durch kontinuierliche Gas, Öl oder Fernwärme und die Einsparpotenziale wendige Nutzeränderungen Verbrauchsinformationen, gebündelt. oder direkte Hinweise zur hinge wie sen wird. Überwachungseinrichtungen, Optimie rung des Verbrau­ z. B. Rauchwarnmelder, Glas­ Eine Aufgabe für KNX cherverhaltens erhält der Schlussfolgerung bruchsensoren, Wohnraum­ Was nützt es jedoch dem Kunde durch die Bereitstellung In den Einführungskonzepti­ regelung, Überwachung der Kunden, wenn er über seine von Temperaturen in den onen für Smart Metering spielt Vitalfunktionen der Bewohner Heizkosten, aber weder über Räumen, die Fensterstellung die Kostenneutralität oder das u. a. möglich. Dabei steht die die Temperaturen in den und den Bewohnungszustand. ROI (Return Of Investment) Kompatibilität der Messge­ Räumen, den Öffnungszustand Hier bietet KNX Lösungen, die eine wesentliche Rolle. Den räte mit der KNX Welt im der Fenster oder den Be woh­ über ein Visualisierungs­ und Investitionen stehen Effi­ Vordergrund. nungszustand des Hauses Automatisierungssystem mit zienzsteigerungen durch On­ informiert ist? Was nützt es, der Energieda ten erfassung lineablesung und ­abrechnung, The rising cost of energy, wenn er über Stromversor­ kombiniert werden können. insbesondere jedoch Kosten­ the need for commercial gungskosten informiert ist, Ergebnis dieser Implementa­ senkungen im Energiebereich viability and the protection aber einzelne Verbraucher­ tion ist das aktive Energiema­ gegenüber. Die dann noch vor­ of the climate call for more schalt zu stän de oder den nagement, über das der Kunde handene „Kostenlücke“ kann transparency in energy consumption. The general practice of annual energy KNX & M-Bus / KNX & M-bus bills does not help in this Der Wireless M­Bus nach EN (link layer) sind mit den entspre­ dass sowohl beide M­Bus Tele­ matter. Changes are on the 13757­4 ist auch ein Associated chenden Teilen der EN 13757 als gramme (EN13757) als auch KNX horizon only with respect KNX Standard, welcher im Vol. KNX Metering abgestimmt. Regeln Telegramme mit einem einzigen to the supply of electri- 10 Part 3 beschrieben wurde. zum Austausch von Informationen Empfänger empfangen kann. city. By using intelligent Mit dem Vol. 7 Part 60 der KNX zwischen EN13757 und KNX auf energy meters, electricity Norm wird das Mapping der der Applikationsschicht werden The wireless M­bus in accor­ M­Bus Metering Informationen z. Zt. erarbeitet. Ein Datenaustausch dance with EN 13757­4 is also consumers could view their zum KNX beschrieben. Die auf physikalischer Ebene ist bereits an associated KNX­standard, consumption as it happens physikalische Schicht (physical jetzt möglich. Auf dieser Basis ist which was described in Vol. 10 and would be in a better layer) und die Verbindungsschicht nun ein KNX Produkt möglich, part 3. Vol. 7 part 60 of the KNX position to control it. With standard describes the mapping KNX, more detailed choices of M­bus metering information regarding the responsible to the KNX. The physical layer M-Bus and the link layer are designed use of energy are possible as KNX metering in compliance already now, not only for with the respective parts of EN electricity but also for heat, EN 13757-3 ISO/IEC 14543 13757. Rules for the exchange of water and fossil fuels such as Application Layer EN 50090 information between EN13757 oil and gas. Numerous KNX and KNX at the application layer components are already are currently under preparation. EN 13757-2 A data exchange at the physical available on the market. Physical & Link Layer wireless level is already possible now. On this basis it is now possible to make Transparency a KNX product that can receive One key element for achie­ Wireless communication both M­bus telegrams (EN13757) ving more selective energy as well as KNX telegrams with a consumption patterns by single receiver. consumers in buildings is to

Journal 1/2009 11 KNX System / KNX System

make it possible for them to energy consumed. I can only confronted with their energy or directly at the meter, and monitor their ongoing energy make more economic choices costs while consumption takes make the results available to consumption as directly as with my use of energy, such as place can quickly take appro- customers in suitable ways. possible. For a long time now, turning off appliances or shif- priate measures to reduce Possible options are to inform we have had fuel consumption ting uses to cheaper tariff time that consumption. For this customers about their energy indicators in cars that show zones, when I know where reason, even policy makers are consumption via written noti- our current consumption: and what I am currently using discussing the introduction of ce, via internet access to the when we press the accelerator energy, for. intelligent electricity meters utility company, or directly. impulsively or drive with ‘a lead (smart meters) for the sake The advantage for customers foot’, we can see immediately Legal requirements of greater transparency in is that they obtain informati- how our fuel consumption When consumers are able electricity consumption. on about their energy con- jumps up or stays high. It to see their consumption sumption patterns based on could be the same in buildings. patterns, for example, for Legal requirements stipulate selectable intervals rather than But unfortunately, only very electricity in residential buil- that the utility company installs having to wait for the annual few are as yet equipped with dings, commercial units or new energy meters at the cu- energy bill and being informed such metering devices. This in industrial premises, this stomers’ premises, which car- about their estimated energy method, also called ‘smart simple fact can heighten their ry out an interval-controlled consumption costs by extra- metering’, provides intelligent awareness of the energy energy consumption metering polation from the previous metering and display of the consumed. People who are which is read either remotely year’s meter readings. Howe-

Smart Metering / Smart Metering

Die bekannten Schlagworte für bekommen, z. B. um die Energie- of intelligent energy meters and • to prepare energy bills on short entsprechende Applikationen verteilung zu optimieren und um measuring instruments in order to notice, when there is a change lauten „Smart Home“ (Automa- Spitzenlasten zu vermeiden, make the energy consumption in of tenants; tisierung im Gebäudebereich), • um die EU-Rahmenrichtlinie „End- buildings transparent and to realise • to obtain comprehensive infor- „“ (netzseitige Effizienz- energieeffizienz“ 2006/32/EG über automatic energy management. mation about the use of energy steigerung) und „Smart Metering“ Energieeffizienz und Energiedienst- in a building for the purpose of (Digitalisierung und Automation leistungen zu erfüllen, wonach die In future, Smart Metering will play producing an energy certificate; rund um die Verbrauchsmessung), Abrechung der Haushaltskunden an increasingly important role in • to obtain information about the wobei Smart Metering häufig so detailliert und so häufig durch- residential and commercial buildings. energy consumption patterns of auch als Oberbegriff für alle geführt werden muss, dass der The reasons: whole properties, e.g. in order Applikationen verwendet wird. Kunde seinen Energieverbrauch • to prepare monthly bills, as is to optimise the distribution of Im Klartext versteht man unter erkennen und steuern kann. customary in some countries (e.g. energy and avoid peak loads; „Smart-Metering“ die Nutzung USA, Romania, Lithuania, Sweden, • to comply with EC Directive intelligenter Energiezähler und The well-known buzzwords for Denmark) and is expected in the 2006/32/EC on Energy End-use Messgeräte, um den Energiever- these types of application are future in all European countries Efficiency and Energy Services, brauch in Gebäuden transparent zu ‘Smart Home’ (automation of following the implementation of which sets out that the energy machen und um ein automatisches building functions), ‘Smart Grid’ the EU Energy Performance of bills for household customers Energiemanagement zu realisieren (increasing efficiency of the grid) Buildings Directive; have to be sufficiently detailed and ‘Smart Metering’ (digitalisation • to monitor buildings for damage and served frequently enough Smart Metering spielt im Haus und and automation of various types of or non-standard conditions (e.g. for customers to be aware of im Gebäude zukünftig eine immer consumption metering), with Smart burst water pipes); their energy consumption and bedeutendere Rolle. Sei es, Metering often being used as generic • to inform tenants about their control it correspondingly. • u m Abrechnungen monatlich term for all applications. The term consumption patterns, e.g. to save durchzuführen, wie das in eini- Smart Metering refers to the use energy costs; gen Staaten üblich ist (z. B. USA, Rumänien, Litauen, Schweden, Dänemark) und wie es zukünf- tig durch Umsetzung der EU- Energieeffizienz-Richtlinie auch in allen europäischen Ländern erwartet wird, • um Gebäude auf Schäden oder abnormale Zustände zu über- wachen (z. B. Wasserrohrbruch), • um die Mieter über ihr Ver- brauchsverhalten zu informieren, z. B. um Energiekosten zu sparen, • um kurzfristig Abrechnungen bei Mieterwechsel erstellen zu können, • um umfassende Informationen über die Energienutzung eines Hauses für die Erarbeitung des Energiepasses zu erhalten, • u m Informationen über das Energieverbrauchsverhalten kompletter Liegenschaften zu

12 Journal 1/2009 KNX System / KNX System

ver, this hoped-for advantage A task for KNX optimising their usage patterns Conclusion for customers is reduced by We also have to question the when they have information In the concept for introdu- the fact that the legal requi- usefulness of customers being about the temperature in cing Smart Metering the ROI rement only stipulates energy informed about their heating their rooms, the ventilation (return on investment) or readings for daily intervals costs when they do not get status of their windows and cost neutrality is of great im- and is also confined to the any information about the the occupation status. For portance. The investment is metering of electrical energy. temperature in their rooms, this situation, KNX offers offset by increases in efficiency The disadvantages are, firstly, the ventilation status of their visualisation and automation through on-line meter reading that customers will not obtain windows or the occupation solutions that can be com- and billing and, particularly, much useful information from status of the apartment/house. bined with the metering of by cost reductions in energy daily energy consumption How useful is it for customers energy data. The result of this consumption. Any remaining curves and will not be able to be informed about the cost implementation is an active ‘cost gaps’ can be closed by to draw any conclusions for of electricity supply when they energy management, which additional services. Possible the consumption patterns of do not know the settings of can be used by customers to options are continuous user individual appliances. Secondly, their various appliances or obtain information and, more information, monitoring de- where electricity is not used whether rooms are occupied importantly, will highlight any vices, e.g. smoke detectors, for space heating, energy costs or not? Customers will be able necessary changes of user glass breakage sensors, room refer more to fuels such as gas, to draw better conclusions patterns shown on the visual heating controls, monitoring oil or district heating. about consumption patterns display. facilities for the vital functions and potential savings or about of occupants etc. An important prerequisite for these services is the compatibility of the me- tering devices and instruments with the KNX world.

Journal 1/2009 13 KNX System / KNX System

KNX Metering Spezifikation Der weltweit einzige STANDARD für Smart Metering KNX Metering Specification The only worldwide STANDARD for Smart Metering

Intelligente Häuser oder den technischen Vorschlag zu Um dies zu erreichen, hat die xima, Durchschnittswerte Gebäude nutzen KNX als Papier zu bringen. Der Ansatz Arbeitsgruppe den Metering usw. An dieser Stelle können Steuerungssystem über eine war sehr pragmatisch und so Data Collector (Messdaten- wir die Vorteile des Array As- passende Kombination der ist der Schritt zur Implemen- sammler) spezifiziert, der in pekts der KNX Eigenschaften Kommunikationsmedien tierung klein. Es sind bereits einem einzigen weiter oben nutzen, die solche ergänzenden KNX Twisted Pair (das all- einige Produkte angekündigt“. beschriebenen „Funk-zu-Lei- Messdaten (die mit verschie- gegenwärtige grüne Kabel), Wie sieht das nun in der Praxis tung“ KNX Koppler integriert denen Speichernummern des Powerline Übertragung aus? Das M-Bus Messgerät ist. Der Metering Data Collec- M-Busses korrespondieren) (Stromleitung), internet- lässt sich überall im Gebäude tor bildet einen begrenzten unterstützen. Die Flexibilität basierte Kommunikation verteilen und kann mehrere Satz an gut definierten Teil- der Messanwendungen ist kei- (IP) oder Funk (RF). Das Wohnungen oder Büroeta- mengen von M-Bus Messdaten, neswegs begrenzt, es können Letztere, das KNX RF, bietet gen überspannen, die alle mit die auf einer KNX konformen ebenso Rohmessdatenforma- hierbei den Anschluss zur M-Bus und KNX RF Geräten Schnittstelle (Eigenschaften te übertragen werden. Verbrauchsdatenerfassung ausgestattet sind. In solchen der KNX Interface Objects) Um der KNX Tradition des für Gas, Wasser, Strom, etc.. Gebäuden ist bereits oft ein ab (Mapping). Durch ein guten Zusammenwirkens zwi- KNX TP System vorhanden Gebäude- oder Liegenschafts- schen den Anwendungen im In der Tat, hatte die KNX oder wird installiert. Messda- Gateway kann nun auf diese Betrieb treu zu bleiben, wollten Association seit dem Start ten werden sehr einfach durch zugegriffen werden. wir dieses Mapping sogar noch der Konzeption von KNX RF ein Minimum an Kopplern in Dieser Mechanismus stellt umfangreicher als beschrieben bereits mit der CEN TC 294 der Installation aufgenommen. die wichtigsten Energiever- gestalten. Deshalb werden Tei- WG5 zusammen gearbeitet Dadurch lassen sich die Instal- brauchsdaten zur Verfügung: le der M-Bus Daten, basierend und die Parameter des KNX lations- und Konfigurations- aktuelle Werte, Minima, Ma- auf einer sorgfältigen Auswahl RF Physical Layer (868 MHz- kosten senken, wenn dieser Standard CEPT/ERC 70-03) Koppler sowohl den Zugang und den Data Link Layer (ba- zu den Messdaten als auch zu sierend auf dem FT3-Protokoll den KNX Daten zur Verfügung IEC870-5-2) mit der M-Bus stellt. Dank der nahtlosen Spezifikation optimiert. Dies Integration von KNX RF und beinhaltete die FSK Abwei- M-bus ist dies sehr einfach zu chung, die Frequenztoleranz bewerkstelligen. sowie das grundlegende ge- Sobald sich die Messdaten im meinsame Frame Format bis KNX System befinden, werden hin zu Dedicated Provisions sie weiter über KNX TP und IP (Services, APIs) im Gerät. transportiert und können dem Mit gemeinsamen Definitionen Bedienpersonal oder dem Ser- und der Integration auf diesem vice Provider lokal oder in der Niveau ist ein KNX Produkt Ferne (z. B. über das Internet) möglich, dass sowohl beide wie in der Abbildung gezeigt M-Bus Telegramme als auch zur Verfügung gestellt werden. KNX Telegramme mit einem Steven De Bruyne weist einzigen Empfänger empfan- noch auf eine besondere gen kann. „Normalerweise Herausforderung hin: „KNX ist solch ein Gerät wie eine integriert bereits Anwendun- Zentraleinheit“, sagt Steven gen wie Heizen und Kühlen. De Bruyne, System Manager Dadurch stehen dem Kunden bei der KNX Association Prozess- und Sensordaten zur und Sekretär der KNX Ar- Verfügung. Die Integration des beitsgruppe „Verbrauchsda- M-Busses rundet nun das Bild tenerfassung“. Er fügte hinzu: mitVerbrauchsdaten ab. Dabei „Herr Pahl von Qundis hat muss beachtet werden, dass die gute Arbeit geleistet, um eine Daten korrekt übertragen und gemeinsame Lösung mit der wiedergegeben werden, bei M-Bus Welt zu finden. Die gleichzeitiger Maximierung der M-Bus Gemeinschaft hat sich Vorteile für alle involvierten ebenfalls aktiv daran beteiligt, Partner!“

14 Journal 1/2009 KNX System / KNX System in Zusammenarbeit mit M-Bus ing concrete technical propo- M-bus, this becomes a piece Herstellern, zusätzlich im KNX sals to paper. The approach is of cake. Runtime Group Address Format a very pragmatic one, so the Once on KNX, metering data zurVerfügung gestellt, um diese step towards implementation may be readily transported mit anderen Anwendungen zu is small, and products have over, say, KNX TP and IP from teilen und sie für Visualisie- already been announced.” there, and made available to rungszwecke zu nutzen. So what does this look like an operator or service pro- Jetzt liegt es an den Herstellern in practice? The M-Bus RF vider locally or remotely (e.g. und Anwendern, diese Kon- metering devices may be through Internet), as shown in zepte am Markt umzusetzen. spread all over the building, the picture. which may encompass multiple Steven De Bruyne further apartments or office floors, points out one particular chal- Smart homes and buildings each equipped with several lenge: “Among many others, employing KNX as their M-Bus as well as KNX RF KNX provides applications control network may be devices. In such buildings, one for heating and cooling. This realised with any suitable common KNX TP network makes process- and sensor Collector, to be hosted in combination of the commu- is often available or may be data available to the customer. the single RF-to-wired KNX nication media KNXTwisted installed; metering data is The integration with M-Bus coupler referred to above. To Pair (the ubiquitous green easily captured through a completes this picture with begin with, the Metering Data cable!), Powerline Carrier, minimum number of couplers consumption data. Care has Collector maps a limited and Internet-based communica- in the installation. Clearly, the to be taken concerning cor- well-defined subset of M-Bus tion (IP) or Radio Frequency installation and configuration rect representation and data metering data to a structured, (RF). Now it is precisely the costs can be lowered if this integrity, while maximising KNX compliant data interface KNX RF medium that sup- gateway provides access to the advantage for all partners (namely: properties of KNX plies the link to metering both the metering and KNX involved!” Interface Objects), where applications. data. Thanks to the seamless To achieve this, the Task Force they are now accessible to integration of KNX RF with has modelled a Metering Data the building (or site) gateway. Indeed, starting with the first This mechanism provides design concepts of the KNX access to the most important RF communication medium, Smart Metering mit KNX & M-Bus data on energy consumption: KNX Association worked to- Smart Metering with KNX & M-Bus current values, minimum, maxi- gether with CEN TC 294 WG5 mum, average… Here, we can and streamlined the parame- RF take advantage of the “array” ters of the KNX RF Physical TeR aspect of KNX properties, to Layer (868 MHz-standard support such complementary wire eHZ CEPT/ERC 70-03) and the metering data (corresponding Data Link Layer (based on to multiple storage numbers the FT3-protocol IEC870-5-2) SSeR / Wa RF on M-bus). Flexibility for me-

with the M-Bus specifications. Wa tering applications is in no way This concerns aspects as FSK curtailed, as raw metering for- deviation, frequency tolerance Communication (EN 13757-x) mats may also be transported. as well as a basic common RF But, true to the KNX tra- frame format, up to dedicated dition of strong run-time provisions (services, API) in Data IP interworking across applica- the devices. RF tion domains, we wanted this Collector ISDN “With this level of common mapping to be richer than RF definitions and integration, GaS / wire what we just described. This it is possible to have a KNX is why part of the M-Bus data product that receives both M- is additionally provided in the Bus telegrams as well as KNX KNX system’s runtime Group telegrams with only a single Address format, for sharing receiver. Normally this device with other applications and for is a kind of a central unit,” says visualisation purposes – based Steven De Bruyne, Systems IP / TP / PL on a careful selection, defined Manager at KNX Association, in co-operation with M-Bus and secretary of the KNX Task manufacturers. Force “Metering”. He adds: Mr. The challenge is now up to the Pahl (Qundis) has done a great Data collector Data collector manufacturers and users to job in setting out common • Anzeige des derzeitigen • Display of the current convert these concepts into solutions with the metering Energiebedarfs energy consumption • Energieverbräuche • Data of energy consumption real business. people and the M-bus world. werden archiviert will be archived The M-Bus community has also • Zugriff über das Internet • Access via Internet actively contributed to bring-

Journal 1/2009 15 KNX System / KNX System Smart Metering mit KNX Produktübersicht Smart Metering with KNX Product overview

Elektrozähler einzusehen. Dabei liegt das technology as designed by the ergieverbrauchszähler vom Den Trend „Smart-Metering“ Hauptaugenmerk auf dem Ab- company. Typ Delta-plus, Delta-single hat man bei Lingg & Jahnke in ruf der im Facility-Web-Busan- By using the network coupler oder Odin ausgelesen werden Radolfzell erkannt. Der KNX koppler gespeicherten Daten. NF-FW as interface, one can können. Die ausgelesenen Anbieter hat EHZ mit KNX So werden z. B. beim Zähler directly access the memory Informationen und Daten Schnittstelle neu ins Programm alle zur Verfügung gestellten of the bus coupling unit in können dann z. B. zur Ko- aufgenommen. Die geeichten Verbrauchsdaten angezeigt the KNX device via the web. stenstellenabrechnung, Ener- Drehstromzähler EZ382A-FW und die wichtigsten Daten für Especially advantageous is the gieoptimierung, Visualisierung / EZ382A-FW-REG und Wech- den Zeitraum eines Jahres im fact that no special software is oder Installationsüberwa- selstromzähler EZ162A-FW Gerät selbst gespeichert. Für needed during this certified chung genutzt werden. Zu- finden Anwendung in Groß- die exakte Auswertung von and standardized communi- sätzlich werden auch aktuelle anlagen als Zwischenzähler Verbrauchsdaten kann auch die cation with a KNX device. Strom- und Spannungswerte, oder – Einverständnis der Betriebsstundenerfassung z. B. Thus the building operator can Leistungswerte und der Cos VNB vorausgesetzt – auch als von Dimmern, Schaltaktoren check the operating status and phi übertragen. Hauptzähler. Über einen inter- und der Temperaturverlauf meter values of a device from nen Datenlogger zeichnen diese bei Temperaturfühlern eine any location via a network con- Kontakt: Verbrauchsdaten über den wichtige Rolle spielen. So zeigen nection. The focus of the com- www.abb.de/Stotz-kontakt Zeitraum eines Jahres hinweg sich vielseitige Anwendungen munication lies on accessing auf und stellen diese über Netz- mit KNX für das intelligente the data stored in the Facility werk oder KNX zur Verfügung. Erfassen und Auswerten von Web bus coupling unit. In this Meter interface Basis der Nutzung ist der KNX Energiewerten: Langzeitauf- way, all available consumption With the help of the meter Standard „FTP over KNX“ zeichnung von Zählwerten data of the meters is displayed, interface ZS/S 1.1 of ABB und die Facility-Web-Technik und Temperaturverläufen, and the most important data Stotz Kontakt, consumption des Anbieters. In Verbindung Betriebsstundenerfassungen, over the period of one year and measuring value of elec- mit dem Netzwerkkoppler Datenaufbereitung mit An- is stored in the device itself. trical energy consumption NF-FW als Bindeglied kann zeige per Browseroberfläche, For an exact evaluation of meters can be recorded and direkt in den Busankoppler von Übernahme der Daten zur consumption data, the ope- transmitted across KNX. The KNX Geräten hineingesurft Verbrauchsabrechnung und rating hours of, for instance, device is equipped with an werden. Dabei erweist sich Möglichkeiten der Ferndiagnose. dimmers, switching actuators interface allowing als besonders vorteilhaft, dass and the temperature evolution reading out ABB energy Delta bei dieser zertifizierten und Kontakt: www.lingg-janke.de of temperature sensors can plus, Delta single oder Odin standardisierten Form der play an important role. Long consumption meters. The time recording of meter values read out information and data Kommunikation mit einem Electricity meter KNX Gerät keine spezielle and temperature evaluation, can be used for cost center Software benötigt wird. Somit The trend ‘Smart Metering’ operating hours, data display billing, energy optimization, ist es dem Gebäudebetreiber did not go unnoticed at Lingg in browsers, energy supply visualization or surveillance möglich, Betriebszustände & Jahnke, Radolfzell. This KNX billing, remote diagnostics, … of an installation. The device is oder Zählerstände der Geräte manufacturer has recently ad- are only a couple of examples also able to transmit current von jedem beliebigen Ort ded a home electricity meter of the multiple applications voltage, current values, power aus per Netzwerkanschluss with KNX interface to its pro- with KNX for the intelligent or Cos phi values. duct offer. The calibrated three recording and evaluation of phase meter EZ382A-FW energy values. Contact: respectively EZ382-FW-REG www.abb.de/Stotz-kontakt and the alternating current Contact: www.lingg-janke.de meter EZ162A-FW are in- tended for larger installations as the intermediate meter Zählerschnittstelle or – with the approval of the Mit der Zählerschnittstelle relevant utility – as the main ZS/S 1.1 von ABB Stotz-Kon- meter. Via an internal data takt werden Verbrauchs- und logger, consumption data can Messwerte von elektrischen be recorded during an entire Energieverbrauchszählern year and can be transferred via erfasst und über KNX wei- network or KNX. The Basis Drehstromzähler EZ382A-FW von tergeleitet. Das Gerät verfügt Zählerschnittstelle ZS/S 1.1 von ABB Lingg & Janke / Three phase meter for this is the ‘FTP over KNX’ über eine Infrarotschnittstelle, Stotz-Kontakt / Meter interface ZS/S EZ382A-FW from Lingg & Janke standard and the Facility Web über die wahlweise ABB En- 1.1 from ABB Stotz-Kontakt

16 Journal 1/2009 KNX System / KNX System

Busfähige Zähler Wärme und Wasser / Heat and water Zum Messen des Bezugs elek- trischer Energie hat Siemens zwei Zählerversionen mit KNX Busankoppler im Programm. Sie sind einsetzbar in 1-phasigen und 3-phasigen Netzen, als direkt anschließbare Geräte (Typ N162) bzw. für Wand- leranschluss lieferbar (Typ N165) und für PTB-Zulassung geeignet. Das LC-Display zeigt u. a. die Wirkenergie, den Preis pro kWh, die totalen Kosten, Blindenergie und momentane Wirkleistung. Auslesbar sind die Daten über IR-Daten- schnittstelle sowie per KNX. Auch Betriebsstunden- und Schaltspielzähler können zur Beobachtung und Erfassung von Verbrauchswerten für ein KNX Smart Metering / KNX Smart Metering A) Elektronischer Wärmezähler Dialog WZ-CD (NZR) / Heat meter Dialog WZ-CD (NZR) Energiemanagement eingesetzt B) KNX Bus Interface WMZ (arcus-eds) / KNX Bus Interface WMZ (arcus-eds) werden. C) KNX Anschlussbox (arcus-eds) / KNX Connector box (arcus-eds) D) Wasserzähler Modularis / Water meter Modularis E) Wechselstromzähler (EcoCount®) / Single-phase meter EcoCount® (NZR) Kontakt: F) Gaszähler, regeneriert GZ-reg (NZR) / Gas meter, regenerated GZ-reg (NZR) www.siemens.de/gamma G) KNX Impuslzählmodul IMPZ (arcus-eds) / KNX Impuls counter modul IMPZ (arcus-eds) arcus-eds arcus-eds / Source: Quelle:

Bus compatible meter Verbrauchsmessung by a lithium battery with a five licht auch eine problemlose Siemens has two types of elec- Wärme (WMF) year lifespan and one year Nachrüstung in bestehenden tricity meters equipped with Der Wärmemengenzähler der additional reserve. The KNX Anlagen. Geeignete Zähler für KNX bus coupling units in its Firma Arcus-EDS besteht aus bus interface is built into the diese Anwendung sind z. B. die product portfolio. They can be einem (optional geeichten) counter and is connected non- PTB-zugelassenen Zähler für used in single or three phase Wärmemengenzähler „Dialog reactively with the external Wasser, Strom und Gas der networks and are delivered as WZ-CD“ der Firma NZR terminal block. The meter with Firma NZR. directly connectable devices mit einem integrierten KNX the integrated bus interface is Kontakt: www.arcus-eds.de (type N162) or for connection Busankoppler zur Fernaus- authorized by the Physikalisch to transformer (type N165), lese und Fernüberwachung. Technischen Bundesanstalt suitable for admission by the Das elektronische Zählwerk (PTB) (Federal Institute of Metering consumption German national metrology verfügt über eine interne Physical Engineering). Impulse counter IMPZ institute (PTB). The LCD dis- Lithium Batterie mit fünf Jah- Contact: www.arcus-eds.de For an all-purpose consump- plays amongst others active ren Lebensdauer und ein Jahr tion data logging for the energy, price per kWh, total zusätzlicher Gangreserve. Der Verbrauchsmessung KNX- Bus, arcus-eds has costs, reactive energy and active KNX Busankoppler ist in das Impulszählung IMPZ developed an impulse counter volt-amperes. Data can be read Zählwerk eingebaut und rück- module with back-up data out by KNX via the IR data wirkungsfrei mit dem externen Zur universellen Erfassung storage unit and KNX Bus interface. Devices which count Anschlussblock verbunden. vonVerbrauchswerten für den Interface for remote reading operating hours and switching Der Zähler mit dem inte- KNX Bus wurde von arcus-eds and monitoring. The module times are also available, which grierten Busankoppler besitzt ein Impulszählmodul mit batte- in a IP65-Box is operated by a can be used to observe and die Zulassung der Physikalisch riegepuffertem Datenspeicher lithium battery with a five year record consumption data as Technischen Bundesanstalt und KNX Busankoppler zur lifespan and one year additio- part of an energy management (PTB). Fernauslese und Fernüberwa- nal reserve. Meters including concept. chung entwickelt. Das Modul a pulse output (S0 Interface, Kontakt: www.arcus-eds.de im IP65 Gehäuse verfügt über Contact: relay contact) irrespective eine interne Lithiumbatterie of the medium are possible www.siemens.com/gamma mit fünf Jahren Lebensdauer Heat metering (WMF) to connect to the KNX Bus. und ein Jahr zusätzlicher The metering principle also The Arcus-EDS Heat Meter is Gangreserve. a „Dialog WZ-CD“ Heat Con- allows an easy retrofit in exi- Zähler mit Impulsausgängen sting installations. Appropriate sumption Counter (calibration (S0-Schnittstelle, Relaiskon- optional) from the company meters for this application are takt) können so über das the PTB-authorized meters for NZR, with an integrated KNX KNX IMPZ-Modul unab- Bus Interface for remote water, electricity and gas from hängig vom Medium in den the company NZR. N162 und N343 von Siemens reading and monitoring. The KNX Bus eingebunden wer- N162 and N343 from Siemens electronic counter is operated den. Das Messprinzip ermög- Contact: www.arcus-eds.de

Journal 1/2009 17 KNX System / KNX System

Füllmengen / Volume read out KNX Schnittstellen zum M-Bus Connecting M-Bus meters to the KNX world

Als wesentlicher Standard für die Fernauslesung von Zählern ist in Europa die Norm EN13757-x „Kommuni- kationssysteme für Zähler und deren Fernablesung“ erar- beitet worden (die sog. M-Bus-Norm). Die Norm definiert drahtgebundene und drahtlose (868 MHz) Fernauslesung KNX SO250 Anwendung zur Füllmengenmessung im Heizöltank von Zählern. Die M-Bus zur KNX Schnittstelle wird in der KNX SO250 Application for fill level measurement in a fuel tank Praxis bereits von einigen KNX Mitgliedern eingesetzt bzw. befindet sich für unterschiedliche Geräte in Entwicklung. Tanksonde KNX SO250 The significant standard for remote reading of meters in Die Tanksonde KNX SO250 Europe is the EN13757-x „Communication Systems for von Elsner Elektronik ist zur Meters and Remote Reading of Meters“ (the so-called Abstandsmessung und zur M-Bus-Standard) The standard defines wired and wireless Erfassung von Füllmengen in (868 MHz) remote reading of meters. The M-Bus to KNX Behältern geeignet. Sie be- device is already being applied in practice by several KNX steht aus Ausgabegerät und members and is in development for different devices. Ultraschallsonde, die in einem Bereich von 12 bis 250 cm Tanksonde KNX SO250 von Elsner- misst. Die KNX SO250 hat Elektronik / Tank probe KNX SO250 Das QUNDIS™ Impulsadapters in das System einen Anschluss für KNX und of Elsner-Elektronik AMR System integriert werden. Für die zusätzlich zwei Schaltausgänge. Die Komplettlösung Errichtung des fernausles- Beim Über- oder Unterschrei- für die Fernauslesung baren Funknetzwerkes sind ten einer eingegebenen Menge von Verbrauchswerten batterie- oder netzversorgte oder Distanz schalten die Re- It consists of an output device Das KNX kompatible QUN- Netzwerkknoten erforderlich. laisausgänge. Am Ausgabegerät and an ultra sonic probe, with DIS™ AMR Zählerfernausle- QUNDIS™ AMR stellt werden dafür die Tankgeome- a range of 12 to 250 cm. The sesystem besteht aus einem einfach, sicher und schnell trie, die Tankanzahl und das KNX S0250 has a connection vollständigen Gerätespektrum die Messwerte für die Ver- Messintervall eingestellt. Das to KNX and two additional für die drahtlose Fernausle- brauchsabrechnung zur Ver- Display zeigt außerdem den outputs that can be switched sung des Wasser- und Wär- fügung. Entweder vor Ort momentanen Abstand bzw. die when exceeding or dropping meverbrauchs in Wohnungen. als walk by System, an einem Füllmenge an. Über den inte- below a specified volume or Es umfasst verschiedene Typen beliebigen Netzwerkknoten grierten Busankoppler können distance. For this, the tank von Heizkostenverteilern, WTT16 (drahtgebunden oder Information über den aktuellen geometry, the number of tanks elektronischen Warm- und auch drahtlos) oder von einem Abstand bzw. den Füllstand and the measuring interval can Kaltwasserzählern, Wärme- beliebigen anderen Ort mittels flexibel eingesetzt werden. be set at the output device. zählern und kombinierten Übertragung der Werte über The display shows the current Wärme- und Kältezählern GSM, GPRS, Computer- oder Kontakt: distance respectively volume. sowie Funkaufsatzmodulen für Breitbandkabelnetzwerke. Es www.elsner-elektronik.de Via the integrated bus coupling, mechanische funkvorbereitete nutzt moderne Internettech- information on the current Wasserzähler. Systemfremde nologien und Kommunikati- Tank probe KNX SO250 distance and volume can be Zähler, wie z. B. nicht nach onswege für die Weiterleitung The tank probe KNX SO250 applied in a flexible way. dem wireless M-Bus- Standard der Verbrauchswerte aus der from Elsner Elektronik can be arbeitende Zähler, können Anlage direkt in das Leit- oder used to measure distances and Contact: bei Bedarf mit Hilfe eines Abrechnungssystem. check volumes in containers. www.elsner-elektronik.de Das QUNDIS™AMR System The QUNDIS™AMR System

KNX SO250 Anwendung zur Wasserstandsmessung im Teich KNX SO250 Application for water level measurement in a pond

18 Journal 1/2009 KNX System / KNX System

Ausrüstung von mehr wireless remote readout of more than 300,000 apartments grafisch im integrierten Web- als 300.000 Wohnungen water and heat consumption and flats in Europe now. The server aufbereiten, so dass mit KNX kompatiblen in apartments and flats. It en- the QUNDIS™ AMR system ein direkter Zugriff auf die Messgeräten compasses various types of heat has been integrated into the Webseiten im Controller über Alle Geräte der laufenden Ge- cost allocators, electronic hot KNX environment with the beliebige Web-Browser von neration des QUNDIS™ AMR and cold water meters, heat Gammawave building automa- überall gegeben ist. Systems arbeiten mit wireless meters, combination heat and tion system manufactured by Kontakt: www.wago.com M-Bus nach EN 13757-3 und cold meters, as well as add-on Siemens. Consumption data can -4 und sind kompatibel zur radio modules for radio-ready be read on the Gammawave The KNX IP controller of KNX Spezifikation nach Vol. mechanical water meters. If touch panel. the WAGO-I/O-System necessary, meters foreign to 10 Part 3. Inzwischen sind Contact: http://www.qvedis.com/ Together with a serial interface the system, such as meters not mehr als 300.000 Wohnungen de/Siemeca%20AMR.html and a level converter, the KNX in Europa mit dieser Technik operating on the basis of the IP controller of the WAGO- ausgerüstet. Das QUNDIS™ wireless M-bus standard, may Der KNX IP Controller I/O-SYSTEM can do much AMR System wurde zudem be integrated with the help of im WAGO-I/O-System more than simply reading M- a pulse adaptor. In order for a in die KNX Umgebung mit Mit dem KNX IP Controller Bus meters. dem bei Siemens produzierten remote radio readout network The M-Bus (meter-bus) is used to be set up, battery or network im WAGO-I/O-System, einer Gebäudeautomationssystem seriellen Schnittstelle und einem to read different types of utility powered nodes are required. Gammawave integriert. Auf Pegelwandler ist mehr als nur meters (electricity, heat, water, QUNDIS™ AMR provides dem Gammawave Touch Panel ein einfaches Auslesen von M- etc.). Using the WAGO-I/O- metered values for consump- können die Verbrauchsinfor- Bus-Zählern möglich. SYSTEM as a decentralized tion billing in an easy, safe and mationen abgelesen werden. Der M-Bus (Meter-Bus) wird für control system, the M-Bus is quick manner. It can do so eit- Die laufende Generation ist die Auslesung von Ressourcen- connected to the KNX IP con- her locally as a walk-by system, kompatibel zur KNX Spezifi- zählgeräten, wie Elektrozähler, troller via both a serial interface kation nach Vol. 10 Part 3. Die at any given WTT16 network Wärmezähler, Wasserzähler module and a level converter Kompatibilität zu KNX Appli- node (wire-based or wireless) und mehr verwendet. Bei Ver- from the company RELAY. kationen wurde mit dem von or from any other location, with wendung des WAGO-I/O-Sy- Evaluating M-Bus telegrams is Siemens produzierten Gam- readings transmitted via GSM, stems als dezentrale Steuerung performed in the internal appli- mawave System nachgewiesen. GPRS, computer or broadband wird er über einen Pegelwandler cation via ready-made function Auf dem Touch Panel von cable networks. It relies on the der Fa. RELAY und eine serielle modules. In combination with Gammawave sind die aktuell latest Internet technology and Schnittstellenklemme auf den other function blocks, they also gemessenenVerbrauchswerte communication routes to relay KNX IP Controller aufgeschal- allow alarm and limit values für die Bewohner ablesbar. consumption values from the tet. Die Auswertung der M-Bus- to be processed and SMS or plant directly to the control or Telegramme erfolgt mittels fer- emails to be generated. Both Kontakt: http://www.qvedis.com/ billing system. tiger Funktionsbausteine in der meter readings and all further de/Siemeca%20AMR.html internen Applikation. Hier kann data can be transmitted to the More than 300,000 auch eine weitere Verarbeitung SCADA system by using group Apartments Equipped with hinsichtlich Alarm- und Grenz- addresses either via KNX TP1 The QUNDIS™ KNX-Compatible Meters werten bis hin zur Generierung or via KNX IP over Ethernet. AMR System All current generation devices von SMS oder Emails erfolgen. Furthermore, an integrated The All-In Solution of the QUNDIS™ AMR system Die Zählerstände und alle wei- web server allows information for a Remote Readout use wireless M-bus technology teren Daten können entweder to be processed graphically, of Consumption Values compliant to EN 13757-3 and -4 via KNX Gruppenadressen which provides direct access The KNX compatible QUN- and compatible with the KNX über das Medium Ethernet oder the controller‘s web pages DIS™ AMR remote meter specification as laid down in über KNX TP1 zur Leittechnik from any web browser and readout system consists of a Volume 10, Part 3. Equipment übermittelt werden. Weiterhin any location. full range of devices for the of this type has been installed in lassen sich die Informationen Contact: www.wago.com

Gateway zwischen M-Bus und KNX Connecting M-Bus meters to the KNX world Anforderung durch ein Leitsystem. Es können bis zu 16 Messwerte aus max. acht Zählern verarbeitet werden. Kontakt: www.bb-steuerungstechnik.de The Gateway will be placed bet- Das EIBGateway-MBus dient zur ween the M-Bus lines and the two- Kommunikation zwischen KNX TP wire KNX system. The Gateway und M-Busfähigen Zählern. Dabei acts as an M-Bus Master. Up to 16 übernimmt das Gateway die Rolle values from up to 8 Mbus devices des M-Bus Masters, d. h. die Kom- are supported. The data readout munikation wird vom Gateway may be done cyclically or on an kontrolliert. Die Datenauslesung KNX read telegram. kann automatisiert in bestimmten Contact: Zeitintervallen erfolgen oder auf www.bb-steuerungstechnik.de

Journal 1/2009 19 KNX System / KNX System

Energiebedarf bewusst machen Smart Metering im Schulbetrieb Energy Awareness Smart Metering in the Operation of a School

Aufgabe Der bewusste Umgang mit En- ergie istVoraussetzung für den Klimaschutz. Das Konzept des Ingenieurbüros Beyer dient dazu, das Energiebewusstsein schon bei Schülerinnen und Schülern zu fördern. Hierzu soll der Energieverbrauch im alltäglichen Schulbetrieb und

der damit einhergehende CO2- Ausstoß anschaulich gemacht werden. Lehrer sollen die Informationen als Unterrichts- material nutzen können. Lösung Die KNX Steuerung im Schul- Funktionen awareness for students. For conversion factors (GEMIS gebäude stellt die nötigen Mit dem Visualisierungssy- this the energy consumption data base, Öko-Institute e.V.).

Daten zur Verfügung. In zwei stem im Hintergrund lassen and therefore the CO2 emis- In addition, the energy data of Klassenräumen werden je- sich die Funktionen der Be- sion of the daily school ope- arbitrary loads can be deter- weils die Energieverbräuche leuchtung und Heizung im ration is clearly demonstrated. mined with a special educa- für Beleuchtung und Heizung Klassenzimmer simulieren. The teacher will be able to use tional power outlet. A touch gemessen und dokumentiert. Die Ergebnisse zeigen sich this information as teaching screen is used to input manual Diese Werte einschließlich auf dem Touch-Screen. An die material. tests and for the visualization

der CO2-Emission und Ener- installierte Lernsteckdose of the results. giekosten werden über eine können Elektrogeräte ange- The Solution Visualisierung dargestellt. schlossen werden. Zusätzlich The KNX controls system in Features Motivierend ist, dass dabei zwei kann durch die Eingabe von the school building provided The visualization system in Klassen mit ihren Bemühungen Zeit und Nutzungszahl u. a. the necessary data. The energy the background can simulate

um Energieeinsparungen in die jährliche CO2-Emission consumption for the lighting functions of the lighting and he- Wettbewerb treten können. angezeigt werden. and the heating system are ating system in the classroom. measured and recorded in two The results are shown on the Realisierung Vorteile class rooms. This data, inclu- touch screen. Users can plug

Den Stromverbrauch der Der frühe bewusste Umgang ding the CO2 emissions and available electrical devices into Beleuchtung erfassen KNX mit dem Energieverbrauch the energy costs, is displayed the educational power outlet Aktoren mit Stromsensoren. dient dem gesellschaftlichen through a visualization system. and enter run time estimates

Bei der Heizung werden die Bewusstseinswandel für den A motivating aspect is the fact to calculate the annual CO2 prozentualen Ventilöffnungen Klimaschutz. Durch KNX ist that two different classrooms emissions. zur Berechnung des Ener- hierzu eine Basis geschaffen. can compete in their efforts to gieverbrauchs herangezogen. Das Ingenieurbüro Beyer berät reduce energy consumption. Advantages Mit diesen Werten kann der interessierte Schulbetreiber Promoting early energy awa- Energieverbrauch ebenso und optimiert das Konzept Implementation reness among youth serves errechnet werden wie auch für die Anwendung. The energy consumption of to promote the social shift in

die CO2-Emission auf Basis ak- the lighting system is recor- awareness and to protect the tueller Umrechnungsfaktoren Kontakt: [email protected] ded by power sensors of the earth’s climate. KNX provides (GEMIS-Datenbank, Öko- KNX actuators. The degree a basis for this task. The engi- Institut e.V.). Die Energiewerte of heating valves opening is neering firm Beyer provides beliebiger Verbraucher lassen Task used to calculate the energy advice to interested schools sich über eine Lernsteckdose A conscious approach to en- consumption of the heating and optimizes the concept for ermitteln. Ein Touch-Screen ergy use is a prerequisite in system. This value is the basis individual applications. dient der Eingabe manueller protecting the earth‘s climate. for calculating the energy

Tests und der optischen Dar- The concept of the engineering consumption and the CO2 Contact: [email protected] stellung der Ergebnisse. firm Beyer encourages energy emissions based on the current

20 Journal 1/2009 KNX Tools / KNX Tools

Zusatztools für KNX Additional Tools for KNX

Die ETS (Engineering Tool Software) ist das einzige herstel- The ETS (Engineering Tool Software) is the only software lerunabhängige und mit allen KNX Produkten kompatible for the design, startup and operation of KNX systems Software-Werkzeug für die Planung, Inbetriebnahme und that is manufacturer independent and compatible with Unterhalt von KNX Anlagen. Zusätzlich bietet die KNX all KNX products. In addition, the KNX association offers Association weitere Tools für Errichter und Entwickler an, additional tools for installers and developers for the uni- um KNX universell einzusetzen. Diese sind für KNX Errichter versal application of KNX. For the KNX installers, these der iETS-Server, für die Entwickler die Falcon Bibliothek are iETS server for the visualization and access, and for und das EITT Analyse- und Simulationswerkzeug. the developers these are the Falcon Library and the EITT Alle KNX Tools finden Sie unter www.knx.org/tools. Analysis and Simulation tools. You can find all the KNX tools at www.knx.org/tools.

iETS Server – mit KNX ans Internet EITT – KNX Geräte und - Anlagen iETS Server – Conne cting to the Internet with KNX auf Herz und Nieren testen EITT – Putting KNX Devices Through their Paces iETS Server ist eine KNX iETS Server is a KNX interface EITT ist das spezielle Analy- EITT is a special analysis tool Schnittstelle, die bei der An- that is installed as software sewerkzeug für KNX Geräte for KNX devices and instal- lage in Form von Software as part of the system instal- und -Anlagen, das in erster lations. It is primarily used by installiert wird, welche den lation, which allows the user Linie für Tests, Fehlersuche und manufacturers and test labo- Anwendern ermöglicht, das to connect to other KNX Monitoring von Herstellern ratories for testing, trouble KNX Netzwerk mit dem networks through the internet und Testlabors benutzt wird. shooting and monitoring. EITT Internet/Intranet zu verbinden. or Internet. iETS serves the Auch ist EITT grundsätzlich ein is also a powerful tool for the iETS dient für die ETS 3 zur ETS for remote programming leistungsstarkes Werkzeug für analysis and simulation of the Fernprogrammierung oder or remoter diagnosis via die Analyse und Simulation des KNX device network proto- Ferndiagnose via IP (Internet IP (Internet Protocol). The KNX Device Network Proto- col. The EITT supports tests Protocol). Die Software, wel- software, which is distributed koll. Die EITT unterstützt Tests through two COM interfaces che von KNX Association ver- by the KNX Association, is über zwei COM-Schnittstellen at the same time. KNX tele- trieben wird, basiert auf Win- based on Windows. Partner gleichzeitig. KNX Telegramme grams are recorded online and dows. Partnergesellschaften companies offer the iETS werden online aufgezeichnet can be analyzed via a multitude bieten jedoch auch für andere Server for other operating und können durch diverse Fil- of filter criteria. Various trigger Betriebssysteme iETS Server systems as well. iETS is a helpful terkriterien analysiert werden functions are available. In ad- an. Ob für Installateure, Service tool that offers assistance for können. Verschiedene Trigger- dition, the EITT can send tele- Provider und Facility Manager, installers, service providers, Funktionen stehen zur Verfü- gram sequences for simulation Eigentümer oder Anwender, facility managers, owners or gung. Zusätzlich kann die EITT and test purposes. States like iETS ist eine hilfreiche Arbeits- users for monitoring, trouble auch Telegrammsequenzen zu ACK, NAK, BUSY or Flags are erleichterung für die Überwa- shooting, upgrades and much Simulations- und Testzwecken shown in the bus monitor. chung und Fehlerbehebung, für more. Often the long trip to senden. Zustände wie ACK, Upgrades und vieles mehr. Oft the site to fix a malfunction or NAK, BUSY oder Flags wer- www.knx.org/knx-tools/eitt/de- kann damit die manchmal lange to make changes can be den im Busmonitor-Modus scription/ Fahrt vor Ort bei Störungen avoided. angezeigt. oder Änderungen vermieden werden. www.knx.org/knx-tools/iets-ser- www.knx.org/knx-tools/eitt/de- ver/description/ scription/ www.knx.org/knx-tools/iets-ser- ver/description/

Journal 1/2009 21 KNX Tools / KNX Tools

Falcon Driver Library – voller Buszugriff gewährleistet Falcon Driver Library – Full Bus Access guaranteed

Die Falcon Driver Library der • Unterstützung von KNXnet/ The Falcon Driver Library is • Support of KNX Long Fra- KNX ist die leistungsfähige IP the high performance DCOM mes and other DCOM (Distributed Compo- • Unterstützung von .NET2.0 (Distributed Component Ob- The newest Falcon is available nent Object Model) basierte & VS 2005 ject Model) based windows as Falcon version 1.6, each Windows Bibliothek für den • Unterstützung von KNX library to access the KNX net- as a runtime-/ or developer Zugriff auf das KNX Netzwerk Long Frames und andere work (KNX bus). This DCOM version; both packages can be (KNX Bus). Diese DCOM Der neueste Falcon liegt in structure of Falcon allows per downloaded from the KNX Struktur des Falcon erlaubt Version 1.6, jeweils als Lauf- default a bus access via LAN. web site. An overview about all somit prinzipiell auch einen zeit-/ oder Entwicklerversion As the standard access module (new) properties and functions Buszugriff über das LAN. Als vor, beide Pakete können von to KNX network, Falcon is also of corresponding versions can generelles Zugangsmodul zum der KNX Web Seite herunter- used by ETS and EITT as well. also be found on KNX web KNX Netzwerk wird Falcon geladen werden. From the point of view of site (see below mentioned auch von der ETS und der EITT Eine Übersicht aller (neuen) users, Falcon is a summari- link) or in the help file of the verwendet. Aus Anwender- Eigenschaften und Funktionen sation of interfaces, so called developer version. As part of sicht besteht Falcon im Kern der jeweiligen Version ist auch APIs (Application Program the developer version Falcon, in der Sammlung von Schnitt- auf der KNX Homepage (siehe Interface). With the use there are programming exa- stellen, den sog. APIs (Ap- unten stehenden Link) bzw. im of these API’s, the sending/ mples for languages like Visual plication Program Interface). Hilfefile der Falcon Entwickler receiving of telegrams across C++®, Visual Basic®, C# ® and Durch Nutzung dieser wird Version aufgeführt. Innerhalb the KNX network is possible. others. The available licensing z.B. das Senden/Empfangen der Entwicklerversion sind There are existing additional models will be offered as so von Telegrammen über das Falcon Programmierbeispiele APIs for device management, called “flat” or PC (dongle) KNX Netzwerk ermöglicht. für die Sprachen Visual C++®, bus access, bus diagnosis e.g. based licenses, each of them Des Weiteren existieren Visual Basic®, C#® und andere search of addresses and other in combination with one to n- APIs für Gerätemanagement, enthalten. Als verfügbare functions. Falcon supports time IP access, USB and RS232. Buszugang, Busdiagnose bzw. Lizenzmodelle werden sog. access to KNX network via Adresssuche u.a. Funktionen. „Flat“ oder PC (Dongle) RS232, USB and IP (internet). http://www.knx.org/knx-tools/ Falcon unterstützt Zugang bezogene Lizenzen, jeweils Based on Falcon version 1.4 falcon/description/ zum KNX Netzwerk mittels in Kombination mit ein bis (and older ones) since then RS 232, USB und IP (Internet). n-fachen IP Zugriff, USB und following new functions have Aufbauend auf der Falcon RS232 angeboten. been added: Version 1.4 (und älterer) • Support of KNXnet/ IP wurden seither z.B. folgende, http://www.knx.org/knx-tools/ • Support of .NET2.0 & VS neue Funktionen hinzugefügt: falcon/description/ 2005

22 Journal 1/2009 KNX Mitglieder / KNX Member

Neue Mitglieder / New Members

Spanien / Spain Die Niederlande / Deutschland / Germany Australien / Australia Balmart The Netherlands Brück Electronics Dynalite Belden (BEG)

BALMART wurde 2006 mit Belden hat es sich zum Ziel BEG began mit der Produktion Dynalite entwickelt und pro- dem Ziel gegründet maßge- gemacht die besten Signal- von Notfallbeleuchtungsanla- duziert Lösungen für die schneiderte Elektronikkom- übertragungslösungen der Welt gen. 1986 erweiterte BEG die Beleuchtungsregelung und ponenten für große Unterneh- für die folgenden Branchen Aktivitäten auf die Entwicklung Gebäudeautomation. Diese men zu entwickeln und herzu- zu liefern: Industrieautoma- und Fertigung von Bewegungs- Systeme kommen sowohl in stellen. BALMART produziert tisierung, Luft- und Raum- meldern für die Außeninstalla- kleinen Installation als auch kabelgebundene und kabellose fahrt, Konsumerelektronik etc. tion. Seither wurden mehrere großen Projekten zum Einsatz. Kommunikationsmodems, die Die Produktpalette beinhaltet Generationen an Bewegungs- Als Marktführer im Indus- in Einbruchsmeldeanlagen Kupferkabel, optische Leiter, meldern weltweit verkauft, triesegment ist Dynalite für und Einbruchsmeldezentralen drahtlose Technologie, Ver- inklusive der neusten RC-Plus anspruchsvolle Lösungen in installiert werden. Diese be- binder, Switches sowie aktive Baureihe, welche verschiedene mehr als 50 Ländern der Welt inhalten Umgebungssensoren Komponenten zur Audio, Video innovative Funktionen inklu- bekannt. Die Produkte und und drahtlose Ortungssysteme und Datenübertragung bei kri- sive der Fernbedienbarkeit Systeme werden für die Be- auf Basis des IEEE 802.15.4 tischen Anwendungen. Belden beinhaltet. Das neuste Produkt reiche Beleuchtungssteuerung Standards. Deren Nutzung liegt bietet eine große Vielfalt an, wie ist eine erfolgreiche Baureihe in Gebäuden, Gebäudeautoma- bei der Zugangskontrolle, Per- Kabel für die Gebäudeautomati- für Anwesenheitssensoren. tion und Energiemanagement sonenortung, Personenidentifi- on, Sicherheitstechnik, Zugangs- BEG feiert nun seinen 30-jäh- angeboten. Dynalite hat die kation, Auslesen und Ausführen kontrolle, Videoüberwachung, rigen Erfolg mit Qualität, Vorteile der Standardisierung von Applikationen. Für 2009 Brandschutz und Audio-Video Innovation und angesehenden erkannt und richtet sich mit wird die Markteinführung von Anwendungen. Unter anderem technischen Lösungen. Die der Einführung von KNX KNX Geräten auf Basis von beinhaltet dieses Angebot KNX Produkte sind weltweit in kompatiblen Produkten nach RFID, biometrischen Erken- zertifizierte Kabel mit PVC oder führenden Elektrogroßhandel- dem KNX Standard. nung und geplant. halogenfreier Ummantelung. geschäften erhältlich. Kontakt: Kontakt: www.balmart.es Kontakt: www.beldenemea.com Kontakt: www.beg.de www.dynalite-online.com

BALMART was founded in Belden is committed to delive- BEG started with the manuf- Dynalite designs and manuf- 2006 with the goal of develo- ring the best signal transmissi- acture of emergency lights. actures solutions for lighting ping and manufacturing tailor- on solutions in the world, sec- In 1986, BEG extended its control and building auto- made electronic devices for tors for ranging from industrial activities into design and mation applications. These big size companies. BALMART automation, to aerospace, and manufacture of motion detec- systems are equally suited produces wired and wire- consumer electronics, etc. The tors for outdoor applications. to both small installations less communication modems products include copper cable, Several generations of motion and large-scale projects. As which are installed into alarm fiber, wireless technology, con- detectors have now been sold an industry segment leader, systems and central alarm nectors, switches and active worldwide, with the latest Dynalite‘s reputation as a systems include environmental components to bring voice, range, the RC-Plus providing provider of superior solutions these sensors networks and video and data to mission- several innovative features, extends to over fifty countries wireless positioning systems, critical applications. Belden including remote control. around the world. Their pro- based on the standard IEEE offers a wide range of cables The most recent addition ducts and systems are in the 802.15.4. Their uses include for building control, security, has been the market wining areas of architectural lighting access control, people positio- access control, CCTV, fire and range of occupancy detectors. control, and ning and identification, sensing AV applications. BEG is now celebrating 30 energy management. Dynalite and actuation applications. Also available are KNX cer- years of success for providing recognises the benefits of In 2009 there areplans to sell tified 1-pair and 2-pair cables quality, innovation and, stylish standardisation, KNX through units of KNX based on RFID, with either PVC or Low solutions. These products are by introducing a range of KNX- biometrical recognition KNX Smoke Non Halogen (LSNH) available for purchase from compatible products. and Bluetooth-KNX. jacketing. leading electrical distributors worldwide. Contact: Contact: www.balmart.es Contact: www.beldenemea.com www.dynalite-online.com Contact: www.beg.de

Journal 1/2009 23 KNX Mitglieder / KNX Member

Norwegen / Norway Deutschland / Germany Deutschland / Germany China / China Function Insys Warendorfer Video-Star Innovation & Tech Microelectronics Küchen Electronics Co., LTd (GVS)

Function Innovation & Tech- INSYS MICROELECTRONICS Miele DIE KÜCHE ist einer der Video-Star Electronics Co., LTd nology AS werden KNX Ge- ist Spezialist für industrielle deutschen Premiumhersteller (GVS) ist Hersteller von Video bäudeautomationslösungen Datenkommunikation. Die von Küchenmöbeln mit eige- Intercom Modulen in China. für den Skandinavischen Markt Firma ist seit 1992 für ka- ner Korpus-, Arbeitsplatten- Die Produktpalette umfasst entwickeln und produzieren. belgebundene und drahtlose und Oberflächenherstellung. B/W CRT Module, Farb-TFT Das Unternehmen unter- Anwendungen über Telefon Miele Küchen sind durch LCD Module, Touchscreenpa- stützt andere Firmen bei der und Datennetzwerke aktiv. eine einzigartige Designkom- neele usw. Als neues Mitglied Integration von Automatisie- INSYS bietet eine breite Palet- petenz geprägt, sowie durch der KNX Association ist die rungssystemen auf Basis des te an Standardprodukten für richtungsweisende Technik, Firma nun dabei Produkte für KNX Standards und entwi- eingebettete Anwendungen, zeitlose Formensprache und KNX zu entwickeln, die für ckelt energieeffiziente Gebäu- sowie fertige Geräte für einen hochwertigen Material- Gebäude- und Beleuchtungs- deautomatisierungssysteme. Schaltschränke, 19“ Racks mix. Ob Kunststoff, Edelstahl, automatisierungssysteme zum Das Unternehmen vertritt und Desktop Geräte. Darü- Lack oder ausgezeichnete Einsatz kommen sollen. Zu- verschiedene KNX Herstel- ber hinaus bietet das Unter- Holzfurniere – die Miele Küche nächst liegt der Schwerpunkt ler und bietet deren Pro- nehmen einen umfassenden trägt mit ihrer großen Auswahl auf intelligenten Beleuchtungs- dukte am skandinavischen Projektsupport für die Ent- an Frontprogrammen dazu steuerungsprodukten inklusive Markt an. Weiterhin werden wicklung und Fertigung von bei, in der Küche einen klaren Dimmer, Schaltaktoren (4, 8, Ingenieurdienstleistungen kundenspezifischen Geräten und unverwechselbaren Stil zu 12 Kanal), programmierbare und Schulungsworkshops für und ist kompetenter Pro- definieren: Faszination durch LCD Paneele und Multifunkti- Gebäudeautomatisierungs- totyppartner besonders für Geradlinigkeit und Begeiste- onssensoren. systeme für Zweckbauten, mobile Datenlösungen sowie rung durch Eleganz. Bürobauten und öffentliche Zähleranwendungen und Fa- Kontakt: www.video-star.com.cn Gebäude in Skandinavien an. cility Management mit KNX. Kontakt: www.miele-kuechen.com Kontakt: www.function.no Kontakt: www.insys-tec.de

Function Innovation & Tech- INSYS MICROELECTRONICS Miele DIE KÜCHE is one of Video-Star Electronics Co., nology AS will develop and is the specialist in industrial the premium German kitchen LTd (GVS) is a professional ma- produce KNX building au- data communication. They manufacturers with in-house nufacturer for video intercom tomation solutions for the have been connecting applica- expertise in the manufacture modules in China. Its products Nordic market. The company tions since 1992, both wireless of unit cabinetry, worktops and contain B/W CRT modules, assists other companies with and cabled, via telephone and surface finishes. color TFT LCD modules, touch integrating automation sy- data networks. Miele kitchens are characte- screen panels, etc. stems with the KNX standard INSYS offers a wide range of rized by a unique design As a new member of the KNX and developing energy efficient standard products for embe- competence, cutting-edge Association, they are currently intelligent building control. dded use and also complete technology, timeless aesthetics developing KNX products, The company is also repre- devices for control cabinets, and a mix of high quality ma- which can be used in building & senting several KNX produ- 19” racks and desktop devices. terials. With a broad selection lighting smart control systems. cers and offers their products Beyond this, the company of surface programs, including First, they will focus on intelli- to the Nordic market. They offers the comprehensive synthetic materials, stainless gent lighting control products offer full engineering services project support to develop and steel, lacquer and distinguished including dimmers, switch and training workshops for construct customer-specific wood veneer, Miele kitchens actuators (4, 8, 12 channels), building automation systems devices. They are a competent are characterized by a clear display programmable LCD in commercial-, office- and prototype partner especially and unmistakable style: fasci- panels and multi-function public buildings primarily in for mobile-data-solutions, nation elicited by straight lines sensors. Scandinavia. metering and facility-manage- and enthusiasm by elegance. ment with KNX. Contact: www.video-star.com.cn Contact: www.function.no Contact: Contact: www.insys-tec.de www.miele-kuechen.com

24 Journal 1/2009 KNX Mitglieder / KNX Member

Neue KNX Produkte / New KNX products

ABB STOTZ-KONTAKT AGFEO GmbH & Co. KG Albrecht Jung Berker GmbH & Co. KG ABB i-bus® Haussteuerung Facility Colour IP-Control und KNX Raum-Master per Telefon Touch Panel Audiosteuerung ABB i-bus® KNX Home Control Facility Colour IP Control and Room Master via Telephone Touch Panel Audio Control

Zweckbauten wie Hotels, Die TK-Anlagen AS 43, AS Das neue Facility Colour Das Bedürfnis nach mehr Krankenhäuser, Senioren- 45 und AS 200 IT, ausgerü- Touch Panel verfügt neben Komfort im Gebäude steigt und Studentenwohnheime, stet mit dem KNX Modul umfassenden Softwareer- stetig. Darunter fällt auch Appartements und vieles mehr 522, sind die ersten Tele- weiterungen auch über eine die Audiosteuerung sowie sind typische Situationen von fonanlagen am Markt mit TCP/IP-Schnittstelle zum An- die Steuerung von Medien- Wohnbereichen und ange- optionaler KNX Schnittstelle. schluss an lokale bzw. externe servern über die Gebäude- schlossenem Bad. Der neue Die TK-Anlage AS 181 plus Netzwerke. Das eröffnet systemtechnik KNX. Berker ABB i-bus® KNX Raum-Master KNX hat das KNX Modul vielfältige neue Möglichkeiten, schafft durch das IP-Control bietet die Möglichkeit, die 522 bereits bei der Auslie- das Gerät zu nutzen. So eine Schnittstelle zwischen elektrischen Funktionen für ferung on Board. Durch das lassen sich jetzt auch E-Mails der KNX und IP-Welt – in diese Raumsituationen auf KNX Modul 522 können alle anzeigen, abrufen und lesen, diesem Fall zum Audioserver Basis des KNX Bus effizient angeschlossenen Telefone, vordefinierte E-Mails senden des Users. In Verbindung mit zu gestalten. Er deckt alle schnurgebunden oder schnur- und aktuelle News anzeigen einem B.IQ Tastsensor kann Anforderungen an die Elek- los, zur Steuerung des KNX (RSS-Feed). Außerdem ist ein so der Anwender seine abge- troinstallation ab und bietet Systems eingesetzt werden. komfortabler Fernzugriff über speicherten Playlisten aufrufen Funktionen wie Leuchten Insbesondere die Systemtele- PC-Client möglich, der als und steuern. Dabei wird ihm schalten, Heizung/Kühlung fone eignen sich aufgrund ihrer eigenständiges Tool auf dem der aktuelle Titel, Interpret steuern, Beschattung und das einfachen und übersichtlichen eigenen PC installiert werden oder die Lautstärke im B.IQ Schalten von Steckdosen und Bedienbarkeit zur Steuerung kann und sogar gleich mehrere Display angezeigt und er kann Verbrauchern. und Visualisierung im KNX Panels auf einem Rechner die Auswahl komfortabel und System. verwaltet. einfach vornehmen. Kontakt: www.abb.de/knx Kontakt: www.agfeo.de Kontakt: www.jung.de Kontakt: www.berker.de

Hotels, hospitals, students‘ The central telephone systems In addition to comprehensive The need for more comfort in homes, assisted living facilities, AS 43, AS 45 und AS 200 IT, software add-ons, the new buildings is constantly increa- apartments and many others which are equipped with the Facility Colour Touch Panel sing. Audio control systems are typical living environments KNX Module 522 are the first has a TCP/IP interface for and control of media servers with a living area and an ensuite central telephone systems connection to local or exter- via KNX building management bathroom. The new ABB i-bus® on the market with optional nal networks. This introduces systems are part of this requi- KNX Room Master enables KNX interface. The central various new possibilities for rement. With the help of IP the efficient planning, instal- telephone system AS 181 plus using the device. It is now also Control, Berker is creating an lation and use of electrical KNX already has the KNX possible to display, retrieve and interface between the KNX functions for these kind of module 522 as a standard read emails, send predefined and IP world – in this case the rooms on the proven basis of feature. The KNX module 522 emails and display current user’s audio server. Combined the KNX bus. It meets all the enables all connected phones news items (RSS feed). Remote with a B.IQ touch sensor the requirements for electrical (cable-bound or wireless) access is also possible via PC user is able to access and installations of this application to control the KNX system. client, which can be installed on control saved playlists. The and offers, in a compact design, System telephones are espe- a PC as a stand-alone tool and B.IQ display shows the current the following functions:als cially suited for controlling even manages several panels title, artist and volume, making switch lights as control heating and visualizing KNX systems on one computer. selection easy and convenient. / cooling, shading and switch due to their simple and clearly socket-outlets and devices. arranged operating interface. Contact: www.jung.de Contact: www.berker.de

Contact: www.abb.de/knx Contact: www.agfeo.de

Journal 1/2009 25 KNX Mitglieder / KNX Member

Busch-Jaeger Elektro GmbH BUDERUS CIAT EELECTRON Busch-Comfort- KNX Funktions- V3000KNX IO44A01KNX Panel modul FM446 V3000KNX IO44A01KNX Busch-Comfort- KNX function Panel module FM446

Mit den Neuentwicklungen Das Einsatzgebiet zielt auf Der V3000KNX ist ein netz- Das universelle I/O Module Busch-ComfortPanel und Ein- und Mehrfamilienhäuser, werkfähiger elektronischer wird auf einer DIN Hutschiene Busch-priOn setzt das Unter- bzw. kleinere Zweckbauten. Regler von CIAT für die Re- montiert. Das Gerät dient als nehmen im Bereich Gebäu- Die einzelnen Räume sind gelung von Umluftkühlgeräten Schnittstelle zwischen Be- deautomation neue Maßstäbe. beispielsweise mit einer KNX ohne eigene Regelung (UTA fehlen und Sensoren, die mit Die intelligenten Lösungen Einzelraumregelung ausgestat- und Kassetten Fan Coil Units) der ETS konfiguriert werden von „Living Space“ verbinden tet. Das Modul für das Re- als 2-Leiter, 4-Leiter System. können. Das Geräte ist mit 4 Komfort mit Energieeffizienz gelsystem Logamatic 4000 Verschiedene Bedienmög- Binäreingängen und 4 binären und Sicherheit. Das intuitive bildet die Schnittstelle damit lichkeiten wie Wandpaneel Relaisausgängen mit je 16 A farbunterstützte Bedienkon- die Einzelraumregelung mit mit Display, funkgesteuerte ausgestattet. Die Ausgänge zept der Produkte wurde der Heizungsanlage kommu- Fernbedienung stehen zur können als Zeitschalter oder jetzt mit dem Designpreis nizieren kann. Somit werden Verfügung. im gegenseitig verriegelten „Red Dot: Best of the Best“ Wärmeerzeuger und Pum- Zustand betrieben werden. ausgezeichnet. Mit dem Busch- pen nur eingeschaltet wenn Kontakt: www.ciat.fr Die Eingänge können an kon- ComfortPanel verschmelzen Handlungsbedarf besteht. ventionelle schaltbare Geräte Gebäudesteuerung, Home- Die Brauchwasserbereitung angeschlossen werden. Das Entertainment und IP-basierte wird auch hier bedarfsgerecht Gerät sendet Telegramme in Kommunikation zu einer Ein- geschaltet. Temperaturmess- einstellbaren periodischen heit. Busch-priOn ist eine mo- werte werden wiederum dem Intervallen aus. dulare Raumsteuerung für die KNX Bus zwecks Visualisie- KNX Gebäudesystemtechnik. rung zur Verfügung gestellt. Kontakt: www.eelectron.com

Kontakt: www.busch-jaeger.de Kontakt: www.buderus.de

The company is setting new Application areas are detached The V3000KNX is a net- The universal I/O module benchmarks in the field of houses and apartment buil- worked electronic control mounts on a DIN rail. The building automation with its dings or smaller commercial designed by CIAT to control device is dedicated to interface latest developments Busch- buildings. Individual rooms non-independent air conditio- commands and sensors that ComfortPanel and Busch- are, for example, equipped ning terminal units (UTA and can be configured with the priOn. The smart solutions with an KNX single room cassette-type fan coil units) ETS. The device is equipped of „Living Space“ combine controller. The module for operating in 2-pipe, 4-pipe, with 4 binary inputs and 4 energy efficiency and security. the Logamatic 4000 control 2-pipes/2-wires systems using binary relay outputs rated at The intuitive colour supported system represents the re- recirculated air. 16 A each. The output channels operational concept of these spective interface enabling the Different operating interfaces can be used as timer switch products recently received the individual room controllers to like wall terminal with display, or in interlock mode for each design award „Red Dot: Best communicate with the heating radiofrequency remote con- channel. The inputs can be of the Best“. system. Consequently, the heat trol are available. connected to conventional The Busch-ComfortPanel source and pumps only start switching devices. The device fuses building control, home if a corresponding demand Contact: www.ciat.fr sends telegrams at adjustable entertainment and IP-based exists. DHW heating is also periodic intervals. communication into one de- regulated in accordance with vice. Busch-priOn is a room demand. Actual temperatures Contact: www.eelectron.com control for the KNX home are made available to the KNX and building control. BUS for display purposes.

Contact: Contact: www.buderus.de www.busch-jaeger.com

26 Journal 1/2009 KNX Mitglieder / KNX Member

EELECTRON ELKA ELKA ELSNER Transponder KNX-Gateway KNX- KNX Spannungs- Holder RS232/485 DMX Gateway versorgung Transponder KNX-Gateway KNX- KNX Power Supply Holder RS232/485 DMX Gateway

Foto: Elsner Elektronik GmbH

Als Teil des KNX Hotelauto- Das KNX Gateway RS232/485 ELKA bietet für die Anbindung Die KNX PS640-IP ist zu- matisierungssystems bietet verbindet den KNX mit des KNX an das DMX-System gleich Spannungsversorgung, Eelectron ein Kartenleser für SPS, DDC oder Visualisie- ein leistungsfähiges Gateway, Schnittstelle zwischen KNX die Installation in zwei oder rungen über RS232/485. Eine das alle 512 DMX-Kanäle und Ethernet und Linien- drei Modulgeräten mit erwei- Baudrate von 38.400 Bd auf unterstützt. Jeder Kanal ist koppler: Das Gerät liefert terten Funktionen. Das Gerät RS232 erlaubt zuverlässige separat auf 1 Bit oder 1 Byte 29 V Bus-Spannung und 24 V ist mit zwei Binäreingängen Datenübertragung. Im- und parametrierbar und kann mit DC. Über das Display-Menü ausgestattet, die eingehende Export von csv- oder xml- einer frei wählbaren KNX- und das Tastenfeld kann ein Signale von externen Kon- Files der ETS mit zwei- oder Gruppenadresse verknüpft Reset durchgeführt werden, takten regeln und mit zwei dreistelligen Gruppenadres- werden. besondere Betriebszustände Ausgangsrelais für die Türöff- sen sowie die Definition des Das Gateway kann je nach An- werden angezeigt. Die KNX nung oder der Regelung der Datenpunkttyps (KNX-DTP, wendung entweder als DMX- Telegramme werden über Beleuchtung eines Zimmers. EIS oder Bitlänge) sind möglich. Master (KNX zu DMX) oder das LAN (IP) als schnellen Die Vorderseite des Kartenle- Frühere Projekte sind mit DMX-Slave (DMX zu KNX) Backbone an andere Linien sers ist beleuchtet wenn keine KNX Gate kompatibel. Firm- konfiguriert werden. weitergeleitet (Routing). Das Karte eingesteckt ist. ware-Updates von Gateways Zur Parametrierung und KNX System kann so von werden problemlos ausge- Konfiguration des Gateways jedem PC im LAN aus oder Kontakt: www.eelektron.com führt, Projekte können durch steht die kostenlose Toolsoft- sogar über das Internet konfi- Auslesen rekonstruiert wer- ware EIBGATE-DMX und die guriert und überwacht werden den. Die Toolsoftware KNX zugehörige Dokumentation (Tunnelling). Gate ist in Deutsch und Eng- zum Download auf www.elka. lisch verfügbar und steht zum de bereit. Kontakt: kostenlosen Download bereit. www.elsner-elektronik.de Kontakt: www.elka.de Kontakt: www.elka.de

As part of a KNX hotel au- The KNX gateway RS232/485 For connection of the KNX to KNX PS640-IP is power supply, tomation system, Eelectron connects the KNX with SPS, the DMX system, ELKA offers gateway between KNX and delivers a transponder holder DDC or visualizations via a powerful gateway supporting Ethernet and line coupler at for installation either in two RS232/485. A baud rate of all 512 DMX channels. Each the same time: The device or three modules boxes, with 38.400 Bd on RS232 allows channel is parameterized delivers 29 V bus voltage and advanced features. The device a reliable data transmission. separately to 1 bit or 1 byte 24 V DC. It is possible to reset is equipped with two binary Import and export of csv- or and can be linked with a freely the bus devices by means of the inputs to control signals co- xml-files of the ETS with two selectable KNX group address. display menu and the keypad; ming from external switches/ or three-digit group addresses Depending on the application, special operating conditions contacts and also with two as well as the definition of the the gateway can be configured are displayed. The device output relays to open the data point type (KNX-DTP, either as DMX master (KNX routes KNX telegrams via the door or control the courtesy EIS or bit length) is possible. to DMX) or as DMX slave LAN (IP) to other lines. light inside the room. The front Former projects are compati- (DMX to KNX). The KNX system can thus of the transponder holder is ble with KNX-gate. Firmware For parameterization and be configured and supervised illuminated when no card is updates of gateways can be configuration of the gateway, from any PC in the LAN or present. carried out easily, projects can you can download the tool even via the internet (tun- be reconstructed by reading software EIBGATE-DMX and nelling). Contact: www.eelectron.com out. The tool software KNX- the pertaining documentation gate is available in German and toll-free at www.elka.de. Contact: English language and is free to www.elsner-elektronik.de download. Contact: www.elka.de

Contact: www.elka.de

Journal 1/2009 27 KNX Mitglieder / KNX Member

ESA eletronica Sp.A. GIRA Griesser AG Intesis Software SL Neue Visualyser- Gira Interface Sonnenschutzzen- KNX Interface Produkreihe Gira Interface tralen FMX für Mitsubishi AC New Visualyser FMX sun protection KNX interface family control centres for Mitsubishi AC

ESA Elettronica ist weltweit Bei der Konzeption des neuen Die FMX-Zentralen sind das Die neue und kleinere ME- führender Hersteller von HMI Interfaces standen hohe Be- Hirn einer intelligenten Be- AC-KNX-1-V2 ermöglicht die Geräten mit Erfahrung in der dienerfreundlichkeit, schnelle schattungssteuerung für bis zu vollständige KNX Integration Produktion von Hardware und Orientierung und ein visuell 32 Sektoren. Bis zu 10 Zentra- elektrischer Mitsubishi Klimage- Software. Die neue Visualyser ansprechendes Informations- len können parallel geschaltet räte. Es ist kompatibel mit allen Produktreihe bietet eine große design im Vordergrund. Alle werden. Durch die Kommuni- Geräten für den Wohnungsbau Auswahl an Bedienfeldern für Funktionen, die über den kation mit den Aktoren über und der Mr. Slim Baureihe. Alle die KNX Gebäudeautomation, Gira HomeServer 3 gesteuert das Griesser Objekt ist eine Funktionen der Fernbedienung die durch ihr Design auffallen werden, sind nun innerhalb von schnelle, sichere und einfache des Klimagerätes als auch die und bei der Benutzung durch zwei Ebenen erreichbar. Den Programmierung sowie Inbe- Überwachung von Zuständen Einfachheit in der Bedienung schnellen Zugriff gewährleistet triebnahme möglich. Die vier und Fehlermeldungen des Ge- überzeugen. Edelhölzer, Cori- eine verständliche und intuitive Sensoreingänge für Helligkeit, rätes werden ausgeführt, direkt an®, Perspex® und Metalle he- Menüführung. Die Geräte, die Wind, Niederschlag, Tem- mit dem Klimagerät, dem KNX ben sich in glanzvollen Farben zur Gebäudesteuerung über den peratur oder Kontakt sind TP1 verbunden und benötigt kei- voneinander ab. Das Konzept Gira HomeServer 3 eingesetzt erweiterbar. Temperatur- und ne externe Stromquelle. Erwei- soll eine neue Harmonie zwi- werden können, präsentieren Hitzeprogramme ermögli- terte Funktionen wie Speiche- schen Nutzer, Gebäude und sich durchgängig im einheitlich chen klimatische Regelungen. rung/Ausführung von bis zu fünf notwendigen Handgriffen des strukturierten Interface-De- Zeitprogramme mit Tages-, Szenenprogrammen, Außen- und Gebäudemanagement sowie sign, egal ob ein Gira/Pro-face Wochen und Jahresautomatik, Sollwerttemperatur von KNX der Regelung der Systeme ServerClient 15, ein Laptop, Astrofunktion und Sommer-/ Temperaturfühlern, Fensterüber- schaffen. Das Ergebnis ist ein PDA oder ein SmartPhone wie Winterzeitumschaltung lassen wachung, Betriebsstundenzähler Wohnraum der Design und z. B. das iPhone im Einsatz ist. flexible Anpassungen zu. und andere Regelungsmöglich- Funktionalität auf hohem keiten sind ausführbar. Niveau vereint. Kontakt: www.gira.de/interface Kontakt: www.griesser.ch Kontakt: www.intesis.com Kontakt: www.visualyser.com

ESA Elettronica is a world-class With the concept of the new The FMX control centres are The new and smaller ME-AC- manufacturer of HMI devices Gira interface, emphasis was the brains for intelligently KNX-1-V2 allows a full inte- with experience in produ- given to a high level of user controlling shading in up to gration of Mitsubishi Electric cing hardware and software. friendliness, rapid orientation 32 sectors. Up to ten control air conditioners with KNX. It The new Visualyser family is and a visually appealing infor- centres can be switched in is compatible with all models a wide-range of home and mation design. All functions parallel, enabling the system of Domestic & Mr.Slim lines. building automation control controlled by the Gira Ho- to be scaled in a modular All the control functions of panels with KNX support that meServer 3 are now available manner. Communication with the AC remote control, are stand out immediately for their within two levels. A clear actuators via the Griesser available as well as fsull moni- design and, once they are used, and intuitive menu guidance product makes for quick pro- toring of state and errors of for their simplicity. Precious ensures quick access. Devices gramming and commissioning. the unit. It connects directly woods, Corian®, Perspex® that can be used for building The four sensor inputs for to the AC unit and to KNX and metals set each other control via the Gira Home- brightness levels, wind, rain TP1, not requiring other ex- off in glamorous colors. The Server 3 present themselves and temperature can be added ternal power. With enhanced concept shall create a new with a homogenous interface to. Temperature and heat pro- features like save/execution of harmony between the user, design, whether the Gira/ grams make climate controls up to five scenes, ambient/set the home and the necessary Pro-face ServerClient 15 is possible. Timer programs with temperatures supplied from steps to manage and control used a laptop, PDA or a Smart- automatic day, week, year and KNX thermostats, window the buildings functions. The phone such as the iPhone. astro functions allow for fle- monitoring, running hours result is a living space in which xible adjustments to operating counter for filter maintenance, appearance and function come Contact: www.gira.com/interface times. and many other multiple ob- together at a high level. jects for control. Contact: www.griesser.ch Contact: www.visualyser.com Contact: www.intesis.com

28 Journal 1/2009 KNX Mitglieder / KNX Member

MDT MDT MIELE KÜCHE OPTERNUS AKS-1216.01 VisuControl Küchen- BIM Tools Schaltaktoren Touch-Panel Lichtsystem BIM Tools AKS-1216.01 VisuControl Kitchen’s actuators Touch-Panel lighting system

Die neuen MDT Schaltaktoren Das VisuControl Touch-Panel Das gesamte LED-Lichtsystem Die BIM Tools wurden ent- schalten 12 Verbraucher. Alle dient zur Visualisierung aktu- ist BUS-fähig. Es lässt sich wickelt um die Applikati- Ausgänge können manuell eller Gebäudezustände, zur problemlos in weltweit gängige onsentwicklung für die Bus über Taster betätigt werden. interaktiven Bedienung, sowie KNX Gebäudesystemtech- Interface Module M13x und Die Programmierung erfolgt zur automatischen Steuerung niken integrieren. Die gesamte den entsprechenden Chipsatz mit der ETS3. Zur Auswahl von Gebäudefunktionen und Küchenbeleuchtung lässt sich zu erleichtern. Eine Funktion, stehen Logikverknüpfungen, zum Versendung von Mel- per Touchscreen, Berührungs- der BIM Wizard, generiert das Statusrückmeldungen, Sperr-/ dungen per Email/SMS. taster oder sogar per Mobil- Programmcodegerüst für eine Zeitfunktionen wie z. B. Ein-/ Das Panel ist in 5,7“ und 10,4“ telefon ein- oder ausschalten. Applikation durch die Eingabe Ausschaltverzögerungen. Die erhältlich. Der integrierte Genauso ist es möglich, ver- des Speicherorts und die An- Schaltstellungen der Relais Webserver erlaubt einen schiedenste Lichtstimmungen zahl der für die Applikation können bei Ausfall oder Wie- Fernzugriff auf alle Funktionen. für Tageszeiten oder Anlässe benötigten Kommunikations- derkehr individuell program- Das Panel verfügt über KNX, vorzuprogrammieren. Inner- objekte. Weiterhin werden miert werden. Es gibt 10A, 16A LAN und USB Anschluß. halb des Moodlightkonzepts die Länge der Adress- und und 16A C-Last Varianten. Funktionen wie z. B. Schalten, können sogar bestimmte Assoziationstabellen benötigt. Licht, Jalousie, Alarmmel- Farben beim Farbdurchlauf fi- Basierend auf diesen Eingaben Kontakt: dung, Astroschaltuhr, Logik, xiert und die Geschwindigkeit werden Codefragmente für www.mdtautomation.de Diagrammdarstellung sind des Farbwechsels festgelegt die Routinen main, init, save möglich. werden. Neu ist die direkte and unload erstellt. Farbauswahl nach entspre- Kontakt: chender Programmierung. Kontakt: www.opternus.com/ www.mdtautomation.de de/news/2009/01/09/bim- Kontakt: wizard-1.html www.miele-kuechen.com

The new MDT actuator can The VisuControl Touch-Panel The entire LED light system is The BIM Tools software is switch 12 loads. All outputs is used to visualize the cur- BUS capable. It can be easily designed to support the ap- have status lights and can be rent building condition, for integrated in to the worldwide plication development process switched manually by push but- interactive controlling of all standard for building techno- for the Bus Interface Module tons. For easy programming, building functions and sending logy systems KNX. All of the M13x and the chipset. A func- ETS3 is used. Following func- messages by email/sms. The lights in the kitchen can be tion in the BIM Tools is the tions can be used separately Touch-Panel is available in 5,7” switched on or off via a touch BIM Wizard, which generates for each output: Block-/Logic and 10,4” versions. With the screen, touch sensor or even the code framework for an functions, Status response, integrated web server, remote by telephone from outside application program. The Time functions like on/off building control and remote the home. It is also possible user needs to input some delay, selection of default relay maintenance is possible. The to preset the level of lighting project information, like the position on voltage failure and Touch-Panel comes with according to the time of day path where the project shall recovery. The MDT actors are KNX, LAN and USB Interface. or the occasion. As part of be located and the commu- available in 10A, 16A and 16A Functions can be used such as the mood lighting concept nication objects required in with high C-load versions. switching, light, blinds alarm it is even possible to set the the application. Furthermore, message, astro-timer, logic colours in the colour change the lengths of the address and Contact: and chart. cycle or to alter the speed of association tables need to be www.mdtautomation.de the cycle. A new feature is given. Based on these inputs, Contact: the ability to programme in the BIM Wizard generates www.mdtautomation.de a particular colour selection. code fragments for routines like: main, init, save and unload. Contact: www.miele-kuechen.com Contact: www.opternus.com/ en/news/2009/01/08/bim-wi- zard-1.html

Journal 1/2009 29 KNX Mitglieder / KNX Member

PULSE PULSE Rutenbeck Siemens AG Pulse.Touch3h Pulse.Connect TCR Plus KNX KNX/DALI Pulse.Touch3h Pulse.Connect TCR Plus KNX Gateway N 141/02 KNX/DALI Gateway N 141/02

Pulse.Touch3h ist Teil der Die Bedienung von KNX Ge- Jede Störung lässt sich individuell Alle EVGs sind in Gruppen, Hotelproduktreihe für die räten mit Pulse.Connect und per eigener Sprachmeldung, SMS, alternativ auch einzeln, an- Automatisierung von Hotel- der Client Software auf einen Fax oder E-Mail an bis zu vier sprechbar. Das KNX/DALI zimmern. Die Kombination iPhone oder iPod Touch kann verschiedene Empfänger leiten. Gateway bietet die einmalige von Schaltern und hoch auflö- nun von überall aus erfolgen. Das Fernschalten ist mit jedem Ansteuerung für Lichteffekte sendem Farb-Touchscreen bie- Es ermöglicht Hausbesitzern Telefon möglich. Sprachansagen wie Lauflichter oder Farbspiele. tet die ultimative Erfahrung für den Zugang und Regelungs- unterstützen die Bedienung Eine nahezu unbegrenzte Viel- Hotelgäste für die Regelung von möglichkeit egal ob über WiFi und informieren über alle Zu- falt an Möglichkeiten wird damit Temperatur, Beleuchtung, Vor- oder GSM Verbindung. Pulse. stände und Ereignisse. Mit zehn direkt im Gerät ermöglicht, die hängen, Heizung, Komfortküh- Connect für den iPod Touch KNX Gerätefunktionen können von jeder Szenensteuerung lung und Musik. Das Touch3h und das iPhone werden ab dem Alarmmeldungen an bis zu vier abgerufen und gespeichert kann mit verschiedenen Hotel ersten Quartal 2009 über den Rufnummern abgesetzt werden, werden kann. Das Besonde- Services, z.B. dem Back-Office Apple App Store und iTunes zehn KNX Gerätefunktionen re ist die Ansteuerung von System mit Reservierung und in ausgewählten Ländern ver- werden zum Schalten von Notleuchten mit Einzelbat- Facility Management, einge- fügbar sein. Busteilnehmern genutzt. Unter- terien. Die vorgeschriebenen bunden werden. Eine Version schiedliche Amtsmodule sorgen Prüfungen werden über das für den Wohnungsbau ist Kontakt: www.pulseliving.com dafür, dass keine Kompromisse KNX/DALI Gateway gestartet. ebenfalls verfügbar. Das Pulse. beim Anschluss des TCR Plus Testergebnisse werden auto- Touch3h wird in das Pulse KNX an verschiedene Telekom- matisch an ein übergeordnetes Zimmer-Management System munikationsnetze (GSM, ISDN Gebäudemanagementsystem über Ethernet eingebunden. und analog) eingegangen werden weitergeleitet. In Verbindung mit Pulse.Con- müssen. trolPro kann eine Vielfalt von Kontakt: www.siemens.de/ KNX Geräte angesprochen Kontakt: www.rutenbeck.de gamma werden.

Kontakt: www.pulseliving.com Pulse.Touch3h is part of Pulse´s Taking Control of any KNX Each malfunction can be indi- All ECGs can be controlled in hotel product line designed device from anywhere is now vidually sent as a personalized groups as well as individually. for hotel room automation. possible with the use of the voice message, SMS, Fax or The KNX/DALI gateway facili- Combining hardware buttons Pulse.Connect service and E-mail to up to four different tates one-off control for light and a high resolution colour Pulse client software running recipients. effects such as running lights touch screen, it provides the on the iPhone or iPod Touch. Remote switching is possible or color effects. This permits ultimate experience for guests It provides home owners the with all telephones. Voice mes- almost unlimited options di- to control room temperature, ability to stay connected and in sages support the operation rectly on the device that can lighting, drapes, heating and air control whether they are using and provide information about be activated and stored from conditioning as well as music. WiFi or GSM connections. all states and occurrences. any scene control. And the The Touch3h can be integrated Pulse.Connect for the iPod With ten KNX-device func- special feature is the control with a variety of hotel services Touch and the iPhone will be tions, alarm messages can of emergency lights with single as well as back-office systems available in Q1 2009 via Apple‘s be sent to up to four phone batteries. The prescribed tests such as reservations and facili- App Store and iTunes in select numbers. Ten KNX-device are started via the KNX/DALI ties management. A variant for countries. functions can be used for gateway. The test results are residential applications is also switching bus devices. automatically forwarded to a available. The Pulse.Touch3h Contact: www.pulseliving.com Different line access modules higher-level building manage- is integrated with the Pulse enable the connection of the ment system. room management system TCR Plus KNX to various via Ethernet. Combined with networks (GSM, ISDN and Contact: www.siemens.com/ the Pulse. ControlPro it can analog). gamma control a wide variety of KNX devices. Contact: www.rutenbeck.de

Contact: www.pulseliving.com

30 Journal 1/2009 KNX Mitglieder / KNX Member

Siemens AG TCI Theben Viessmann Touch-Panel Ambientmura Multifunktionsdisplay VITOGATE 200 UP 588/_2 Ambientmura mit Thermostat VITOGATE 200 Touch-Panel KNX Multi-function UP 588/_2 display with thermostat

Das Touch Panel bietet einen Den ambientomura gibt es Passend zum modernen weißen Vitogate 200 ermöglicht den komfortablen Überlick über jetzt im neuen Gewand: Kun- Wohnambiente bietet Theben Datenaustausch zwischen das ganze Gebäude – alle den können aus verschiedenen das elegante VARIA 826 Multi- Viessmann Heizsystemen und Funktionen lassen sich über Echtholzvarianten wählen. Da- funktionsdisplay und Bedienge- Einrichtungen der Hausauto- das voll grafikfähige 5,7“ TFT- durch und dank dem gefrästen rät in puristischem Design an. mation auf Basis des KNX. Farbdisplay zentral beobachten Rahmen fügt sich der ambien- Das Gehäuse mit der quadra- Das Gateway ist an dieVitotro - und intuitiv bedienen. Das tomura dezent wie ein Bilder- tischen Glasfront erhält durch nic-Regelungen von Ein- und Touch Panel wird einfach über rahmen in den Wohnraum ein. rückseitige LED-Beleuchtung Mehrkesselanlagen sowie die Standardoberfläche mit Verschiedene edle Echtholz- einen interessanten Lichteffekt. Wand- und Kompaktgeräte der ETS programmiert, ohne varianten wie Kirsche oder Raumfunktionen wie Heizung, anschließbar. Die Installation zusätzliche Software. Der Buche stehen zur Auswahl. Die Klima, Lüftung, Licht und Son- ist einfach, da nur Busleitungen Clou sind vier wechselbare Rahmen sind blitzschnell und nenschutz werden über den und Spannungsversorgung Menüdesigns der Bedieno- kinderleicht mit einem Klick VARIA automatisch gesteuert anzuschließen sind. Das Vi- berflächen von modern bis auszuwechseln. oder von Hand durch die togate 200 ermöglicht die klassisch, womit sich schnell Auf Wunsch kann eine indivi- massive Alu-Tasten bedient. Konfiguration von bis zu 32 und einfach projektspezifische duelle Designapplikation für Wetterdaten, Raumtemperatur, Datenpunkten mit der ETS 2 Kundenwünsche realisieren den ambiento erstellt werden: CO Konzentration und sogar oder ETS 3. Mit dem Vitogate lassen. Bilder und Grafiken 2 tci realisiert die Wunschappli- Musiktitel können im Display 200 kann die Erfassung und lassen sich individuell als Bild- kation – z. B. als Echtholzfurnier angezeigt werden. Für die Weiterleitung von Zustands- schirmschoner anzeigen, die passend zum Interieur oder als wirtschaftliche Heizung und und Störmeldungen der Hei- bequem und schnell über die Lüftung sorgen acht integrierte zungsanlage erfolgen. integrierte USB-Schnittstelle Holzschnitzerei im ambiento- system-Alu. Zeitprogramme. geladen werden können. Kontakt: www.viessmann.de/eib Kontakt: www.siemens.de/ Kontakt: www.ambiento.de Kontakt: www.theben.de gamma

The touch panel offers a The ambientomura is now Ideally suited to modern white Vitogate 200 enables the data convenient overview of the available with front bezels decor, Theben offers the ele- exchange between Viessmann entire building – all functions made of real wood - with a gantVARIA 826 multi-function heating systems and building can be centrally viewed and new face. The milled bezels display and control unit in a control systems based on controlled over the 5.7“ color can be inserted discreetly purist design. KNX. TFT display with full graphic into any interior like a picture The housing with a square glass The gateway may be con- capabilities. The touch panel frame. Different high quality front acquires an interesting nected to the Vitotronic- is simple to program over the real wood versions, e.g. cher- lighting effect through LED control units of single or multi standard user interface using rywood or beechwood, are backlighting. boiler systems as well as to ETS – no further software available. The fronts can be Room functions such as hea- wall-mounted or compact de- required. The four replaceable changed with one click in a ting, air conditioning, ventilati- vices. The installation is simple menu designs of the operator second very easily without any on, light and solar protection as only the bus line and power interface, from modern to tool. The wooden fronts are are automatically controlled supply have to be connected. classic, are a key feature and available for all ambientomura via theVARIA or manually ope- The Vitogate 200 allows the make it quick and easy to meet versions. rated with the solid aluminium configuration of up to 32 data project-specific customer Additionally the customer can buttons. Weather data, room points with the ETS 2 or ETS requirements. The integrated realize his individual custo- temperature, CO2 concentra- 2. Current states or fault alerts USB interface enables quick mized application: tci offers tion and even music titles can of the heating system can be and easy uploading of individual design applications for the am- be displayed on the screen. detected and forwarded by images and graphics for use as biento – in real wood veneer Eight integrated switching the Vitogate 200. screen savers. compatible to the interior for programs provide efficient ambiento-system-Alu. heating and ventilation. Contact: www.viessmann.de/eib Contact: www.siemens.com/ gamma Contact: www.ambiento.de Contact: www.theben.de

Journal 1/2009 31 KNX Mitglieder / KNX Member

Walther Werke Warema Warema Weinzierl Schnittstellen zwi- KNX MSE 8M230 KNX EWFS KNX EnOcean schen LAN und KNX KNX MSE 8M230 Receiver Gateway Interface between KNX EWFS KNX EnOcean LAN and KNX Receiver Gateway

Die Reiheneinbaugeräte ermög- Der Mehrfachaktor dient Der KNX EWFS Receiver Das KNX ENO 622 ist ein lichen die Überwachung und zur Steuerung von bis zu ermöglicht eine drahtlose Be- Empfänger für batterielose Steuerung der gesamten Ge- acht Sonnenschutzantrieben dienung von KNX Produkten Funksensoren basierend auf bäudetechnik vom PC aus oder 230V AC bei nur sechs Tei- durch EWFS Funksender der EnOcean Technologie. Als über das Internet. Je nach Bedarf lungseinheiten im Elektro- wie 1K und 8K Hand- oder Nachfolger des KNX ENO sind zwei KNXnet/IP-konforme verteiler. Sonderfunktionen Wandsender, 8K Zeitschalt- 610 unterstützt das Gateway Geräte verfügbar: die IP/LAN- wie Automatikabschaltung uhr oder Solar-Wettersta- nicht nur zusätzliche Sensoren, Schnittstelle ES 0111 und der oder Bytewertansteuerung tion (Funksteuerung nach sondern bietet zusätzlich IP/LAN-Router ES 0110. Die sind bereits integriert. Eine Windgeschwindigkeit und die Möglichkeit für die Re- IP/LAN-Schnittstelle ermögli- rationelle Inbetriebnahme Beleuchtungsstärke mittels gelung von Raumtemperatur cht die KNX Programmierung in der ETS wird durch die integriertem Solarpanel). Mit oder Helligkeit. Dadurch und -Visualisierung von jedem gleichzeitige Parametrierung dem Receiver können Stan- können KNX Stellventile oder Punkt im LAN aus. Der IP/LAN- aller acht Ausgänge ermöglicht. dardfunktionen wie Jalou- Dimmer direkt angesteuert Router fungiert darüber hinaus Die Motorabgänge werden sie- und Rollladensteuerung, werden.Das Gerät bietet 32 als Linien- und Bereichskoppler über zwei austauschbare Flankensteuerung, Schalten, Kanäle für Funksender und (ab ETC 3c) und zeichnet sich Feinsicherungen 6,3 AT für je Dimmen usw. realisiert und sechs Kanäle für Regler. durch einen großen Speicher vier Ausgänge geschützt. Die Szenen, Werte oder Tele- für Bustelegramme aus. Der zentrale und lokale Bedienung grammfolgen gesendet werden. Kontakt: www.weinzierl.de IP/LAN-Router ermöglicht den erfolgt durch beliebig wählbare Die Spannungsversorgung er- Austausch von Bustelegrammen KNX Tastsensoren, KNX folgt rein über das Zweidraht- zwischen verschiedenen Linien Wetterstationen etc. über das Bussystem. Durch die kleinen und Bereichen über das LAN, Zweidraht-Bussystem. Abmaße ist der Receiver wobei das IP-Netzwerk als ein problemlos in einer Unter- schneller Backbone dient. Kontakt: www.warema.de putzdose nachrüstbar.

Kontakt: www.walther-werke.de Kontakt: www.warema.de

The modular device enables This multiple actuator sup- The KNX EWFS Receiver sup- The KNX ENO 622 is a the monitoring and control plied by WAREMA Renkhoff plied enables wireless operation of receiver for battery-less RF of the entire building control GmbH is used to control up to KNX products using EWFS radio sensors based on EnOcean system from the PC or the eight 230V AC sun protection transmitters such as the 1K and technology. As a successor Internet. Depending on the drives using just six modu- 8K hand-held or wall-mounted to the KNX ENO 610, this application, two KNXnet/IP lar widths in the electrical transmitters, 8K timer switch and gateway not only supports compatible devices are availa- distribution cabinet. Special solar-powered weather station additional sensors but can ble: the IP/LAN interface ES functions such as automatic (radio control on the basis of also be used to control room 0111 and the IP/LAN router shutdown and byte value wind speed and light intensity temperature and brightness. ES 0110. The IP/LAN interface actuation are pre-integrated. using integrated solar panel). This means that KNX heating enables KNX programming Efficient set-up using the ETS The receiver can be used for valves or dimmers can be di- and visualization from any place is assured thanks to the simul- carrying out standard functions rectly controlled. The device within the LAN. The IP/LAN taneous parameterization of such as Venetian blind and roller supports 32 channels for RF router also features a line and all eight outputs. The motor shutter control, edge-triggering, sensors and six channels for area coupler (from ETC 3c) outlets are protected using switching, dimming etc. as well regulation. and has a large memory for bus two replaceable 6.3 AT fine- as for transmitting scenes, values telegrams. The IP/LAN router wire fuses (four outputs each). and telegram sequences. Voltage Contact: www.weinzierl.de enables the exchange of bus Centralised and local opera- is exclusively supplied via the telegrams between lines and tion takes place using freely two-wire bus system. Thanks areas across the LAN while the definable KNX sensors, KNX to its compact dimensions, the LAN serves as fast backbone. weather stations, etc. via the receiver can easily be installed in two-wire bus system. a flush-mounted box. Contact: www.walther-werke.de Contact: www.warema.de Contact: www.warema.de

32 Journal 1/2009 KNX Mitglieder / KNX Member

Woertz Zennio RAPTOR Luzen one Funkempfänger Universaldimmaktor Handbuch für Haus- RAPTOR receiver 400 W Luzen one und Gebäudesystemtechnik Universal Dimming Actuator 400W Handbook for Home and Building Control

Die bisherigen Komponenten Heutzutage ist es üblich maxi- Jetzt in zehn Sprachen! – Schalt-, Dimm- und Jalousie- mal ein oder zwei Dimmer in aktor – lassen sich nun neu einer Wohnung, Hotelzimmer, Now in ten languages! über Funk steuern. Eigenheim, Shops, etc. zu instal- Mit dem Woertz RAPTOR lieren. Das Gerät wurde entwi- Funkempfänger werden die ckelt, um den Bedarf bezüglich Funksignale (KNX 868MHz) der Kapazitäts- und Kosten- von Tastern oder anderen beschränkungen zu decken. Geräten auf den KNX Bus Dieser universelle 230V 50 Hz gebracht. Damit werden nicht Regler kann für Leistungen bis nur Kabel eingespart, sondern zu 400 W eingesetzt werden auch die Platzierungsmöglich- und verfügt über Überspan- keiten der Taster erweitert. nungs- und Übertemperatur- Die Funktaster lassen sich sicherheitsfunktionen. Diese problemlos und ästhetisch z. Zustände werden über den B. auf Glaswände montieren. KNX Bus kommuniziert. Der Mit dem RAPTOR ist das Funktionsumfang wird KNX Büro nicht nur funktional auf Integratoren gefallen. dem neuesten Stand, sondern eröffnet dank kabelloser Instal- Kontakt: www.zennio.com lation auch neue Möglichkeiten in der Raumgestaltung.

Kontakt: www.woertz.ch

Das Handbuch führt fir- This handbook introduces the The current components – Nowadays KNX installations menneutral in das KNX Sy- reader into the KNX system switch, dimmer and shutter in flats, hotel room, small stem und die grundlegenden and common applications. actuators – can from now on houses, shops, etc. there Anwendungen ein. This edition (5th edition also be controlled via a radio is only the opportunity to Diese Ausgabe (5. Auflage 2006) addresses beginners as frequency link. By means of install no more than one or 2006) wendet sich an Einstei- well as professionals who al- the Woertz RAPTOR receiver, two dimmers. This new de- ger als auch an Fachleute, die ready have a basic knowledge radio signals (KNX 868MHz) vice was designed to cover bereits die Grundlagen der of home and building control can be transmitted from push- this necessity regarding both Gebäudesystemtechnik auf based on KNX. buttons or other devices to the power and cost constrains. Basis des KNX kennen. You can order the book KNX Bus. It allows cable to be This 230V-50Hz universal Das Buch können Sie zum at the price 24,90 E plus saved and the push-buttons to regulator is able to support Preis von 24,90 E zzgl. shipping from: be located anywhere. The radio up to 400W loads managing Versandkosten bestellen über: frequency push-buttons offer short circuits, over current and the possibility of being easily over temperature fails. These KNX Association KNX Association and aesthetically mounted events are also communicated De Kleetlaan 5 Bus 11 De Kleetlaan 5 Bus 11 e.g. on glass walls. Thanks to to the KNX bus. In addition, B - 1831 Diegem-Brüssel B - 1831 Diegem-Brüssel RAPTOR the offices will be its functionality will surprise Belgium Belgium state-of-the-art in the field of the KNX integrator. functionality and the wireless installation also offers new Contact: www.zennio.com possibilities of interior design. For order: Contact: www.woertz.ch http://onlineshop.knx.org

Journal 1/2009 33 KNX Partner / KNX Partners

KNX ist in Südafrika angekommen! KNX has arrived in South Africa!

Südafrikas Interesse an KNX Schritte notwendig, wie zum wächst zunehmend – ein Beispiel: mehr KNX Präsenz, Land im Wandel. um den Bekanntheitsgrad bei potentiellen Kunden und In- Dem Land widerfahren die stallateuren, die derzeit noch gleichen wirtschaftlichen andere Bussysteme installie- Schwierigkeiten wie anderen ren, zu erhöhen; KNX zerti- Ländern, wobei der geringere fizierte Schulungen; mögliche Wert der Währung die Effekte Kooperation mit nationalen stärker zum Vorschein bringt. Organisationen. Diese Maß- Als Folge daraus erfährt Süd- nahmen würden dafür sorgen, afrika einen Boom bei Wahr- dass KNX einen besonderen nehmung und Verbreitung Status innerhalb der Gebäu- von nachhaltigen Gebäuden. demanagementsysteme erhält. Sowohl bei Zweck- als auch Kurz gesagt, KNX ist gut auf- Wohnbauten und großen öf- gestellt für weiter wachsendes fentlichen Gebäuden ist man Interesse. auf der Suche nach langfristigen ABB-Schulungscenter in Johannesburg / ABB Trainings Center in Johannesburg Lösungen, den Energiebedarf South Africa`s interest in zu kontrollieren. Besonders KNX is growing – a nation im Wohnungsbau wird man in the process of change. für die Anwendung von KNX Over the past three years solution to installations in als Lösungsansatz, den Ener- The country is currently ex- KNX experts, i.e. KNX part- office buildings and other giebedarf zu kontrollieren, periencing the same economic ners have grown steadily. commercial Installations. offen sein. pressures as other countries, While this may seem like slow So, KNX is poised to become a Dies wird zu einer stärkeren though its lower currency growth, and be insignificant solid standard in the South Af- Marktverbreitung von KNX value increases the perceived compared to the growth re- rican building industry. Thus, in führen. impact of these pressures. As presented in other European order for this to happen, there In den letzten drei Jahren sind a result of this, the country is countries, it has been ongoing, will be more steps necessary: die Zahlen für KNX Exper- experimenting a boom in the which is the best way to es- more KNX presence in order ten und KNX Partner stetig and interest in proliferation tablish KNX as the reference to make both prospective gestiegen. Obwohl dies zu- of Green Building solutions. technology. clients and those currently nächst nach einem langsamen Both commercial and residen- From the KNX Members point installing other Bus Systems Wachstum, besonders im tial buildings, as well as large of view, South Africa has also aware; future certified KNX Vergleich zur Wachstumsra- public buildings, are looking gained in importance. For training, possibly co-operation te in anderen europäischen for long-term solutions to instance there are companies with national organizations. Ländern aussieht, war der manage current energy needs. like ABB, Gira, Revox, WHD, This will give KNX a unique Anstieg stetig und damit die The residential market in par- DKT Group, Zennio, Bab-Tec, standing among South African beste Voraussetzung KNX ticular will be more open to Duratech, Hager, Siemens, etc. building management systems. als Referenztechnologie zu welcoming KNX as a solution Additionally, one of the most In summary, KNX stands etablieren. to their energy needs. This, well known systems Integra- in good stead for a surge in Aus Sicht der KNX Mitglieder in turn, develops even more tors in the country has begun interest. muss Südafrika ein wichtigerer market recognition for KNX. to look at KNX as a viable Bestandteil werden. Vor Ort gibt es dort zum Beispiel die Firmen: Gira, Revox, WHD, DKT Group, Zennio, Bab-Tec, Duratech, Hager, Siemens, etc. Zudem hat der bekannteste Systemintegrator KNX als gute Lösung für die Installation in Büro- und anderen Zweck- bauten erkannt. Wie es aussieht ist KNX auf dem besten Wege ein solider Standard in der südafrika- nischen Gebäudeindustrie zu werden. Um dies voranzu- treiben, sind jedoch weitere Blick auf die Innenstadt und den Hafen von Kapstadt. / View of the City and the port of Cape Town.

34 Journal 1/2009 KNX Partner / KNX Partners

Nationale Gruppen / National Groups

Die ersten Schritte der nationalen KNX Finnland – nationales KNX chinesischen Gruppe Kick-off Seminar The first steps of the Chinese KNX Finland – National KNX kick National Group off seminar

Die KNX China Gruppe wur- The KNX China group was Das einjährige Jubiläum der To celebrate first operational de im Juli 2008 ins Leben geru- founded in July 2008. At the finnischen KNX National year of KNX the National fen. Bei der Gründung gab es time of establishment, it got Group wurde mit einem er- Group, KNX Finland held a große Unterstützung von den great support from four folgreichen Kick-off Seminar successful kick off seminar to vier Herstellern – ABB, Hager, manufacturing companies: zur Förderung des KNX promote the KNX standard Schneider und Siemens. Die ABB, Hager, Schneider and Standards und der National and national association at the Hauptziele für 2009 sind der Siemens. The main objectives Association an der Tampere Tampere University of Applied Start der chinesischen Inter- for 2009 are the Chinese University of Applied Science Science in January 2009. The netseite, eine KNX Promotion website launch, a KNX tech- im Januar 2009 gefeiert. Das seminar got a great reception Roadshow, Standardisierungs- nical promotion road show, Seminar wurde sehr positiv from seminar visitors. From aktivitäten und die Teilnahme standardization activities and von den Besuchern angenom- the beginning to the end of an Messen. Als übergeordnete fair participations. The objec- men. Von Anfang bis Ende der the conference, visitors got Ziele sind Dienstleistungen tive is to provide services for Veranstaltung erhielten die valuable information package für Hersteller, Integratoren manufacturers, integrators and Besucher wertvolle Informa- on the KNX-standard and und Endkunden im Bereich users in the field of home and tionen zum KNX Standard applications around it. The se- der Gebäudeautomationssy- building control system, and und dessen Anwendungen. Ein minars secondary goal was to steme, sowie die Förderung to promote the development weiteres Ziel des Seminars promote the first public KNX der Entwicklung von Gebäu- of home and building control war die Werbung für das erste training centre in Finland and deautomationstechnologie in system technology in China. öffentliche KNX Schulungs- the ETS3-programming tool. China geplant. zentrum in Finnland und das Now a seed of interest has Contact: [email protected] ETS3 Programmierwerkzeug. been planted and additional Kontakt: [email protected] Ein erstes Interesse wurde ETS3-licenses beimg sold and angeregt und die Ergebnisse an increase in newlytrained können zukünftig am weiteren KNX professionals in the Verkauf an ETS 3 Lizenzen future. und neuen geschulten KNX Experten gemessen werden. Contact: www.knx.fi

Kontakt: [email protected]

Journal 1/2009 35 KNX Partner / KNX Partners

KNX und Energieeffizienz Sicurezza 2008: Wachsendes Inte- KNX and the Energy efficiency resse an KNX! / Sicurezza 2008: Growing interest in KNX! KNX Frankreich hat kürzlich KNX France took part recen- an drei Messen, die von der Re- tly in three fairs organized by xel Group organisiert wurden, the Rexel Group. The booth teilgenommen. presented assets of the KNX Am Messestand wurden den standard: to the installers the Installateuren die Vorteile des reduction of the time and costs KNX Standards nahegebracht: of production, simplification Reduktion von Zeit und Kosten of interfaces between manuf- für die Entwicklung, Verein- acturers, simpler modification fachung von Schnittstellen in the course of design. The zwischen Herstellern und ein- electric control panel shared fachere Modifikation im Laufe the spotlight with a panel on der Entwicklung. Die elek- energy efficiency. This panel tronischen Regelungspaneele presented a comparison car- mussten sich das Rampenlicht ried out on a floor of offices mit den Paneelen für Energieef- of 150m2 for the applications fizienz teilen. Dieses Paneel concerning heating, ventilation Die KNX Italia Association KNX Italia Association con- zeigte Vergleiche zwischen and lighting and showed vari- bekräftigt ihre landesweite firms its steady presence Büros mit 150m² für Heizung, ous solutions. The assessment Marktpräsenz mit der Teil- countrywide through the par- Lüftung sowie Beleuchtung und revealed an energy savings of nahme an der Sicurezza 2008 ticipation in the Sicurezza 2008 zeigte verschiedene Lösungen. 49% compared to the basic Messe (25.-28. November trade fair (November 25-28, Die Bewertung zeigte eine solution (39 587 kWh and 2008). Verschiedene Anwen- 2008). The several operators of Energieeinsparung von 49% im 5.675 kg less greenhouse gas der des Sicherheitssektors, the safety and security sector, Vergleich zur Basislösung (39 emissions over ten years). die Hauptzielgruppe dieser the main target group of the 587 kWh and 5.675 kg weniger Messe, zeigten wachsendes exhibition, showed a growing Treibhausgase über 10 Jahre). Contact: www.knx.fr Interesse am KNX Standard, interest in KNX, more and der als weltweiter Standard more recognized as a world- Kontakt: www.knx.fr für die Haus- und Gebäu- wide standard for Home and desystemtechnik anerkannt Building Control. KNX Italia’s ist. Der Ausstellungsbereich exhibiting area was fully wor- der KNX Italia war komplett king on KNX protocol.Visitors mit KNX vernetzt. Besucher had the chance to try out the hatten die Möglichkeit ver- KNX functions on six local schiedene KNX Funktionen panels for HVAC, safety and an sechs lokalen Paneelen security applications, energy für HLK und Sicherheitsan- efficient control, communica- wendungen, Energieeffiziente tions between KNX and other Regelungen, Kommunikation networks. The possibilities of- zwischen KNX und anderen fered by the KNX installation Netzwerken auszuprobieren. software could also be tested. Die Möglichkeiten der KNX The multimedia applications Installationssoftware konnten with KNX were really appre- ebenfalls getestet werden. ciated by the visitors. Besonders interessant für die Standbesucher waren die Contact: www.knx.it Multimediaanwendungen mit KNX.

Kontakt: www.knx.it

36 Journal 1/2009 KNX Partner / KNX Partners

KNX Poland auf der Messe Energetab Einheitliche Unterlagen Energetab Convention in Poland für die Ausbildung Standardized Educational Material Die KNX Grundausbildung ist The basic KNX training has bei der KNX Swiss ein Thema always been a high priority to- mit hoher Priorität . Neben den pic for KNX Swiss. In addition aktuellen Hardware Modulen to current hardware modules welche bereits im Jahre 2008 which were completed in 2008, fertig geworden sind, ist das the next project was the pre- nächste Projekt „Ausbildungs- mier of educational materials unterlagen Einführung in die for the introduction into home Gebäudeautomation“ anfangs and building automation which dieses Jahres bereits fertig was also completed as of early gestellt. Im Zusammenhang this year. In conjunction with mit dem Wettbewerb KNX the KNX for School competi- for Schools hat die KNX tion, KNX Swiss noticed that Swiss festgestellt, dass es keine there was no standardized Das Messegeschehen im Sep- The 21. ENERGETAB con- einheitlichen Unterlagen zum educational material for buil- tember 2008 auf der 21. ENER- vention in September 2008 Thema Gebäudesystemtech- ding system engineering even GETAB war sehr lebhaft. Die was very well received. The nik gibt, obwohl der Lehrplan though the vocational school Messe war mit mehr als 700 convention grew with more für die Gewerbeschulen das curricula stipulated this. All Ausstellern aus 19 Ländern than 700 exhibitors from vorsah. Die Lehrer arbeiteten teachers mostly worked off auf einem Gelände von 26.000 19 countries in an area of vorwiegend mit eigenen Un- their own documentation. m² gegenüber den Vorjahren 26,000 m² as compared to the terlagen. Die KNX Swiss hat KNX Swiss took on the task weiter gewachsen. Das Waren- previous years. The number dies zum Anlass genommen, of producing the necessary angebot für den Bereich EVU of exhibited products from die notwendigen Unterlagen educational material and to und Installationstechnik aber electrical power utility com- zu erstellen und den Schulen provide these to vocational auch Beleuchtungstechnik war panies, electrical installation durch den VSEI zur Verfügung schools through theVSEI. KNX sehr beachtlich. Alle namhaften products and lighting products zu stellen. Der Vertrieb der Swiss now directly distributes europäischen Hersteller gaben was impressive. All renow- Unterlagen erfolgt nun über the educational material to the sich ein Stelldichein. Seminare ned European manufacturers die KNX Swiss direkt an die respective vocational schools zumThemenbereich Energieer- were represented. Seminars entsprechenden Schulen in in Switzerland. zeugung und -verteilung runde- for energy production and der Schweiz. ten die Messe ab und machten distribution completed a Contact: www.knx-swiss.ch sie zu einem nationalen Event, well-rounded program and Kontakt: www.knx-swiss.ch der durchaus internationale made this convention a nati- Ambitionen hat. Die KNX na- onal event with international tionale Gruppe KNX Poland ambitions. Polish providers hatte mit tatkräftiger Hilfe aus of KNX were supported Brüssel einen gemeinsamen by Brussels with a common Stand aller polnischer KNX booth, where employees from Anbieter. Auf dem Stand haben renowned manufacturers like Mitarbeiter der bekannten e.g. Jung, Merten and Berker Schalterhersteller z.B. Jung, successfully represented the Merten, Berker den Gedanken building system technology der Gebäudesystemtechnik together. gemeinsam vertreten. All in all this convention turned Der erste Auftritt auf dieser out to be an event that increa- Messe war ein grosser Erfolg sed the popularity of building für KNX. system technology.

Kontakt: www.knx.org/pl Contact: www.knx.org/pl

Journal 1/2009 37 KNX Partner / KNX Partners

KNX allseits präsent auf der Messe MATELEC KNX Is Represented Everywhere at the MATELEC Convention

führt. An beiden Events war KNX Verbandes war auch KNX maßgeblich beteiligt. einer der Redner des Fach- Viele Fragen wurden in Bezug vortages „Die Vorteile der auf die zertifizierten KNX Gebäudeautomation“, der Schulungen und die Erlangung alle Erwartungen hinsichtlich des KNX Partner-Zertifikates der Besucherzahlen über- gestellt. Neueste Vorschriften traf. Es war eine einmalige ermöglichen in Spanien die Gelegenheit, die zahlreichen Zertifizierung von Gebäuden Vorteile der KNX Techno- die mit Automationstechnolo- logie hinsichtlich Komfort, gie ausgestattet sind. Sicherheit, Energie-Einsparung, Eine der Voraussetzung ist die Umweltschutz und Kom- Pflicht der Installationsfirma, in munikationsmöglichkeiten der verwendeten Technologie darzustellen. Ebenso konnten (z.B. KNX) unterrichtet zu die Vorteile der einheitlichen Nach Abschluss einer Messe glieder des spanischen KNX sein. Das KNX Partner-Zertifi- Software ETS3 hervor geho- heißt es Bilanz zu ziehen. Verbandes sowie des KNX kat erfüllt dieseVoraussetzung. ben werden. Zahlreiche und Für KNX fällt er für die Userclubs die Besucher über Unter http://www.knx.es kann vor allem sehr konkrete Fragen Messe Matelec in Madrid die letzten KNX Neuigkeiten. die Liste der zugelassenen im Anschluss an den Vortrag äußerst positiv aus. Auf In Halle 4 stellten die Mit- Schulungszentren konsultiert belegen das große Interesse gleich zwei Messeständen glieder des KNX Userclubs werden. der Teilnehmer am KNX Stan- konnten zahlreiche Kon- reelle Anwendungen mit KNX Besonderen Zuspruch fand auf dard und waren gleichzeitig takte geknüpft werden, die Produkten dar. Seitens KNX beiden Ständen das Sonderan- Anstoß für neue Aktivitäten. das große Interesse der Be- Brüssel wurde der Stand gebot für die ETS3-Software. Mehre Universitäten und In- sucher an KNX Technologie für die internationalen und Über 60 Voll-Profi Lizenzen genieursverbände baten um untermauern. übergeordneten Aspekte un- wurden erworben. Insbeson- Wiederholung des Vortrags Auch der Fachvortrag „Die terstützt. In der selben Halle dere die Tatsache, dass es sich bei ihren hauseigenen Events. Vorteile der Gebäudeau- wurde auch das Projekt fast ausschließlich um Neukun- Zu guter Letzt nutzte der tomation“, an dem KNX „E-doceo“ (beispielhafte Mu- den handelt, untermauert den KNXVerband die Gelegenheit teilnahm, übertraf die er- sterinstallationen der Ge- hohen Bekanntheitsgrad und der Messe aus und führte warteten Besucherzahlen. bäudeautomation) sowie der die außerordentliche Akzep- seine alljährliche General- Mehrere KNX Hersteller nationale Wettbewerb junger tanz des weltweiten Standards. versammmlung durch. Die präsentiereten ihre Pro- Elektroinstallateure durchge- Der Sekretär des spanischen Mitglieder wurden über die dukte auf den eigenen Messeständen. Und zu guter Letzt war KNX maßgeblich am nationalen Wettbewerb junger Elektroinstallateure und am Projekt „E-doceo“ beteiligt.

KNX so präsent wie nie! Dies könnte das Kurzresümee nach den fünf erfolgreichen Mes- setagen sein. An zahlreichen Ständen in praktisch jeder Messehalle wurde ein Produkt oder eine Serviceleistung rund um KNX vorgestellt. Beson- ders hervorzuheben sind die beiden korporativen Stände in den Hallen 4 und 6. An beiden Ständen informierten die Mit-

38 Journal 1/2009 KNX Partner / KNX Partners

It was time for taking stock Brussels. The “E-doceo” (exa- to comfort, security, energy of things after the end of mple installations of home and savings, environmental protec- the convention. For KNX, building automation systems) tion and communication possi- the Matelec convention and the national competition bilities. The advantages of the in Madrid turned out very of young electricians were also ETS 3 software could also be well. Numerous contacts held in the same convention emphasized. The high number could be made at two hall. Both events were sup- of specific questions after the convention booths which ported heavily by KNX. talk are an indicator of the showed the visitors’ high There were many questions audience’s great interest in the level of interest in the KNX with regard to certified KNX KNX standard and the kick- technology.The talk about trainings and the require- off for new activities. Several the advantages of home ments for obtaining the KNX universities and an engineering and building automation Partner certificate. The latest association requested that the which KNX participated regulations allow Spain the same presentation be given to in exceeded the number certification of buildings that their students and members. of expected visitors by far. are equipped with automation Last but not least, the KNX vergangenen sowie geplanten In addition, many KNX technology. One of the prere- Association took advantage of Aktivitäten informiert. Man manufacturers exhibited quisites is proof of sufficient the opportunity and held their war sich einig, dass trotz der their products at their own training by the installation annual general meeting. Mem- gravierenden Krise auf dem booths at the convention. company for the respective bers were informed about past spanischen Bausektor die Last but not least, KNX technology (e.g. KNX). The and future activities. Despite Gebäudeautomation eine was significantly involved KNX Partner certificate meets the current crisis in the Spanish willkommene Chance für in the national competi- those requirements. A list of construction industry, mem- mögliche Einnahmeverluste tion of young electricians authorized training centers bers agreed that the home and darstellt. Grund genug, an- and the „E-doceo” pro- can be found on http://www. building control market opens spruchsvolle Aktivitäten für ject. knx.es. up an opportunity to recover das Jahr 2009 zu planen und KNX was represented like The special offer for the ETS 3 lost revenue elsewhere. This genehmigen. Zahlreiche Pro- never before! This could have software was especially popu- was reason enough to plan and jekte der vier permanenten been the short resume of the lar at both booths. More than approve ambitious activities Arbeitsgruppen sollen den five successful convention 60 professional full licenses for the year 2009. Numerous Bekanntheitsgrad des KNX days. Numerous booths in were purchased. In particular, projects of the four permanent Standards weiter verbessern. basically every convention the fact that these were almost workgroups shall improve Hier sind insbesondere neue, hall showed products or exclusively new customers the level of awareness for the zielorientierte Kurse sowie services that included KNX. underlines the high level of KNX standard. This includes umfangreiche Fachinformation Both corporate booths in brand awareness and the ex- more target oriented seminars für verschiedene Gruppen convention hall 4 and 6 are traordinary acceptance of the and more comprehensive (Installateure, Architekten, worth mentioning. Here, the worldwide standard. information for the different Bauherrn, Projekteure usw.) Spanish KNX Association and The secretary of the Spanish groups (electricians, architects, hervorzuheben. the KNX Userclub informed KNX Association also presen- building owners, project mana- Alles in allem eine positive visitors about the latest KNX ted “The advantages of home gers, etc.). Bilanz, die es trotz der unsi- news. and building automation,” All in all, this was a positive cheren Umsatzlage erlaubt, Members of the KNX User- which exceeded all expecta- outcome which fosters an die nähere Zukunft mit Opti- club displayed actual applica- tions in the number of atten- optimistic view of the future mismus anzugehen. tions of KNX products in con- ding visitors. It was a unique despite the uncertainties of vention hall 4. The booth was opportunity to point out the the current market. Kontakt: www.knx.es supported with international numerous advantages of the and general aspects from KNX KNX technology with regard Contact: www.knx.es

Energieeffizienz mit KNX Energy Efficiency with KNX

Der Klimawandel und knapper wer- Climate change and ever depleting Die Broschüre können Sie dende Ressourcen machen den effi- resources mean that efficient energy kostenfrei abfordern bei: zienten Einsatz von Energie zu einem use is a key social issue. You can order the brochure gesellschaftlichen Leitthema. A new KNX image brochure – available for free at: Eine neue KNX Image Broschüre in in eight languages – with the most KNX Association acht Sprachen mit den wichtigsten important information about „KNX is De Kleetlaan 5 Bus 11 Informationen zu KNX als „grüne“ und a Green Technology“ has been publis- B-1831 Diegem-Brüssel effiziente Technologie ist nun verfügbar. hed. Case studies prove actual energy Belgium Anhand von Praxisbeispielen werden savings with KNX based on hard data. General contact: konkrete Energieeinsparungen mit Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 KNX durch Zahlen, Daten und Fakten Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 aufgeführt. E-mail: [email protected] http://www.knx.org/knx/knx-applications/knx-is-green/

Journal 1/2009 39 KNX Partner / KNX Partners

Das neue KNX Ausbildungspaket KNX UK steht im Mittelpunkt der in Schweden „Intelligent Homes & Workplaces“ The New KNX Educational Package KNX UK takes centre stage at in Sweden „Intelligent Homes & Workplaces“

Die nationale KNX Gruppe The National group of KNX in Schweden bietet ein neues Sweden has launched a new KNX Ausbildungspaket an. KNX Educational Package. Dieses Angebot wird für Schu- This offer is intended for len und andere Institutionen schools and others within innerhalb der KNX Gemein- the KNX community for the schaft für einen Sonderpreis special price of 921 EUR. The von 921 Euro zur Verfügung package contains the following gestellt. Das Paket beinhaltet devices (one unit of each): je eines der folgenden Ge- power supply, USB interface, räte: Spannungsversorgung, Switch actuator, dimmer ac- USB Schnittstelle, schaltbarer tuator, shutter actuator, mul- Stellantrieb, Dimmer, Rolla- tifunction pushbutton (four denantrieb, Mehrfachschalter channels), motion detector, Die KNX UK hat ein erfolg- KNX UK rounded off a suc- (vier Kanäle), Bewegungsmel- time switch, thermostat, binary reiches Jahr mit Promotionak- cessful year of promotional der, Zeitschaltuhr, Thermo- input, push-button, drawing tionen durch die Teilnahme activities with participation stat, Binäreingang, Schalter, of the wiring, ETS3 Trainee an der “Intelligent Homes in the “Intelligent Homes & Schaltplan, ETS3 Trainee mit with Dongle, Swedish KNX & Workplaces – A Design Workplaces – A Design Tech- Dongle, Schwedisches KNX handbook, CD-ROM. Technology & Product Show- nology & Product Showcase” Handbuch, CD-ROM. In addition, KNX Sweden also case” abgeschlossen. Dieses event. This prestigious event Zusätzlich bietet KNX Schwe- offers one day course for beco- angesehene Event als Teil der formed part of the ‘Digital den einen Lehrgang für KNX ming a KNX teacher (non offi- „Digital Cities – London’s Fu- Cities – London’s Future’ ex- Lehrer (nicht-offiziell) an. cial) who will be able to teach ture“ Ausstellung wurde vom hibition co-curated by world Lehrgänge werden im KNX their students. Courses will weltbekannten Architekten Sir famous architect Sir Terry Schweden Büro, in Göteborg, be held at the KNX Sweden Terry Farrell organisiert. Farrell. angeboten. offices in Gothenburg. But it is KNX UK war bei diesem Event KNX UK had a major presence Andere Orte sind auf Nach- also possible in other facilities. mit informativen audiovisu- at the event, including a highly frage an die KNX Schweden For more information, please ellen Vorführungen und sehr informative AV presentation auch möglich. contact KNX Sweden. anschaulichen Produkt- und and first class product and Informationsdisplays präsent, information displays covering Kontakt: www.knx.se Contact: www.knx.se welche die wichtigsten As- key aspects of the latest deve- pekte der neuesten Entwick- lopments in KNX intelligent lungen von KNX im Bereich building technology. Many lea- der intelligenten Gebäudesys- ding building industry profes- temtechnik darstellten. Viele sionals took the opportunity Fachleute aus der Gebäudein- to talk to KNX UK members. dustrie nutzen die Gelegenheit This participation was just mit KNX UK Repräsentanten one of many initiatives un- zu sprechen. Die Teilnahme dertaken by KNX UK during der KNX UK war nur eine 2008 to raise the profile of von vielen Initiativen im Jahre the Association’s activities 2008, um den Bekanntheits- amongst building professionals. grad durch Aktionen der Association bei Fachleuten der Contact: www.knxuk.org Gebäudebranche zu erhöhen. Kontakt: www.knxuk.org

40 Journal 1/2009 KNX Partner / KNX Partners

Wachsen mit KNX: Vom Anfang an auf KNX gesetzt! Growing with KNX: Focus on KNX from the beginning!

Jürgen Ludwig, KNX Partner Jürgen Ludwig, KNX Partner

Gestartet vor 15 Jahren als „1-Mann-Bude“ mit altem VW-Bus – heute ein Showroom / Showroom florierender Betrieb mit 28 Mitarbeitern. Jürgen Ludwig (KNX Partner mit der Nr. 14259) ist Geschäftsführer des Münchener Elektro- handwerksbetriebes „Licht & Technik“. Gesunder Ehr- geiz, eine „Geht-nicht-gibt’s- nicht“ – Mentalität und die KNX Technik bildeten sein Startkapital.

Früher arbeitete Herr Ludwig als selbständiger Projektleiter für Großprojekte, betreute Ausschreibungen und wickelte die Projekte ab. Doch dieses Geschäft, bei dem Preiskampf alle anderen Aspekte über- strahlt, war auf Dauer nicht seine Welt. So gründete er vor rund 15 Jahren seinen eigenen Elektrobetrieb, damals als Einzelkämpfer. Begonnen hat er – wie viele andere auch – mit einer Menge an Kleinaufträgen. Dann lernte er die Gebäude- systemtechnik kennen und die Entwicklung seines bis dahin kleines Betriebes nahm eine

Journal 1/2009 41 KNX Partner / KNX Partners

The basis was and is KNX Today his company services many projects in Bavaria, Germany, East Europe and other parts of the world. He has had commission in France, Canada and England. 25-30 large projects are ongoing at the same time. The basis for all his projects was and is KNX. The reasons for his decision to use KNX are the possibi- lities and the large number of manufacturers that support this standard. He gets his new commissions exclusively by word of mouth. He also built his reputation with architects step by step. His business fo- cuses on lighting and security Eingangsbereich / Foyer technology as well as multi- room systems with KNX. ungewöhnliche Entwicklung KNX Showroom The company was founded an. Er hat von Anfang an (seit als Erfolgsgarant 15 years ago as a one-man KNX show room as 1993) auf KNX (damals EIB) Viele der Konzepte die Jürgen operation and VW bus, and a guarantee for success gesetzt. Masse, Umsatz und Ludwig realisiert, lassen sich it has turned into a booming Many of the concepts that Jür- Kabel verlegen, das genügte interessierten Kunden bzw. business with 28 employees. gen Ludwig implements cannot seinen Ansprüchen schon Architekten nicht aus dem Jürgen Ludwig (KNX Partner be explained to the customer damals nicht. Er setzte auf Katalog erklären. Um seine No. 14259) is the managing or architect out of a catalog. To die Planung und Ausführung Ideen begreifbar zu machen, director of the electrical make his ideas more tangible von hochwertigen Einfami- hat er einen Showroom einge- installation company “Light he set up his own showroom. lienhäusern, Wohnungen und richtet. Darin sind die Bereiche & Technik” with its head- It includes living spaces, coo- exklusiven Gewerbeeinheiten. Wohnen, Kochen und Essen, quarters in Munich. High king and eating areas, wellness Und er behielt Recht damit. Wellness und Arbeiten in ihrer ambitions, an “everything- and a home office with all Verknüpfung ausgestellt. Die is-possible” attitude and their cross links. All of the Die Basis KNX technology were his ist und war KNX einzelnen Zonen sind so auf- individual zones are calibrated einander abgestimmt, dass der seed investment. in a way that the customers Heute plant und errichtet Kunde das Gefühl bekommt, so can imagine the same type of seine Firma viele Objekte könne es theoretisch auch bei Mr. Ludwig formerly worked as installation in their own home. bayern- und deutschlandweit, ihm zu Hause aussehen. Die a freelancer for large projects The KNX technology works sowie auch in Osteuropa und KNX Technik tritt dabei nicht handling procurement and in the background. sogar weltweit. Von Aufträgen in den Vordergrund. managing projects. However, in Frankreich, in Kanada und this business, where low costs Vision in close reach in England ist die Rede. 25 bis Vision are everything, was not for him. Mr. Ludwig sees the mobile 30 grössere Projekte laufen liegt greifbar nahe So he started his own business phone as the user interface derzeit parallel. Die Basis für Als Bedienoberfläche der 15 years ago – at the time just of the future. It is his vision alle seine Projekte war und ist Zukunft sieht Hr. Ludwig das by himself. He started as so that mobile phones will auto- KNX. Als Begründung für seine Mobiltelefon. Seine Vision ist, many before him with small matically log into the home’s Entscheidung „pro KNX“ führt dass sich das Mobiltelefon commissions. Then he got into WLAN and that it will provide Hr. Ludwig vor allem dessen beim Betreten der Wohnung building systems, and the deve- the user with the respective Stärke an, aufgrund der vielen automatisch ins hausinterne lopment of his small business user interface to control the dahinter stehenden Hersteller. WLAN einloggt und dann at the time took an unusual entire building and a reading Seine Aufträge bekommt der dem Nutzer die zugehörige turn. He focused on KNX (EIB of the current states of the Unternehmer ausschließlich Bedienoberfläche zur Steu- at the time) right from the home‘s systems: A vision that über Empfehlungen. Schritt erung des Hauses, samt des beginning. The simple money is in close reach with KNX … für Schritt hat sich der Betrieb derzeitigen Hauszustandes making and running wires did auch bei den Architekten das präsentiert. Eine Vision, die not and does not meet his Contact: entsprechende Image aufge- mit KNX greifbar nahe liegt ... expectations. He focused on [email protected] baut. Zu den Unternehmens- the planning and execution of schwerpunkten gehört neben Kontakt: upscale single family homes, Licht und Sicherheitstechnik [email protected] residential buildings and ex- auch Multiroom-Anlagen mit clusive commercial buildings. KNX. And he was right.

42 Journal 1/2009 KNX Partner / KNX Partners

Neue Schulungszentren / New Training Centers

Ivory Egg (Groß-Britannien) Ivory Egg (United Kingdom)

Ivory Egg ist ein seit 2008 akkreditiertes KNX Schu- lungszentrum. Das neue KNX Schulungszentrum liegt im historischen Dorf Bosham in Sussex in Südengland. Es kann einfach über den Londoner Gatwick und Southampton Flughafen erreicht werden und ist nur eine Stunde von Heathrow entfernt. Ivory Egg bietet Intensiv KNX Kurse mit vier bis acht Teil- nehmern pro Kurs an. Das Ziel ist die Vermittlung von praktischen Lösungen, die einen Großteil an praktischen Übungen mit einer großen Anzahl verschiedener KNX Geräte beinhaltet. Ivory Egg ist ein KNX Kom- petenzzentrum im englischen Sprachraum und die Kurse werden von den erfahrensten Ivory Egg Räumlichkeiten in Sussex, Südengland. / Ivory Egg facilities in Sussex, Southern England. KNX Beratern in Groß- Britannien durchgeführt. Die KNX Kurse beinhalten ein hervorragendes Abendessen Ivory Egg has been an accredi- Ivory Egg runs intensive the course is conducted by in einem lokalen Restaurant ted KNX training centre since KNX courses with between the most experienced KNX und Mittagessen während 2008. The new KNX Training four and eight attendees per consultant in the UK. des Tages. Centre is in the historic vil- course. The aim is to provide The KNX course includes a Der Einführungskurs und der lage of Bosham in Sussex in real world solutions inclu- superb evening meal at a local Kurs für die volle Zertifizie- southern England. It can be ding a great deal of practical pub and lunch every day. rung können direkt online easily reached from London hands-on experience with a Both the Introduction and Full gebucht werden. Gatwick and Southampton large range of KNX products. Certification Courses can be airports and is only one hour Ivory Egg is the key fountain booked directly online. Kontakt: www.knxshop.co.uk from Heathrow. of KNX knowledge in the English speaking world, and Contact: www.knxshop.co.uk

Journal 1/2009 43 KNX Partner / KNX Partners

KNX Scientific Award 2008 geht a n TU Wien TU Vienna w ins the 2008 KNX Scientific Award

Herr Luber als Vorsitzender der Jury händigte im Namen der KNX im November 2008 anlässlich der Scientific Konferenz den alle zwei Jahre vergebenen Preis für das beste wissenschaftliche Projekt basierend auf KNX aus. Das Institut für Rechner- gestützte Automation der Technischen Universität Wien (Arbeitsbereich Au- tomatisierungssysteme) er- hielt die Auszeichnung. Der Student, der das Preisgeld in Höhe von 3000 € glücklich entgegennahm und das Projekt namens „Calimero“ betreut hatte, war Herr Boris Malinowsky.

Calimero ist eine durch TU Herr Luber (Vorsitzender der Jury) überreichte Herrn Boris Malinowsky den begehrten KNX Scientific Award Wien entwickelte Java-Soft- Mr. Luber (Chairman of the Jury) presents the desired KNX Scientific Award to Mr. Boris Malinowski ware-Bibliothek zur Kommu- nikation in KNX Netzwerken. Eine völlig überarbeitete Ver- aber größtmögliche Flexibilität nissen in Java dem interessier- sion – Calimero Next Gene- und Erweiterbarkeit, z. B. den ten Nutzer einen einfachen ration „NG“ – wurde auf der Einsatz neuer mediumspezi- Zugang und ein Sprungbrett KNX Scientific Conference fischer Protokolle. Bei den in für weitergehende Erfolgser- 2007 in Duisburg präsentiert. der Bibliothek vorhandenen lebnisse bieten. Calimero NG bietet eine Kommunikationsprotokollen Von Beginn an beruhte Ca- Java-Programmierschnittstelle wurde ein wesentlicher Fokus limero auf der Idee der (API) für KNX Anwendungen. auf KNXnet/IP gelegt. Serielle quelloffenen Entwicklung und Sie verbirgt auf Wunsch voll- Kommunikation wird im Rah- kostenfreien Verwendung. ständig Protokollinterakti- men der Möglichkeiten der Dies wurde und wird auch in onen unter Beachtung der Java-Laufzeitumgebung über Zukunft für alle kommenden Eigenheiten des zugrundelie- FT 1.2 unterstützt. Versionen durch die GPL genden KNX Mediums und Calimero NG wurde in Hin- sichergestellt. Zusätzlich be- übernimmt das Konvertieren blick auf Embedded Systems steht bei Calimero NG – bei von KNX Datenpunkttypen. entworfen und benötigt des- Unterstützung des Projekts Oberstes Ziel ist es, eine halb auch nur eine bescheidene – die Möglichkeit Calimero möglichst einfache Umsetzung Java-Laufzeitumgebung (Java NG auch in nicht-quelloffener von KNX Anwendungen, 2 Micro Edition, J2ME). Es KNX Scientific Award Software zu integrieren. Ne- die typischerweise mit PCs ergeben sich daraus für den KNX Scientific Award ben der stetig wachsenden realisiert werden, wie z. B. normalen PC-Einsatz keine Anzahl an interessierten Protokollieren von Netz- Nachteile. Die für den Einsatz Um Calimero NG unkompli- Nutzern aus dem privaten und werknachrichten, aber auch in kleinen, oft „unsichtbaren“ ziert testen zu können, werden wissenschaftlichen Bereich, die komplexe Prozesskommuni- Systemen für Entwickler Kommandozeilen-Tools sowie maßgeblich zur Bekanntheit kation (Visualisierung). Die hilfreichen Finessen wie Un- eine kleine grafische Ober- und Verbreitung beigetragen Bibliothek ist klein und über- terstützung von Logging als fläche zur Verfügung gestellt. haben, steht Calimero NG sichtlich gehalten, die ver- Debug-Werkzeug bewähren Diese sollen mit nur wenigen jetzt einem noch größeren wendete Architektur erlaubt sich auch dort. Handgriffen und Grundkennt- Nutzerkreis offen.

44 Journal 1/2009 KNX Partner / KNX Partners

Fakten zu Calimero NG • Plattform: Java 2 Micro Editi- on (J2ME), Foundation Profile; Java 2 Standard Edition eben- falls möglich • KNXnet/IP Discovery & Description, Tunneling, Ma- nagement, Routing • Serielle Kommunikation mittels FT 1.2 • Einfaches Netzwerkmanage- ment • Gerätemanagement mittels KNXnet/IP Local Device Management und KNX Property Services • Unterstützung von KNX Datenpunkttypen • Pufferung von Gruppente- legrammen mit Unterschei- dung von zustands- und ereignisbasierten Daten- punkten Die Verleihung des KNX Scientific Awards wurde vom interessierten Publikum begleitet. The award ceremony of the KNX Scientific Award was attended by an interested audience. à calimero.sourceforge.net, www.auto.tuwien.ac.at/a-lab

Mr. Luber as Chairman Calimero NG offers a Java This is however not a disadvan- of users in the private and of the jury presented the Application Programmer’s tage when wanting to use it on scientific world. bi-annual Award for best Interface for KNX applications. normal PCs. The features are scientific project based on If desired, it hides the protocol often useful for developers in Facts on Calimero NG KNX and at the November intricacies of the underlying small, often “invisible” systems • Platform: Java 2 Micro Edition 2008 Scientific Conference. KNX medium and converts like logging for debug purposes. (J2ME), Foundation Profile; This year’s award went to KNX data types. The goal is In order to test Calimero NG, Java 2 Standard Edition also the Technical University to offer simple realization of both command line tools as possible of Vienna, the Institute KNX applications, typically on well as small graphical inter- • KNXnet/IP Discovery & for PC based Automation a PC, e.g. logging of network faces are made available. Description, Tunnelling, Ma- (Department Automation data but also complex process These provide interested nagement, Routing Systems). The student, who communication (visualization). users (with basic Java know- • Serial Communication via FT gladly accepted the 3000 The library is kept small and ledge) simple access in only 1.2 € prize money and who simple; the used architecture few steps and and an easy road • Simple network management had managed the project allows optimal flexibility and to success. • Device Management via named ‘Calimero’, was Mr. extendibility, e.g. the use of From the very beginning, Ca- KNXnet/IP Local Device Ma- Boris Malinowsky. new medium specific proto- limero was an open source nagement and KNX Property cols. The focus of the library development that could be Services Calimero is a Java software primarily lies on KNXnet/ used free of charge. This was • Support of KNX Data types library developed by TUVienna IP. Serial communication is and will also be ensured by GPL • Buffering of group telegrams, for communication in KNX supported in a Java run time for future versions. Calimero thereby differentiating bet- networks. A fully overhauled environment via FT 1.2. NG may – when sponsored ween state and event driven version – Calimero NG (Next Calimero NG is targeted to – also be used in non-open data types Generation) – was presented embedded systems and the- source software. In this way, at the KNX Scientific Confe- refore only needs a moderate Calimero becomes available à calimero.sourceforge.net, rence 2007 in Duisburg. Java run time environment to an even wider audience www.auto.tuwien.ac.at/a-lab (Java 2 Micro Edition, J2ME).

Journal 1/2009 45 KNX Partner / KNX Partners

Neue Scientific Partner New Scientific Partner

AmILab – Ambient Intelligence Escuela Técnica Superior de Inge- Laboratory (Spanien) niería Informática y de Telecomunica- AmILab – Ambient Intelligence ción University of Granada (Spanien) Laboratory (Spain) Escuela Técnica Superior de Inge- niería Informática y de Telecomuni- cación University of Granada (Spain)

AmILab ist neuer KNX Scien- AmILab is a new KNX Sci- Die Universität arbeitet im Escuela Técnica Superior de tific Partner der Hochschule entific Partner of the School Fachgebiet der alternativen Ingeniería Informática y de für Elektro- und Informati- of Electrical and Computer Kommunikation für Menschen Telecomunicación University onstechnik der Universidad Engineering at the Universidad mit zerebraler Kinderlähmung of Granada (Spain) Autónoma aus Madrid, Spa- Autónoma of Madrid (Spain). und kognitiven Behinderungen The University works in the nien. Seit 1999 lag der Fokus Since 1999 it has been focused (Autismus, Dysphasie, etc.). field of alternative communi- darauf, eine Brücke zwischen on bridging the gap between Sie hat zwei Werkzeuge ent- cation for people with cerebral Endnutzern und den allgegen- end-users and ubiquitous wickelt: den Sc@ut Commu- palsy and cognitive disabilities wärtigen Technologien unter technologies, taking into ac- nicator und den Designer. (autism, dysphasia, etc.). They Beachtung der technischen count both technological and Der erste läuft auf einem PC, have created two tools: the und soziologischen Sachver- social issues. Pocket PC und Nintendo DS. Sc@ut communicator and the halte zu schaffen. They have developed several Es zeigt eine verlinkte Vorlage designer. The first one runs on AmILab hat verschiedene graphical and oral interfaces mit Bildern, die der Nutzer PC, Pocket PC and Nintendo grafische und orale Schnitt- to enable the interaction with mit optionalen Ton und Video DS. It shows linked templates stellen zur Interaktion mit devices and appliances. These anwählen kann. Der Designer with images that the user can Geräten und Haushaltgeräten interfaces are built automati- wird von Betreuern verwen- select with optional sound and entwickelt. Diese Schnitt- cally, easing their integration det, um den Communicator auf video. The designer is used by stellen werden automatisch into any new environment. Fur- die Bedürfnisse des Nutzers tutors to configure the com- hergestellt und erleichtern thermore, they have devised a unter Berücksichtigung der municator taking into account somit die Integration in eine ruled-based system to allow individuellen Fähigkeiten und user’s skills, necessities and neue Umgebung. Weiterhin end-users to program their des Fortschrittes anzupassen. progresses. hat es ein regelbasiertes own environments without Für Menschen mit körper- For people with physical im- System, dass den Endnutzern technical assistance. lichen Behinderungen erwei- pairments, the University is erlaubt, die eigene Umgebung The laboratory is used on a tert die Universität die Funk- extending the capabilities of ohne technische Hilfe zu pro- daily basis by their members tionalität des Communicators the portable communicator grammieren. Das Labor wird as a test bench for developed um folgende Funktionen: to include new functions: täglich als Testumgebung für technologies. Equipped as a Regelung der Umgebung (Fen- environment control (win- die neu entwickelten Techno- living room, it integrates a ster, Türen, Lampen, etc.) und dows, doors, lamps, etc.), and logien genutzt. Es ist wie ein heterogeneous set of devices, Funktionen zum kontextbasie- functions for learning based Wohnzimmer ausgestattet interfaces, applications and renden Lernen (Standort, etc.). on contextual information und bietet eine Mischung aus technologies. (location, etc.). verschiedensten Geräten, Kontakt: [email protected] Schnittstellen, Anwendungen Contact: http://amilab.ii.uam.es Contact: [email protected] und Technologien.

Kontakt: http://amilab.ii.uam.es

46 Journal 1/2009 KNX Partner / KNX Partners

Jahresabschlußtreffen 2008 KNX Userclub in Kroatien gegründet Annual General KNX User Meeting KNX Userclub founded in Croatia

Die Mitglieder der KNX User- The members of KNX Pro- clubs Deutschland trafen sich fessional met for their annual zum Jahresabschluß in Giessen general meeting at their host beim Gastgeber tci. Die Tagung tci in Giessen. The meeting fand im ersten mathematischen was held in the world’s first Mitmachmuseum der Welt statt. “hands-on” math museum. Sabine Häring berichtete über die Sabine Häring reported on Neuentwicklungen aus dem Hau- the new developments from se Miele. Über die gemeinsame Miele. Bert Plonus spoke Vermarktung des Themas „Inte- with Busch Jaeger about the grierte Gebäudeautomation“ mit joint marketing of the topic dem Unternehmen Busch Jaeger “integrated home and building sprach Bert Plonus. Uwe Röd- automation”. Uwe Röddinger dinger von COMM-TEC stellte from COMM-TEC presented das neue Steuerungskonzept the new control concept from AVIT vor. Jost Raschka stellte das AVIT. Jost Raschka presented batterielose Funksystem Ratio® the self-powered radio system vor. Marco Koyne gab einen Über- Ratio®. Marco Koyne gave an blick über die Entwicklungen im overview on the development Am 22. September 2008 The KNX Userclub was foun- spanischen Markt. Er hatte an of the Spanish marketplace. He wurde der KNX Userclub in ded on September 22, 2008 at seiner Seite Juan Carlos Ciudad gave his talk with Juan Carlos der Firma Lipapromet d.o.o. in the company Lipapromet d.o.o. Láinez von Zennio aus Toledo. Ciudad Láinez from Zennio, Zagreb erfolgreich gegründet. in Zagreb. The headquarters Der erste Vorsitzende des Clubs Toledo. The chairman of the Als Geschäftsstelle dienen will be located at the com- Dirk Müller erinnerte an die gute club, Dirk Müller, mentioned die Räumlichkeiten der Firma pany Intendo d.o.o. in Rijeka. Zusammenarbeit mit der KNX the good collaboration with Intendo d.o.o. in Rijeka. Zum Marijan Katalinic was voted in Association in Brüssel auf der the KNX Association from erstenVorsitzenden des Clubs unanimously as the chairman; GETNORD im Herbst 2008. Brussels at the GETNORD wurde Marijan Katalinic ein- the deputy chairman is Nino Mit Unterstützung der KNX in the fall of 2008. With the stimmig gewählt und als sein Jurisevic. This was an important Association konnten sich die support of the KNX Associa- Vertreter Nino Jurisevic. Dies step in establishing the KNX KNX Professionals dem Stand tion, KNX Professionals rose war ein wichtiger Schritt um standard in Croatia. The objec- von Schulungsunternehmen an- to the level of training centers den KNX Standard in Kroatien tive of the KNX Userclub is the schließen und die logische Kette bridging the gap between a zu verbreiten. Der KNX User- establishment of a knowledge zwischen KNX als Weltstandard, world standard, trainings and club hat sich das Ziel gesetzt forum where electricians, plan- Schulung und der praktischen the practical application. eine Plattform zu schaffen, um ners and others involved with Umsetzung durch die KNX Elektroinstallateuren, Planern KNX can exchange informati- Professionals schließen. Contact: www.knx-user-club.de und Gleichgesinnten über den on and support each others’ Erfahrungsaustausch beim work. The collaboration with Kontakt: www.knx-user-club.de Umgang mit KNX, behilflich zu manufacturers and other KNX sein und deren Arbeit zu er- Userclubs shall support this leichtern. In Zusammenarbeit objective. First steps and activi- mit verschiedenen Herstellern ties were discussed at the first und anderen KNX Userclubs meeting of the club after it was soll das gesetzte Ziel erreicht founded. People interested in werden. Bei der nachfolgenden KNX may become a member Sitzung wurden die ersten at www.knxuserclub.hr. Schritte und Aktivitäten des Clubs festgelegt. Unter www. Contact: www.knxuserclub.hr knxuserclub.hr kann jeder KNX Interessierte dem Club beitreten.

Der KNX Userclub Deutschland vor dem Mathematikum in Giessen / The KNX Kontakt: www.knxuserclub.hr Userclub Germany in front of the Mathematikum in Giessen

Journal 1/2009 47 KNX Partner / KNX Partners

KNX hatte eine erfolgreiche KNX Userclub auf der MATELEC ‘Domotica & Slim Wonen’ Messe KNX Userclub at the MATELEC KNX Experienced a Successful Fair ‘Domotica & Slim Wonen’

Die Messe „Domotica & Slim The ‘Domotica & Slim Wonen’ Der spanische KNX Userclub The Spanish KNX User Club Wonen” im November 2008 trade fair November 2008 hatte mit der KNX Association participated in the KNX As- brachte viele neue Kontakte resulted in many new contacts bei der MATELEC in Madrid sociation booth in MATELEC, und bot die Möglichkeit einer and great exposure for KNX. im Oktober 2008 zusammen which took place in Madrid in unfangreichen Darstellung von A total of 3200 people visited einen Stand. Die Mitglieder October 2008. Members of KNX. Insgesamt 3200 Besu- this event in the ‘Evoluon’, des KNX Userclub zeigten the KNX Userclub displayed cher kamen zu diesem Event Eindhoven. In addition to many verschiedene KNX Anwen- different KNX applications zu Evoluon’ in Eindhoven. domotic systems designing dungen wie z.B. Beleuchtung such as lighting and façade Dazu gehörten nicht nur Sy- and installing professionals, a und Fassadensteuerung, En- control, energy efficiency, stemplaner und Installateure large number of architects, ergieeffizienz, intelligente smart metering, multimedia, sondern auch Architekten, consultants and end user Messtechnik, Multimedia, au- audio/video, security, moni- Berater und Endkunden. attended. KNX Netherlands diovisuelle Anwendungen, Si- toring, remote access and KNX Niederlande und der and KNX Userclub Nether- cherheits- und Überwachungs- HVAC applications. The User KNX Userclub Niederlande lands received a great deal technik, Fernzugriff und HLK- Club took the opportunity to hatten viele Besucher an ihren of visitors at their booth. But Anwendungen. Der Userclub hold its main annual meeting Ständen. Die meisten Fachleu- many were also professionals nutzte die Gelegenheit für das with the presence of most of te, Installateure und Berater like installers and consultants, jährliche Mitgliedertreffen. Ein its members. One of the main hatten bereits von KNX who had already heard about Hauptthemen war die Ent- issues discussed was the deve- gehört oder die Technologie KNX or even used it. The fair wicklung der neuen Webseite, lopment of the new website, sogar schon eingesetzt. was also a milestone for KNX. welche bereits online unter which is already on-line under Die Messe war für KNX ein The number of people that are www.userclubknx.es ist. www.userclubknx.es. Meilenstein. actively involved with KNX Die Mitglieder werden sich The members will meet at the Die Anzahl in KNX Invol- is constantly growing. KNX wieder beim 2. Spanischen 2nd Spanish KNX Home & vierter steigt kontinuierlich. Userclub represents now KNX Gebäudeautomation Building Automation Congress Der KNX Userclub hat nun nearly 150 active members. Kongress (Universidad de (Universidad de Cádiz, March mehr als 150 aktive Mitglieder. This fair, however, has proven Cádiz, 12.-14. März) treffen. 12-14). Thanks to Antonio Die Messe hat gezeigt, dass that the potential of KNX Auf Initiative von Antonio Núñez, a member of the das Potential an KNX deutlich users is even much bigger. Núñez, einem Mitglied des KNX User Club, as well as the größer ist. As a result, next year a new KNX Userclubs und dem Organization Committee of Als Ergebnis daraus wird es campaign will be initiated to Organisationskomitee des the Congress, the User Club im nächsten Jahr eine neue intensify the recruitment of Kongresses wird der Userclub will also participate actively Kampagne geben, um neue new Userclub members. aktiv an Vorträgen teilnehmen in the lectures, presenting the Userclub Mitglieder zu ge- und die Vorzüge der Mitglied- advantages of the membership. winnen. Contact: www.knx.nl schaft herausstellen. Contact: www.userclubknx.es Kontakt: www.knx.nl Kontakt: www.userclubknx.es

48 Journal 1/2009 KNX Out & About / KNX Out & About

KNX Scientific Konferenz 2008 IBI Konferenz (Dänemark) (Belgien) IBI Conference (Denmark) KNX Scientific Conference 2008 (Belgium)

Herr Demarest stellt die Vorteile vom KNX Standard vor. Mr Demarest highlighted the advantage of KNX Standard

Teilnehmer der Scientific Conference 2008 während der Preisverleihung des Scientific Awards. / Participants of the Scientific Conference 2008 during the Scientific Award Ceremony

Die jährliche KNX Scientific The annual KNX Scientific Am 16.-17. September 2008 On September 16-17 2008, Conference ist eine Gelegen- Conference is the occasion organisierte die Firma Lem- the company Lemvigh-Müller heit bei der KNX Scientific when the KNX Scientific vigh-Müller die 2. Intelligent organized the second Intel- Partner mit Mitgliedern der Partners can meet up with Building Conference in Dä- ligent Building conference in Industrie zusammen treffen members of our industry to nemark. Der erste Tag wurde Denmark. The first day was können, um den Stand der Ar- show their KNX-related work im Kunstmuseum von Ishoj held in the Art Museum of Ishoj beit und neuen Entwicklungen and discuss new developments. in der Nähe von Kopenhagen near Copenhagen; the follow- bezüglich KNX zu diskutieren. Last year this event was held und der zweite Tag im Trinity ing day the event was held in Letztes Jahr fand dieser Event at the De Nayer Instituut in St. Hotel in der Stadt Fredericia the Trinity Hotel in the town vom 20.-21. November 2008 Katelijne-Waver (Belgium) on verbracht. Die Konferenz of Fredericia. The conference im De Nayer Instituut in St. Ka- November 20-21, 2008. A lot erfuhr einen deutlichen An- saw a considerable increase telijne-Waver in Belgien statt. of new and interesting appli- stieg an Teilnehmern im Ver- in the number of participants Eine Reihe neuer wichtiger cation areas were presented. gleich zum Vorjahr. Neben compared to the previous Anwendungsgebiete wurde Some of the important topics den Plenarsitzungen wurde year. Apart from the plenary präsentiert. Einige der wich- of the day were: the impor- eine kleine Produktmesse an session, a mini-fair had been tigsten Themen waren: der tance of HVAC based on KNX; beiden Standorten angeboten set up at both locations, and Stellenwert von Heizungs-, Lüf- energy efficiency with KNX bei denen die Teilnehmer an attendees could visit product tungs- und Klimaanwendungen (energy savings up to 50% with Produktseminaren teilnehmen seminars, where they could mit KNX; Energieeffizienz KNX); improvements for the und sich über Neuigkeiten in- find informations about news mit KNX (Energieeinsparung future with secure communi- formieren konnten. Die KNX products. The KNX Associati- von bis zu 50% mit KNX); cation for the RF transmission Association zeigte dieVorteile on highlighted the advantages Verbesserung für die Zukunft medium; further developments von KNX im Vergleich zu an- of KNX compared to compe- durch sichere Kommunikation for KNX IP simulation and IP deren am Markt befindlichen ting bus systems. für RF Übertragungsmedium; networks, Interworking, etc. Bussystemen. ABB focused on the possibili- Entwicklungen für KNX IP The first day of the confe- ABB informierte über die ties of using KNX in conjunc- Simulationen, IP Netzwerke, rence ended with a dinner in Möglichkeiten KNX zusam- tion with DALI for lighting Interoperabilität, etc. Der erste a traditional Belgian restaurant men mit DALI für die Beleuch- control, and SBT reported on Tag der Konferenz wurde mit in Mechelen. The next day tungssteuerung zu verwenden the KNX compatible Synco einem Abendessen in einem the latest research of KNX und SBT sprach über die KNX range for HVAC control. One traditionellen belgischen Re- was shown and a visit to the kompatible Synco Produktrei- of the major announcements staurant in Mechelen beendet. demonstration house “Living he für HLK Regelungsanwen- of the day came from LK, now Am Folgetag wurden die neu- Tomorrow” in Vilvoorde (Bel- dungen. Eine der wichtigsten a Schneider owned company esten Forschungen im Bereich gium) was offered. Ankündigungen des Tages and important player in the von KNX gezeigt und es gab kam von LK, mittlerweile eine Danish installation market. einen Besuch im Vorzeige- Contact: www.knx.org/knx- Tochter der Firma Schneider LK confirmed the launch of haus „Living Tomorrow“ in partners/scientific/scientific- und eine wichtige Größe im a KNX compatible product Vilvoorde, Belgien. events/ dänischen Installationsmarkt line for 2009. selbst – LK bestätigte den Kontakt: www.knx.org/knx- Start einer KNX kompatiblen partners/scientific/scientific- Produktserie für 2009. events/

Journal 1/2009 49 KNX Out & About / KNX Out & About

AIE und KNX sind Partner SCJI 2008 – Wettbewerb der jungen (Luxemburg) Elektroinstallateure (Spanien) AIE and KNX become partners SCJI 2008 – Contest of Young (Luxembourg) Electricians (Spain)

Der Wettbewerb der jungen The 2008 X Contest of Young Elektroinstallateure (X con- Electrician (X consurso de surso de Jóvenes Instaladores Jóvenes Instaladores Técnicos Técnicos y de Telecomunicaci- y de Telecomunicaciones) ones) wurde letzten Oktober was held last October in Ma- 2008 in Madrid während der drid, during the well-known bekannten MATELEC Messe MATELEC trade fair. For the abgehalten. Der Wettbewerb first time, it was based on basierte zum ersten mal auf KNX Standard. This event dem Standard KNX. Das Event showed how important the verdeutlichte die Wichtigkeit electrician’s training is. The der Ausbildung von Elektro- national association of electri- installateure. Die nationale cal installers, FENIE, set up a Vereinigung der Elektroin- professional jury for checking Austausch der Partnerschaftszertifikate zwischen AIE und der KNX Association stallateure, FENIE, setzte eine the practical and the theore- Exchange of the partnership certificates between AIE and KNX Association Fachjury zusammen, die den tical parts. More than 5,000 Im September 2008 war die In September 2008, the KNX praktischen und theoretischen visitors came by to observe KNX Association bei der Association was present at the Teil prüfte. Mehr als 5000 the differences among the jährlichen AIE Konferenz ver- Annual AIE conference. That Gäste besuchten den Stand competing electrician that had treten. In diesem Jahr lag der year’s focus were means and und konnten den Wettkampf one common base: the KNX Fokus der Elektroinstallateure possibilities for the electrical zwischen den Teilnehmern installation technology. beobachten, die alle auf einer This event was supported by auf Mittel und Wege die CO2 contractor to decrease CO² Emissionen zu reduzieren. Die emissions. AIE is the European gemeinsamen Basis arbeiteten: KNX and most of the KNX AIE ist die Europäische Verei- Association of Electrical Con- dem KNX Installationsstan- members. In fact, more than nigung der Elektroinstallateure tractors which comprises 20 dard. Dieser Event wurde 80 percent of the devices deren Mitglieder sich aus 20 national associations all over von KNX und den meisten were provided by members of nationalen Vereinigungen aus Europe. Today, this association KNX Mitgliedern unterstützt. the KNX community, such as: ganz Europa zusammensetzt. is representing 175,000 com- Tatsächlich wurden mehr als Foresis, Gewiss, Hnos Guijarro, Heute repräsentiert die As- panies and is still growing. This 80 Prozent der Geräte von Jung and Zennio. sociation mehr als 175.000 means that the AIE members KNX Mitgliederfirmen gestellt The winner out of 21 partici- Mitgliedsunternehmen und die include a workforce of 900,000 wie z.B.: Foresis, Gewiss, Hnos pants from all over Spain was: Anzahl wächst. Das bedeutet, and a turnover of 60,000 mil- Guijarro, Jung und Zennio. DanielVilla Romo, who will join dass die AIE Mitglieder einen lion Euros. This event was im- Der Gewinner, der 21 Teilneh- the next European Contest Personalbestand von mehr als portant for two main reasons: mer aus allen Regionen Spa- of Young Electricians in 2010, 900.000 mit einem Umsatz for the reduction of carbon niens, war Daniel Villa Romo which will also be held in Spain. von mehr als 60.000 Millionen emissions and constructive der am nächsten Europäischen Euro repräsentieren. Dieser meetings on how to strengthen Wettbewerb für junge Elektro- Event war aus zwei Gründen the electrical value chain and installateure im Jahr 2010 – der sehr wichtig. Zum Einen für create win-win situations for auch in Spanien stattfinden wird – teilnehmen wird. die Reduktion von CO2- all businesses in the electrical Emissionen. Zum Anderen, um sector taking with regard to konstruktive Gespräche zur the environment. KNX mem- Verbesserung der Wertschöp- bers gave four very interesting fungskette in der Elektroindus- presentations with focus on trie zu führen und die Schaffung energy efficiency based on von Win-Win Situation mit KNX. A partnership certificate Bezug auf die Umwelt zu was signed between the AIE ermöglichen. KNX Mitglieder and the KNX Association. As gaben vier sehr interessante a result of this collaboration, Präsentationen mit Fokus auf both parties will benefit from Energieeffizienz mit KNX. Ein their joint know-how and Partnerschaftszertifkat wurde experience. von der AIE und der KNX As- Contact: www.knx.org/knx- sociation unterzeichnet. Beide partners/associated/list/ Parteien werden von dieser

Zusammenarbeit partizipieren.

Kontakt: www.knx.org/knx- Junge Elektroinstallateure während des Wettbewerbs / Young electrician during partners/associated/list/ the competition

50 Journal 1/2009 KNX Out & About / KNX Out & About

Meeting 2008 der KNX Natio- KNX Konferenzen-/Messekalender nal Groups (UK) / KNX National KNX Conferences/Fairs Schedule Groups meeting 2008 (UK)

CEDeib´2009 elcom Ukraine 2009 12. – 14. 3. 2009, Cádiz (Spanien) 6. – 9. 4. 2009, Kiev (Ukraine) II Kongress über Domotik und 13. Internationale Messe (Kie- KNX Gebäudeautomatisierung ist vExpoPlaza) für Energie- und ein technischen Event in Spanien. Elektrotechnik, Energieeffizienz CEDeib´2009 und Industrieautomatisierung. 12. – 14. 3. 2009, Cádiz (Spain) elcom Ukraine 2009 II Congress About Domotics e 6. – 9. 4. 2009, Kiev (Ukraine) Inmotics KNX is a technical event 13th International Power and Teilnehmer aus 16 Ländern / Participants from 16 countries that will take place in Spain. Electrical Engineering, Energy Ef- Das fünfte Jahr in Folge fand die For the fifth year in a row, the http://domotica-online.com/index. ficiency and Industrial Automation php/cedeib2009 Trade Fair (KievExpoPlaza) jährliche Konferenz der KNX Annual Conference of KNX www.elcom-ukraine.com National Groups anfang Novem- National Groups was held in ber 2008 am London Heathrow the beginning of November Flughafen (GB) statt. Gastgeber 2008 in London Heathrow PowerDays war die KNX UK. Der zweitägige Airport (UK). This year it was 18. – 20. 3. 2009, Event wurde von der KNX Asso- hosted by KNX UK. The two Halle 11, Stand 108 Decorex ciation organisiert und finanziert, day event is organised and Salzburg (Österreich) 24. – 27. 4. 2009 Messe zur Gebäudeautomation Cape Town (South Africa) um alle Nationen zusammen zu funded by KNX Association The most exquisite collection PowerDays bringen. Dieses Mal waren 16 to bring together all the na- of exhibitors, design icons & 18. – 20. 3. 2009, rising stars. der 18 Länder vertreten. Jedes tions, and this year 16 of the Hall 11, Booth 108 Decorex Land gibt eine kurze Übersicht 18 member countries were Salzburg (Austria) 24. – 27. 4. 2009 über aktuelle und zukünftige in attendance. Each country Home and building automation fair Cape Town (South Africa) Aktivitäten, sowie den aktuellen gave a report on their current www.power-days.at The most exquisite collection Marktwert und Marktzuwächse and future activities and an of exhibitors, design icons & über die vergangenen Jahre. indication of their market value rising stars. Heinz Lux sprach über die Ent- and growth in recent years. www.decorex.co.za/cape_town.cfm wicklung der Association, neue Heinz Lux spoke about the ELTEFA 2009 Mitglieder bei den Herstellern, Association’s developments, 25. – 27. 3. 2009, den Fortschritt bei der ETS und new manufacturer members, Stuttgart (Deutschland) die Entwicklungen in Brüssel the current progress of ETS Eine Handelsmesse hauptsächlich zum webbasierten Shop und den and developments in Brussels’ für die Elektroindustrie Elfack 2009 Ressourcen. Es war sehr wertvoll, web based shop and resources. ELTEFA 2009 25. – 27. 3. 2009, 4. – 8. 5. 2009, von Marktentwicklungen anderer There was great value in hearing Stuttgart (Germany) Göteborg (Schweden) nationaler Gruppen zu hören und from, and then speaking to, the A trade fair mainly oriented to the Die größte Messe der Elek- über dieses Thema ins Gespräch other national groups about electrical industry sector. trobranche in Skandinavien zu kommen – einige hatten 100% where their markets are - some www.messe-stuttgart.de/ Elfack 2009 Marktanteile im kommerziellen stating 100% in commercial and cms/eltefa09_ 4. – 8. 5. 2009, infosaussteller.0.html Gothemburg (Sweden) Zweckbau, andere bis zu 70% some as high as 70% in residen- The biggest meeting for the Nor- beim Wohnungsbau. Der Markt- tial. Also the total market value dic electrical sector wert für intelligente Gebäude- for intelligent buildings within nemonet.swefair.se/templates/Fle- technik in den verschiedenen the countries is very different. xiblePage____167471.aspx Ländern ist sehr unterschiedlich. All of the national groups are PowerDays 31. 3. – 2. 4. 2009, Die nationalen Gruppen ar- actively seeking ways to take Wien (Österreich) beiten aktiv daran, KNX einer KNX to a bigger audience. Halle D, Stand 325 größeren Zielgruppe näher zu Case studies with statistics of Messe zur Gebäudeautomation bringen. Fallstudien mit Statistiken energy usage were discussed PowerDays zum Energieverbrauch wurden as being one of the most valu- 31. 3. – 2. 4. 2009, Vienna (Austria) diskutiert und als ein wichtiges able resources we can use to Hall D, Booth 325 Instrument für die Werbung von promote the protocol. KNX Home and building automation LivinLuce KNX erkannt. Die KNX Associa- Association is trying to collect systems fair 26. – 30. 5. 2009, Mailand (Italien) Große internationale Ausstellung www.power-days.at tion wird diese Informationen aus this information from across für die Gebäudeindustrie ganz Europa zu sammeln, so dass Europe so we can all benefit. LivinLuce sie allen zur Verfügung gestellt The message of “KNX=Green” 26. – 30. 5. 2009, Milan (Italy) werden kann. Man einigte sich was agreed up on as the KNX Large international exhibition auf den Slogan „KNX=Green“ message for the next year. dedicated to buildings. für das nächste Jahr. www.fieramilanotech.it

Journal 1/2009 51 KNX Out & About / KNX Out & About

Impressum Imprint KNX Journal International KNX Journal international Das KNX Journal ist ein internationales The KNX Journal is the international Magazin für Haus- und Gebäudesystem- magazine for home and building control KNX Training Center ECL 2009 technik auf Basis der KNX Technologie. based on KNX technology. Experts, Konferenz 16. 6. 2009, 23. – 24. 9. 2009, Brüssel (Belgien) Experten, Praktiker und Fachleute zei- practitioners and professionals show gen, wie der KNX Standard angewandt the way in applying and developing the Regensburg (Deutschland) Ein Event welches die Branchen und weiter entwickelt wird – von Trends KNX standard – from home and building Die jährliche Konferenz der KNX Elektrotechnik, Kommunikations- der Haus- und Gebäudesystemtechnik control trends to devices and application Training Center technik und Beleuchtung vereint. zu Produkten, Geräten und Anwen- projects; from the KNX members and KNX Training Centres ECL 2009 dungen über KNX Mitglieder und Part- partners to useful information on event ner bis hin zu nützlichen Informationen stand and publications. Special attention Conference 16. 6. 2009, 23. – 24. 9. 2009, zu Veranstaltungen und Veröffentli- is given to members and activities of the Regensburg (Germany) Brussels (Belgium) chungen. Besondere Aufmerksamkeit KNX Association international and their The annual Conference of KNX The event that unites electricity, wird den Mitgliedern und Aktivitäten der national groups. Training Centres communication and lighting internationalen und nationalen Gruppen der KNX Association zuteil. http://www.knx.org/knx-partners/ sectors training-centres/events/ www.easyfairs.com/shows/detail. Verteilung Distribution aspx?ShowID=362 Dieses halbjährlich erscheinende und This bi-annual and bi-lingual Journal zweisprachige (Englisch/Deutsch) (English/German) can be ordered free Journal kann kostenlos von allen Mit- of charge by all members, partners gliedern, Partnern (Installateure, Wis- (installers, scientific, training centres, senschaftsgruppen, Schulungszentren associated, national groups) and by media und nationale Gruppen) und Medienre- representatives of KNX Association präsentanten von der KNX Association international. Order the KNX Journal Ineltec International bestellt werden. Bestellung by Email from [email protected]. EFA 2009 des KNX Journals per Email unter: knx- 1. – 4. 9. 2009, Basel (Schweiz) [email protected]. Die Technologiemesse für Gebäu- 28. – 30. 9. 2009, de und Infrastruktur Leipzig (Deutschland) Online Ausgabe Online Distribution Das KNX Journal International ist auch The KNX Journal international is Ineltec Fachmesse für Gebäude- und Elek- trotechnik, Klima und Automation als Portable Document Format (PDF) posted as a Portable Document Format 1. – 4. 9. 2009, Basel (Switzerland) Datei unter www.knx.org/news-press/ (PDF)-File to Technology Fair for Buildings and EFA 2009 knx-journal/ erhältlich. www.knx.org/news-press/knx-journal/. Infrastructure 28. – 30. 9. 2009, Herausgeber Editor www.ineltec.ch Leipzig (Germany) Fair for building systems, electrical KNX Association cvba KNX Association cvba De Kleetlan 5, Bus 11, De Kleetlan 5, Bus 11, engineering, air conditioning and B-1831 Diegem -Brussels, Belgien B-1831 Diegem -Brussels, Belgium automation. Telefon: +32 (0) 2 775 85 90 Phone: +32 (0) 2 775 85 90 www.efa-messe.com Fax: +32 (0) 2 675 50 28 Fax: +32 (0) 2 675 50 28 Email: [email protected] Email: [email protected] URL: www.knx.org URL: www.knx.org Redaktion: Editorial Office: Redaktion KNX Journal Redaktion KNX Journal Bahnhofstraße 13 Bahnhofstraße 13 12555 Berlin 12555 Berlin Deutschland Germany Elektrotechnik 2009 Telefon: +49 (0) 30 64 32 62 79 Phone: +49 (0) 30 64 32 62 79 2. – 5. 9. 2009, Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78 Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78 Dortmund (Deutschland) KNX Spanish Congress Email: [email protected] Email: [email protected] Führende deutsche Regionalmes- Oktober 2009, Madrid (Spanien) URL: www.knx.org/ URL: www.knx.org/ se der Branche Elektrotechnik und Der erste spanische KNX Kon- news-press/knx-journal/ news-press/knx-journal/ Industrie-Elektronik gress der von KNX Spanien Übersetzungen: Translation: Elektrotechnik 2009 organisiert wird Dipl.-Ing. Oliver Schwabe Dipl.-Ing. Oliver Schwabe 2. – 5. 9. 2009, KNX Spanish Congress Druckausgabe: 30.000 Exemplare Print edition: 30,000 copies October 2009, Madrid (Spain) Dortmund (Germany) Bildnachweis: Picture credits: Leading regional trade fair for The first Spanish KNX Congress KNX Association cvba, Redaktion und KNX Association cvba, editorial office electrical engineering and indus- organized by KNX Spain angebende Firmen and specified companies trial electronics www.knx.es www.westfalenhallen.de/en- Copyright Copyright glish/5509.php Vervielfältigung von Beträgen nur Reproduction of contributions only nach Genehmigung. Für unverlangt with permission of the publishing eingesandte Manuskripte und Einsen - house under detailed source data. dungen übernimmt der Verlag For unsolicited sent-in manuscripts keine Haftung. Die Fotos werden and entries the publishing house KNX National Groups uns von den jeweiligen Firmen zur does not take any responsibility. Conference Verfügung gestellt. Warennamen The photos are provided from IFA 2009 4. – 5. 11. 2009, Lissabon (Portugal) werden in dieser Zeitschrift the respective companies. Brands 4. – 9. 9. 2009, Berlin (Deutschland) Die jährliche Konferenz der nati- ohne Gewährleistung der freien used in this magazine without gua- Messe für Consumer elektronik onalen KNX Gruppen. Verwendbarkeit genutzt. Texte, rantee of the free usefulness. Texts, IFA 2009 KNX National Groups Abbildungen und technische Angaben illustrations and technical data are werden sorgfältig erarbeitet, 4. – 9. 9. 2009, Berlin (Germany) Conference carefully compiled, nevertheless trotzdem sind Fehler nicht völlig Consumer electronic fair 4. – 5. 11. 2009, Lisbon (Portugal) errors cannot completely be ex- auszuschließen. Verlag und Autoren www1.messe-berlin.de/vip8_1/ The annual KNX National Groups cluded. The publishing house and können für fehlerhafte Angaben und the authors can neither take a legal website/MesseBerlin/htdocs/www. conference. deren Folgen weder eine juristische ifa-berlin/en/About_IFA/index.html www.knx.org/news-press/events- responsibility nor any adhesion for Verantwortung noch irgendeine incorrect data. fairs/ Haftung übernehmen. Höhere

Gewalt entbindet den Verlag von der ® ® Lieferungspflicht, Ersatzansprüche KNX and ETS are registered trademark of KNX Association cvba, können nicht anerkannt werden. Belgium. KNX® und ETS® sind eingetragene Markenzeichen der KNX Association cvba, Belgien.

52 Journal 1/2009 KNX Mitarbeiter / KNX Staff

Ihre Ansprechpartner KNX Association Your Partners De Kleetlaan 5 Bus 11 B - 1831 Diegem-Brüssel Belgium General contact: Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 Email: [email protected]

System & Administration Sales & Marketing Department Department

Mr. Mr. Joost Demarest Heinz Lux

System & Sales & Marketing Administration Director Director Spokesman

[email protected] [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 44 Phone: +32 - (0)2 - 775 86 42

Mrs. Mr. Mr. Hazel Johnson Casto Canavate André Hänel

Administration Marketing Assistant Tool Manager Assistant • Scientific partners • Membership [email protected] [email protected] [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 45 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90

Mr. Mr. Mr. Ufuk Unal Serge Creola Christophe Certification Assistant Parthoens • Registration Sales of Partners & Support Assistant Support Engineer • Certification of Products • Certification of Training Centres [email protected] [email protected] [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 53 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90

Mr. Mr. Steven Thibaut Hox de Bruyne Sales Assistant System Manager

[email protected] [email protected] Phone: +32 - (0)2 - 775 86 47 Phone: + 32 (0)2 - 775 85 90

Tool Support Sales / Verkauf KNX Online Support: KNX Tools Online Shop: https://support.knx.org https://onlineshop.knx.org

Journal 1/2009