<<

WYDZIAEY POLITECHNICZNE KRAKOW "'4Pr BIBLIOTEKA GLÖWNA

r* . inw. Z.JL.JL. I

.

m

m

m Biblioteka Politechniki Krakowskiej

100000296171 ■

XXX cl'i\ * r TECHNICAL VOCABULARY.

* N * X . ST' ’ /» V X TECHNICAL VOCABULARY ENGLISH AND GERMAN.

TECHNISCHES VOCABULAK FÜR TECHNISCHE LEHRANSTALTEN

UND ZUM SELBSTSTUDIUM FÜR

STUDIRENDE, TECHNIKER UND INDUSTRIELLE.

VON Du. F. J. WERSHOVEN.

MIT EINEM VORWORT VON

A. VON KAVEN, GEH. REG.- UND BAURATH, DIRECTOR DER K. TECHNISCHEN HOCHSCHULE ^

V der .... . mi öffentlichen Arbeiten y $ 4 /iotVv0'

------— / "TLEIPZIG: F. A. BROCK HAUS. XX* 18 80. 2/1 Alle Rechte Vorbehalten. f1lli?T!U PBUTECMlftlM 1 *

r. amo VORWORT.

Die technische Literatur der Franzosen, Eng­ länder und'Amerikaner ist für den deutschen Tech­ niker von vielseitigem Interesse. Er lernt durch das Studium derselben nicht blos Detailconstructio- nen kennen, die jeder Nation eigentümlich betreffs der Erfindung und Form sind, sondern erweitert auch seinen Gesichtskreis durch die Kenntniss der grossartigen Werke dieser Nationen und ihrer Be­ strebungen; er gewinnt ein directes Verständniss ihrer Art, in technischen Sachen zu denken, ihres, technischen Geistes. c o v.-_ Das Studium der technischen Entwickelung und ^ i der Leistungen dieser Nationen hat für den Tech-, i niker auch deshalb eine hohe Wichtigkeit, weit ­ es ihn am besten vorbereitet, die Thätigkeit und die Werke derselben mit Erfolg durch Anschauung kennen zu lernen. Wenn er auch zu dem Ende eine gewisse Fertigkeit in fremden Sprachen auf der Schule sich aneignen konnte, so erfordern die technischen Kunstausdrücke doch noch ein eigenes und selbstständiges Studium, da sie auf den Yor- hereitungsanstalten nicht gelehrt werden können. VI VORWORT. Das von dem Herrn Verfasser vor kurzem heraus­ gegebene «Technische Vocabular» in Deutsch-Fran­ zösisch und das vorliegende in Deutsch-Englisch sind, nach meiner Ansicht, troff liehe Hülfsmittel beim Studium der technischen Literatur und für den mündlichen Verkehr. Jeder Fachmann, der ähnliche Zusammenstellungen zu machen versucht hat, wird zugeben, dass durch zweckmässige An­ ordnung und Auswahl, auf geringem Raum vieles geleistet und dass die Uebersetzung eine ge­ schickte ist. Es wird daher einer besondern Empfehlung dieser Arbeit an die Fachgenossen nicht bedürfen. Die praktische Einrichtung und die Handlichkeit des Buches dürften überdies nicht wenig zu seiner Einführung beitragen.

> ^ Av- c 'r: - Aachen , im August 1879.

I WSm VON KAVEN. VORBEMERKUNG DES VERFASSERS.

Das vorliegende «Englisch - deutsche Vocabulary > ist nach denselben Grundsätzen bearbeitet, welche für das unlängst erschienene und überaus günstig aufgenommene « Vocabulaire technique franqais- allemand» massgebend gewesen sind. Hier, wie dort, ist auf übersichtliche, praktische Anordnung, Answahl des Wichtigsten, und vollkommene Zuverlässigkeit der Hauptnachdruck gelegt worden. Für das Englische sind die geschätzten Werke von R oscoe , Wilson , Lardner , Maxwell , Lockyer , Stewart, Atkinson , Percy , Stephenson , V ose, Bourne , Shelley , Bankine u . s. w. zu Bathe gezogen, sowie verschiedene Zeitschriften («Engineering», «The Engineer» u. a.) und die Encyklopädien von Chambers, Spon («Dic­ tionary of Engineering»), Johnson («Cyclopaedia of Ma­ chinery») und U re . Der «Anhang » beruht auf dem von Herrn Geh. Reg.- und Baurath von Kaven freundlichst übersandten (im Buchhandel nicht käuflichen) «Catalogue des vegetaux etc.» der österreichischen Staatseisenbahn- Gesellschaft. Ein Vergleich mit dem deutsch-französischen «Foc«- bulaire » wird unschwer erkennen lassen, dass ich überall auf Vervollkommnung bedacht gewesen bin; besonders sind die wichtigen Abschnitte über Maschinenbau und Technologie etwas eingehender behandelt und um einige Kapitel vermehrt worden. VIII VORBEMERKUNG DES VERFASSERS. Ich erfülle eine angenehme und ehrenvolle Pflicht, indem ich den Herren Geh. Reg. - und Baurath von Kaven (Aachen), R.-R. Professor Dr. Hartig (Dresden), Professor von R eiche (Aachen), Oberbaurath Professor Sternberg (Karlsruhe), M. M. Freiherr von Weber (Berlin) und Ingenieur J. Dewes (Chicago) für Ergän­ zungen, Besserungsvorschläge und Hinweis auf englische Originalwerke resp. Uebersendung derselben, auch an dieser Stelle ergebensten Dank ausspreche. Der freund­ lichen Unterstützung des Directors der königl. Tech­ nischen Hochschule in Aachen Herrn G. R.-R. von Ivaven insbesondere verdanke ich zahlreiche und wesentliche Verbesserungen. Möge auch dieses Vocabular wohlwollende Aufnahme finden, und mögen beide Werkehen sich als zweckent­ sprechende Hülfsmittel bewähren und rechten Nutzen schäften.

Brieg , im August 1879.

Dr . WERSHOVEN. CONTENTS.

PHYSICS. MECHANICS. Page 1. General notions ...... 1 Allgemeine Begriffe. 2. Force and motion...... 3 Kraft und Bewegung. 3. Gravity...... 5 Schwerkraft. 4. Lever. Balance...... 7 Hebei. Wage. 5. Fall of bodies. Pendulum...... 8 Kall der Körper. Pendel. 6. Pressure and equilibrium of liquids ...... 10 Druck und Gleichgewicht der Flüssigkeiten. 7. Hydraulic press. Water level. Well-boring. Syphon ... 12 Hydraulische Presse. Wasserwage. Brunnenbohren. Heber. 8. Principle of Archimedes. Hydrometer 14 Princip des Archimedes. Aräometer. 9. Atmosphere. Barometer. Manometer . 16 Atmosphäre. Barometer. Manometer. 10. Air balloon...... 18 Luftballon. 11. Air-pump...... 19 Luftpumpe. 12. Pumps...... 21 Pumpen. 13. Acoustics...... 23 Akustik. 14. Musical tones...... 25 Musikalische Töne. 15. Heat. Dilatation. Radiation. Sources of heat . . . 27 Wärme. Ausdehnung. Strahlung. Wärmequellen. 16. ...... 29 Thermometer. 17. Fusion. Solidification. Ebullition. Distillation. Hygrometer 31 Schmelzung. Erstarrung. Sieden. Destillation. Hygro­ meter.

Wershoven , Vocabulary. * X CONTENTS.

Page 18. Light. Optics. Polarisation...... 34 Licht. Optik. Polarisation. 19. Reflexion. Refraction. Mirror. Prism. Lens...... 37 Reflexion. Brechung. Spiegel. Prisma. Linse. 20. Solar spectrum. Spectrum analysis ...... 40 Sonnenspektrum. Spektralanalyse. 21. Optical instruments. . Telescope. Photography. Structure of the eye...... 41 Optische Instrumente. Mikroskop. Teleskop. Photo­ graphie. Bau des Auges. 22. Magnetism...... 45 Magnetismus. 23. Electricity...... 47 Elektricität.

24. Electrical machines...... S Elektrische Maschinen.

25. Electrical discharge and its effects...... £ Elektrische Entladung und ihre Wirkungen. 26. Voltaic pile. Bunsen’s battery...... 53 Yolta’sche Säule. Bunsen’sche Batterie. 27. Electric light. Electrolysis. Electro-metallurgy. Electro­ magnetism ...... 55 Elektrisches Licht. Elektrolyse. Galvanoplastik. Elektro­ magnetismus. 28. Electric telegraph ...... 57 Elektrischer Telegraph.

29. Induction. Inductoriums...... S Induction. Inductionsapparate.

30. Meteorology. Lightning-conductor...... 2 Meteorologie. Blitzableiter.

CHEMISTRY. METALLURGY. 31. General notions _...... 65 Allgemeine Begriffe. '32. Names of the elements...... 67 Namen der Elemente. 33. Nomenclature of compounds...... 68 Nomenelatur zusammengesetzter Körper. 34. Chemical apparatus and instruments...... 75 Chemische Apparate und Instrumente. 35. Hydrogen. Oxygen. Nitrogen...... 79 Wasserstoff. Sauerstoff. Stickstoff. 36. Atmospheric air. Water...... 81 Atmosphärische Luft. Wasser. 37. Sulphur. Sulphuric acid. Chlorine. Phosphorus 84 Schwefel. Schwefelsäure. Chlor. Phosphor. CONTENTS. XI

Page 38. Carbon. Diamond, graphite, coal, charcoal, etc. .... 88 Kohlenstoff. Diamant, Graphit, Steinkokle, Holzkohle u. s. w. 39. Potassium. Sodium. Saltpetre. Salt. Soda ...... 92 Kalium. Natrium. Salpeter. Salz. Soda. 40. Calcium. Lime. Silicon. Clay. Aluminium. Alum . . . 97 Calcium. Kalk. Silicium. Thon. Aluminium. Alaun. 41. . Metallurgy...... 101 Bergbau. Metallurgie. 42. Tin. Zinc...... 107 Zinn. Zink. 43. Lead. Mercury. Copper. Furnaces...... 109 Blei. Quecksilber. Kupfer. Oefen. 41. Silver. Gold. Gilding. Assaying...... 113 Silber. Gold. Vergoldung. Probiren. 45. Blast furnace. Iron. Founding. Refining. Puddling. Roll­ ing mill. Steel, Bessemer process 118—129 Hochofen. Eisen. Giesserei. Krischen. Puddeln. Walz­ werk. Stahl, Bessemerprocess.

MACHINERY. RAILWAYS. ARTS AND MANUFACTURES. 46. Machines in general. Work. Energy. Friction. Strength. Efficiency. Fly-wheel. Governor...... 129 Maschinen im allgemeinen. Arbeit. Energie. Reibung. Festigkeit. Giiteverhältniss. Schwungrad. Regulator. 47. Elements of Machinery. Screw, pulley, wheel and axle, crank, belt, etc...... 133 Maschinenelemente. Schraube, Rolle, Rad an der Welle, Kurbel, Riemen u. s. w. 48. Toothed wheels. Gin. . Lift. Horology...... 130 Zahnräder. Hebezeug. Kran. Aufzug. Uhrmacherei. 49. Engines for raising water. Dredger. Water-supply . . . 139 Wasserhebemaschinen. Bagger. Wasserversorgung. 50. Water as motive power. Weir, lock, pile-driver, water­ wheels, turbines, water-pres sure engine...... 141 Wasser als Triebkraft. Wehr, Schleuse, Rammmaschine, Wasserräder, Turbinen, Wassersäulenmaschine. 51. Mills. Corn-mill, windmill, oil-mill...... 144 Mühlen. Mahlmühle, Windmühle, Oelmühle. 52. Steam-engine...... 147—158 Dampfmaschine. 1. Different kinds of steam-engines...... 147 Verschiedene Arten der Dampfmaschinen. XII CONTENTS.

Page 2. Furnace, grate, flues, chimney, firing...... 149 Ofen, Rost, Feuerzüge, Schornstein, Feuerung. 3. The boiler and its appendages ... • . 151 Der Kessel und sein Zubehör. 4. Slide-valve, cylinder, piston , expansion, eccentric< 154 Schieber, Cylinder, Kolben, Expansion, Ex centrik. 5. Piston-rod, connecting-rod, parallel motion, conden­ ser, indicator...... 156 Kolbenstange, Pleuelstange, Parallelogramm, Con- densator, Indicator. 53. Locomotive...... 158 Lokomotive. 54. Workshop. Hand . Machine tools...... 161 Werkstätte. Handwerkzeuge. Werkzeugmaschinen. 55. Railways...... 168—180 Eisenbahnen. 1. Laying out a railway...... 168 Traciren einer Bahn. 2. Earthwork...... 169 Erdarbeit. 3. Superstructure. Tunnelling. Bridge-building . . . 171 Oberbau. Tunnelbau. Brückenbau. 4. Locomotives and rolling stock .... 176 Lokomotiven und Betriebsmaterial. 5. Working...... 177 Betrieb. 56. Geodesy. Surveying. Levelling 180 Geodäsie. Feldmesscn. Nivelliren. 57. Coal-gas...... 184 Steinkohlengas. 58. ...... 186 Glas. 59. Pottery...... 191 Töpferei. 60. Spinning...... 194 Spinnerei. 61. Paper ...... 198 Papier. 62. Sugar , ...... 202 Zucker. §3. Beer...... 206 Bier. Anhang: Holzgewächse 213 Register ...... 217 PHYSICS. MECHANICS.

1. GENERAL NOTIONS. 1. ALLGEMEINE BEGRIFFE. The mattery the substance Der Stoff the indivisible elements of die untheilbaren Elemente bodies are called atoms der Körper heissen Atome a group of atoms forms a eine Gruppe Atome bildet molecule ein Molekül the particle das Theilchen a simple body ein einfacher Körper compound body zusammengesetzter Körper the constituents die Bestandtheile states (of aggregation) Aggregatzustände (Nr. 17) the solid state der feste Zustand liquid state flüssiger Zustand gaseous state gasförmiger Zustand a solid body ein fester Körper the liquid die (tropfbare) Flüssigkeit the gas das Gas [keit the fluid das Fluidum, die Flüssig- physical agents, natural physikalische Kräfte, Na- forces turkräfte [nung physical phenomenon physikalische Erschei- natural phenomena N aturerscheinungen a luminous phenomenon eine Lichterscheinung physical law physikalisches Gesetz a hypothesis eine Hypothese a theory eine Theorie undulatory theory Wellentheorie the ether der Aether the conservation of enerqu die Erhaltung der Energie (No. 46) (Nr. 46) the experiment das Experiment

Wershovex , Vocabulary. 1 2 GENERAL NOTIONS. to demonstrate by experi­ durch Experimente, ex­ ment, to verify experi- perimentell beweisen the apparatus \_mentally der Apparat the instrument das Instrument properties of bodies Eigenschaften der Körper general, specific properties allgemeine, besondere Ei­ genschaften extension or magnitude Ausdehnung the property in virtue die Eigenschaft, vermöge of which every body oc­ deren jeder Körper einen cupies a limited portion begrenzten Kaum ein­ of space nimmt the shape, size, position die Gestalt, Grösse, Lage the vernier der Vernier, Nonius a graduated scale ein in Grade getheilter Masstab, eine Gradscala the micrometer screw die Mikrometerschraube the cathetometer das Kathetometer the spherometer das Sphärometer the volume das Volumen [lumen real, apparent volume wahres, scheinbares Vo- the impenetrability die Undurchdringlichkeit divisibility Theilbarkeit [keit the limit of divisibility die Grenze der Theilbar- the dividing machine die Theilmaschine the porosity die Porosität the interstice der Zwischenraum porous porös compressibility Zusammendrückbarkeit compressible zusammendrückbar the pressure der Druck to compress zusammendrücken the elasticity (No. 46) die Elasticität (Nr. 46) perfectly elastic vollkommen elastisch quite inelastic ganz unelastisch to resume (regain) the die ursprüngliche Form original form wieder annehmen the force which jaltered die Kraft, welche diese that form ceases to act Form veränderte, hört auf zu wirken KRAFT UND BEWEGUNG. 3 a ball of ivory will re­ eine elfenbeinerne Kugel bound prallt in die Höhe the limit of elasticity die Elasticitätsgrenze dilat ability, contractibility Ausdehnbarkeit 5 Zusam- (No. 15) menziehbarkeit (Nr. 15) mobility (No. 2) Bewegbarkeit (Nr. 2) inertia die Trägheit, das Behar­ rungsvermögen a body cannot of itself ein Körper kann nicht change its own state of durch sich selbst seinen motion or of rest Zustand der Bewegung oder Kühe ändern fluidity (Grad der) Flüssigkeit density Dichtigkeit the hardness die Härte flexibility Biegbarkeit brittleness Sprödigkeit tenacity Zähigkeit [keit malleability Hämmerbarkeit, Streckbar- ductility Geschmeidigkeit, Dehnbar- molecular forces Molekularkräfte [keit attraction, repulsion Anziehung, Abstossung the adhesion die Adhäsion the cohesion die Cohäsion.

2. FORCE AND MOTION. 2. KRAFT UND BEWE­ GUNG. The motion Die Bewegung the rest die Kühe to be at rest, in motion in Kühe, in Bewegung sein to put in motion in Bewegung setzen absolute , relative motion absolute, relative Bewegung the path or trajectory die Bahn [gelegte) Weg the space described der durchlaufene (zurück­ rectilinear, curvilinear mo­ geradlinige , krummlinige tion Bewegung to move in a straight, cur- sich in einer geraden, ved line [',motion krummen Linie bewegen motion in a circle, central kreisförmige Bewegung 1* 4 FORCE AND MOTION. uniform, variable motion gleichförmige, ungleichför­ mige Bewegung to descr ibe (mi)equal por­ in gleichen Zeitabschnit­ tions of space in all ten (un)gleiche Bäume equal times zurücklegen the velocity die Geschwindigkeit a velocity of 5 feet per eine Geschwindigkeit von second g 5 Fuss in der Secunde the acceleration, to accele- die Beschleunigung, be­ rate schleunigen retardation, to retard Verzögerung, verzögern uniformly accelerated motion gleichförmig beschleunigte Bewegung the spaces described are die zurückgelegten Bäume proportional to the squares sind dem Quadrat der of the times employed in gebrauchten Zeiten pro­ their description portional [keit initial, final velocity Anfangs-, Endgeschwindig- mean velocity mittlere Geschwindigkeit to throw vertically upwards vertical in die Höhe werfen a body projected horizon - ein horizontal oder schräg tally or obliquely geschleuderter Körper a parabola eine Parabel [tils the trajectory of a projectile die Flugbahn eines Projec- angular velocity Winkelgeschwindigkeit a force eine Kraft it imparts motion sie theilt Bewegung mit instantaneous or impulsive momentane Kraft force continuous, constant force dauernde, constante Kraft accelerating, retarding beschleunigend, verzögernd accelerative effect beschleunigende Wirkung a constant increase of ein beständiges Zunehmen velocity der Geschwindigkeit two forces neutralise each zwei Kräfte heben sich other gegenseitig auf to be in equilibrium sich das Gleichgewicht hal­ ten, im Gleichgew. sein the point of application der Angriffspunkt the direction die Bichtung KRAFT UND BEWEGUNG. SCHWERKRAFT. 5 the same, contrary (oppo- die gleiche, entgegenge- site) direction setzte Richtung the intensity die Stärke unit of force, work, energy, Krafteinheit, Arbeit, Ener- friction (No. 46) gie, Reibung (Nr. 46) composition, resolution of Zusammensetzung, Zerle- forces gung der Kräfte to compound, to resolve zusammensetzen, zerlegen the resultant die Resultante the components (lateral die Componenten oder Sei­ forces) tenkräfte the principle of the paralle- der Satz vom Parallelo- logram of forces gramm der Kräfte if two forces act on a wenn zwei Kräfte auf point in different direc­ einen Punkt in ver­ tions, their resultant will schiedenen Richtungen he represented in magni­ wirken, so wird ihre tude and direction hy Resultante der Richtung the diagonal of the pa­ und Grösse nach durch rallelogram constructed die Diagonale des auf on those forces diesen Kräften construir- ten Parallelogrammes dargestellt reaction is always equal Gegenwirkung und Wir- and contrary to action kung sind stets gleich [bodies und entgegengesetzt the collision (or impact) of two der Stoss zweier Körper direct, oblique impact gerader, schiefer Stoss.

3. GRAVITY. 3. SCHWERKRAFT. Universal attraction Allgemeine Anziehung the gravitation die Gravitation the attraction between two die Anziehung zwischen bodies is directly pro­ zwei Körpern ist direct portional to the product proportional dem Pro­ of their masses and in­ duct ihrer Massen und versely proportional to umgekehrt proportional the of their di­ dem Quadrat der Ent­ stances asunder fernungen 6 GRAVITY. to exert attraction Anziehung ausüben the gravity die Schwere, Schwerkraft a vertical line eine senkrechte Linie a horizontal (or level) eine horizontale oder wagrechte Ebene the plumb-line das Bleiloth the weight das Gewicht [wicht absolute , relative weight absolutes, relatives Ge­ light, heavy leicht, schwer to weigh wägen, wiegen specific gravity (No. 8) specifisches Gewicht (Nr. 8) the relation of the weight das Verhältnis des Ge­ of a given volume of a wichtes eines gegebenen body , to the weight of Volumens eines Körpers the same volume of dis­ zu dem Gewicht des­ tilled water at a tem­ selben Volumens destil- perature of 4° lirten Wassers bei 4° the centre of gravity der Schwerpunkt the point through which der Punkt, durch welchen the resultant of the at­ stets die Resultante tractive forces (attrac­ der Anziehungskräfte tions) of the earth on der Erde auf die Mole­ the molecules of the body küle des Körpers geht always passes der Schwerpunkt eines the centre of gravity of Dreiecks liegt auf der a triangle is in the line Linie, welche einen which joins any vertex Scheitel mit der Mitte with the middle of the der gegenüberliegenden opposite side , and at a Seite verbindet, und distance from the vertex zwar am Ende des equal to two thirds of zweiten Drittels vom this line Scheitel an gerechnet the equilibrium das Gleichgewicht stable, unstable , neutral stabiles, labiles, indiffe­ equilibrium rentes Gleichgewicht the point of support der Unterstützungspunkt the centrifugal force die Centrifugalkraft a body moving in a ein in kreisförmiger circle Bewegung befindlicher Körper SCHWERKRAFT. HEBEL. WAGE. 7 it tends to fly from the er ist bestrebt, sich von der axis of rotation Drehungsaxe zu entfernen a whirling apparatus eine Schwungmaschine the flattening of the earth at die Abplattung der Erde an the poles [force den Polen [Centralkraft. the centripetal or central die Centripetalkraft oder

4. LEYEK. BALANCE. 4. HEBEL. WAGE. The lever Der Hebel [Stange a straight or curved bar eine gerade oder krumme to turn upon a fixed sich um einen festen point Punkt drehen the f ulcrum (or prop) der Stützpunkt, Drehpunkt the power die bewegende Kraft the weight or resistance die Last the arm der Arm the power and weight will Kraft und Last halten be in equilibrium when sich das Gleichgewicht, they are in the inverse wenn sie sich umge­ ratio of their arms kehrt verhalten wie die Hebelarme straight lever gerader Hebel bent lever Winkelhebel lever of the first kind zweiarmiger Hebel lever of the second kind Hebel der zweiten Art, Traghebel lever of the third kind Hebel der dritten Art, the balance die Wage [Wurfhebel the beam der Wagbalken a steel prism called a ein Stahlprisma, Schneide knife-edge genannt the sharp edge rests upon die scharfe Kante ruht auf two supports of agate or zwei Trägern aus Agat polished steel oder polirtem Stahl the axis of suspension die Aufhänge-, Drehungs- the scales, scale pans die Wagschalen [ they are suspended from hooks sie hängen an Haken the oscillations of the beam die Schwingungen des Wag­ balkens 8 BALANCE. FALL OF BODIES. PENDULUM. the needle or pointer der Zeiger the graduated arc der Gradbogen the two arms of the beam die beiden Arme des Wag­ ought to be precisely equal balkens müssen ganz gleich sein a just , accurate balance eine richtige, genaue Wage the accuracy die Genauigkeit the sensibility , delicacy die Empfindlichkeit delicate, sensible empfindlich a fine balance turns with eine feine Wage gibt auf ttAöö °f the load mW der Belastung einen Ausschlag the weighing; to weigh die Wägung; wägen, wiegen the weights die Gewichte [Wägung method of double weighing die Methode der doppelten the ordinary or common die gewöhnliche oder ge­ balance meine Wage the Roman balance or steel- die römische Wage oder yard Schnellwage the weight, slide das Gewicht, Laufgewicht a weighing machine eine Decimalwage a weigh bridge eine Brückenwage letter balance Briefwage bent lever Zeigerwage spring-balance Federwage.

5. FALL OF BODIES. 5. FALL DER KÖRPER. PENDULUM. PENDEL. The laws of falling bodies Die Fallgesetze (Nr. 2) (No. 2) in a vacuum all bodies fall im luftleeren Raum fallen with equal rapidity alle Körper gleich schnell a is suddenly eine Glasröhre wird reversed (inverted) plötzlich umgekehrt the resistance of the air der Widerstand der Luft a body falling freely ein frei fallender Körper an inclined plane eine schiefe Ebene Morin ’s apparatus Apparat von Morin a pencil traces a curve . on ein Stift beschreibt eine FALL DER KÖRPER. PENDEL. 9 a cylinder turning freely Curve auf einem um seine about its axis Axe frei rotirenden Cy­ linder Atwood's machine Atwood’s Maschine a fine silk thread passes ein feiner Seidenfaden over a pulley läuft über eine Rolle friction wheels Frictionsrädchen a time-piece ein Uhrwerk the scale or rod der Masstab the ring, annular der Ring, ringförmig the stages, plates die Stellbretchen a fixing-screw eine Klemmschraube the overweight, additional das Uebergewicht, hinzu­ weight gefügte Gewicht the pendulum das Pendel the simple or mathematical das einfache oder mathe­ pendulum matische Pendel a material point suspended ein an einem gewichts­ by a thread without losen Faden hängender weight materieller Punkt the compound or physical das zusammengesetzte oder pendulum physische Pendel a lense - shaped metallic eine linsenförmige Me­ mass tallmasse the rod; the bob die Pendelstange; das Ge­ wicht the axis of suspension die Drehungsaxe the axis of oscillation die Schwingungsaxe the length of the pendulum die Pendellänge an oscillation, vibration eine Schwingung to oscillate schwingen, oscilliren the time of vibration is pro­ die Schwingungszeiten ver­ portional to the square halten sich wie die Qua­ root of the length dratwurzeln der Pendel­ längen [plitude the amplitude die Schwingungsweite, Am- the arc of vibration der Schwingungsbogen small oscillations are iso­ kleine Schwingungen sind chronous isochronisch the isochronism der Isochronismus 10 PRESSURE AND EQUILIBRIUM OF LIQUIDS. application to clocks (No. 48) Anwendung auf Uhren (Nr. 48) the seconds ’ pendulum das Sekundenpendel to heat the seconds die Sekunden schlagen ballistic pendulum ballistisches Pendel conical pendulum (No. 46) konisches Pendel (Nr. 46) reversible pendulum Reversionspendel the knife-edge die Schneide compensation pendulum Compensationspendel gridiron pendulum Rostpendel.

6. DRUCK UND GLEICH­ 6. PRESSURE AND EQUI­ GEWICHT DER FLÜSSIGEN LIBRIUM OF LIQUIDS. KÖRPER. The science of hydrostatics Die Hydrostatik handelt treats of the conditions von den Bedingungen of the equilibrium of li­ des Gleichgewichtes der quids , and of the pres­ Flüssigkeiten und vom sures they exert Drucke, welchen sie aus- the hydrodynamics die Hydrodynamik [üben the hydraulics (No. 49, 50) die Hydraulik (Nr. 49, 50) the art of conducting and die Kunst, Wasser zu raising water leiten und zu heben the pressure exerted any­ der auf eine Flüssigkeit where upon a liquid is ausgeübte Druck pflanzt transmitted undiminished sich unvermindert nach in all directions allen Richtungen fort the downward (upward ) der Druck nach unten (nach pressure oben) the pressure on any given der Druck auf einen ge­ portion of the side of a gebenen Theil der Sei­ vessel is equal to the tenwand eines Gefässes weight of a column of ist gleich dem Gewicht liquid, which has this einer Flüssigkeitssäule, portion of the side for welche diesen Theil der its base and whose height Wand zur Basis und den is the vertical distance Abstand seines Schwer­ from the centre of gra­ punktes von der Ober­ vity of the portion to the fläche zur Höhe hat surface of the liquid DRÜCK UND GLEICHGEWICHT DER FLÜSSIGKEITEN. 11 the pressure is independent der Druck ist unabhängig of the shape of the vessel von der Gestalt des Ge- fässes [sigkeiten the equilibrium of liquids das Gleichgewicht der Flüs­ se free surface is plane die freie Oberfläche ist eben and horizontal und horizontal several heterogeneous liquids verschiedene übereinander- superposed, arranged in stehende heterogene Flüs­ the order of their decreas­ sigkeiten, nach ihrer ab­ ing densities from the nehmenden Dichtigkeit bottom upwards von unten nach oben geordnet communicating vessels communicirende Gefässe the same horizontal plane dieselbe horizontale Ebene to be in the inverse ratio of the densities sich umgekehrt verhalten to be inversely as the den ­ wie die Dichtigkeiten sities the two legs of a bent die beiden Schenkel einer glass tube gebogenen Glasröhre capillary phenomena Capillaritätserscheinungen the capillarity die Capillarität the capillary tube die Capillarröhre, das Haarröhrchen the ascension das Aufsteigen, die As­ cension the depression die Depression the liquid is raised up ­ die Flüssigkeit steigt am wards against the side Randeempor it is depressed sie wird niedergedrückt, to moisten benetzen [sinkt dipped in water in Wasser eingetaucht the ascent of sap in plants das Aufsteigen des Saftes in Pflanzen the endosmose die Endosmose exosmose Exosmose the diffusion, the dialysis die Diffusion, die Dialyse the absorption, the im­ die Absorption, das Auf- bibition saugen [sigkeiten the efflux of liquids das Ausströmen der Flüs- 12 EFFLUX OF LIQUIDS. HYDRAULIC PRESS. water issues from a lateral Wasser strömt aus einer orifice Seitenöffnung the orifice of exit die Ausflussöffnung the velocity of efflux die Ausflussgeschwindigkeit the fluid vein der Flüssigkeitsstrahl a contracted vein, vena zusammengezogener, contra- contract a hirter Strahl, vena con- a jet of water ein Wasserstrahl [tracta the actual (theoretical) dis­ die wirkliche (theoretische) charge or amount Ausflussmenge to fit an ajutage eine Ansatzröhre ansetzen the hydraulic friction die Reibung der Flüssig­ keiten the coefficient of discharge der Ausflusscoefficient the hydraulic tourniquet or Reactionsrad, Segner’sches Barker’s mill Wasserrad reaction, counter-pressure Reaction, Gegendruck hydrometrical instruments , hydrometrische Instrumen­ hydrometers te, Strommesser [ser hydraulic Stromgeschwindigkeitsmes- the channel die Stromrinne the axis of a stream der Strom strich the fall das Gefall hydrometrical pendulum Stromquadrant, hy drome - trisches Pendel Woltmann ’s mill or wheel der Woltmann’sche hydro­ metrische Flügel the pole die Stange toothed wheels (No. 48) Zahnräder (Nr. 48) the vanes die Flügel.

7. HYDRAULIC PRESS. 7. HYDRAULISCHE PRESSE. SYPHON. WATER-LEVEL. HEBER. WASSERWAGE. WELL-BORING. BRUNNENBOHREN. The hydraulic press Die hydraulische Presse the press-cylinder der Presscylinder the press-ram der Presskolben a cast-iron plate [table eine gusseiserne Platte the follower or pressing die bewegliche Druck- the head of the frame die obere Platte [platte HYDRAULISCHE PRESSE. HEBER. WASSERWAGE. 13 the frame das Gerüst the guides , to guide die Führung, führen four strong columns vier starke Säulen the material to he pressed der zu pressende Stoff a force-pump (No. 12) eine Druckpumpe (Nr. 12) the safety-valve das Sicherheitsventil to regulate the extent of die Grösse des Druckes pressure reguliren a leaden pipe communi ­ eine Bleiröhre steht mit cates with the pump der Pumpe in Verbin­ dung the lever, the handle der Hebel, der Griff the piston drives the water der Kolben drückt das into the tube Wasser in die Röhre the leather collar die Ledermanschette saturated with oil mit Oel getränkt impervious to water undurchlässig für Wasser, wasserdicht it prevents the escape of sie verhindert das Ent­ water weichen des Wassers it fits tightly against the sie legt sich fest an die sides of the cylinder Wände des Cylinders an the ram works water-tight der Kolben arbeitet was* the syphon der Heber [serdicht the shorter leg is dipped der kürzere Schenkel wird in the liquid in die Flüssigkeit ein­ getaucht to exhaust the air die Luft aufsaugen to suck , the suction-tube saugen, das Ansaugrohr to transfer liquids Flüssigkeiten umfüllen the intermittent syphon or der Vexirbecher Tantalus's cup [le an intermittent fountain eine intermittirende Quel- Hero's fountain der Heronsbrunnen the water-level die Wasserwage a tube bent at both ends eine an beiden Enden gebogene Röhre placed on a auf einem Dreifuss auf­ gestellt levelling (No. 56) das Nivelliren (Nr. 56) 14 WELL-BORING. HYDROMETER. the is more de­ die Röhrenlibelle ist em­ licate and accurate pfindlicher und genauer the brass case das Messinggehäuse a bubble of air eine Luftblase a slightly curved glass eine schwach gebogene tube Glasröhre the Artesian well der artesische Brunnen the earth’s crust [layer die Erdrinde a stratum (pi. strata), a eine Schicht, Lage (im)permeable (un)durchlässig to feed the well den Brunnen speisen the rain-water filters das Regenwasser sickert through the soil durch den Boden well-boring, well-sinking das Brunnenbohren, -graben to sink (dig) a well einen Brunnen graben the shaft (No. 41) der Schacht (Nr. 41) the jumper der Steinbohrer the ground-auger der Erdbohrer the boring-rod, the rods das Gestänge [krücke the brace-head [head das Setzkreuz, die Bohr- the boring-, boring- dasBohrstück, Kopfstück the der Meissei the free-falling tool der Ereifallbohrer wimble, shell Löffelbohrer, Hohlbohrer the finger-grip, catch der Geissfuss, Fänger the bore-hole, to bore das Bohrloch, bohren the scoop, spoon, sludger der Löffel, Schmantlöffel debris, sludge Bohrmehl, Bohrschmant tubing das Einsenken von Röh­ ren, das Ausbüchsen the tube-well der Röhrenbrunnen the well-tube das Brunnenrohr rock-boring machine Gesteinsbohrmaschine.

8. PRINCIPLE OE ARCHI­ 8. PRINCIP DES ARCHIME­ MEDES. HYDROMETER. DES. ARÄOMETER. The buoyancy Der Auftrieb the principle of Archimedes das Princip des Archimedes a body immersed in a liquid ein in eine Flüssigkeit ein­ loses a part of its weight getauchter Körper ver- PRINCIP DES ARCHIMEDES. ARÄOMETER. 15 equal to the weight of the liert einen dem Gewichte displaced liquid der verdrängten Flüssig­ keit gleichen Theil seines Gewichtes the hydrostatic balance die hydrostatische Wage hollow, solid cylinder hohler, massiver Cylinder immersion, floating das Eintauchen, Schwimmen equilibrium of floating bodies Gleichgewicht schwimmen­ der Körper the draught of a ship Tiefgang eines Schiffes the metacentre das Metacentrnm the Cartesian diver cartesianischer Taucher the swimming-bladder die Schwimmblase the areometer, hydrometer das Aräometer oder die Senkwage weight-areometer Gewichtsaräometer scale-areometer Scalenaräometer the determination of specific die Bestimmung des spe- gravity cifischen Gewichtes Nicholson ’s hydrometer Nicholson’sche Senkwage the der Schwimmer hollow metal cylinder hohler Metallcylinder a cone is fixed to it ein Kegel ist daran be­ festigt the stem is terminated by der Stiel oder Hals geht a pan in eine Schale aus to add weights Gewichte zulegen the standard point, mark der feste Einsenkungs­ punkt, die Marke hydrometer of variable vo­ Aräometer von veränder­ lume lichem Volumen Beaume ’s hydrometer Beaume’s Aräometer the graduation die Gradeintheilung a graduated scale eine Gradscala the centesimal alcoholometer das hunderttheilige Alko ­ holometer, die hundert­ theilige Spirituswage salimeter Salzwage the lactometer die Milchwage vinometer Weinwage 16 ATMOSPHERE. BAROMETER. MANOMETER. acidometer Säurewage urinometer Harnwage [meter. densimeter Dichtigkeitsmesser, Densi-

9. ATMOSPHERE. BARO­ 9. ATMOSPHÄRE. BARO­ METER. MANOMETER. METER. MANOMETER. The gas [elastic force Das Gas [kraft the expansibility, tension , or die Spannkraft, Expansiv­ a permanent gas ein permanentes Gas the vapour der Dampf gases possess weight Gase haben Gewicht Boyle’s (Mariotte’s) law das Mariotte’sche Gesetz the volume of a given quan ­ das Volumen einer gegebe­ tity of gas is inversely nen Gasmenge verhält as the pressure sich umgekehrt wie der Druck the density of a gas is pro­ die Dichtigkeit eines Gases portional to its pressure ist seinem Druck pro­ portional the atmosphere (No. 36) die Atmosphäre (Nr. 36) the layer of air which sur ­ die Luftschicht, welche rounds our globe unsere Erde umgibt a mixture of oxygen and ein Gemenge von Sauer­ nitrogen stoff und Stickstoff aqueous vapour Wasserdampf carbonic acid die Kohlensäure rarified air verdünnte Luft the rarefaction die Verdünnung the atmospheric pressure der Luftdruck [kugeln the Magdeburg hemispheres die Magdeburger Halb- Toricelli’s experiment der Toricelli’sche Versuch a glass tube 80 centimetres eine 80 Centimeter lange long Glasröhre closed at one end an einem Ende geschlossen to fill with pure mercury mit reinem Quecksilber füllen the tube is inverted die Röhre wird umgedreht the open end is placed in a das offene Ende wird in mercury trough ein Gefäss mit Queck ­ silber getaucht ATMOSPHÄRE. BAROMETER. MANOMETER. 17 the Toricellian vacuum die Toricelli’sche Leere the mercurial column die Quecksilbersäule the pressure of the atmo­ der Druck der Atmosphäre sphere sustains the mer­ hält das Quecksilber in cury in the tube der Röhre it is equal to that exerted er ist gleich demjenigen, by a column of mercury welchen eine Quecksil ­ the height of which is bersäule von 30 Zoll 30 inches aus übt the pressure on a square inch derDruck auf den Quadrat­ of surface is equal to Id, 7 zoll Oberfläche beträgt the barometer [pounds das Barometer [14,7 Pfund the cistern barometer das G-efässbarometer a scale graduated in eine Millimeterscala millimetres the reading das Ablesen syphon barometer Heberbarometer the two branches or legs die beiden Schenkel wheel barometer Zeigerbarometer weather-glass Wetterglas mercurial barometer Quecksilberbarometer a correction for temperature eine Correction wegen der Temperatur the barometric height die Barometerhöhe it vanes sie schwankt the mean daily height die mittlere Tageshöhe monthly (yearly) height Monats- (Jahres-)höhe mean height at the level of mittlere Höhe am Meeres­ the sea spiegel barometric variations Bar ometersch wankungen daily (accidental) variation tägliche (zufällige) Schwan­ kung the barometer rises, falls das Barometer steigt, fällt measuring ( determining ) die Höhenmessung, Hyp­ heights, hypsometry sometrie a mountain ascent eine Bergbesteigung aneroid barometer Aneroid-Barometer the corrugated lid or top die wellenförmige Decke a metallic box exhausted eine luftleere Metall- the index [of air der Zeiger [buchse

Wkbshoven , Vocabulary. 2 18 AIR BALLOON. AIR-PUMP. the circular scale der Gradring the manometer das Manometer open-air manometer offenes Luftmanometer compressed air manometer geschlossenes Luftmano­ meter mercury manometer Quecksilbermanometer Bourdon ’s metallic mano­ Bourdon’s Metallmano­ meter meter.

10. AIR BALLOON. 10. LUFTBALLON. The principle of Archimedes Das Princip des Archimedes applies to gases (No. 8) findet auf Gase Anwen- the baroscope das Baroscop [dung the force of the ascent die Steigkraft it is equal to the excess of sie ist gleich dem Ueber- the buoyancy over the wiegen des Auftriebes weight of the body über das Gewicht des Körpers the air balloon der Luftballon the envelope die Hülle a sphere, spherical eine Kugel, kugelförmig volume , superficies Volumen, Oberfläche radius, diameter Radius, Durchmesser bands of silk sewed together zusammengenähte Taffet- [ streifen [ziehen to cover with caoutchouc mit Kautschukfirniss über­ to render air-tight luftdicht machen the safety valve das Sicherheitsventil closed by a spring durch eine Feder ge- schlossen [öffnen to open by means of a cord vermittels eines Strickes it allows gas to escape es lässt Gas ausströmen the net, net-work das Netz, Netzwerk a wicker-work boat or car eine Gondel aus Weiden­ geflecht suspended from the ropes an den Stricken hängend the accessories, appendages das Zubehör to fill with hydrogen gas mit Wasserstoffgas füllen coal gas Kohlengas, Leuchtgas LUFTBALLON. LUFTPUMPE. 19 to inflate aufblähen, füllen the gas expands , dilates das Gas expandirt, dehnt to rise, ascend steigen [sich aus to descend niedergehen, fallen [gen the ascent, descent das Aufsteigen, Niederstei- to float in the air in der Luft schweben the ballast der Ballast the sand-bags die Sandsäcke to empty out leeren the grappling iron der Anker captive balloon Haftballon, Ballon captif the parachute der Fallschirm an aerial voyage eine Luftreise to guide the balloon den Ballon lenken a current of air eine Luftströmung rarer strata of air dünnere Luftschichten an aeronaut [tion ein Luftschiffer aerostation, aerial naviga- die Luftschiffahrt.

11. AIK-PUMP. 11. LUFTPUMPE. The air-pump Die Luftpumpe [stellen to produce a vacuum einen luftleeren Raum her­ to exhaust of air luftleer machen to rarefy the air die Luft verdünnen a plate eine Platte [12) cylinder, piston etc. (No. 12) Cylinder, Kolben etc. (Nr. to raise, to depress in die Höhe heben, her­ unterdrücken air-tight luftdicht a rack and pinion (No. 48) Zahnrad mit Getriebe (Nr. the handle der Griff [48) a crank eine Kurbel a leather disc eine Lederscheibe to saturate with oil mit Oel tränken to pierce durchbohren [bohrt perforated by a channel von einem Kanal durch­ a valve (No. 12) ein Ventil (Nr. 12) a rod passes through the eine Stange geht durch piston den Kolben 2* 20 AIR-PUMP. it is lifted through a small sie wird eine kleine Strecke distance in die Höhe gehoben the tube or pipe die Röhre, der Kanal to effect (to close, to cut off) eine Verbindung hersteilen a communication (unterbrechen) the cock der Hahn to turn the stopcock den Absperrhahn umdrehen doubly-exhausting stopcock Babinet’scher Hahn the plate, table der Teller [punkt an orifice in the centre eine Oeffnung im Mittel - the receiver der Recipient a bell glass eine Glasglocke the action of the machine das Arbeiten, Spiel der Maschine the air escapes into the at­ die Luft entweicht in die mosphere Atmosphäre doubly acting doppelt wirkend the (air-pump) gauge die Barometerprobe a vacuum of of a milli­ ein Vacuum von Milli­ metre meter mercurial air -pump , mer­ Quecksilber - Luftpumpe , cury pump Quecksilberpumpe condensing pump Compressionspumpe the compressed air die comprimirte Luft the air-gun die Windbüchse the diving-bell die Taucherglocke the diver der Taucher the mercurial rain der Quecksilberregen a bladder half-full of air eine halb mit Luft gefüllte distends Blase bläht sich auf the bursting bladder der Blasensprenger [geln the Magdeburg hemispheres die Magdeburger Halbku- a flame is extinguished eine Flamme erlischt substances liable to ferment gährungsfähige Substanzen are kept without altera­ halten sich, ohne sich tion in hermetically closed zu ändern, in hermetisch cases verschlossenen Büchsen. PUMPEN. 21

12. PUMPS. 12. PUMPEN. A pump Eine Pumpe it serves to raise water sie dient dazu, Wasser in die Höhe zu heben by suction , by pressure durch Saugen, durch Druck suction pump , lift pump Säugpumpe, Hubpumpe force pump Druckpumpe suction and forcing' pump Saug- und Druckpumpe the barrel der Pumpenstiefel the cylinder der Cylinder the cover der Deckel the stuffing-box die Stopfbüchse the bottom der Boden the piston der Kolben it slides (works) with er gleitet (arbeitet) mit gentle friction sanfter Reibung the stroke (No. 52) der Hub (Nr. 52) the length of the stroke die Hublänge [Höhe the piston rises, ascends der Kolben geht in die to descend herab-, niedergehen a reciprocating motion eine hin- und hergehende Bewegung the packing die Liderung to wrap with tow mit Werg umwickeln hemp-packed piston Kolben mit Hanfliderung metallic piston Metallkolben full piston, solid piston massiver Kolben, Druck ­ pumpenkolben the piston-rod die Kolbenstange the plunger Plunger-, Mönchs-, Tau- the valve das Ventil [eherkolben the seat der Sitz the face der Spiegel the valve-box or chamber das Ventilgehäuse clack-valve das Klappenventil a metal disc covered with eine mit Leder über­ leather zogene Metallscheibe turning on a hinge um ein Scharnier drehbar 22 PUMPS. ACOUSTICS. the edge of the orifice der Rand der Oeffnung to open upwards sich nach oben öffnen self-acting selbstthätig to open, to close (or inter­ die Verbindung hersteilen, cept) the communication unterbrechen conical valve Kegelventil the cone der Kegel the (holt) passes der Stab (Bolzen) geht through an iron loop durch einen eisernen hall clack Kugelventil [Bügel with wire guards mit Drahtschutz double-seat valve Doppelsitzventil piston valve Kolbenventil throttle valve Drosselklappe slide-valve (No. 52) Schieberventil (Nr. 52) suction valve Säugventil forcing valve Druckventil the suction tube das Saugrohr [behälter it dips into the reservoir es taucht in den Wasser­ a rose ein Aufsatz to fetch the pump die Pumpe anheben, an­ saugen lassen the spout das Ausgussrohr the discharge (No. 6) dieAusflussmenge (Nr. 6) forcing pipe, ascending or Druckrohr, Steigrohr discharge pipe the water is forced into das Wasser wird in die the tube Röhre gedrückt pump-handle , pump-brake der Pumpenschwengel the fire-engine die Feuerspritze steam fire-engine Dampfspritze the tank der Wasserbehälter the air-chamber der Windkessel the lever der Druckhebel the hose, pipe der Schlauch a continuous jet ein gleichmässiger Strahl to let the engine play spritzen, löschen the firemen die Spritzenleute the fire-brigade die Feuerwehr [pumpe plunger pump Plunger -, Mönchskolben- PUMPEN. AKUSTIK. 23 centrifugal pump Centrifugalpumpe rotative or rotary pump Rotationspumpe double-acting pump doppelt wirkende Pumpe jet pump Strahlpumpe chain-pump (No. 49) Kettenpumpe (Nr. 49) steam pump Dampfpumpe.

13. ACOUSTICS. 13. AKUSTIK. Acoustics Die Akustik the sound der Schall the noise das Geräusch a sensation excited in the eine im Gehörorgan erregte organ of hearing Empfindung the tympanum das Trommelfell a sonorous body ein tönender Körper a vibration eine Schwingung vibratory motion schwingende Bewegung to vibrate schwingen propagation of sound die Fortpflanzung des Schalles to propagate, transmit fortpflanzen, fortleiten the conductibility die Leitungsfähigkeit sounds are not propagated der Schall wird im luft­ in vacuo leeren Raum nicht fort­ geleitet elastic medium elastisches Medium an undulation eine Schallwelle the condensed wave die Verdichtungswelle the expanded wave die Verdünnungswelle spherical wave Kugelwelle the length of an undulation die Wellenlänge an undulatory motion eine Wellenbewegung the amplitude of vibrations die Schwingungsweite, Am­ plitude the intensity of sound die Stärke des Schalles it is inversely as the sie verhält sich umgekehrt square of the distance wie das Quadrat der Ent­ fernung to strengthen sound den Ton verstärken 24 ACOUSTICS. MUSICAL TONES. the use of sounding boxes die Anwendung der Re­ in stringed instruments sonanzkastenbei Saiten­ instrumenten the velocity of sound die Geschwindigkeit des Schalles reflection of sound (No. 19) Zurückweisung (Nr. 19) the echo das Echo a monosyllabic, dissylla­ ein-, zweisilbiges, viel­ bic, multiple echo faches Echo the speaking tube #das Communicationsrohr the speaking trumpet das Sprachrohr the bell die Stürze the mouth-piece das Mundstück the ear trumpet das Hörrohr hard of hearing schwerhörig, harthörig the stethoscope das Stethoskop the limit of perceptible sounds die Grenze der wahrnehm- the syren die Sirene [baren Töne a cylindrical box eine cylindrische Büchse a fixed plate eine feste Platte the disc, the rod die Scheibe, die. Stange equidistant holes gleichweit abstehende [direction Löcher [tung geneigt inclined in the opposite in entgegengesetzter Rich- a current of air strikes ein Windstrom trifft die obliquely against the sides Wände schief it imparts a rotary motion er setzt die Scheibe in to the disc drehende Bewegung a series of effluxes and eine Reihe von Durch­ stoppages gängen und Unterbre­ chungen an endless screw eine Schraube ohne Ende the turn die Umdrehung the needle, index der Zeiger the dial das Zifferblatt the bellows das Blasewerk the wind-chest der Windkasten, die Windlade [schemel the pedal das Fussbret, der Tret­ graphic method graphische Methode AKUSTIK. MUSIKALISCHE TÖNE. 25 an undulated trace eine Wellenlinie the phonantograph der Phonantograph manometric flames manometrische Flammen a resonator ein Resonator a tuning-fork eine Stimmgabel the vibration of rods die Schwingung der Stäbe longitudinal , transverse Längs-, Querschwingung vibration vibration of plates Plattenschwingung a nodal line eine Knotenlinie.

14. MUSICAL TONES. 14. MUSIKALISCHE TÖNE. The musical tone Der musikalische Ton the pitch die Höhe acute , grave hoch, tief the intensity die Stärke the timbre or stamp die Klangfarbe the primary tone der Grundton [Ton the harmonic der Oberton, harmonische Helmholtz’s resonance globe die Helmholtz’sche Reso- nanzkugel the musical scale die (musikalische) Tonleiter the diatonic scale or gamut die diatonische Tonreihe, chromatic chromatisch [Tonleiter the harmonic triad der harmonische Dreiklang the major chord , minor chord der Duraccord, Mollaccord a tone ein Ton a semitone ein halber Ton an interval eine Intervalle a comma ein Komma ascending , descending scale aufsteigende, absteigende an octave eine Octave [Tonleiter the fifth, seventh die Quint, Septime the major triad die grosse Tei*z the tonic or key note der Grundton, die Tonica to sharpen, to flatten a note ein Kreuz, ein B vor eine Note setzen the sharp, the flat das Kreuz, das B the natural das Auflösungszeichen 26 MUSICAL TONES. HEAT. C sharp, C flat Cis, Ces the clef der Schlüssel [sei treble clef or G clef Violinschlüssel, G-Schlüs- bass clef or F clef Bassschlüssel, F-Schlüssel the staff or die Notenlinien [ten the bar, to keep time der Taktstrich, Takt hai­ a semibreve, minim, eine ganze Note, halbe crotchet Note, Viertelnote a quaver, semiquaver ein Achtel, Sechzehntel the dot der Punkt [chen the rest, the pause or hold die Panse, das Ruhezei- a tuning-fork eine Stimmgabel a bent steel rod ein gebogener Stahlstab to be in unison unisono sein a resonance box ein Resonanzkasten a string eine Saite string instrument S aiteninstrument wind instrument Blasinstrument to stretch, the tension aufspannen, die Spannung the bridge der Steg the bow [chord der Bogen the sonometer or mono- das Monochord the node der Knoten the nodal line die Knotenlinie the loop der Bauch a beat eine Schwebung an organ pipe eine Orgelpfeife open, stopped pipe offene, gedeckte Pfeife sounding tube tönende Pfeife a reed pipe eine Zungenpfeife the tongue die Zunge the reed das Rohr(werk) free (beating) reed Rohrwerk mit durchschla­ gender (aufschlagender) a mouth pipe eine Mundpfeife [Zunge the mouth-piece , the foot das Mundstück, der Fuss the mouth der Mund the lips die Lippen [schrägt the upper lip is bevelled die Oberlippe ist abge- the wind-chest (No. 13), der Windkasten (Nr. 13). , WÄRME. 27

15. HEAT. 15. WÄRME.

Heat Die Wärme the theory of emission die Emissionstheorie theory of undulation , undula- Wellen theorie, Undulations- tory theory theorie thermodynamics die Thermodynamik mechanical theory of heat mechanische Wärmetheorie heat is transformed (con­ Wärme wird in mechani- verted) into mechanical sehe Energie umgewan­ energy delt, setzt sich in Ener­ [of heat gie um [äquivalent the mechanical equivalent das mechanische Wärme­ internal (external) work innere (äussere) Arbeit sensible heat freie Wärme [me the sensation of warmth die Empfindung der Wär- latent heat latente oder gebundene Wärme heat becomes latent Wärme wird gebunden dilatation, expansion Ausdehnung [nen to dilate, to expand ausdehnen, sich ausdeh- linear, cubical expansion lineare, kubische Ausdeh­ nung nung absolute, apparent expansion wahre, scheinbare Ausdeh- contraction Zusammenziehung to contract zusammenziehen the increase, diminution die Zunahme, Abnahme of volume des Volumens the pyroscope das Pyroskop the metal rod der Metallstab the coefficient of linear ex­ der lineare Ausdehnungs- pansion co efficient the elongation of the unit of die Verlängerung der Län­ length of a body when geneinheit eines Körpers, its temperature rises from wenn seine Temperatur zero to 1 degree von Null auf 1 Grad steigt calorimetry die Calorimetrie the quantity of heat die Wärmemenge 28 radiation of heat, sources of heat. a thermal unit eine Wärmeeinheit to determine the specific heat die specifische Wärme be­ the calorific capacity, capa- stimmen city for heat [ice die Wärmecapacität the method of the f usion of Methode des Eisschmelzens the ice das Eiscalorimeter method of mixtures Mischungsmethode method of cooling Methode des Erkaltens latent heat of fusion latente Schmelzwärme heat of vaporisation V erdampfungs wärme conduction of heat Leitung der Wärme good, had conductor guter, schlechter Leiter non-conductor Nichtleiter to conduct heat die Wärme leiten badly conducting substance schlecht leitender Stoff the conductivity or conduct ­ das Leitungsvermögen ing power to increase in arithmetical in arithmetischer Progres­ progression sion zunehmen.

The radiation of heat Die Strahlung der Wärme radiant heat strahlende Wärme to radiate heat Wärme ausstrahlen the nocturnal radiation die nächtliche Ausstrahlung thermal ray, ray of heat der Wärmestrahl luminous (obscure) rays leuchtende (dunkle) Strahlen the radiating or emissive das Strahlungs- oder Emis­ power sions-Vermögen [mühle the radiometer der Radiometer, die Licht- the theory of exchanges die Temperaturausgleichung the surrounding air die umgebende Luft reflection Zurückwerfung burning mirror Nr. 19 Brennspiegel Nr. 19 refraction Brechung absorption die Absorption absorbing (absorptive) power das Absorptionsvermögen to transmit heat Wärme durchlassen diathermancy die Diathermanität diathermanous diatherman sources of heat Wärmequellen WÄRMESTRAHLUNG. WÄRMEQUELLEN. 29 mechanical , physical, chem­ mechanische, physische, ical sources chemische Quellen friction (No. 46) [box die Reibung (Nr. 46) the flint and steel, tinder- das Feuerzeug [Zunder flint, steel, tinder der Feuerstein, Stahl, pressure and percussion Druck und Schlag [zeug the pneumatic syringe das pneumatische Feuer- the piston is suddenly man stosst den Kolben plunged downwards rasch hinein the compressed air ignites die comprimirte Luft ent­ the tinder zündet den Zunder the solar radiation die Sonnenstrahlung the terrestrial heat die Erdwärme [zeug Döb er einer' 1 s lamp das Döbereiner’sche Feuer- spongy platinum Platinschwamm heat is disengaged in chem­ Wärme wird bei chemischen ical combinations (No. 32) Verbindungen entwickelt (Nr. 32) combustion (No. 36) Verbrennung (Nr. 36) animal heat thierische Wärme heating die Heizung heating by hot air Luftheizung heating by steam Dampfheizung heating by hot. water Heiss wasserheizung pipe, tube die Röhre, das Rohr the stove der Ofen the fire-place das Kamin to draw well gut ziehen the draught der Zug.

16. THERMOMETER. 16. THERMOMETER.

The temperature Die Temperatur the thermometer das Thermometer mercurial thermometer Quecksilber-Thermometer a capillary glass tube eine feine Glasröhre the bulb die Kugel a cylindrical or spherical ein cylindrisches oder reservoir kugelförmiges Gefäss 30 THERMOMETER. the stem der Stiel the division of the tube into die Eintheilung der Röhre parts of equal capacity, in Theile von gleichem the calibration Inhalt, das Calibriren the diameter der Durchmesser a calibre (bore) of uniform ein Kaliber von gleich« magnitude massiger Grösse a thread of mercury must ein Quecksilberfaden muss occupy the same length dieselbe Länge einnehmen filling the thermometer das Füllen des the der Trichter [entweicht to expel the air, it escapes die Luft austreiben, sie to heat with a spirit lamp mit einer Alkohollampe er- to allow to cool abkühlen lassen [hitzen the graduation die Gradeintheilung to graduate mit Graden versehen determination of the fixed Bestimmung der festen points Punkte the freezing point, zero der Gefrierpunkt, Nullpunkt melting (pounded)'ice schmelzendes (zerstosse- nes) Eis the boiling point der Siedepunkt the degree der Grad the division is continued man setzt die Theilung below (above) zerot unter (über) Null fort the thermometer is at (shows) das Thermometer zeigt 15 15 degrees of heat Grad Wärme [Null it is at 3 degrees below zero es steht auf 3 Grad unter the scale die Scala thermometric scale Thermometerscala Centigrade scale hunderttheilige Scala to convert into Fahren ­ in Fahrenheit’sche Grade heit degrees verwandeln [punktes the displacement of zero die Verschiebung des Null- the zero tends to rise der Nullpunkt hat das Be­ streben zu steigen a delicate thermometer ein empfindliches Thermom. the delicacy die Empfindlichkeit to indicate small changes kleine Temperaturverän­ of temperature derungen anzeigen THERMOMETER. SCHMELZUNG. 31 it quickly assumes the es nimmt schnell die temperature of the sur ­ Temperatur des umge­ rounding medium benden Mediums an standard thermometer N ormalthermometer alcohol thermometer W eingeistthermometer minimum thermometer Minimumthermometer maximum thermometer Maximumthermometer the mercury pushes the das Quecksilber schiebt index before it die Marke vor sich her Breguefs metallic thermo- Breguet’s Metallthermo­ meter meter founded on the unequal gegründet auf die un­ expansion of metals gleiche Ausdehnung der Metalle the metallic ribbon (strip) der Metallstreifen to coil in a spiral form schraubenförmig winden to unwind one ’s self sich aufwinden weight thermometer Gewichtsthermometer electrical thermometer electrisches Thermometer air thermometer Luftthermometer differential thermometer Differentialthermometer the thermoscope das Thermoscop a pyrometer ein Pyrometer.

17. FUSION. SOLIDIFICA­ 17. SCHMELZUNG. EESTAE- TION. EBULLITION. DI­ EUNG. SIEDEN. DESTILLA­ STILLATION. HYGEO- TION. HYGEOMETEE. METEE. Fusion Die Schmelzung the passage from the solid der Uebergang aus dem into the liquid state festen in den flüssigen Zustand to fuse , fusible schmelzen, schmelzbar fusibility die Schmelzbarkeit refractory feuerfest fire-brick feuerfester Stein melting point , fusing point der Schmelzpunkt the heat of fusion die Schmelzwärme the solution die Auflösung, Lösung to dissolve (sich) lösen 32 CONGELATION. VAPORISATION. solidification die Erstarrung to solidify erstarren crystallisation die Krystallisation the crystal der Krystall crystalline krystallinisch to crystallise krystallisiren by the dry (moist) way auf trockenem (nassem) congelation , freezing das Gefrieren [Wege the freezing point der Gefrierpunkt water expands on freezing das Wasser dehnt sich beim Gefrieren aus it has its maximum density es hat seine grösste Dich­ at 4° G. tigkeit bei 4° C. ice floats on the surface das Eis schwimmt auf der the expansive force die Spannkraft [Oberfläche the regelation die Regelation two pieces of ice freeze zwei Eisstücke schmelzen into one at their points an ihren Berührungs­ of contact punkten zusammen a freezing mixture eine Kältemischung an ice (ice-making) machine eine Eismaschine the production of artifi­ die Erzeugung künst­ cial ice lichen Eises the vaporisation die Verdampfung the vapour der Dampf a volatile liquid eine flüchtige Flüssigkeit aqueous vapour Wasserdampf evaporation die Verdunstung to evaporate verdunsten a slow production of va­ eine langsame Dampfbil­ pour at the free surface dung an der freien Ober­ ebullition or boiling das Sieden [fläche a rapid production of eine rasche Bildung von bubbles of vapour in the Dampfblasen in der mass of the liquid itself Masse der Flüssigkeit y the temperature of ebullition die Siedetemperatur nimmt increases with the pressure zu mit dem Druck to remain constant constant bleiben the hypsometer or thermo­ das Höhenthermometer, barometer Thermo-Barometer COXDENSATION. HYGROMETER. 33 cold due to evaporation Kälte infolge von Verdun- the cryophorus der Kryophor [stung alcarrazas Alcarrazas the spheroidal state der Spheroidalzustand Papin ’s digester der Papin’sche Topf a closed vessel ein geschlossenes Gefäss the cover, the screw der Deckel, die Schraube the safety valve das Sicherheitsventil saturated vapour gesättigter Dampf the saturation die Sättigung a space saturated with va­ ein mit Dampf gesättigter pour Raum the maximum of tension das Maximum der Spann- kraft [keit. the liquid in excess die überschüssige Flüssig-

Liquefaction or condensation Flüssigmachung, Condensa­ to condense condensiren tion by cooling durch Abkühlung dry , moist air trockene, feuchte Luft the deposit of moisture der Niederschlag von Feuchtigkeit to deposit (sich) niederschlagen the hygrometer das Hygrometer the dew point der Thaupunkt Daniell ’s hygrometer Daniell’s Hygrometer two glass bulbs zwei Glaskugeln a glass tube bent twice eine zweimal gebogene Glasröhre to cover with muslin mit Musselin umwinden to drop ether upon it Aether darauf tröpfeln the psychrometer or wet bulb das Psychrometer hygrometer the hygroscope das Hygroskop a twisted string of catgut eine gedrehte Darmsaite untwists dreht sich auf hair hygrometer Haarhygrometer a brass frame ein Messingrahmen a hair fastened in a ein in einer Klemme fest­ gehaltenes Haar

Wkeshoyen , Vocabulary. 3 8-1 DISTILLATION. LIGHT. it passes round a pulley es geht um eine Rolle the needle , the graduated der Zeiger, die Gradscala the hair elongates \_scale das Haar verlängert sich it contracts es zieht sich zusammen.

Distillation Die Destillation to distill destilliren the distillate das Destillat to separate a volatile sub ­ eine flüchtige Substanz stance from substances von den Substanzen which it holds in solution scheiden, welche sie in Lösung enthält fractional, destructive di­ fractionirte, trockene De- stillation stillation [parat common still gewöhnlicher Destillirap- the pan or copper die Blase the head der Helm [schlänge the worm das Kühlrohr, die Kühl- the coils of the spiral tube die Windungen des Spi- ralrohrs [tonne the refrigeratory, worm tub das Kühlfass, die Kühl- the receiver die Vorlage distillation of spirits Spiritusdestillation a distillery eine Brennerei Dorn ’s, Derosne ’s still Dorn’scher Derosne’scher Apparat the heater der Vorwärmer the rectifier der Rectificator the mash die Maische the mash-charger das Maisch-Reservoir the rouser das Rührwerk the column die Colonne oder Säule the refrigerator der Kühler.

18. LIGHT. 18. LICHT.

Optics Die Optik light das Licht the emission theory die Emanationstheorie LICHT. 35 undulatory theory Undulationstheorie the luminiferous ether der Liehtäther transversal vibrations Querschwingungen a wave eine Welle the wave-length die Wellenlänge a luminous body ein leuchtender Körper to emit light Licht ausstrahlen the luminosity das Leuchten transparent or diaphanous durchsichtig to transmit light Licht durchlassen translucent durchscheinend opaque undurchsichtig the luminous ray der Lichtstrahl the luminous pencil das Strahlenbündel parallel, divergent, con- parallel, divergirend, con- vergent vergirend propagation of light Fortpflanzung des Lichtes in every homogeneous medium in jedem homogenen Me- light is propagated in a dium pflanzt sich das right line Licht in gerader Linie the shadow der Schatten [fort umbra, complete shadow Kernschatten the penumbra der Halbschatten images through small aper- Bilder durch kleine Oeff- tures nungen they are inverted sie sind umgekehrt the inversion die Umkehrung to receive the luminous die Lichtstrahlen auf rays upon a screen einem Schirm auffangen they cross one another sie kreuzen sich the velocity of light die Geschwindigkeit des Lichtes the intensity, of illumination die Lichtstärke steht in is inversely as the square umgekehrtem Verhältnis of the distance from the mit dem Quadrate der source of light Entfernung von der Licht­ quelle the illuminated surface die beleuchtete Fläche rays received obliquely schief auffallende Strahlen the photometer das Photometer 3*

% 36 LIGHT. POLARISATION. fluorescence die Fluorescenz phosphorescence die Phospliorescenz by insulation durch Insolation the phosphor os cope das Phosphoroskop interference die Interferenz diffraction die Diffraction, Beugung fringes [spectrum Streifen diffraction or interference Beugungsspectrum colours of thin plates Farben dünner Platten Newton ’s rings Newton’sche Farbenringe bright (dark) rings helle (dunkle) Ringe polarisation of light Polarisation des Lichtes polarised light polarisirtes Licht by reflection, refraction durch Reflexion, Brechung (No, 19) (Nr. 19) the polarising angle der Polarisationswinkel the plane of polarisation die Polarisationsebene the (extra) or dinary ray der (extra) ordinäre Strahl uniaxical, biaxical crystals einaxige, zweiaxige Kry- the optic axis die optische Axe [stalle coloured rings Farhenringe double refraction doppelte Brechung rotatory (circular) polari­ Circularpolarisation sation [gyrate right-handed or dextro- rechtsdrehend left-handed or loevogyrate linksdrehend the rotatory power das Drehungsvermögen (in)active liquid (in)active Flüssigkeit polarising instruments Polarisationsapparate a tourmaline plate eine Turmalinplatte the tourmaline pincette die Turmalinzange a double refracting prism ein doppelt brechendes of calcareous spar Prisma aus Kalkspath Nicholas prism das Nichol’sche Prisma a mirror ein Spiegel the polariser der Polarisationsspiegel the analyser der Zerleger, Zerlegungs­ spiegel [singröhre a brass tube tinned inside eine innen verzinnte Mes- the support , the foot das Stativ, der Fuss REFLEXION, SPIEGEL. 37 the graduated circle der Theilkreis the vernier \_pensate der Vernier [pensiren the compensator, to com- der Compensator, com- the Saccharimeter das Saccharimeter.

19. REFLEXION. REFRAC­ 19. REFLEXION. BRE­ TION. MIRRORS. PRISM. CHUNG. SPIEGEL. PRISMA. LENS. LINSE.

Reflexion Reflexion, Zurückwerfung the angle of reflexion is der Reflexionswinkel ist equal to the angle of in­ gleich dem Einfallswinkel cidence the incident ray der einfallende Strahl the reflected ray der zurückgeworfene, re- flectirte Strahl the normal das Einfallsloth diffusion die Diffusion scattered , diffused light zerstreutes, diffuses Licht the mirror der Spiegel a polished surface eine polirte Fläche plane mirror ebener Spiegel, Planspiegel the image is formed at das Bild erscheint in an equal distance behind gleicher Entfernung hin­ the mirror ter dem Spiegel on the perpendicular let auf der vom gegebenen fall from the given point Punkte auf den Spiegel on the mirror gefällten Senkrechten of the same size as the von derselben Grösse wie object der Gegenstand the image das Bild real image wirkliches, reelles Bild virtual scheinbar, virtuell symmetrical symmetrisch inverted , erect umgekehrt, aufrecht multiple images vielfache Bilder the kaleidoscope das Kaleidoskop concave mirror Hohl-, Concavspiegel curved surface gekrümmte Oberfläche 38 MIRRORS. REFRACTION. convex mirror Convex-, Zerstreuungs­ spiegel [spiegel spherical mirror sphärischer Spiegel, Kugel­ concave spherical mirror sphärischer Hohlspiegel the centre of curvature or der Krümmungsmittelpunkt geometrical centre the centre of the figure der Spiegelmittelpunkt, Scheitel the principal axis die Hauptaxe the secondary axis die N ebenaxe, secundäre Axe the aperture die Oeffnung the principal or meridional der Hauptschnitt section the focus (pi. foci) der Brennpunkt, Focus the principal focus der Hauptbrennpunkt the conjugate foci die conjugirten Brennpunkte the focal distance die Brennweite, Focal distanz spherical aberration sphärische Aberration oder Kugelabweichung the caustic die Brennlinie parabolic mirror parabolischer Spiegel heliostat, heliotrope der Heliostat, Heliotrop the reflecting goniometer das Keflexionsgoniometer reflecting sextant (No. 56) Spiegelsextant (Nr. 56).

Refraction of light Brechung des Lichtes luminous rays experience a Lichtstrahlen erleiden eine deflection (bending) in Ablenkung (Beugung), passing obliquely from one wenn sie schief aus einem medium to another Medium in ein anderes übergehen the refracted ray der gebrochene Strahl the sine of the angle of re­ der Sinus des Brechungs - fraction winkeis the refringent (refracting) das brechende Mittel medium single refraction einfache Brechung double refraction (No. 18) doppelte Brechung (Nr. 18) the index of refraction or das Brechungsverhältniss, refractive index der Brechungsexponent BRECHUNG. PRISMA. LINSE. 39 the ratio between the sines das Verhältnis der Sinus of the incident and re­ des Einfalls- und Bre­ fracted angle chungswinkels total reflection totale Reflexion the critical angle der Grenzwinkel the refrangibility die Brechbarkeit the refractive power die Brechkraft the mirage die Luftspiegelung, Fata Morgana optical illusion optische Täuschung the prism das Prisma right-angled prism rechtwinkeliges Prisma triangular prism dreiseitiges Prisma the edge die Kante two plane faces inclined zwei gegeneinander ge­ to each other neigte ebene Flächen the summit die Spitze the base die Basis the principal section der Hauptschnitt crown-glass, flint-glass Kronglas, Flintglas the emergent ray der austretende- Strahl the emergence das Austreten the angle of emergence der Austrittswinkel the angle of deviation der Ablenkungswinkel the minimum deviation das Minimum der Ab­ lenkung a lens [ilens eine Linse converging lens, condensing Convexlinse, Sammellinse diverging lens, dispersing Zerstreuungslinse lens double convex , plano-convex , biconvex, planconvex, con- converging concavo-convex vex-concav double concave, plano-con ­ biconcav, planconcav, con- cave, diverging concavo- cav-convex meniscus [convex Meniscus the optical centre der optische Mittelpunkt focus etc. (see Mirror) Brennpunkt etc. (s. Spiegel) the laryngoscope der Kehlkopfspiegel achromatic lens achromatische Linse coloured edges farbige Ränder 40 SOLAR SPECTRUM. SPECTRUM ANALYSIS. chromatic aberration die chromatische Aberra­ tion, Farbenabweichung echelon lenses for lighthouses Zonenlinsen für Leucht- thürme.

20. SOLAR SPECTRUM. 20. SONNENSPECTRUM. SPECTRUM ANALYSIS. SPECTRALANALYSE.

Dispersion Die Dispersion, Zerstreuung the solar light [light das Sonnenlicht the decomposition of white die Zerlegung des weissen to decompose zerlegen [Lichtes the dispersive power das Zerlegungsvermögen the tints of the rainbow die Regenbogenfarben the colours are unequally die Farben sind ungleich refrangible brechbar recomposition of white light die Wiedervereinigung zu weissem Licht Newton ’s disc die Newton’sche Farben­ simple colour einfache Farbe [scheibe mixed colour Mischfarbe complementary colour Complementärfarbe pigment colour Pigmentfarbe spectral colour prismatische Farbe saturated colours gesättigte Farben fundamental colour Grundfarbe homogeneous or monochro­ homogenes oder monochro­ matic light matisches (einfarbiges) [.spectrum Licht [spectrums properties of the solar Eigenschaften des Sonnen­ luminous , calorific, che­ leuchtende , erwärmende, mical chemische [len chemical or actinic rays chemisch wirksame Strah- the extra or ultra-red rays die ultrarothen Strahlen the thermal curve die Wärmekurve the thermal spectrum das Wärmespectrum spectrum analysis die Spectralanalyse Frauenhof er’s (dark) lines die Frauenhofer’schen (dun­ keln) Linien SPEKTRALANALYSE. OPTISCHE INSTRUMENTE. 41 ‘/Ae spectroscope das Spektroskop the foot, the support der Fuss, das Stativ the telescope (No. 21) das Teleskop (Nr. 21) the prism (No. 19) das Prisma (Nr. 19) a clamping screw eine Klemmschraube an adjusting screw eine Stellschraube to displace laterally seitwärts verschieben a narrow slit eine enge Spalte Bunsen ’s burner (No. 35) Bunsen’scher Brenner a hollow stem ein hohler Stab a lateral orifice admits air eine Seitenöffnung lässt Luft eintreten a jet of gas eine Gasflamme metallic salt in solution Metallsalz in Lösung the platinum wire der Platindraht the continuous spectrum das continuirliche Spectrum band , line spectrum Banden-, Linienspectrum.

21. OPTICAL INSTRU­ 21. OPTISCHE INSTRU­ MENTS. PHOTOGRAPHY. MENTE. PHOTO OK APHIE. EYE. AUOE.

An optical instrument Ein optisches Instrument the microscope das Mikroskop the magnifying glass das Yergrösserungsglas the magnification die Vergrösserung to obtain a magnified image ein vergrössertes Bild des of the object Gegenstandes erhalten diminished image verkleinertes Bild linear magnification lineare Yergrösserung superficial magnification Flächenvergrösserung apparent diameter scheinbarer Durchmesser the magnifying power die Yergrösserungskraft the simple microscope das einfache Mikroskop Wollaston ’s doublet Wollaston’s Düblet compound microscope zusammengesetztes Mikro- lenses (No. 19) Linsen (Nr. 19) [skop the support das Stativ a brass tube eine Messingröhre 42 OPTICAL INSTRUMENTS. the reflector der Reflector to light the object den Gegenstand beleuch- the illumination die Beleuchtung [ten the stage der Objectträger the black eyepiece die schwarze Blende the object-glass or objective das Objectiv the eyepiece or power das Ocular the eye lens das Augenglas the field lens die Collectivlinse the diaphragm or stop das Diaphragma microscopic observation mikroskopische Beobach­ focussing das Einstellen tung to focus the instrument das Instrument einstellen the distance of most distinct die Weite des deutlichen vision Sehens distinctness die Deutlichkeit the field of view das Gesichtsfeld the telescope das Fernrohr, Teleskop dioptric or refracting tele­ dioptrisches Fernrohr oder scope Refractor the astronomical telescope das astronomische (Kepler’- sehe) Fernrohr the finder der Sucher the cross-wires das Fadenkreuz spider threads stretched kreuzförmig ausgespannte across Spinnfäden the optical axis [7nation die optische Axe the line of sight or colli- die Yisirlinie, Absehlinie terrestrial telescope das terrestrische Fernrohr oder Erdfernrohr Galilei’s telescope das Galilei’sche oder hol­ ländische Fernrohr the opera-glass das Theaterperspectiv a catoptric or reflecting te­ katoptrisches Fernrohr oder lescope Spiegeltelescop the Newtonian (Herschelian ) das Newton’sche (Herschel’- telescope sche) Teleskop the camera obscura die Camera obscura, Dun­ kelkammer the camera lucida die Camera lucida PHOTOGRAPHIE, 43 the magic lantern die Zauberlaterne, Laterna dissolving views Nebelbilder [magica to project the image on das Bild auf einen Schirm a screen fallen lassen the solar microscope das Sonnenmikroskop the gas microscope das Gasmikroskop the photo-electric microscope das photo - electrische Mi­ (No. 27) kroskop (Nr. 27).

Photography Die Photographie photography on metal Photographie auf Metall Daguerre's process Daguerre’s Verfahren a Daguerreotype ein Daguerreotyp a carefully polished plate eine sorgfältig polirte Kup­ of copper ferplatte coated with silver mit Silber belegt to expose to the action of der Einwirkung von Jod­ iodine vapour dämpfen aussetzen a substance sensible to light eine für Licht empfindliche (sensible) Substanz the accelerator die beschleunigende Sub­ stanz a wooden case ein hölzerner Rahmen a ground-glass plate eine matte Glastafel the slide der Schieber mercurial vapour Quecksilberdampf [trium hyposulphite of sodium unterschwefligsaures Na- photography on paper Photographie auf Papier chloride , iodide of silver Chlorailber, Jodsilber (Nr. (No. 33) 33) a uniform layer (film) of eine gleichmässige mit Jod­ collodion impregnated with kalium imprägnirte Col- iodide of potassium lodiumschicht (-häutchen) to immerse in a bath of in ein Bad aus salpeter­ nitrate of silver saurem Silber tauchen to develop, the development hervorrufen, die Hervor- pyrogallic acid Pyrogallussäure [[rufung to fix the picture das Bild fixiren the copying frame der Copirrahmen the positive, negative das Positiv, Negativ 44 PHOTOGRAPHY. EYE. the light parts, the lights die hellen Partien the shaded parts, shades die Schattenpartien toning das Verstärken auric chloride Chlorgold a solution of cyanide of eine Lösung von Cyankali urn the cliche [potassium das Cliche albumen Albumin albumenised paper Albuminpapier chemically prepared paper chemisch präparirtes Papier a photograph eine Photographie the photographist der Photograph the dry (collodion) process das Trocken- (Collodium-) verfahren.

The eye Das Auge the organ of vision das Organ des Gesichts structure of the eye Bau des Auges the orbit die Augenhöhle the eyelid das Augenlid the cornea die Hornhaut the iris die Iris, Regenbogenhaut the pupil die Pupille, der Augapfel the aqueous humour die wässerige Feuchtigkeit the crystalline lens die Krystalllinse the vitreous body, vitreous der Glaskörper, die Glas­ humour feuchtigkeit the retina die Netzhaut the optic nerve der Sehnerv the inversion of images die Umkehrung der Bilder estimation of the distance Schätzung der Entfernung and size of objects und Grösse der Gegen- the optic axis die optische Axe [stände the optic angle der Sehwinkel the visual angle der Gesichtswinkel the accomodation die Accomodation the distance of distinct vision die Weite des deutlichen Sehens the sharpness of sight die Schärfe des Gesichts short-sighted or myoptic kurzsichtig long-sighted or presbyoptic fernsichtig MAGNETISMUS. 45 short sight, myopy die Kurzsichtigkeit long sight, presbytism die Fernsichtigkeit the spectacles die Brille monocular , binocular vision Sehen mit einem, mit zwei the stereoscope das Stereoskop [Augen thepersistance of impressions das Beharren der Eindrücke accidental images zufällige oder subjective irridation die Irridation [[Bilder ■ the contrast of colours der Farbencontrast diplopy die Doppelsichtigkeit the ophthalmoscope der Augenspiegel achromatopsy, daltonism, co­ die Farbenblindheit. lour-blindness

22. MAGNETISM. 22. MAGNETISMUS. The natural magnet Der natürliche Magnet the loadstone der Magnetstein magnetic iron-ore Magneteisenstein artificial magnet künstlicher Magnet a bar of steel [iron ein Stahlstab [ziehen the property of attracting die Eigenschaft Eisen anzu- iron filings adhere Eisenfeilspäne bleiben the north pole der Nordpol [hängen the south pole der Südpol the neutral line die neutrale Mittellinie, der \_quent poles Indifferenzpunkt the intermediate or conse- die Folgepunkte the magnetic force die magnetische Kraft attractive power Anziehungskraft magnetic attractions and re­ die magnetische Anziehung pulsions are inversely as und Abstossung verhält the squares of the distances sich umgekehrt wie das Quadrat der Entfernung the torsion balance die Drehwage like, unlike poles gleiche, ungleiche Pole poles of the same name repel gleichnamige Pole stossen one another sich ab poles of contrary name at­ ungleichnamige Pole ziehen tract one another sich ar 46 MAGNETISM. the magnetic fluids die magnetischen Fluida the Amperian currents die Ampere’schen Ströme the coercive force die Coercitivkraft magnetic induction or in­ Magnetisiren durch Ver­ fluence [magnet keilung [Magnet a temporary, permanent ein temporärer, permanenter terrestrial magnetism der Erdmagnetismus the directive action of the die richtende Einwirkung earth der Erde the magnetic needle die Magnetnadel the magnetic elements of a die magnetischen Constan- place ten eines Ortes the declination die Declination, Abweichung the angle which the magne­ der Winkel, weichender tic makes with the geo­ magnetische Meridian graphical meridian mit dem geographischen macht it is east, west sie ist östlich, westlich diurnal, annual, secular va­ tägliche, jährliche, säkuläre riations [turbations V ariationen [rungen accidental variations, per- zufällige Variationen, Stö- magnetic storms magnetische Stürme the line of no variation, die Linie ohne Abweichung agonic line [Isogonen the isogonic lines die isogonischen Linien r the declination map die Declinationskarte the amplitude die Amplitude the declination die Declinationsbussole the graduated circle der Theilkreis, graduirte the mariner ’s compass der Schiffskompass [Kreia the case das Gehäuse the needle is placed oti a die Nadel liegt auf einem pivot by means of an Stift vermittelst eines agate cap Agathütchens the rose die Windrose the eight rhumbs die acht Windstriche the inclination or dip die Inclination, Neigung it decreases with the la­ sie nimmt ab mit der titude geographischen Breite the dipping needle die Inclinationsnadel MAGNETISMUS. ELEKTRICITÄT. 47 the magnetic equator or acli- der magnetische Aequator isoclinic lines [nie line isoclinische Linien, Isoclinen the inclination compass die Inclinationsbussole, das Inclinatorium the intensity die Intensität isodynamic lines isodynamische Linien, Isodynamen an astatic needle eine astatische Nadel an astatic system ein astatisches Nadelpaar magnetisation das Magnetisiren the bar to be magnetised der zu magnetisirende Stab to saturate , to magnetise to sättigen, bis zur Sättigung saturation magnetisiren [ches method of single touch Methode des einfachen Stri- separate, double touch getrennter, doppelter Strich a magnetic battery or ma­ ein magnetisches Magazin gazine the armature, keeper die Armatur, der Anker a powerful magnet ein starker , kräftiger the portative force die Tragkraft [Magnet a horse-shoe magnet ein Hufeisenmagnet electro-magnetism, (No. 27) Elektromagnetismus (Nr.27) diamagnetism Diamagnetismus diamagnetic diamagnetisch to set at right angles, sich rechtwinklig, axial, axially, equatorially äquatorial einstellen.

23. ELECTRICITY. 23. ELEKTRICITÄT. Electricity Die Elektricität statical, dynamical electri- statische, dynamische Elek- the tension [city die Spannung [tricität to electrify elektrisiren development of electricity by Entwickelung der Elektri ­ friction cität durch Reibung to rub a , a eine Glasstange, ein Stück stick of sealing-wax Siegellack reiben a cat’s skin, catskin ein Katzenfell frictional electricity Reibungselektricität to conduct electricity Elektricität leiten 48 ELECTRICITY. the conductivity , conducting die Leitungsfähigkeit, das power Leitungsvermögen a good , bad conductor ein guter, schlechter Leiter a nonconductor ein Nichtleiter an insulator ein Isolator to insulate isoliren to communicate with the mit dem Boden in Ver- ground bindung stehen [tat positive, negative electricity positive, negative Elektrici- vitreous, resinous electricity Glas-, Harz-Elektricität to be positively (negatively) positiv (negativ) elektrisch electrified [tral state werden to be in the natural or neu- im neutralen Zustande sein two bodies charged with zwei mit gleicher Elek- the same electricity repel tricität geladene Körper each other stossen sich ab bodies charged with opposite die mit entgegengesetzter electricities attract each Elektricität geladenen other Körper ziehen sich an it is equally distributed over sie vertheilt sich gleich- two bodies brought into massig über zwei in Be­ contact rührung stehende Körper it accumulates on the surface sie häuft sich auf der Oberfläche an the carrier or proof plane das Probescheibchen electrical potential \_ness elektrisches Potential the electric density or thick- die elektrische Dichtigkeit to escape into the air in die Luft entweichen the power of points die Wirkung der Spitzen electricity by influence or Elektricität durch Verthei- induction lung, Influenz the neutral electricity is die neutrale Elektricität decomposed wird zerlegt a brass cylinder ein Messingcylinder insulating glass support isolirender Glasfuss pith balls Kugeln aus Holundermark suspended by linen threads an Hanffäden hängend the pendulums diverge die Pendel divergiren bound electricity is set free gebundene Elektricität wird frei ELEKTRISCHE MASCHINEN. 49 the inducing (inductive ) die vertheilende Wirkung action the electric pendulum das elektrische Pendel the gold-leaf electroscope das Goldblatt-Elektroskop a tubulated glass-shade eine tubulirte Glasglocke the neck is coated with der Hals ist mit Firniss varnish überzogen the metal rod terminates der Metallstab endigt in in a knob einen Knopf narrow strips of gold-leaf schmale Streifen Blattgold to impart electricity Elektricität mittheilen the quadrant or Henley ’s dasHenley’sche oder Zeiger- electrometer Elektrometer the scale die Scala the ichalebone index der Zeiger aus Fischbein dynamical electricity (No. 26) dynamische Elektricität (Nr. therm o-e lectricity Thermo-Elektricität [26) thermo-electric current thermo-elektrischer Strom a plate of copper is sol­ eine Kupferplatte wird an dered to a plate of bis­ eine Wismuthplatte ge- muth löthet the soldering die Löthestelle [ment thermo-electric couple thermo-elektrisches Ele- the pile, the battery die Säule, die Batterie Melloni ’s therm o-mu ItipHer Melloni’s Thermo-Multi- plicator electric thermometer,pyro­ elektrisches Thermome­ meter ter, Pyrometer the magnetometer das Magnetometer.

24. ELECTRICAL MA­ 24. ELEKTRISCHE MA­ CHINES. SCHINEN. The electrophorus Der Elektrophor the cake of resin der Harzkuchen the form die Form a wooden mould lined eine hölzerne mit Zinn­ with tinfoil folie ausgelegte Form the cover der Deckel, Schild a metal plate eine Metallplatte

Wershoven , Vocabulary. 4 50 ELECTRICAL MACHINES. the glass handle der Glasgriff [sehen to flap with a catskin mit einem Katzenfell peit- a smart spark passes ein lebhafter Funke springt über the electrical machine die Elektrisirmaschine the plate machine die Scheibenmaschine wooden supports \_plate hölzerne Träger to turn the circular glass die runde Glasscheibe drehen suspended by an axis pass­ an einer durch den Mittel­ ing through the centre punkt gehendenAxe hän­ gend the cushions or rubbers das Reibzeug, die Kissen pressed tightly against the fest gegen die Scheibe ge­ plate drückt stuffed with horse-hair mit Rosshaaren gepolstert to coat with aurum musivum mit Musivgold bestreichen Kienmayer ’s amalgam Kienmayer’s Amalgam to communicate with the mit dem Boden durch ground by means of a eine Kette in Verbindung chain stehen flaps of yellow oiled silk Lappen von gelber, geölter a brass rod ein Messingstab [Seide shaped like a horse-shoe hufeisenförmig provided with points mit Spitzen versehen the comb der Sauger, Saugkamm the prime conductor der Hauptconductor the spark-draw er der Funkenzieher cylinder machine Cylindermaschine hydro-electric machine Hydro- (Dampf-) Elektrisir ­ maschine Holtz’s machine die Holtz’sche Maschine two large apertures , win­ zwei grosse Oeffnungen, dows Ausschnitte the armature , cooling die Armatur, Belegung to glue a band of paper einen Papierstreifen auf- kleben a tongue of cardboard eine Zunge aus Carton double influence Doppelinfluenz the der Condensator, Ansamm­ lungsapparat ELEKTRISCHE MASCHINEN. ENTLADUNG. 51 an apparatus for condensing ein Apparat zur Anhäufung a large quantity of elec­ einer grossen Elektri- tricity on a comparatively citätsmenge auf einem small space verhältnissmässig kleinen [plate Raum f ulminating pane, Franklin ’s die Franklin’s che Tafel the Leyden jar die Leydener Flasche a glass eine Glasflasche to fill with gold-leaf mit Goldblatt füllen to coat the outside with die Aussenseite mit Zinn­ tinfoil Ung folie belegen [legung the internal, external coat- die innere, äussere Be- a brass rod passes through ein Messingstab geht durch the cork den Pfropfen to terminate in a knob in eine Kugel endigen jar with movable coatings Flasche mit abnehmbarer Belegung an electric battery [scope eine elektrische Batterie Volta’s condensing electro- Volta’s Condensator the collecting (condensing) die untere (obere) Con- plate densatorplatte.

25. ELEKTRISCHE ENT­ 25. ELECTRIC DISCHARGE LADUNG UND IHRE WIR­ AND ITS EFFECTS. KUNGEN. The discharge , to discharge Die Entladung, entladen the charge, to charge die Ladung, laden slow or continuous discharge langsame Entladung instantaneous , sudden dis­ plötzliche Entladung charge the recombination of the op­ die Wiedervereinigung der posite electricities entgegengesetzten Elek- tricitäten the electric residue der elektrische Rückstand the discharging rod der Entlader, Auslader two bent brass wires, ter­ zwei gebogene Messing­ minating in knobs and drähte, welche in Ku­ joined by a hinge geln endigen und durch ein Scharnier verbunden sind 4 * 52 EFFECTS OF ELECTRIC DISCHARGE. glass discharging rod Entlader mit Glasgriffen the handle der Griff [Auslader the universal discharger der Henley’sche allgemeine the striking distance die Schlag weite physiological effects physiologische Wirkungen the electrical shock der elektrische Schlag to form a chain eine Kette bilden a commotion eine Erschütterung mechanical effects mechanische Wirkungen glass is perforated Glas wird durchschlagen Kinnersley s thermometer das Thermometer von Kinnersley [guren Lichtenberg ’s figures die Lichtenberg’schen Fi- the insulating stool with der Isolirschemel mit glass legs Glasfüssen the hair diverges die Haare sträuben sich electrical chimes elektrisches Glockenspiel the electrical whirl or vane das elektrische Flugrad the electrical aura der elektrische Wind luminous effects Lichtwirkungen to draw a spark einen Funken ziehen the length of the spark die Funkenlänge a smart crack ein Knistern accompanied by a prickly begleitet von einer ste­ sensation chenden Empfindung a zig-zag form eine Zickzackform the brush der Büschel the electric egg das elektrische Ei the luminous tube , pane die Blitzröhre, -tafel heating effects Wärme Wirkungen the spark inflames in­ der Funken entzündet flammable liquids brennbare Flüssigkeiten a steel wire becomes heated , ein Stahldraht wird er­ incandescent , is melted , hitzt, glühend, wird ge­ volatilised schmolzen, verflüchtigt chemical effects chemische Wirkungen the passage of the spark das Ueberspringen des effects decompositions and Funkens bewirkt Zer­ combinations setzungen und Verbin­ dungen VOLTA’sCHE SÄULE. 53 the formation of ozone die Bildung von Ozon the electric pistol die elektrische Pistole.

26. VOLTAIC PILE. 26. VOLTA’SCHE SÄULE. BUNSEN’S BATTERY. BUNSEN’S BATTERIE.

Galvani ’s experiment Der Galvani’sche Versuch the leg of a frog der Froschschenkel to expose lumbar nerves Schenkelnerven bloslegen a metal conductor com­ ein aus Zink und Kupfer posed of zinc and copper bestehender metallischer Leiter [zusammen the muscles are contracted die Muskeln ziehen sich Volta’s contact theory Volta’s Contacttheorib fundamental experiment Grund-, Fundamental ver­ such the electromotive force die elektromotorische Kraft electropositive, electrone- elektropositiv, -negativ the electromotor \_gative der Elektromotor the Voltaic pile [couple die Volta’sche Säule a simple Voltaic element or ein Volta’sches Element a copper disc, zinc disc eine Kupfer-, Zinkscheibe soldered to each other aneinander gelöthet to pile one over the other aufeinanderlegen a disc of cloth moistened eine mit gesäuertem Was­ by acidulated water ser angefeuchtete Tuch- the positive pole der positive Pol [scheibe the electrode die Elektrode the conducting wire der Leitungsdraht the charge, tension die Ladung, Spannung the electric current der elektrische Strom open, closed offen, geschlossen Zamboni ’s dry pile Zamboni’s trockene Säule the galvanic trough der Trogapparat Wollaston ’s battery die Wollaston’sche Kette enfeeblement of the current Schwächung des Stromes secondary battery Polarisationsbatterie secondary currents Polarisationsströme the polarisation die Polarisation 54 bunsen ’s battery . caused by deposits durch Niederschläge ver­ ursacht Bunsen ’s element Bunsen’sches Element zinc-carbon element Zinkkohlenelement a constant current ein konstanter Strom two-fluid battery Säule mit zweierlei Flüssig­ keit dilute sulphuric acid verdünnte Schwefelsäure a hollow cylinder of amal­ ein hohler Cylinder aus gamated zinc amalgamirtem Zink a porous vessel of unglazed ein poröses Gefäss aus un- earthenware glasirtem Steingut the diaphragm die Scheidewand ordinary nitric acid gewöhnliche Salpetersäure a plate of carbon eine Kohlenplatte an intimate mixture of coke ein inniges Gemenge aus and coal, finely powdered Coak und Kohle, fein and strongly compressed gepulvert und fest zu­ sammengepresst calcined in an iron mould in einer eisernen Form ausgeglüht a binding screw eine Klemmschraube the chemical action die chemische Einwirkung hydrogen der Wasserstoff [Zellen a battery of several cells eine Batterie von mehrern to connect by strips of copper durch Kupferstreifen und and clamps Klammern verbinden Grove’s battery die Grove’sche Batterie a plate of platinum bent eine S-förmig gebogene in the form of an S Platinplatte Daniell ’s battery die DanieU’sche Säule a solution of sulphate of eine Lösung von Kupfer­ copper vitriol the strength of a current die Stärke eines Stromes the conductivity die Leitungsfähigkeit the internal resistance der innere Widerstand Siemens ’ unit die Siemens’sche Einheit the rheostat der Kheostat Wheatstone ’s bridge Wheatstone’sche Brücke Nobili’s coloured rings Nobili’sche Farbenringe. ELEKTRISCHES LICHT. ELEKTROLYSE. 55

27. ELECTRIC LIGHT. 27. ELEKTRISCHES LICHT. ELECTROLYSIS. ELECTRO­ ELEKTROLYSE. GALVANO­ METALLURGY. ELECTRO­ PLASTIK. ELEKTRO­ MAGNETISM. MAGNETISMUS.

The electric light Das elektrische Licht electro-illumination elektrische Beleuchtung the oxy-hydrogen or Drum ­ das Drummond’sche Kalk- mond ’s (lime) light licht photo - electric microscope photo - elektrisches Mikro ­ (No. 21) skop (Nr. 21) the voltaic arc der galvanische Lichtbogen, Flammenbogen a luminous arc of great ein Lichtbogen von gro­ brilliancy ssem Glanz charcoal points Kohlenspitzen pencils of gas graphite Stifte aus Gasgraphit to become incandescent glühend werden the positive charcoal wears die positive Kohle nimmt away, diminishes; be­ ab; wird ausgehölilt comes hollow a transport of solid matter ein Uebergang festen Stof­ to the negative pole fes zum negativen Pole the regulator der Regulator the electrolysis die Elektrolyse the anode die Anode the kathode die Kathode the electrolyte der Elektrolyt the anione, katione [live der Anion, Kation electropositive, electronega- elektropositiv , -negativ to decompose chemically chemisch zersetzen the electro-chemical series die elektro-chemische Reihe Faraday ’s voltameter Faraday’s Voltameter decomposition of salts Zersetzung der Salze the decomposing power die zersetzende Kraft the metal passes to the das Metall geht zum ne­ negative pole gativen Pole the acid is liberated die Säure wird frei 56 ELECTRO - METALLURGY. GALVANOMETER. electro-metallurgy or galva- die Galvanoplastik no- to precipitate metals from Metalle aus ihren Lösungen their solutions niedersclilagen the mould , matrix die Form, Matrize wax, gutta-percha , plaster Wachs, Guttapercha, Gips the impression [of Paris der Abdruck to brush over with finely mit feinem Gaphitpulver powdered graphite überziehen to metallise the surface , to die Oberfläche leitend make it a conductor machen the trough der Trog copper rods are stretched Kupferstäbe werden darüber over it and connected gelegt und mit den Polen with the poles verbunden a sheet of copper is sus ­ eine Kupferplatte hängt an pended from the posi­ dem positiven Stabe tive rod an acid solution of sulphate eine saure Lösung von of copper schwefelsaurem Kupfer the metal is deposited das Metall setzt sich ab the deposit der Niederschlag a thin layer eine dünne Schicht to coat, the coating überziehen, der Ueberzug electro-typing die Elektrotypie electro-gilding, electro-silver­ galvanische Vergoldung, ing (No. 44) Versilberung (Nr. 44) electro-dynam ics die Elektrodynamik Ampere's stand das Ampere’sche Gestell the mercury cup das Quecksilbernäpfchen two currents parallel and in zwei parallele gleich (ent­ the same (contrary) direc­ gegengesetzt) gerichtete tion\(s) attract (repel) one Ströme ziehen sich an another (stossen sich ab) the directive action die Kichtwirkung the north pole of the needle der Nordpol der Nadel wird is deflected towards the nach links abgelenkt left the galvanometer or multi ­ der Multiplicator oder das plier Galvanometer GALVANOPLASTIK. GALVANOMETER. TELEGRAPH. 57 a wire covered with silk ein mit Seide umsponne­ ner Kupferdraht coiled on a frame auf einen Kähmen gerollt the turn die Windung the graduated circle der Theilkreis astatic system (No. 22) astatische Doppelnadel suspended from a fine fila­ an einem feinen Seiden­ ment of silk faden hängend the levelling screw die Stellschraube the differential galvanometer das Differentialgalvanome* the tangent compass or tan­ die Tangentenbussole [ter gent. galvanometer the sine galvanometer die Sinusbussole Thomson ’s reflecting galva- Thomson’s Reflexgalvano- the solenoid [nometer das Solenoid [meter to coil in the form of a schrauben- (spiral-) för­ helix or spiral mig auf rollen the terrestrial current der Erdstrom magnetisation by currents Magnetisiren durch elektri ­ sche Ströme the electromagnet (No. 22) der Elektromagnet (Nr. 22) the horse-shoe form die Hufeisenform two bobbins zwei Köllen remanent magnetism remanenter Magnetismus the telephone das Telephon.

28. ELECTRIC TELEGRAPH. 28. ELEKTRISCHER TELE­ GRAPH. The electric telegraph Der elektrische Telegraph the double needle telegraph der Doppelnadeltelegraph the deflection (beat) to the die Ablenkung (das Aus­ right, to the left schlagen) nach rechts, nach links the dial telegraph der Zeigertelegraph the electro-chemical telegraph der elektro-chemische Tele- printing telegraph Drucktelegraph [graph writing telegraph Schreibtelegraph Morse’s telegraph der Morse’sche Telegraph the battery (No. 26) die Batterie (Nr. 26) 58 ELECTRIC TELEGRAPH. the circuit die Leitung a galvanised iron wire ein galvanisirter Eisendrabt the telegraph wire [ports der Telegraphendraht suspended by porcelain sup- an Porzellanstützen hängend it transmits the current er leitet den Strom the departure , arrival station die Abgangs-, Ankunft; - station the telegraph-pole die Telegraphenstange aerial, overland wire oberirdische Leitung subterranean (underground) unterirdische Leitung a submarine cable [line ein unterseeisches, subma­ rines Kabel the transatlantic cable das transatlantische Kabel the core der Kern, das Leitungstau copper wires twisted in a in steilem Schraubengang spiral strand gedrehte Kupferdrähte covered icith layers of mit Guttaperchaschichten gutta-percha überzogen the insulator der Isolator a coating of Ghatterton s einUeberzug aus Chatter- compound ton’s-Masse the shore-end das Küstenende the deep-sea cable das Tiefseekabel the protecting sheath die schützende Hülle steel wires spun round mit Hanf umsponnene with hemp Stahl drähte the earth circuit die Erdleitang copper plates are sunk in Kupferplatten werden in the ground den Boden eingesenkt the earth plate die Bodenplatte the indicator der Schreibapparat the clockwork das Uhrwerk the band of paper der Papierstreifen rolled round a drum auf eine Walze aufgerollt it passes between two copper er geht zwischen zwei rollers Kupferrollen durch an electromagnet (No. 27) ein Elektromagnet (Nr. 27) fixed to an armature of an einem Anker aus weichem soft iron [axis Eisen befestigt [Hebel a lever movable about an ein um eine Axe drehbarer ELEKTRISCHER TELEGRAPH. INDUCTION. 59 raised by a spring durch eine Feder in die Höhe gehoben [gungen the amplitude of oscillations die Amplitude der Schwin- to regulate by screws durch Schrauben reguliren the current is open, passes der Strom ist offen, geht durch [brochen it is closed, broken er ist geschlossen, unter- the path of the current der Weg des Stromes the pencil strikes the paper der Stift schlägt auf das Papier it produces an indentation er bringt Eindrücke hervor the dash der Strich the dot der Punkt [bet the telegraphic alphabet das telegraphische Alpha­ to send a despatch [meter eine Depesche abschicken Thomson's reflecting galvano- Thomson’s Reflexgalvano - the key or communicator der Schlüssel [meter a metallic lever ein Metallhebel one extremity is pressed up ­ ein Ende wird durch eine wards by a spring beneath darunter befindliche Fe­ der in die Höhe gedrückt it strikes a button er schlägt auf einen Knopf a binding screw eine Klemmschraube [auf the relay das Relais the local battery die Localbatterie the lightning conductor der Blitzableiter the electric alarum das elektrische Schlagwerk, the sounder der Klopfer [der Wecker electric clock elektrische Uhr the standard clock die Normaluhr [phie duplex telegraphy Doppel- und G-egentelegra- to send messages simulta ­ Depeschen gleichzeitig in neously in opposite direc­ entgegengesetzter Rich­ tions on one and the same tung durch einen und den­ wire selben Draht schicken.

29. INDUCTION. INDUC- 29. INDUCTION. INDUC­ TORIUMS. TIONS APPARATE. Induction Die Induction induced current inducirter Strom 60 INDUCTION. INDUCTORIUMS. inducing current inducirender Strom the 'primary coil die Hauptspirale the secondary coil die Nebenspirale direct current (in the same der directe oder gleichge­ direction) richtete Strom inverse (in the contrary di­ umgekehrt , entgegengesetzt rection) gerichtet instantaneous , continuous , momentan, ununterbrochen, discontinuous unterbrochen the extra current der Extrastrom the extra current on opening der gleichgerichtete (beim or direct extra current Oeffnen der Kette ent­ stehende) Strom on clos\ng beim Schliessen the coil, bobbin die Inductionsspirale, -rolle a magneto-electrical machine eine magnetelektrische Ma­ schine magnetic battery (Nr. 22) magnetisches Magazin the core der Kern (Nr. 22) cylinders of soft iron Cylinder aus weichem Eisen [verbunden joined by an iron plate durch eine Eisenplatte movable round an axis um eine Axe beweglich the direction changes at die Richtung ändert sich each half-turn bei jeder halben Umdre- the commutator der Commutator [hung the ferrule der Sperrring an elastic spring eine elastische Feder Siemens ’ armature or bobbin Siemens’ Inductionscylinder a eine Nute the wire is wound longi­ der Draht wird der Länge tudinally nach aufgerollt Gramme’s machine Grammes’ Maschine an axle is rotated between eine Welle wird zwischen the branches of the magnet den Schenkeln des Ma­ gneten rotirt each wire is bent inside jeder Draht ist nach in­ the ring and is soldered nen umgebogen und an to an insulated piece of ein isolirtes Messing­ brass stück gelöthet INDUCTIONS APPARATE. METEOROLOGIE. 61 an inductorium ein Inductor Ruhmkorjf ’s coil RuhmkorfFs Inductor a hollow cylinder of card- ein hohler Cylinder aus board , caoutchouc Pappe, Kautschuk the pr imary or inducing w ire der Hauptdraht, inducirende Draht [Draht the secondary or induced wire der Nebendraht, inducirte each coil is separated (in- jede Lage ist durch eine su lated) by a layer of Schicht geschmolzenen melted shellac Gummilacks isolirt the bundle of iron wires das Bündel Eisendrähte the commutator or key der Commutator the hammer oscillates rapidly der Hammer oscillirt rasch the anvil der Ambos [brechen the interruption , to interrupt die Unterbrechung, unter- Foucault ’s mercury contact- Interruptor von Foucault breaker the condenser (No. 24) der Condensator (Nr. 24) sheets of tinfoil placed over aufeinander gelegte Staniol- each other blätter effects (No. 25) Wirkungen (Nr. 25) the stratification of the elec- die Schichtung des elektri- tric light sehen Lichtes alternately bright and dark abwechselnd leuchtendeund zones dunkle Schichten lustrous striae glänzende Streifen a Geissler’s tube eine Geissler’sche Röhre it contains highly rarefied sie enthält sehr verdünnte gases Gase platinum wires are soldered Platindrähte sind in das into the glass Glas eingeschmolzen.

30. METEOROLOGY. LIGHT- 30. METEOROLOGIE. BLITZ- NING CONDUCTOR. ABLEITER. A meteor Ein Meteor, eine Lufter- [meteors scheinung [teor aerial, aqueous , luminous Luft-, Wasser-, Licht-Me- the automatic meteorograph der selbsttliätige Meteoro­ graph 62 METEOROLOGY. to register the meteorological die meteorologischen Er­ phenomena scheinungen registriren the wind der Wind direction, velocity die Richtung, Geschwindig- north-wind Nordwind [keit the wind is in the east der Wind kommt von Osten it has changed, gone round, er hat sich gedreht it is falling er legt sich the rhumbs die Windstriche north, west, south-east der Norden, Westen, Süd- the mariners card die Windrose [osten the four quarters or car­ die vier Himmelsgegenden dinal points the anemometer das Anemometer regular winds regelmässige Winde the trade winds die Passatwinde periodical winds periodische Winde the monsoon, sirocco der Monsun, Sirocco land breeze, sea breeze Landwind, Seewind variable winds veränderliche Winde a whirlwind ein Wirbelwind the hurricane [winds der Orkan Dove’s laic of rotation of Dove’s Winddrehungsgesetz the mist, fog der Nebel, dicke Nebel the cloud die Wolke to float in the air in der Luft schweben the nimbus or rain cloud die Regenwolke the stratus, cumulus die Schichtwolke, Haufen- the cirrus die Federwolke [wolke the rain der Regen the annual rainfall die jährliche Regenmenge the rain gauge, pluviometer der Regenmesser, Ombro- a glass tube eine Glasröhre [meter a funnel-shaped lid ein trichterförmiger De- a waterspout eine Wasserhose [ekel aqueous vapour der Wasserdampf the serein, night-dew der Abendthau the dew der Thau the hoar frost der Reif the snow der Schnee METEOROLOGIE. BLITZABLEITER. 63 the flake die Flocke the sleet das Glatteis the hail der Hagel hailstones Hagelkörner the ice das Eis the glacier der Gletscher the rainbow der Regenbogen the aurora borealis or polar das Nordlicht the halo [aurora der Hof atmospheric electricity atmosphärische Elektricität Franklin flew a kite pro­ Franklin liess einen mit vided with a metallic point. einer Metallspitze ver­ sehenen Drachen steigen the thunderstorm das Gewitter the thunder rolls der Donner rollt a clap of thunder ein Donnerschlag the lightning has struck a der Blitz hat in ein Haus house eingeschlagen a flash of lightning ein Blitzstrahl a zigzag flash ein Zickzackblitz sheet flash Flächenblitz heat lightning das Wetterleuchten globe lightning Kugelblitz the lightning discharge der Blitzschlag a fulgurite eine Blitzröhre the return shock, back-stroke der Rückschlag the lightning conductor der Blitzableiter the rod die Auffangestange a pointed bar of iron eine spitze Eisenstange terminating in a point in eine Spitze ausgehend fixed vertically on the roof vertical auf dem Dach des of the edifice to be pro­ zu schützenden Gebäudes tected befestigt so large as not to be melted so dick, dass sie nicht ge­ schmolzen wird the conductor die Ableitestange, Leitung it must be continuous sie muss ununterbrochen sein the iron bar, the wire cord die Eisenstange, das Draht­ seil it ends into branches sie verzweigt sich 64 CLIMATOLOGY. the cloud acts inductively die Wolke wirkt durch Ver­ keilung to prevent the accumulation die Anhäufung der Elektri- of electricity on the surface cität auf der Oberfläche verhindern power of points (No. 23) Wirkung der Spitzen (Nr.23) the lateral discharge die Seitenentladung climatology die Klimatologie the mean temperature die mittlere Temperatur daily, annual temperature Tages-, Jahrestemperatur influence of the latitude, Einfluss der geographischen height, direction of winds, Breite, der Höhe, Wind­ proximity of the sea richtungen , Nähe des Meeres mean summer temperature mittlere Sommertemperatur isothermal, isotheral, iso- Isothermen, Isotheren, Iso- chimenal lines chimenen the climate das Klima warm, hot climate warmes, heisses Klima mild, temperate climate mildes, gemässigtes Klima cold, arctic climate kaltes, arktisches Klima extreme climate excessives Klima constant, variable beständig, veränderlich land climate, sea climate Landklima, Seeklima the tropics, the torrid zone die heisse Zone frigid, temperate zone kalte, gemässigte Zone the distribution of land and die Verkeilung von Land water und Wasser oceanic currents Meeresströmungen the Gulf Stream der Golfstrom. CHEMISTRY. METALLURGY.

31. ALLGEMEINE BE­ 31. GENERAL NOTIONS. GRIFFE. Chemistry Die Chemie (in)organic chemistry (un)organische Chemie pure chemistry [mistry reine Chemie practical or applied che- angewandte Chemie technical chemistry technische Chemie the chemist der Chemiker chemical chemisch the chemicals die Chemikalien the simple or elementary der einfache Körper, das body , the element Element compound body, compound zusammengesetzter Körper analysis, synthesis die Analyse, Synthese analytic, synthetic analytisch, synthetisch quantitative , qualitative ana­ quantitative, qualitative lysis Analyse the combination die (chemische) Verbindung a mechanical mixture ein mechanisches Gemenge to mix mengen, mischen to combine sich chemisch verbinden to enter into combination eine Verbindung eingehen a decomposition eine Zersetzung to decompose zersetzen to break up into .the con­ in die Bestandtheile zer­ stituents (ingredients) legen the decomposing power die zersetzende Kraft to expose (subject) to the der Wirkung der Wärme action of heat aussetzen (unterwerfen) double decomposition Wechselzersetzung Wershoven , Vocabulary. 5 66 CHEMISTRY. GENERAL NOTIONS. chemical affinity chemische Verwandtschaft, Affinität it only acts through extremely sie wirkt nur auf unendlich small distances kleine Entfernungen the nascent state der status nascens heat is evolved es entwickelt sich Wärme evolution of heat Entwickelung von Wärme no weight is lost kein Gewicht geht verloren the body is liberated, set free der Körper wird frei a reaction eine Reaction the reciprocal (mutual) action die gegenseitige Einwir­ upon each other kung aufeinander to react reagiren the reagent das Reagens (pl. Reagentien) a solution eine Lösung to solve, dissolve (sich) lösen soluble löslich the solvent das Lösemittel the precipitate der Niederschlag, Präcipitat the sediment, deposit der Bodensatz to deposit, precipitate sich absetzen, niederschlagen the residue, residuum der Rückstand, das Resi­ [portion duum [Proportionen the law of constant pro­ das Gesetz der constanten chemical combination takes chemische Vereinigung fin­ place in certain definite det in bestimmten Ge­ proportions by weight wichtsverhältnissen statt the same substance always dieselbe Substanz besteht consists of the same ele­ stets aus denselben Ele­ ments united in the same menten in gleichen Ver­ proportion hältnissen the law of multiple pro­ das Gesetz der multiplen portion Proportionen the higher proportions are die höhern Proportionen sind multiples of the first or vielfache der niederen lowest [stische Theorie the atomic theory die Atomtheorie, atomi- the atom is chemically in­ das Atom ist chemisch un- divisible theilbar the atomic weight das Atomgewicht CHEMIE. ALLGEMEINE BEGRIFFE. 67 molecular iveight Molekulargewicht [lenz atomicity, quantivalence die Werthigkeit, Quantiva- monoatomic, monovalent einwerthig, univalent diatomic , divalent zweiwerthig, bivalent triatomic, tetratomic drei-, vierwerthig monovalent element or monad einwerthiges Element dyad, triad zwei-, dreiwerthiges Elem. the radicle das Radikal, der Rest the equivalent das Aequivalent specific heat (No. 15) die specifische Wärme volume of gases (No. 9) das Volumen der Gase chemical notation chemische Bezeichnung the symbol das Symbol, Zeichen it represents an atom es stellt ein Atom dar the formula die Formel molecular formula Molekularformel empirical formula empirische Formel rational formula Strukturformel the structure of the molecule die Struktur des Moleküls a chemical equation eine chemische Gleichung.

32. NAMES OE THE ELE­ 32. NAMEN DER ELE­ MENTS. MENTE. a) Metalloids , non-me- a) Metalloide, Nicht­ tallic elements, non-metals metalle oxygen Sauerstoff hydrogen Wasserstoff nitrogen Stickstoff carbon Kohlenstoff chlorine Chlor fluorine Fluor bromine Brom iodine Jod selenium Selen tellurium Tellur sulphur Schwefel phosphorus Phosphor boron Bor 5* \

68 CHEMICAL NOMENCLATURE. arsenic Arsen silicon Silicium b) Metals b) Metalle metallic lustre metallischer Glanz potassium Kalium sodium Natrium lithium , barium Lithium, Baryum calcium , strontium Calcium, Strontium ammonium , cadmium , thal­ Ammonium Cadmium, lium, irridium, etc. Thallium, Irridium etc. magnesium Magnesium bismuth Wismuth antimony Antimon iron, zinc Eisen, Zink cobalt, nickel Kobalt, Nickel manganese Mangan tin, lead Zinn, Blei mercury Quecksilber copper Kupfer silver, gold Silber, Gold platinum Platin.

33. NOMENCLATUR 33. NOMENCLATURE OF ZUSAMMENGESETZTER COMPOUNDS. KÖRPER. a) The acid a) Die Säure the base die Base the salt das Salz [Säure dilute, concentrated acid verdünnte, concentrirte an acid turns blue litmus- eine Säure röthet blaues paper red Lakmuspapier a soluble base restores the eine lösliche Base färbt das blue colour of reddened geröthete Lakmus wieder litmus \tive element blau [Element electropositive, electronega- electropositives, -negatives an oxacid, oxy-acid eine Sauerstoffsäure a hy dr acid eine Wasserstoffsäure neutral, normal, basic, acid neutrales, normales, basi­ salt sches, saures Salz CHEMISCHE BENENNUNG. 69 efflorescent salt zerfliessliches Salz double salt Doppelsalz an alkali ein Alkali monobasic acid einbasische Säure bibasic, tribasic zwei-, dreibasisch hydroxide , hydrate Hydroxyd, Hydrat hydroxyl Hydroxyl halogen , haloid Halogen, Haloid haloid salt Haloidsalz. b) Oxy dised compounds b) Sauerstoffverbin­ dungen the anhydride das Anhydrid it generally results from the es entsteht gewöhnlich aus combination of a metalloid der Verbindung eines Me­ with oxygen talloids mit Sauerstoff :

2 nary compound binäre Verbindung e oxide das Oxyd :^

5 is formed by the combi­ es wird gebildet durch die nation of a metal with Verbindung eines Metal - oxygen les mit Sauerstoff zinc oxide , chlorine oxide Zinkoxyd, Chloroxyd oxides of copper Kupferoxyde calcic oxide Calciumoxyd the degree of oxidation is der Grad der Oxydation indicated by the termina­ wird durch Endungen be­ tions ous , ic zeichnet ferrous oxide Eisenoxydul ferric oxide Eisenoxyd mercurous oxide Quecksilberoxydul mercuric oxide Quecksilberoxyd cuprous oxide Kupferoxydul cupric oxide Kupferoxyd sulphur ous anhydride Schwell i g säureanhydrid sulphu r i c anhydride Schwefelsäureanhydrid phosphorous anhydride Phosphor i g säureanhydrid phospho r i c anhydride Phosphorsäureanhydrid nitrous anhydride Salpetr i g säureanhydrid nitric anhydride Salpetersäureanhydrid arsenious anhydride Arseni g säureanhydrid 70 CHEMICAL NOMENCLATURE. hypo chlor ous anhydride Unter chlor i g säureanhydr. chlorous anhydride Chlor i g säureanhydrid chlor i c anhydride Chlorsäureanhydrid per chlor i c anhydride U e b e r Chlorsäure-Anhy dr.

The following denominations Die folgenden Benennungen are also used: werden auch gebraucht: protoxide of nitrogen , ni- Stickstoffoxydul trogen monoxide (— ni­ trous oxide) nitric oxide or dioxide Stickstoffoxyd nitric trioxide (= nitrous Stickstofftrioxyd(= Salpe­ anhydride ) trigsäureanhydrid) nitric tetr oxide or peroxide Stickstofftetr oxyd nitric pentoxide (= nitric Stickstoffpentoxyd (= Sal- anhydride) petersäureanhydrid) peroxide Hyperoxyd oder Super­ set qui oxide Sesquioxyd [oxyd protoxide of potassium, po- Kaliumoxyd tassium monoxide , potass- ic oxide carbonic dioxide Kohlendioxyd [oxyd manganous oxide Manganoxydul, Mangano- manganic sesquioxide Manganoxyd, Manganioxyd stannous oxide or tin mon- Zinnoxydul, Stannooxyd oxide stannic oxide or tin dioxide Zinnoxyd, Stannioxyd iron sesquioxide , ferric oxide Eisensesquioxyd, Ferrioxyd, Eisenoxyd baric peroxide Baryumsuperoxyd sulphur dioxide — sulphur- Schwefeldioxyd == Schwe- ous anhydride fligsäureanhydrid phosphorus pentoxide P hosphorpentoxy d phosphorus trioxide Phosphortrioxyd.

c) Acids c) Säuren hypo chlor ous acid , hydric unter chlorige Säure (or hydrogen) hypochlorite chlor ous acid, hydric chlorite chlorige Säure chloric acid, hydric chlorate Chlorsäure CHEMISCHE BENENNUNG. 71 per chloric acid , hydric per- U e b e r Chlorsäure chlorate hyposulphurous acid unterschweflige Säure sulphurous acid schweflige Säure hyposulphuric acid TJnterschwefelsäure sulphuric acid or hydric sul- Schwefelsäure, Hydrium- phate sulfat hypophosphorous acid (hydric unterphosphorige Säure hyp ophosphite) phosphorous acid (hydric phosphorige Säure phosphite ) phosphoric acid (hydric or Phosphorsäure hydrogen phosphate) acetic acid (hydric acetate) Essigsäure arsenic (arsenious) acid Arsen- (arsenige) Säure silicic acid Kieselsäure nitric acid (hydric nitrate) Salpetersäure (hypo)nitrous acid (unter)salpetrige Säure hydrate, hy dr oxide Hydrat, Hydroxyd potassic hydrate Kaliumhydrat, Kaliumhy­ droxyd sodic hydrate Natriumhydrat calcic hydrate Calciumhydrat, -hydroxyd ammonic hydrate Ammoniumhydrat. d) Salts d) Salze the hydrogen of the acid is der Wasserstoff der Säure capable of being replaced kann ersetzt werden by an equivalent quantity durch eine gleichwerthige of metal Menge Metall the salt takes the name of das Salz nimmt den Namen the acid: der Säure an: h yp o chlor ite Hypochlorit oder unter­ chlorig saures Salz chlorite Chlorit, chlorig saures Salz chlorate Chlorat, chlorsaures Salz perchlorate üb er chlorsaures Salz hyposulphite unterschwefligsaures Salz sulphite schwefligsaures Salz (Sulfit) sulphate schwefelsaures Salz (Sulfat) 72 CHEMICAL NOMENCLATURE. phosphite phosphorigsaures Salz (Phospliit) hypophosphite unterphosphorigsaures Salz (Hypophosphit) phosphate phosphorsaures Salz (Phos­ phat) bicarbonate doppeltkohlensaures Salz these names are preceded by zu diesen Namen kommt the English or by the La­ der Name des Metalls: tin names (ending in -ic) of the metal: potassic sulphate , or potas- schwefelsaures Kalium oder sium sulphate Kaliumsulfat sodic sulphate, or sodium schwefelsaures Natrium, sulphate Natriumsulfat cupric sulphate, copper sul- schwefelsaures Kupfer, Kup­ phate fersulfat sodic sulphite schwefligsaures Natrium lead chromate chromsaures Blei, Blei- chromat potassic Stannate zinnsaures Kalium [nitrat silver or argentic nitrate salpetersaures Silber, Silber - calcic carbonate, calcium salpetersaures Calcium, Cal- carbonate • ciumnitrat potassic nitrate salpetersaures Kalium, Ka­ liumnitrat potassic nitrite salpetrigsaures Kalium, Ka­ liumnitrit plumbic acetate essigsaures Blei aluminie silicate kieselsaures Aluminium, Aluminiumsilikat calcic hypochlorite unterchlorigsaures Calcium sodic hyposulphite unterschwefligsaures Na­ trium potassic permanganate übermangansaures Kalium, Kaliumpermanganat bicarbonate • of soda doppelt-(od. saures) kohlen - saures Natron [lium potassic {potassium) chromate neutrales chromsaures Ka- potassic dichromate saures chromsaures Kalium CHEMISCHE BENENNUNG. 73 potassic bisulphate or po- saures schwefelsaures Ka­ tassic hydric sulphate lium calcic phosphate Calciumphosphat od. phos­ phorsaures Calcium monocalcic phosphate primäres Calciumphosphat tricalcic phosphate tertiäres od. neutrales Cal­ ciumphosphat aluminic potassic sulphate Aluminium-Kaliumsulfat; different degrees of oxyd- verschiedene Grade der ation are distinguished: Oxydation werden unter­ schieden : ferrous sulphate Schwefels .Eisenoxydul, Ferrosulfat [Ferrisulfat ferric sulphate Schwefels. Eisenoxyd, mercurous nitrate salpetersaures Quecksil ­ beroxydul, Mercuronitrat mercuric nitrate salpetersaures Quecksil ­ beroxyd , Mercurinitrat. e) Non-oxygenised com- e) S auerst of flos e Ver­ pounds bindungen the name of one body ending die Namen der beiden Kör- in -ide is preceded by the per werden zusammen- (jEnglish or Latin) name gesetzt: of the other: [chloride [chlorür sodium chloride , or sodic Chlornatrium od. Natrium- potassic iodide Jodkalium, Kaliumjodid potassic sulphides Kaliumsulfide sodic or sodium sulphide Schwefelnatrium calcic fluoride Fluorcalcium zinc , lead sulphide Schwefelzink, -blei silver or argentic chloride Chlorsilber; the different sulphides, chlor- man unterscheidet die ver­ texes etc. are distin ­ schiedenen Sulfide, Chlo­ guished: ride etc.: potassic proto sulphide (bi- einfach (zwei-, drei- sulphide, ter sulphide) fach) Schwefelkalium phosphorus or phosphoric fünffach Chlorphosphor pentachloride (Phosphorpentachlorid) 74 CHEMICAL NOMENCLATURE. antimonic (or -y) pentachlor - fünffach Chlorantimon carbonfic) disulphide [ide Kohlendisulfid, Schwefel­ kohlenstoff [rid cuprous chloride Kupferchlorür, Cuprochlo- cupric chloride Kupferchlor i d,Cuprichlorid auric , aurous chloride Goldchlorid, -chlorür mercurous sulphide Quecksilbersulfiir mercuric sulphide Quecksilbersulfid ferrous sulphide Eisensulfür, Ferrosulfid ferric sulphide Eisensulfid, Ferrisulfid; the combinations of hydroyen die Verbindungen mit Was­ are called : serstoff heissen: hydric chloride or chlor- Chlorwasserstoff(säure) hydric acid oder Salzsäure hydric fluoride or hydro ­ Fluor wasserstoff(säure) fluoric acid [acid hydric iodide or hydriodic J odwasserstoff(säure) hydric sulphide or sul ­ Schwefelwasserstoff, phuretted hydrogen (or Wasserstoffsulfid hydro-sulphuric acid) arseniuretted hydrogen or Arsenwasserstoff hydric arsenide antimoniuretted hydrogen Antimonwasserstoff phosphurettedhydrogen etc. Phosphorwasserstoff etc. sulpho-salts Sulfosalze sulpharsenite Sulfarsenit. f) Alloys f) Legirungen the metals combine with each die Metalle verbinden sich other to form alloys miteinander zu Legi- rungen the alloys of mercury with die Legirungen des Queck- other metals are called silbers mit andern Me- amalgams tallen heissen Amalgame brass Messing bronze Bronze tombac Tomback gun-metal Kanonenmetall bell-metal Glockenmetall type-metal Letternmetall CHEMISCHE APPARATE. 75 Mannheim gold Mannheimer Gold German silver} argentan , Neusilber, Argentan, Pack- packfong fong speculum metal Spiegelmetall yellow qt Muntz metal Muntzmetall mosaic gold Musivgold pewter Zinn, Pewter hard solder das Hartloth, Schlagloth soft solder Schnellloth Britannia metal Britanniametall aluminium bronze Aluminiumbronze.

34. CHEMICAL APPAEATUS 34. CHEMISCHE APPAEATE AND INSTEUMENTS. UND INSTEUMENTE. The laboratory Das Laboratorium chemical apparatus chemische Apparate a tube , glass tube eine Röhre, Glasröhre twice bent at right angles zweimal rechtwinklig ge­ bogen capillary tube Capillar- (Haar-)röhre combustion tube V erbrennungsröhre U- (shaped) tube U-(förmige) Röhre two bulb glass tube Glasröhre mit zwei Kugeln safety funnel Trichterröhre delivery tube Gasentbindungsröhre chloride of calcium tube Chlorcalciumröhre arsenic reduction tube Arsenikreduktionsröhrchen caoutchouc tube Kautschukrohr a tube brush eine Röhrenbürste fractional distillation tube Röhre zu fractionirten De­ stillationen the , graduated der Eudiometer, graduirt the glass rod der Glasstab the glass case die Glasdose the beaker das Becherglas with ground edges mit abgeschliffenem Rand with spout mit Ausguss the bottle die Flasche with wide (narrow) mouth mit weitem (engem) Hals 76 APPARATUS AND INSTRUMENTS. the label die Etiquette stoppered, with mit Stopfen (Pfropfen) a perforated stopper ein durchbohrter Pfropfen capped bottle Kappenflasche the glass cap die Glaskappe gas washing bottle Gaswaschflasche dropping bottle Tropfflasche flask Kochflasche Woulff ’s bottle Woulf’sche Flasche the neck der Hals the tubulure der Tubus a glass globe eine Glaskugel a glass bell-jar, with knob eine Glasglocke, mit Knopf the adapter der Yorstoss straight, curved gerade, gebogen the receiver die Vorlage Florentine receiver Florentinerflasche the die Retorte the neck der Hals the beck der Schnabel tubulated tubulirt, mit Tubus the der Retortenhalter the support der Träger, das Stativ the clamp, the holder die Klemme, der Halter the tripod stand der Dreifuss Liebig's potash bulbs Liebig’s Kaliapparat apparatus for volumetric Apparate zur Massanalyse analysis volumetric apparatus Titrirapparate the die Bürette the float der Schwimmer the die Pipette the test mixer der Mischcylinder a conical measure eine conische Mensur graduated gas tube Gasmassröhre the dialysator der Dialysator the gasholder der Gasometer the aspirator der Aspirator Regnault ’s japanned tinplate Regnault’scher Aspirator aspirator aus lackirtem Blech APPARATE UND INSTRUMENTE. 77 air-pump (No. 11) Luftpumpe (Nr. 11) assay balance (No. 4) Probirwage (Nr. 4) the pneumatic trough die pneumatische Wanne the mercury trough die Quecksilberwanne the water-bath, with copper das Wasserbad, mit kup ­ rings and constant level fernen Einlegeringen und constantem Niveau the stopcock der Hahn pinchcock Quetschhahn Daniell ’s safety stopcock Daniell’s Doppelhahn the test paper das Reagenspapier red , blue litmus paper rothes, blaues Lakmus- lead paper Bleipapier [papier the der Reagircylinder test tube stand Reagircylindergestelle test glass on foot Reagirkelch reagents Reagentien the alembic der Destillirtopf [rat Liebig's condenser Liebig’scher Destillirappa- the still (No. 17) der Destillirapparat (Nr. 17) the funnel der Trichter separating funnel Scheidetrichter the strainer der Seiher the drainer der Durchschlag the filter das Filter the filtering paper das Filtrirpapier the filter stand das Filtrirgestelle the filter hook der Filtrirhaken the sieve das Sieb the file (No. 54) die Feile (Nr. 54) triangular , half round dreikantig, halbrund the mortar der Mörser the pestle die Pistille the spout der Ausguss steel crushing mortar Diamantenmörser the desicator der Trockenapparat the hot-air bath das Luftbad the sand-bath das Sandbad the evaporating basin die Abdampfschale the der Schmelztiegel 78 APPARATUS AND INSTRUMENTS. biscuit porcelain crucible Schmelztiegel aus Biscuit- with perforated cover and porzellan mit durchbohr­ leading tube tem Deckel und Gaslei­ tungsrohr Hessian fire-clay crucible Schmelztiegel aus hessi­ schem feuerfestem Thon the plumbago crucible der Graphittiegel the die Tiegelzange the stirrer der Rührstab the blow-pipe das Löthrohr the 7iiouth-piece das Mundstück the nozzle die Spitze the oxykydrogen blow-pipe das Knallgasgebläse gas blow-pipe Löthrohr für Leuchtgas iron spoon with long handle , eiserner Löffel mit langem for blow-pipe experiments Stiel, für Löthrohrver- the spatula der Spatel [suche Bunsens gas-burner der Bunsen’sche Gasbrenner with an arrangement for mit einer Vorrichtung zur regulating the air supply Regulirung des Luftzuges the chimney der Schornstein the rose der Flammenverbreiter the porcelain plate der Lampenteller the spirit lamp die Spirituslampe the wick-holder der Dochthalter magnesium lamp Magnesiumlampe platinum foil, wire Platinblech, -draht spongy platinum der Platinschwamm Drahtnetz the furnace der Ofen portable furnace tragbarer Ofen made of iron-plate aus Eisenplatten lined with fire-clay mit feuerfestem Thon aus- combustion furnace Verbrennungsofen [gelegt gas furnace, melting furnace Gasofen, Schmelzofen cupelling furnace (No. 44) Muffelofen (Nr. 44) the cupel die Kapelle, Treibschale the muffle [43) die Muffel reverberatory furnace (No. Flammofen (Nr. 43). WASSERSTOFF. SAUERSTOFF. 79

35. HYDROGEN. OXYGEN. 35. WASSERSTOFF. SAUER­ NITROGEN. STOFF. STICKSTOFF. Hy drogen Wass erstoff a colourless , tasteless gas ein farbloses, geschmack­ loses Gas it does not occur in the free es kommt nicht im freien state [odour Zustande vor [ruchlos pure hydrogen is without reiner Wasserstoff ist ge­ readily combustible leicht brennbar scarcely soluble in water schwer löslich im Wasser it burns with a pale blue er brennt mit blassblauer flame gating power Farbe [Leuchtkraft the flame has little illumin- die Flamme hat wenig it is fourteen and a half er ist 14 *4 mal leichter als times lighter than air Luft it forms an explosive mix­ er bildet mit der Luft ein ture with air explosives Gemenge preparation Darstellung granulated zinc granulirtes Zink tube-funnel etc. (No. 34) Trichterröhre etc. (Nr. 34) to pour in sulphuric acid Schwefelsäure hinein­ giessen hydrogen gas is evolved Wasserstoffgas entwickelt with effervescence sich unter Aufbrausen to collect the gas in a das Gas in einer Probir­ test-tube röhre auffangen.

Oxygen Sauerstoff it is obtained by heating po- man erhält ihn durch Er- tassic chlorate in a retort hitzen von chlorsaurem Kalium in einer Retorte it supports and enlivens com- er unterhält und belebt die bustion ' Verbrennung a red-hot splinter of ein glühender Holzspan it is plunged into a jar man taucht ihn in eine filled with oxygen Flasche voll Sauerstoff it is rekindled, it bursts er entzündet sich wieder, into flame flammt auf 80 OXYGEN. NITROGEN. phosphorus placed in a small Phosphor in einem kleinen metallic cup attached to an einem Draht befestig­ a wire burns with great ten Näpfchen brennt mit brilliancy grossem Glanz a spiral, watch-spring eine Spiral-, Uhrfeder sparks are projected Funken sprühen umher breathing (respiration) is a das Athmen ist eine lang- slow combustion, the source same Verbrennung, die of animal heat Quelle der thierischen Wärme carbonic acid is formed es bildet sich Kohlensäure lime-water becomes milky, Kalkwasser wird trübe an oxidation [turbid eine Oxydation to oxidise oxydiren oxides (No. S3) Oxyde (Nr. 33) ozone Ozon oxyhydrogen das Knallgas oxyhydrogen blow-pipe (No. Knallgasgebläse (Nr. 34) lime-light [34) Kalklicht hydric oxide, hydrogen mon- Wasserstoffoxyd oxide hydric peroxide (or di-oxide) Wasserstoffsuperoxyd prepared from baric pe r- aus Bariumsuperoxyd dar­ oxide gestellt.

Nitrogen Sticks toff anhydrides , oxides (No. 33) Anhydride, Oxyde (Nr. 33) laughing gas [agent das Lustgas [braucht used as an anaesthetic als Betäubungsmittel ge- nitric peroxide (or tetroxide) Stickstoffdioxyd, -tetroxyd by heating plumbic nitrate durch Erhitzen von sal- petersaurem Blei ammonia Ammoniak volatile alkali flüchtiges Alkali ammonical salts Ammoniaksalze (sesqui) carbona te of ammonia (anderthalb)kohlensaures Ammoniak salt of heartshorn Hirschhornsalz smelling salt Biechsalz spirits of heartshorn Hirschhornspiritus STICKSTOFF. SALMIAK. 81 liquor ammoniae der Salmiakgeist the aqueous solution die wässrige Lösung sulphate of ammonia schwefelsaures Ammoniak chloride of ammonium , am- Chlorammonium monic chloride , muriate of ammonia sal ammoniac [offals der Salmiak [bereitet prepared from animal aus thierischen Abfällen from camels' dung [tion aus Kameelmist by fermentation , distilla- durch Faulen, Destillation from the gas liquor , am- aus dem Ammoniakwas­ moniacal liquor of gas ser der Gasanstalten works sublimation die Sublimation subliming furnace, vessel Sublimirofen, -gefäss sal-ammoniac works Salmiakwerk, -fabrik nitric acid, hydric (hydrogen) Salpetersäure corrosive [nitrate ätzend fuming nitric acid rauchende Salpetersäure aquafortis [träte Scheidewasser [peter from potassic (sodic) ni- aus Kali- (Natrium-)sal- to condense in stoneware in Vorlagen aus Steingut receivers condensiren nitro-glycerine das Nitroglycerin der Dynamit gun-cotton die Schiessbaumwolle.

36. ATMOSPHERIC AIR. 36. ATMOSPHÄRISCHE WATER. LUFT. WASSER. The air Die Luft the atmosphere (No. 9) die Atmosphäre (Nr. 9) 79 parts by volume of ni­ 79 Volumentheile Stickstoff trogen 23 parts by weight of oxygen 23 Gewichtstheile Sauerstoff carbonic acid Kohlensäure aqueous vapour Wasserdampf traces of ammonia, sulphur ­ Spuren von Ammoniak, etted hydrogen, ozone Schwefelwasserstoff, Ozon ■Wehshoyeit , Vocabulary. 6 82 ATMOSPHERIC AIR. WATER. the composition of air Zusammensetzung der Luft composition by weight (vo­ Zusammensetzung nach dem lume) Gewicht (Volumen) the eudiometer das Eudiometer a glass tube eine Glasröhre platinum wires are sol­ Platindrähte sind in das dered (melted) into the Glas eingeschmolzen glass an electric spark is passed man lässt einen elek ­ trischen Funken durch­ schlagen analysis of air by weight Gewichtsanalyse der Luft a glass globe is exhausted eine Glaskugel wird luft­ of air leer gemacht the aspirator der Aspirator the stop-cock der Hahn U-(shaped) tube U-(förmige) Röhre the bulbs, potash bulbs der Kugelapparat, Kali- caustic potash Aetzkali [apparat pumice (-stone) moistened mit Schwefelsäure ge­ with sulphuric acid tränkter Bimsstein the increase in weight is die Zunahme an Gewicht ascertained wird bestimmt the exhaled air die ausgeathmete Luft vitiated air verdorbene Luft ventilation die Ventilation to ventilate ventiliren the ventilating pipe das Ventilationsrohr.

Water Wasser the Voltaic current decom­ der voltaische Strom zer­ poses water setzt Wasser voltameter (No. 27) Voltameter (Nr. 27) acidulated water gesäuertes Wasser small bubbles of gas are kleine Gasblasen bilden given off sich water yields twice as large Wasser liefert ein zwei­ a volume of hydrogen as mal so grosses Volumen ■it does of oxygen Wasserstoff als Sauer­ stoff WASSER. 83 it contains substances in es enthält Stoffe in Lösung solution suspended and dissolved im­ mechanische (suspendirte) purities und chemische (gelöste) Y erunreinigungen pure , impure water reines, unreines Wasser contaminated by organic durch organische Stoffe to purify [matter reinigen [verdorben stagnant water stehendes Wasser running water fliessendes Wasser a watercourse ein Wasserlauf filtration das Filtriren to filter filtriren the filter, filter-bed das Filter, Filterbett distillation (No. 17) Destillation (Nr. 17) soft water weiches Wasser hard water hartes Wasser it contains calcic salts es enthält Kalksalze to soften water by boiling Wasser durch Kochen weich machen drinkable, potable water Trinkwasser sea water, fresh water Meerwasser, Süsswasser rain, spring, river, well Regen-, Quell-, Fluss-, water Brunnenwasser water-supply (No. 49) Wasserversorgung (Nr. 49) water of crystallisation Krystallisationswasser efflorescent, deliquescent salts auswitternde, zerfliessliche mineral waters Mineralwässer [Salze acidulous waters Säuerlinge alkaline waters alkalische Wässer chalybeate waters, chaly­ Stahlquellen, Eisensäuer­ beate springs linge brines, muriated waters Soolquellen sulphurous (or hepatic) Schwefelwässer iv at er s bitter waters Bitterwässer warm springs, thermal heisse Quellen oder springs Thermen.

6* 84 sulphur , sulphuric acid .

37. SULPHUE. CHLOEINE. 87. SCHWEFEL. CHLOE. PHOSPHOEUS. PHOSPHOE. Sulphur or brimstone Der Schwefel it is found native in vol- man findet ihn in freiem canic districts Zustande in vulkanischen Gegenden the pyrite, iron pyrite der Schwefelkies, Eisenkies the purification das Raffiniren, die Reini- flowers of sulphur or subli- Schwefelblumen [g«"g med sulphur roll, stick or lump sulphur Stangenschwefel to cast in wooden moulds in hölzernen Formen gies- precipitated sulphur , milk die Schwefelmilch [sen of sulphur amorphous sulphur [stone plastischer Schwefel black sulphur or horse brim- Rossschwefel allotropic forms allotropische Formen to crystallise in trans­ in durchsichtigen gelben parent yellow crystals Krystallen krystallisiren deep yellow vapour of dunk el gelb er Schwefel- sulphur dampf sulphurous anhydride S chwefligsäure- Anhy dri d a pungent suffocating odour ein stechender, ersticken- poisonous giftig [der Geruch it arrests animal decom- es hält animalische Zer- position and prevents Setzung auf und verhin­ putrefaction dert Fäulniss sulphuric anhydride or tri- Schwefelsäure-Anhydrid oxide hyposulphurous acid unterschweflige Säure sulphurous acid (hydric , schweflige Säure (Nr. 33) hydrogen sulphite) hyposulphuric acid Unterschwefelsäure sulphuric acid Schwefelsäure diluted, concentrated verdünnt, concentrirt oil of vitriol Vitriolöl fuming sulphuric acid, Nord- rauchende Schwefelsäure, SCHWEFEL. SCHWEFELSÄURE. 85 hausen acid , employed in Nordhäuser Vitriolöl, in the arts for dissolving den Gewerben zur Lösung indigo des Indigo angewandt continuous (intermittent ) pro­ continuirliehe (intermitti- cess rende) Methode the leaden chamber die Bleikammer the sulphur burner or fur- der Sehwefelofen oder hydric nitrate [nace Salpetersäure [Brenner a jet of steam ein Dampfstrahl concentration die Concentration to concentrate in large in grossen Platingefässen platinum vessels () (Retorten) concentriren a leaden pan eine Bleipfanne purification [chamber die Reinigung the crystals of the leaden die Bleikammerkrystalle the chamber acid die Kammersäure sulphuric ether der Schwefeläther a sulphate (No. 33) ein schwefelsaures Salz ammonium sulphate schwefelsaures Ammo­ nium ferrous sulphate , green schwefelsaures Eisenoxy­ vitriol dul, Eisenvitriol . acid sulphates or bisul ­ saure (primäre) schwefel­ phates saure Salze neutral or normal sul ­ neutrale ( sekundäre ) phates schwefelsaure Salze baric sulphate (heavy spar) schwefelsaures Baryum (Schwerspath) hydric (hydrogen) sulphide , Schwefelwasserstoff sulphuretted hydrogen it has the odour of rotten er riecht nach faulen eggs Eiern antimonious sulphide dreifach Schwefelantimon carbon(ic) disulphide Schwefelkohlenstoff to vulcanize vulkanisiren the vulcanization of caout ­ die Vulkanisirung des chouc Kautschuks sodic hyposulphite unterschwefligsaures Na­ trium oder Natriumhypo­ sulfit 86 CHLORINE. HALOGENS. dithionic acid Dithionsäure trithionic acid Trithionsäure tetrathionic acid Tetrathionsäure pentathionic acid P entathionsäure.

Chlorine Chlor a yellowish-green gas ein gelblichgrünes Gas to heat manganic oxide Manganhyperoxyd mit with hydric chloride Salzsäure erwärmen it has a great affinity for es hat eine grosse Affi­ hydrogen nität zum Wasserstoff ■it is used for bleaching es wird zum Bleichen gebraucht bleaching powder Bleichpulver, -kalk it destroys vegetable and es zerstört vegetabilische animal colours und animalische Farben the disinfectant das Desinfectionsmittel chlorine-gas Chlorgas chlorine-water Chlorwasser it must be kept in the dark es muss im Dunkeln auf­ bewahrt werden hydric chloride , hydrochloric Chlorwasserstoffsäure, Salz­ acid, muriatic acid säure it forms white fumes in sie bildet weisse Dämpfe the air an der Luft aqua regia (nitro - hydro ­ Königswasser chloric acid) a mixture of hydric chlor­ ein Gemenge von Salz­ ide and hydric nitrate säure und Salpetersäure it dissolves gold es löst Gold chloride of lime Chlorkalk acids, salts, etc. (No. 33) Säuren, Salze etc. (Nr. 33) halogens Halogene bromine Brom phosphoric bromide Phosphorbromid hydric bromide Bromwasserstoffsäure iodine Jod hydric iodide Jodwasserstoffsäure potassic iodide Jodkaliuni fluorine Fluor HALOGENE. PHOSPHOR. 87 silicic fluoride Siliciumfluorid hydric fluoride etches (cor- Fluorwasserstoffsäure ätzt roses) glass Glas calcic fluoride , fluorspar Fluorcalcium, Flussspath.

Phosphorus Der Phosphor the apatite, phosphorite der Apatit, Phosphorit preparation Darstellung hones are burned to white­ Knochen werden weiss ness and ground to gebrannt und zu Pulver powder gemahlen powdered hone-ash gepulverte Knochenasche to stir, to filter umrühren, filtriren calcic phosphate , sulphate Calciumphosphat, -sulfat to evaporate to the con­ bis zur Sirupconsistenz sistence of a syrup eindampfen to mix with powdered mit gepulverter Holzkohle charcoal vermischen [Thon retorts made of fire-clay Retorten aus feuerfestem to purify the crude product das Rohprodukt reinigen to cast into sticks in Stangen giessen properties Eigenschaften pale-yellow, soft, trans­ blassgelb, weich, durch­ parent sichtig [selbst it takes fire spontaneously er entzündet sich von it is kept under water er wird unter Wasser aufbewahrt it is luminous in the dark er leuchtet im Dunkeln white or ordinary phosphorus gewöhnlicher oder farbloser Phosphor [phor red or amorphous phosphorus rother oder amorpher Phos- phosphorus paste die Phosphorpasta lucifer matches \_fine Zündhölzchen [tauchen to dip into melted paraf- in geschmolzenes Paraffin sulphur-dipping das Schwefeln the composition, paste die Zündmasse to coat with a mixture mit einem Gemenge von of phosphorus , potassic Phosphor, chlorsaurem chlorate and glue or gum Kalium und Leim oder Gummi überziehen 88 PHOSPHORUS. DIAMOND. to ignite by friction durch Reiben entzünden Swedish (safety) matches Schwedische (Sicherheits-) Zündhölzchen the rubber upon the box die Reibfläche auf der Schachtel antimonious sulphide Schwefelantimon hydric phosphide , phosphor - Phosphorwasserstoff etted hydrogen , or phos- phorine acids, salts (No. 33) Säuren, Salze (Nr. 33)' pyrophosphoric acid, hydro ­ Pyrophosphorsäure gen or hydric pyrophos­ phate metaphosphoric acid Metaphosphorsäure sodium metaphosphate metaphosphorsaures Na- superphosphate of lime Superphosphat [trium phosphorus trichloride dreifach Chlorphosphor phosphorus pentachloride fünffach Chlorphosphor phosphorus oxychloride Phosphoroxychlorid phosphoric tri-iodide dreifach Jodphosphor.

38. CARBON. COAL. .38. KOHLENSTOFF. STEIN­ CHARCOAL. KOHLE. HOLZKOHLE.

The diamond [dies Der Diamant [per it scratches all other bo- er ritzt alle andern Kör- glaziers use it for cutting die Glaser gebrauchen glass ihn zum Schneiden des Glases convex edge, face gekrümmte Kante, Fläche it is ground by its own er wird mit seinem eige­ dust nen Pulver geschliffen it occurs in alluvial soils er kommt im Alluvial­ boden vor valued as a gem als Edelstein geschätzt its high refractive power sein hohes Lichtbre­ for light chungsvermögen transparency , of the first Durchsichtigkeit, vom water ersten Wasser DIAMANT. GRAPHIT. STEINKOHLE. 89 diamond mine Diamantenwäsche cutting of diamonds Diamantschleiferei bort, diamond dust Diamantbort, Diamant­ [lead staub graphite, plumbago , black­ der Graphit, das Reissblei 'd crystallises in foliated er krystallisirt in sechs­ s ix-s ided prisms (in hexa­ seitigen Tafeln gonal tables) it leaves a dark lead-co- er hinterlässt einen blei­ loured trace on paper farbigen Strich auf dem Papier employed in the manufac ­ bei der Fabrikation von ture of pencils Bleistiften angewandt coal, mineral coal [world die Steinkohle [weit remains of a vegetable Ueberreste einer Pflanzen- impressions (casts) of Abdrücke von Blättern the coal-formation [leaves die Kohlenformation the coal-field das Kohlenbecken the basin-shape die Muldenform the coal-grit, post der Kohlensandstein the coal-seam, vein das Kohlenflötz the outcrop das Ausgehende the coal-pit, coal-mine, col­ die Kohlengrube, das Koh­ liery lenbergwerk the collier der Grubenarbeiter, Berg­ mann, Kohlengräber mining (No. 41) Bergbau (Nr. 41) coal-gas (No. 57) Steinkohlengas (Nr. 57) anthracite, glance coal, blind der Anthracit, die Kohlen­ coal blende, Glanzkohle it burns without flame and er brennt ohne Flamme smoke und Rauch a lustre approaching to ein dem metallischen nahe metallic kommender Glanz bituminous coal bituminöse Kohle blacksmith's coal Schmiedekohle boghead coal [coal Bogheadkohle cannel coal, long flaming Kannelkohle, dichte Kohle fine texture and dull lustre feine Struktur und matter Glanz 90 COKE. CHARCOAL. caking coal, fat coal Backkohle, fette Kohle open-burning coal Sinterkohle slate-coal, splinter-coal Schiefer-, Splitterkohle brown coal, lignite Braunkohle coke Coaks, Koks to evaporate the volatile die fluchtigen Bestand- ingredients theile verdampfen by distillation or partial durch Destillation oder combustion theilweise Verbrennung gas-coke Gascoaks artificial graphite künstlicher Graphit coke-oven Coaksofen coking meiler or mound der Verkokungsmeiler fossil coal fossile Kohle vegetable coal, charcoal vegetabilische oder Pflan­ zenkohle charcoal, wood charcoal Holzkohle to char (to coal) wood Holz verkohlen carbonization die Verkohlung the charring (coaling) of das Kohlenbrennen, die wood, charcoal-burning Köhlerei the charcoal burner, coal- der Kohlenbrenner, Köh- lier ler the place where charcoal die Kohlenbrennerei is made, the coal-pit the meiler station die Meilerstätte to fell wood Holz fällen to carbonise wood under Holz unter beweglicher a movable cover Decke verkohlen the charcoal -pile, heap, der Kohlenmeiler, Meiler meiler lying, standing meiler liegender, stehender Mei- the chimney der Quandel [ler the centre pole der Quandelpfahl the top die Haube, Kuppe the brand der Brand to draw the charcoal die Kohlen ziehen charring of wood in mounds Verkohlung in Haufen od. liegenden Werken peat charcoal Torfkohle KOHLE. KOHLENWASSERSTOFFE. 91 animal charcoal Thierkohle bone-black das Beiuschwarz, die Knochenkohle the calcination of bones in das Glühen der Knochen retorts in Betörten carbon mixed with bone- Kohlenstoff vermengt mit earth, calcic phosphate Knochenerde, phosphor­ saurem Calcium ivory-black Elfenbeinschwarz lamp-black der Kienruss the soot der Buss prepared by burning tar dargestellt durch Ver­ or resinous matters brennen von Theer oder Harzen used in the preparation bei der Darstellung von of black pigments schwarzen Farbstoffen gebraucht China-ink die Tusche absorbing, desinfecting , de­ absorbirendc, desinficirende, colourising , bleaching entfärbende, bleichende power of charcoal Kraft der Kohle hydrocarbons , carburetted Kohlenwasserstoffe hydrogens \_drogen schwerer, leichter Kohlen­ heavy, light carburetted hy- wasserstoff ethylene, olefiant gas Aethylen, ölbildendes Gas ethylenic dichloride, Dutch Aethylenchlorid, Oel der liquid sieben Holländer ■methyl(ic) hydride, marsh-gas Methan, Sumpf-, Grubengas acetylene Acetylen cyanogen Cyan potassic cyanide (No. 39) Cyankalium (Nr. 39) prussic acid, hydrocyanic Blausäure , Cyanwasser­ acid stoffsäure carbonic oxide Kohlenoxyd a strong poison ein starkes Gift carbonic dioxide Kohlensäureanhydrid carbonic acid Kohlensäure it is given out by com­ sie wird gebildet durch bustion, respiration, fer­ Verbrennung, Athmung, mentation , putrefaction Gährung, Fäulniss 92 FLAME. . when frozen , it forms a gefroren bildet sie eine snow-like, flocculent solid schneeartige, flockige Masse it is forced into water sie wird unter starkem under great pressure Druck in Wasser gepresst the effervescence of soda- das Moussiren des Soda­ water wassers carbon(ic) disulphide Schwefelkohlenstofl’ vapour of sulphur is dri­ Schwefeldampf wird über ven over red-hot charcoal glühende Kohlen geleitet it dissolves caoutchouc, er löst Kautschuk, Oele, oils, fats Fette structure of a flame Struktur der Flamme a burning gas ein brennendes Gas the area of partial (com­ die Zone der theilweisen plete) combustion (vollständigen) Verbren­ nung a luminous cone ein Lichtkegel fuliginous, sooty, smoky russend, russig the flame owes its bright­ die Flamme verdankt ness to the solid, white- ihren Glanz dem festen, hot carbon weissglühenden Kohlen­ stoff [lampe the Davy or safety lamp die Davy’sche Sicherheits- it prevents explosions sie verhindert Explosionen a wire-gauze cover (case) ein Metallnetz aus feinem is screwed on to an or­ Drahtgewebe wird auf dinary oil- lamp eine gewöhnliche Oel- lampe aufgeschraubt the gases are cooled down die Gase werden beim in traversing the meshes Durchströmen durch die Maschen abgekühlt the fire-damp das schlagende Wetter.

39. POTASSIUM. SODIUM. 39. KALIUM. NATRIUM. POTASH. SALTPETRE. POTASCHE. SALPETER. SALT. SODA. SALZ. SODA. Potassitim Kalium it takes fire (kindles) spon­ es entzündet sich von taneously on water selbst auf dem Wasser KALIUM. SALPETER. 93 prepared from cream of dargestellt aus Weinstein tartar potassic hydrate, potassium Kaliumhydrat caustic potash [hydroxide Aetzkali the cautery das Aetzmittel prepared on the large in grossem Massstab dar­ scale by adding slaked gestellt durch Zufügung lime to a boiling solution von gelöschtem Kalk zu of potassic carbonate einer siedenden Lösung von kohlensaurem Ka­ lium potash-lye Kalilauge potassic carbonate, potas- kohlensaures Kalium sium carbonate crude p>ot-ashes (pots) rohe Potasche the pearl-ash(es) of com- die Perlasche des Handels merce (pearls) to lixiviate the ashes of die Asche gebrannten burned wood Holzes auslaugen to evaporate to dryness in grossen Eisenkesseln in large iron caldrons bis zur Trockene ein­ dampf en to calcine ausglühen used in the manufacture zur Fabrikation weicher of soft soaj)s Seifen gebraucht nitre, or (potash) saltpetre Salpeter potassic (potassium) nitrate salpetersaures Kalium to lixiviate the soil im- den salpeterhaltigen Bo­ pregnated with nitre den auslaugen rough or crude saltpetre Rohsalpeter the purification or refining die Raffination East-India saltpetre indischer Salpeter a n itre plantation, nitriary eine Salpeterplantage heaps of animal and ve­ Haufen von Thier- und getable refuse Pflanzen abfällen gunpowder is an intimate das Schiesspulver ist ein mixture of saltpetre, inniges Gemenge von charcoal and sulphur Salpeter, Kohle und Schwefel 94 SODIUM. SALT. neutral potassic sulphate normales schwefelsaures Kalium [lium potassic hydric sulphate saures schwefelsaures Ka- potassic iodide Jodkalium potassic chlorate, chlorate chlorsaures Kalium of potash potassium chloride [nide Chlorkalium potassic (or potassium) cya- Cyankalium potassium ferrocyanide or Ferrocyankalium, gelbes yellow prussiate of potash Blutlaugensalz Prussian blue Berlinerblau potassium ferricyanide , red Ferricyankalinm, rothes prussiate of potash Blutlaugensalz Turnbull ’s blue Turnbull’s Blau.

Sodium Natrium [bewahrt it is kept under rock oil es wird unter Steinöl auf- caustic soda , sodium hy- Aetznatron, Natronhydrat droxide Chili saltpetre, sodium nitrate Chilisalpeter, salpetersaures Natrium cubic nitre or soda saltpetre Natronsalpeter Glauber salts, sodium sul- Glaubersalz, schwefelsaures phate Natron sodium sulphide Schwefelnatrium lapis lazuli Lasurstein, Lapis lazuli utr amarine das Ultramarin hyposulphite of soda unterschwefligsaures Natron sodic dihydric orthophos- zweifachsaures phosphor- phate, dihydrogen sodium saures Natrium phosphate disodic hydric orthophos- einfachsaures phosphor- phate, rhombic phosphate saures Natrium of soda [Natrium tr iso die orthophosphate normales phosphorsaures bicarbonate of soda doppeltkohlensaures Natron the effervescing powder das Brausepulver sodic (sodium) chloride , Chi or n atrium, Koch- salt s alz common or culinary salt Kochsalz SALZ. SODA. 95 sea-salt Meersalz rock-salt, sal gern Steinsalz table-salt, Tafelsalz the grain, fine-grained das Korn, feinkörnig coarse or bay-salt grobkörniges Salz salt decrepitates in fire Salz verknistert im Feuer the salt-gar den der Salzgarten the evaporation of sea-water die Verdunstung des Meer­ in shallow basins wassers in flachen Becken the salt-marsh, salt-pond der Salzteich the last brine-pit das Salz-, Krystallisa- tionsbeet the salt-mine das Salzbergwerk the salt-works, saltern das Salz werk, die Saline the graduation das Gradiren the brine, brine-spring die Soole, Soolquelle the graduation-house das Gradirwerk the thorn wall die Dornenwand the wooden frame [

Soda Die Soda carbonate of soda kohlensaures Natron barilla, trona die Barilla, die Trona varec, kelp der Varek, der Kelp natron lakes in Egypt Natronseen in Aegypten native , artificial, refined natürliche, künstliche, ge­ soda reinigte Soda sulfuric acid converts com- Schwefelsäure führt Koch- 96 SODA. mon salt into sodic sul ­ salz in schwefelsaures phate Natron über the salt-cake das Sulfat the salt-cake furnace der Sulfatofen the pan [

40. CALCIUM. SILICON. 40. CALCIUM. SILICIUM. ALUMINIUM. LIME. CLAY. ALUMINIUM. KALK. THON. ALUM. ALAUN. Lime Der Kalk [ter Kalk quick lime, caustic lime lebendiger oder ungelösch- slaked lime [hydroxide gelöschter Kalk calcic hydrate , calcium Caleiumhydrat the slaking (slacking) of lime das Löschen des Kalks to swell, increase gedeihen air-slaked lime verwitterter Kalk fat or rich lime fetter Kalk meager or poor lime magerer Kalk white, brown lime Weisskalk, Graukalk wetted lime, dry-slaked lime trocken gelöschter Kalk dead lime todtgebrannter Kalk lime-water Kalkwasser lime-milk, milk of lime Kalkmilch white-wash; to white-wash die Weisse; weissen, tnn- the lime-rake die Kalkkrücke [chen short (rich) lime-paste kurzer (fetter) Kalkbrei the lime-pit die Kalkgrube limestone der Kalkstein to burn lime Kalk brennen lime-burning das Kalkbrennen the lime-burner der Kalkbrenner the lime-kiln der Kalkofen perpetual kiln, draw-kiln continuirlicher Ofen the draft-hole or eye das Zugloch the inner shaft has the der innere Schacht hat form of two truncated die Form zweier abge­ cones stumpfter Kegel the fire-door is arched die Schüröffnung ist über- the discharge outlet der Abzug [wölbt luted with loam during während des Brennens the burning mit Lehm verstrichen the platform, the mouth die Platform, die Gicht threefold kiln dreischüriger Ofen mortar der Mörtel to harden, to set binden

Wershoven , Vocabulary. 7 98 CALCIUM. MORTAR. SILICON. lime mortar Kalkmörtel to mix the mortar den Mörtel anmachen building - mortar, common Baumörtel, gewöhnlicher mortar Mörtel [sermörtel hydraulic mortar hydraulischer Mörtel, Was- hydraulic lime hydraulischer Kalk Roman, Portland cement Römischer, Portland Cement hydraulic cement hydraulischer Cement natural, artificial natürlich, künstlich it sets (hardens ) under er bindet (erhärtet) unter water Wasser concrete, beton der Steinmörtel, Beton calcic sulphate Calciumsulfat, schwef el­ gypsum der Gips [saurer Kalk alabaster der Alabaster plaster of Paris or burnt gebrannter Gips anhydrite \_stucco der Anhydrit calcic (calcium ) chloride Chlorcalcium chloride of lime or bleaching der Chlorkalk, Bleichkalk calcic phosphate \_powder phosphorsaures Calcium bone-earth phosphate (or normales phosphorsaures tricalcic phosphate) Calcium superphosphate of lime Superphosphat largely employed as a viel als Düngmittel ge­ manure braucht calcium carbonate, carbonate Calciumcarbonat, kohlen­ of lime saurer Kalk calcareous spar, Iceland der Kalkspath , isländi­ spar, double refracting sche Spath, Doppel- arragonite \_spar der Arragonit [spath marble der Marmor chalk die Kreide oolite, granular lime-stone, Oolith(enkalk), Roggenstein the stalactite [foe-stone der Tropfstein, Stalaktit the stalagmite der Stalagmit calc-tufa, calc-sinter der Kalktuff, Kalksinter.

Silicon Silicium silicic anhydride , silicic Kieselsäureanhydrid, Sili­ dioxide, silica ciumdioxid, Kieselerde SILICIUM. THON. 99 amorphous , crystallised amorph, kristallisirt quartz der Quarz rock-crystal der Bergkristall chalcedony der Chalcedon agate der Achat flint der Feuerstein white sand weisser Sand opal der Opal silicic acid , hydric silicate Kieselsäure the dialysis die Dialyse crystalloids Kristalloidsubstanzen jelly, gelatinous Gallerte, gallertartig colloids Colloidsubstanzen silicic chloride Siliciumehlorid silicic tetrafluoride Siliciumfluorid hydric fluoride Fluorwasserstoff hydro-fluosilicic acid Kieselfluorwasserstoff silico-fluorides Siliciumfluoride, Kiesel­ fluormetalle potassic (potassium ) silicate kieselsaures Kalium aluminic silicate kieselsaures Aluminium, Aluminiumsilikat potassic aluminic silicate Aluminium-Kaliumsilikat mica der Glimmer feldspar , felspar der Feldspath granite der Granit disintegration die Verwitterung clay der Thon fire-clay feuerfester Thon porcelain clay, kaolin Porzellanerde, Kaolin slate-clay [earth Schieferthon pipe-clay Pfeifenthon clay plastischer Thon plasticity die Plasticität, Bildsam­ fusible clay schmelzbarer Thon [keit potter's clay Töpferthon fuller's earth die Walkererde effervescing clay brausender Thon marl der Mergel calcareous marl Kalkmergel 7* 100 ALUMINIUM. ALUM. clayey, sandy marl Thon-, Sandmergel loam der Lehm ochrey clay ockriger Thon ochre, hole der Ocker, der Bolus.

Aluminium Das Aluminium heauxite der Bauxit cryolite der Kryolith corundum der Korund sapphire der Saphir ruby der Rubin emery der Smirgel aluminic oxide , or alumina Aluminiumoxyd, Thonerde aluminic hydrate, aluminium Aluminiumhydroxyd, Thon­ hydroxide erdehydrat aluminic sulphate schwefelsaures Aluminium ultramarine das Ultramarin the lapis lazuli der Lasurstein, Lapis La­ alum der Alaun [zuli ammonia alum Ammoniumalaun common or potash-alum Kalialaun burnt alum gebrannter Alaun Roman alum römischer Alaun feather alum, hair-salt Federalaun, Haarsalz concentrated alum concentrirter Alaun the alum-cake der Alaunkuchen the manufacture of alum die Alaunfabrikation the alum-work die Alaunhütte, das Alaun­ werk the alum-maker der Alaunfabrikant alum-ores, raw material Alaunerze, Rohmaterial the alum stone der Alaunstein alum schist, alum slate der Alaunschiefer alum shale, alum-earth die Alaunerde [schütten to pile in (calcining) heaps in (Rost-) Haufen auf- roasting, calcination das Rösten, Brennen the lixiviation das Auslaugen to lixiviate in stone-built in gemauerten Behältern cisterns auslaugen the crude lixivium die Roh- od. Grundlauge ALAUN. BERGBAU. 101 the tank der Sammelbehälter, der Grundlaugensumpf the evaporation, concentra ­ das Abdampfen, Concen- tion (No. 39) triren (Nr. 39) the precipitation das Präcipitiren the precipitation cistern der Präcipitirkasten the precipitant [alum das Präcipitir- od. Fluss- the flour or powder of das Alaunmehl [mittel the washing or edulcoration das Waschen the crystallisation das Kristallisiren the staves, the hoop die Dauben, der Reif the roching cask das Kristallisir - oder Wachsfass.

41. MINING. METALLURGY. 41. BERGBAU. METALLUR­ GIE. Geological formations Gebirgsformationen primary rocks Urgebirge secondary formation Secundärformation (un) stratified (un) geschichtet the stratum (pi. strata) die Schicht transition rocks U eher gangsgebirge the dip or inclination das Fallen the direction das Streichen [Osten ein a stratum dips to the east eine Schicht fällt gegen the deposit die Ablagerung, Lagerstätte masses Stöcke lying heap liegender Stock nests, concretions , nodules Nester lodes, veins Gänge the cleft, rent die Kluft, Spalte the bed das Lager the gangue, the rubbish die Gangart the rubbish die Berge dissiminated eingesprengt the rake vein der eigentliche Gang the thickness, power die Mächtigkeit flat or dilated vein eigentliches Lager interlaced masses or veins Stockwerke 102 MINING. accumulated veins Putzen the coal-seam das Kohlenflötz edge-coals stehende Kohlenflötze the parting die Ablösung hack (cutter) Ablösung in der Rich­ tung des Streichens [wall, roof (Fallens) the upper wall, hanging das Hangende the under wall, floor, pave- das Liegende the outcrop [ment das Ausgehende the dislocation, fault, throw, die Verwerfung thrown [shift verworfen the dike der Gesteinsgang, Rücken the slip or fault die Verwerfungskluft upthrows, downthrows aufwerfende, niederwer­ fende Gänge od. Klüfte hitch (small and partial kleine, partielle Verwer­ slip) fungskluft troubles Gebirgsstörungen open working Tagebau subterraneous working (unterirdischer) Grubenbau boring (No. 7) Bohren (Nr. 7) the manual tools of the miner die Handwerkzeuge od. das Gezähe des Bergmanns the pick der Spitzhammer the gad der Keil oder Fimmel the shovel die Schaufel the wheelbarrow Schubkarren, Laufkarren the kibble or bucket der Kübel, Förderkübel blasting or shooting das Sprengen od. Schiessen the sledge or der Handfäustel the borer der Bohrer the scraper der Krätzer the needle or die Räumnadel the claying bar der Lettenbohrer the tamping bar der Stampfer tamping the bore-hole das Besetzen des Bohr- the powder-horn das Pulverhorn [lochs the cartridge die Patrone the pit or shaft der Schacht BERGBAU. 103 the gallery die Strecke the level der Stollen to sink a shaft einen Schacht abteufen tubbing das Senken a circular tub made of ein tonnenartiger Cylinder planks aus Bohlen the joints, the cribs die Fugen, die Kränze the quicksand der Triebsand the brattice die Scheidewand the bunton das Querholz plank-tubbing der Schachtenausbau mit hölzernen Cylindern wedging , spiking , main Keil-, Nagel-, Haupt- crib [joints Kranz [ Wechseln the sheeting deal at the die dünnen Breter an den the timbering of shafts die Schachtenzimmerung walling die Mauerung walled shaft ausgemauerter Schacht winning a coal-field Aufschliessung eines Koh- lenfeldes [losung draining , drainage die Entwässerung, Wasser- the level or gallery of drain ­ der Wasserlosungsstollen age, the adit-level the off-take or shift der Hülfsstollen the coal is level free die Kohlen sind gelöst not level free nicht gelöst to make level free lösen a drowned or blind level ein blinder Stollen working in direct steps, der Strossenbau descending working the stopes or steps die Strossen working in reverse steps, der Förstenbau ascending working [blosslegen to strip the vein den Gang an einer Seite working by the mass, ex­ der Stockwerkbau cavation of direct or transverse mass the pillar der Pfeiler the stage or floor das Stockwerk cross working der Querbau 104 MINING. to form galleries from Strecken vom Liegenden the wall or floor towards zum Hangenden treiben the roof [werks the cuts of a story die Strassen eines Stock ­ a cut actually working eine gerade im Abbau begriffene Strasse working by fire das Feuersetzen the post and stall work, der Streckenbau, Strecken­ working with post and stall betrieb the room or board die Strecke, Abbaustrecke the heading or drift die Hauptstrecke crop or rise gallery schwebende Strecke dip-head level söhlige Grundstrecke panel work Felderbau a panel worked out ein abgebautes Feld long way or long wall me- Strebebau the gobb [thod das abgebaute Feld the gobbin, or gobb-stuff der Versatz the holer der Schramhäuer to hole or pool, holing schrämen, der Schram the sprags or gibbs be­ die Stengel oder Bolzen tween the pavement and zwischen Sohle und Ar- wall-face beitsstoss the staples of coal die Beine the getter der Abkohler the butty-men die Nachreisser the timbering of excavations die Grubenzimmerung timbering with complete ganze Thürstockzimmerung the stanchion [frames der Thürstock the sole die Schwelle, das Sohl- the cap die Kappe [holz the facing boards die Verschalung to support, to stay stützen, steifen, abspreizen filling up (with rubbish) das Versetzen mit Bergen, der Bergversatz the transport of coals from die Streckenförderung der the wall-face to the bottom Kohlen vom Ort zum of the shaft Schacht the hutch , basket der Trog, Korb the corve der Schlepptrog BERGBAU. METALLURGIE. 105 the tram der Laufkarren the trammer der Schlepper the rolley der Förderwagen the air-engine der Kunstschacht double , triple, quadrant zwei-, drei-, viertrümiger pit Schacht the ventilation of mines die Wetterführung the air-shaft, air-pit der Wetterschacht (trap-) door , furnace Wetterthür, -ofen the downcast (upcast ) der Schacht, in welchen shaft (aus welchem) die Wet­ ter einfallen (ausziehen) the fan der Ventilator double mine or double doppelt streichende headways course Grundstrecke the coal-pit der Förderschacht the kibble or bucket is raised der Förderkübel wird vom by the (whimsey) B erghasp el auf ge wunden the pump-pit der Pumpenschacht the hoggar pump die Ausgusspumpe hog gar, hoggar-pipe Ausgussrohr, Ausguss- schlauch the pump-spear die Kolbenstange the tackles, the pulley die Seile, die Bolle the pump-cistern der Pumpenkasten a water-feeder ein Wasserzufluss the man-engine die Fahrkunst the ladder die Leiter, Fahrt the rods das Gestänge the platform, the step die Trittbühne, der Tritt the cage der Förderkorb, die För­ derschale [Vorrichtung, the safety-cage der Förderkorb mit Fang­

Metallurgy Metallurgie the dressing of the ores die Aufbereitung der Erze the dressing-floor die Erzwäsche washing das Waschen, Schlämmen ragging das Ausschlagen to rag ausschlagen 106 METALLURGY. the ragging hammer das Gangfäustel spalling das Scheiden the spaller der Scheidearbeiter sizing apparatus Siebvorrichtungen the riddle , sieve der Rätter, das Sieb meshes of copper wire Maschen aus Kupferdraht the swing-sieve die Rätterwäsche the circular hand-riddle das Handtrommelsieb the (sizing-) trommel die Trommel flat separating sieve Plansieb separation die Separation the crop das Scheiderz the jigging sieve das Setzsieb hand jigging or brake-sieve das Stauchsieh [maschine machine jigger mechanisches Setzsieb, Setz- the crushing mill das Quetschwerk the roller die Walze the stamping mill das Pochwerk the stamp or pestle der Stampfer od. Stempel a battery or set ein Satz the cofer, or battery-box der Pochtrog the stamp grate das Gatter the lifter or stem die Hebelatte the guides die Führung the stamp-head das Pocheisen the stamp-shoe der Pochschuh the bottom die Pochsohle the cam-shaft die Daumenwelle the cam or tappet der Daumen the stamped ore, or sand das Pochmehl the slime die Trübe, der Schlamm the tye, stake der Schlämmgraben the slime-pit der Schlämmherd the labyrinth die Mehlführung the German chest der Sichertrog the buddle der Herd the rotating buddle der rotirende od. Drehherd sleeping table, sweep table feststehender Herd, Kehr- percussion table [kieve Stossherd [herd the dolly tub or packing das Schlämmfass METALLURGIE. ZINN. 107 the assay of ores die Erzprobe mechanical assay mechanische Probe assay by the dry (humid) Probe auf trockenem way (nassem) Wege the roasting of ores das Rösten der Erze roasting in heaps Rösten in Haufen case-roasting Rösten in Röststadeln the walled area der Röststadel the roasting furnace der Röstofen furnaces , smelting processes, Oefen, Schmelzprocesse etc. etc. (No. 4:2—45) (Nr. 42—45).

42. TIN. ZINC. 42. ZINN. ZINK. Tin Das Zinn tin-stone der Zinnstein in dissiminated masses, in Stockwerken called Stockwerks in veins, tin-floors in Gängen the tin pyrite der Zinnkies alluvial tin-ore die Zinnseife stream-tin Seifenzinn, Stromzinn the stream work das Seifenwerk mine-tin das Bergzinn smelting das Schmelzen the roasted and washed der geröstete und verwa­ schich is mixed with culm schene Schliech wird mit Kohlenklein vermengt the reduction furnace der Krummofen the sole-stone, basin-shaped der Sohlstein, mulden- the eye das Auge [förmig the fore-hearth der Vortiegel, Spurtiegel the stoke-hearth der Stichtiegel the light ash chambers die Gestübbekammern block-tin Blockzinn refined tin raffinirtes Zinn grain tin Kornzinn liquation das Pauschen, Saigern the dross die Saigerdörner putty, putty powder die Zinnasche, Zinnkrätze 108 TIN. ZINC. a bar of tin, when bent, pro­ wenn ein Zinnblock gebogen duces a crackling sound , wird, so bringt er ein called the creaking of tin Knirschen hervor, das Zinngeschrei genannt the tin mordant die Zinnbeize stannic acid Zinnsäure metastannic acid Metazinnsäure stannic (stannous) oxide Zinnoxyd(ul) stannic (stannous) chloride Zinnchlorid (-chlorür) tin-salts das Zinnsalz used by dyers as a mor­ von Färbern als Beiz- dant mittel benutzt sodium stannate , tin prepare zinnsaures Natrium, Präpa- liquor rirsalz [Schwefelzinn stannic sulphide Zinnsulfid oder zweifach mosaic gold y musive gold Musivgold tin-foil das Staniol, die Zinnfolie tin-plate das Weissblech crystallised tin-plate Weissblech mit Metallmohr tinning das Verzinnen to tin kitchen utensils Küchengeräthe verzinnen the coating , to coat der Ueberzug, überziehen foliation, silvering das Belegen der Spiegel to foliate a looking-glass einen Spiegel belegen the foil der Spiegelbeleg.

Zinc Das Zink calamine der Galmei zinc carbonate kohlensaures Zink white, red calamine weisser, rother Galmei (zinc-) blende die Zinkblende zinc sulphide Schwefelzink red zinc ore, zinkite Rothzinkerz zinc bloom die Zinkblüte the reduction die Reduction the Silesian (Belgian, Eng­ die schlesische (belgische, lish) method englische) Methode to charge the muffle, the die Muffel, die Retorte retort beschicken the adapter der Vorstoss ZINK. BLEI. FLAMMOFEN. 109 the distillation per des - die Destillation per des- censum censum [der Luft zinc tarnishes in the air Zink beschlägt (läuft an) an zinc-plate Zinkblech zincing das Verzinken galvanised iron galvanisirtes Eisen zinc sulphate schwefelsaures Zink used in calico printing bei der Kattundruckerei white vitriol, zinc-vitriol das Zinkvitriol [gebraucht zinc oxide, zinc-white Zinkoxyd, das Zinkweiss used as a pigment in the als Färbemittel anstatt place of white-lead des Bleiweiss gebraucht.

43. LEAD. MERCUEY. 43. BLEI. QUECKSILBER. COPPER. KUPEER. Lead Das Blei so soft as to be scratched so weich, dass es sich mit by the finger-nail dem Fingernagel ritzen lässt the bright surface becomes die glänzende Oberfläche tarnished in moist air beschlägt an feuchter Luft a film of oxide ein Oxydhäutchen galena der Bleiglanz lead sulphide Schwefelblei, Bleisulfid plumbiferous bleihaltig cerusite das Weissbleierz lead (plumbic) carbonate kohlensaures Bleioxyd lead (plumbic) sulphate schwefelsaures Bleioxyd, Bleivitriol pyromorphite, phosphate of Pyromorphit, phosphorsau - lead [sition res Bleioxyd method by double decompo- die Niederschlagarbeit process by affinity die Röstarbeit the reverberatory fur - der Flammofen the tap-hole \_nace das Stichloch the fire-hole [door die Heizöffnung the work- {or working) die Arbeitsöffnung the back-doors die Arbeitslöcher der Rückseite

I 110 REVERBERATORY FURNACE. LEAD. the front-side die Arbeits-, Stichseite the bed , hearth > sole der Herd, die Sohle to fill up with peats mit Torfziegeln anfüllen the well die Herdvertiefung to feed the charge die Beschickung eingeben the hopper der Fülltrichter the arched roof die gewölbte Decke the dust- (-condensing) die Flugstaubkammer chamber to draw out the slags die Schlacken ziehen the rake die Rührstange the slag-runner der Schlackenzieher the smelter der Schmelzer the outer basin, lead pot der Vortiegel a smelting shift eine Schmelzschicht the Freiberg smelting process der Freiberger Schmelz- process lead ores, copper ores, Bleierze, Kupfererze, durr ores, reagent ores Dürrerze, Zuschlagerze the double roasting furnace , der Doppelröstofen (mit hearth and muffle furnace Herd und Muffel) the charge is brought to die Beschickung wird zur a dark cherry-glow Dunkelrothglut gebracht the ore hearth or Scotch der schottische Ofen furnace [stone [stein the work-, back-, pipe- der Werk-, Rück-, Form- the slag-hearth der Krummofen [balken the shaft, the bearers der Schacht, die Trag- the sole-plate, the fore- die Sohlplatte, der Vor­ the lead matt dearth der Bleistein ['*[tiegel the lead slag die Bleischlacke the lead speiss die Bleispeise the raw (crude) lead das Werkblei the lead-fume der Bleirauch cupellation , Pattinson ’s pro­ Abtreiben, Pattinsoniren cess (No. 44) (Nr. 44) refined lead Frischblei, Weichblei litharge die Bleiglätte massicot [oxide der Massikot plumbic oxide, lead mon- Bleioxyd BLEI. BLEIWEISS. QUECKSILBER. Ill the lead-plaster das Bleipflaster red lead die Mennige plumbic peroxide Bleihyperoxyd salts of lead are poisonous Bleisalze sind giftig lead or painter's colic die Malerkolik saturnine poisoning Bleivergiftung plumbic (or lead) nitrate salpetersaures Blei chrome-yellow Chromgelb plumbic (lead) chromate chromsaures Blei plumbic hydrate Bleihydrat sugar of lead der Bleizucker plumbic (lead) acetate essigsaures Bleioxyd acetic acid Essigsäure white lead das Bleiweiss body, opacity die Deckkraft [fahren Clichy process französisches (Clichy-) Ver- Dutch method Holländische Methode a bed of dung or tan ein Beet von Dünger oder Lohe strips of lead rolled into zu Spiralen gerollte Blei­ spirals (coils) platten suspended in pots (jars) in Töpfen hängend, wel­ containing vinegar che Essig enthalten to subject to the action of der Wirkung der Essig­ the vapour of acetic acid säuredämpfe aussetzen.

Mercury (or quicksilver) Das Quecksilber cinnabar, vermilion der Zinnober the condensing chamber die Verdichtungskammer mercuric sulphide Quecksilbersulfid mercurous sulphide Quecksilbersulfür mercuric (mercurous) oxide Quecksilberoxyd(ul) corrosive sublimate das Aetzsublimat mercuric chloride Quecksilberchlorid kyanizing wood das Kyanisiren des Holzes calomel das Kalomel mercurous chloride Quecksilberchlorür horn mercury Quecksilberhornerz the white precipitate der weisse Präcipitat the amalgam das Amalgam 112 COPPER. the gallery der Galeerenofen black mercury das Quecksilberschwarz the ranges of aludels die Aludelschnüre the aludel terrace der Aludelplan.

Copper Das Kupfer copper ores Kupfererze native copper gediegenes Kupfer copper sand, copper barilla Kupfersand, -barilla copper glance der Kupferglanz red oxide, red copper das Rothkupfererz copper pyrite der Kupferkies variagated copper ore das Buntkupfererz malachite der Malachit azurite der Kupferlasur grey copper Fahlerz the extraction of copper die Gewinnung, Ausbrin­ gung des Kupfers the calcination das Erzrösten roasting Steinrösten the calcining furnace der Calcinirofen the vault das Gewölbe to stir, to damp umrühren, ablösehen the roasting furnace der Röstofen the melting furnace der Schmelzofen the refining furnace der Ofen zum Garmachen the heating furnace der Glühofen the refining furnace , called der Spleissofen the split-hearth [spleissofen der Spleissherd Mansfeld cupola Mansfelder Schachtofen the smelting charge or post die Beschickung oder Schmelzpost the matt is run into a basin man lässt den Stein in ein of water Wasserbecken fliessen it is granulated er wird gekörnt the coarse metal, the matt der Rohstein the vitriolization das Yitriolmachen the white (blue) stone der weisse (blaue) Stein the fine metal der weisse Concentrations- stein KUPFER. SILBER. 113 b listered copper, b lack copper Blasenkupfer, Schwarz­ kupfer to cast into ingots, pigs in Barren, Blöcke giessen refining , toughening das Garmachen poling das Polen to ladle out into the moulds in die Formen schöpfen the copper is over-poled, dry das Kupfer ist übergar the metal goes back das Gare geht zurück the refining has gone too far das Gare ist zu weit ge­ gangen the dry state der übergare Zustand bean, feathered shot Bohnen-, Federschrot to roll into sheets [matt zu Blech auswalzen the spurstein or concentrated der Spurstein dünnstein or thin matt Dünnstein gahrproof', gahrslag \_eisen Garprobe, Garschlacke the proof rod, called gahr- das Gareisen the eliquated copper, called die Darrlinge darrlinge the scheibenreissen, or shaving das Scheibenreissen the kingspiece der Kupferkönig [kupfer the rosette, rosette copper die Rosette, das Rosetten- precipitated copper Cementkupfer cupric (cuprous) oxide Kupferoxyd(ul) [fersulfat cupric (copper) sulphate schwefelsaures Kupfer, Kup- blue vitriol der Kupfervitriol used in dyeing in der Färberei benutzt cupric, cuprous chloride Kupferchlorid, -chlorür copper carbonate (nitrate) kohlen- (salpeter-) saures verdigris der Grünspan [Kupfer copper arsenite arsenigsaures Kupfer Scheele’s green Scheele’sches Grün alloys (No. 33) Legirungen (Nr. 33).

44. SILVER. GOLD. GILD­ 44. SILBER. GOLD. VER­ ING. ASSAY. GOLDUNG. PROBIREN. Silver Das Silber native silver gediegenes Silber argentiferous ores silberhaltige Erze Wershoven , Vocabulary. 8 114 SILVER. CUPELLATION. PATTINSON PROCESS. silver glance, vitreous silver der Silberglanz, das Glaserz silver sulphide Schwefelsilber black silver, brittle silver Schwarzgiltigerz gray silver [ glance Weissgiltigerz ruby silver, pyroargyrite Dunkelrothgiltigerz fabler z Fahlerz horn silver Hornsilber silver (argentic) chloride Chlorsilber argentiferous galena silberhaltiger Bleiglanz cupellation (No. 43) das Abtreiben (Nr. 43) the cupelling furnace der Treibherd, Treibofen the sole der Herd, die Herdsohle the valves suspended be­ die vor den Formen auf­ fore the tuyeres gehängten Schnepper a current of hot air ein heisser Luftstrom marl der Mergel the scum, froth, ab strich der Abstrich the small aperture for giv­ das Glätteloch zum Ab- ing issue to the litharge fliessen der Glätte the gutter (escape, outlet) die Glättegasse for the litharge [blech a sheet-iron dome eine Haube aus Eisen- suspended by chains from durch Ketten an einem a crane Kran hängend internally plastered with inwendig mit Thon aus- clay gekleidet a thin film of litharge ein dünnes Glättehäutchen the brightening (or light­ der Silberblick ning) the Pattinson process das Pattinsoniren desilverizing die Entsilberung to melt up in an iron in einem eisernen Kessel kettle or pot eins chm elzen the molten mass is allowed man lässt die geschmol­ to cool zene Masse abkühlen to ladle out the crystals die Krystalle ausschöpfen the perforated ladle die durchlöcherte Kelle the molten liquor die Mutterlauge the battery die Batterie [liches Blei desilverized or market lead entsilbertes oder verkäuf- SILBER. AMALGAMATION. VERSILBERUNG. 115 rich lead, poor lead Reichblei, Armblei to enrich the lead das Blei anreicbern the tow-thirds system das Drittelsystem refining das Feinbrennen the test der Test the lixiviation die Laugerei the lixiviating tub der Laugebottich the amalgamation die Amalgamation [tion patio amalgamation [mill amerikanische Amalgama- the arrastra or grinding - die Arrastra od. Erzmühle the lama or slime der Schlamm the wall receiver \_floor die gemauerte Grube the patio or amalgamation der Amalgamirhof (Patio) the treading (repaso) of the das Durchtreten der Hau­ heaps (tortas) by mules fen (Tortas) durch Maul- thiere the addition of magistral der Zusatz von Magistral the washing apparatus der Waschapparat the retorting by the bell das Glühen unter der or capellina Glocke Freiberg process Freiberger Verfahren the revolving amalgama- das rotirende Quickfass tion cask [<7 amation the revivification, amal- das Anquicken teller (or dish) silver Tellersilber silver (argentic) nitrate salpetersaures Silber the lunar caustic der Höllenstein the (indelible) marking ink die (unauslöschliche) Zei­ chentinte the spitting of silver das Spratzen des Silbers fulminating silver Knallsilber silvering, plating die Versilberung to silver [bath versilbern [Wege silvering with the cold Versilbern auf kaltem silver-plating by dipping nasse Versilberung silver-leaf Blattsilber plating by mercury Feuerversilberung plate Silbergeschirr electro-silvering (No. 27) galvanische Versilberung.

8 * 116 GOLD. GILDING. Gold Gold native gold gediegenes Gold inform of spangles or grains in Form von Blättchen od. Körnern the lump, pepita, nugget of der Goldklumpen the gold-dust [gold der Goldstaub wash (or river) gold Waschgold the , gold-mine die Goldgrube the gold-finder , gold-seeker der Goldgräber auriferous pyrite goldführender Schwefelkies auriferous sand Goldsand crushing das Pochen extraction by washing the Gewinnung durch Waschen alluvial soil (Schlämmen) des Allu­ vialbodens to wash in wooden tubs , on in hölzernen Trögen, auf inclined tables geneigten Tischen ver­ waschen the parting, refining of gold die Scheidung von Gold und and silver Silber the quartation die Quartirung, Scheidung durch die Quart the refining die Affinirung gold-foil die Goldfolie gold-leaf das Blattgold, Goldblatt Dutch gold Goldschaum, unechtes Blatt- g°ld gold-beater ’s skin Goldschlägerhäutchen aurous chloride Goldchlorür auric chloride Goldchlorid purple of Cassius (Cassius’) Goldpurpur aqua regia dissolves gold Königswasser löst Gold potassium aureate Kaliumaurat aurum potabile die Goldtinctur fulminating gold Knallgold.

Gilding Die Vergoldung mechanical gilding mechanische Vergoldung oil gilding Oelvergoldung the gold colour , gold size der Goldgrund VERGOLDUNG. 117 the gold leaf is applied das Blattgold wird auf­ and pressed down with gelegt und mit einem a fine brush feinen Pinsel angedrückt the coat of varnish der Firnissüberzug burnished gilding, gilding in W asservergoldung distemper the glue coat der Leimüberzug the white preparation der weisse Kreidegrund yellowing [eher coat der gelbe Anstrich the coat of assiette, tren- das Poliment burnishing with bloodstone das Poliren mit Blutstein chemical gilding chemische Vergoldung wash or water gilding Feuervergoldung gilding by mercury Quecksilbervergoldung preparation of the amal­ Bereitung des Amalgams gam the mercurial solution das Quickwasser annealing das Ausglühen the decapage das Abbrennen to dip in sulphuric (nitric) in Schwefel- (Salpeter-) acid säure tauchen to dry with tanner ’s bark, mit Lohe, Sagemehl od. or bran Kleie trocknen the application of the das Aufträgen des Amal­ amalgam gams a scratch-brush of fine eine Kratzbürste aus fei­ brass wire nem Messingdraht the volatilisation of mer­ die Verflüchtigung des cury Quecksilbers the der Polirstahl, -stein deadening, to deaden das Mattiren, mattiren protecting das Aussparen or-moulu colour Or-moulu-Farbe gilder ’s wax das Glühwachs red gold colour die rothe Goldfarbe gilding by immersion, by Vergoldung auf nassem dipping Wege, durch Eintauchen cold gilding kalte Vergoldung electro-gilding (No. 27) galvanische V ergoldung (Nr. the cleaning das Peinigen [27) 118 ASSAYING. the removal of greasy die Entfernung von Fett- substances by a boiling substanzen durch eine solution of potash siedende Kalilösung a bath of auric cyanide , ein Bad aus Goldcyan, potassic cyanide and Cyankalium und Wasser. water

The assay of alloys Die Probe, das Probiren der Legirungen docimacy } assaying die Probirkunst the ass ay er der Probirer assay of silver, of gold Silber-, Goldprobe to assay probiren, prüfen the assay-test die Probirscherbe the crucible der Tiegel, die Tute parting Ifurnace die Scheidung [des the muffle of the cupelling - der Muffel des Treibher- the cupel , test die Kapelle, Treibscherbe the button (regulus) das Korn (der Regulus) the touch-needle die Probirnadel the touch-stone der Probirstein the standard der Feingehalt standard-gold Probegold, Münzgold the alloy is 22 carats fine die Legirung ist 22karätig the standard of French gold der Feingehalt der franzö­ coins is sischen Goldmünzenist the law allows a variation das Gesetz gewährt eine (an allowance) of Toleranz von tü3öö-

45. BLAST FURNACE. IKON. 45. HOCHOFEN. EISEN. STEEL. STAHL.

1. The blast furnace. 1. Der Hochofen. The mouth or throat Die Gicht the diameter of the mouth der Gichtdurchmesser the tunnel head der Gichtaufsatz, Gicht- the cone or body der Oberschacht [mantel the belly der Kohlensack the boshes [the boshes die Rast the slope or inclination of die Neigung der Rast HOCHOFEN. 119 the form of two frustrums die Gestalt zweier ab­ of (or two truncated) cones gestumpften , mit ihrer meeting each other at their Grundfläche aneinander- base stossenden Kegel the lining or in-wall of fire­ der Kernschacht aus feuer­ brick festen Steinen the rough wall das Rauhgemäuer, der Rauhschacht the space between them is der Zwischenraum ist mit filled with broken fur ­ zerkleinerter Ofenschlacke nace-slags angefüllt the backing die Füllung the iron binders or ties die eisernen Anker the hearth das Gestell the crucible or hearth der Herd oder Eisenkasten the side stones die Backenstücke the back stone der Rückenstein the tuyere stone der Windstein the front or tymp stone der Tümpelstein the tymp plate das Tümpelblech the bottom stone der Bodenstein, Sohlstein the foundation die Fundamentirung the tuyere die Form the nozzle die Düse the eye das Formauge the nose der Rüssel water-tuyere Form mit Wasserkühlung the blast pipes die Windröhren, -leitung hot (cold) blast heisse (kalte) Gebläseluft the blowing-machine , blast- das Gebläse, die Gebläse­ machine maschine the heating furnace der Winderhitzungsapparat the dam-stone der W allstein od. Dammstein the dam-plate die Wallsteinplatte the arch das Gewölbe, die Klause the work-arch, tymp-arch das Arbeitsgewölbe the tuyere-arch , tuyere-house das Formgewölbe, Wind- the char ging-platform die Gichtbühne [gewölbe the bridge die Brücke the furnace- der Gichtaufzug 120 BLAST FURNACE. the steam lift der Dampfaufzug charcoal, coal, coke f urnace Holzkohlen-, Steinkohlen-, Coakofen the collecting, taking-off of das Abfangen, die Entzie­ the gases hung der Gichtgase to draw off and utilise the die Gichtgase ableiten und waste gases nutzbar machen the hopper der Fülltrichter [men to dry, to heat the furnace den Ofen trocknen, abwär- to start (to stop) the furnace den Ofen in (ausser) Betrieb setzen starting, stoppage In-, Ausserbetriebsetzen to blow in, the blowing in anblasen, das Anblasen to blow out [furnace ausblasen to throw or blow air into the Wind in den Ofen einblasen to turn on or apply the blast das Gebläse anlassen to stop the blast das Gebläse abstellen to charge the furnace den Ofen beschicken charging das Beschicken, Chargiren the charge, burden die Gicht the flux der Zuschlag, Fluss dead charges leere Gichten the descent of the charges der Gicbtengang the working, working order der Ofengang, Gang regular, good working guter oder garer Gang irregular working roher Gang scaffolding die Versetzung the reduction of the ore die Reduction der Erze the carbonic oxide reduces das Kohlenoxyd reducirt the ferric oxide das Eisenoxyd the lime and clay unite to der Kalk und Thon ver­ form a fusible silicate binden sich zu einem schmelzbaren Silicat the calcic aluminic silicate das Calciumaluminiumsili­ floats upon the melted cat schwimmt auf dem metal geschmolzenen Metall the cinder, slag die Schlacke the zone of reduction die Reductionszone the zone of carburation die Kohlungszone the zone of fusion die Schmelzzone HOCHOFEN. EISENERZE. 121 the melted iron accumulates das geschmolzene Eisen in the crucible sammelt sich im Eisen­ to tap abstechen [kästen the tap-hole, tapping-hole das Stichloch, die Abstich- Öffnung the stopper of clay der Stichpfropf ans Thon a channel or run , dug in ein in Formsand gegrabener moulding sand Kanal the pig die Gans.

2. Iron ores. 2. Eisenerze. Magnetic iron ore black Der Magneteisenstein oxide of iron loadstone der Magnetstein black oxide , ferroso-ferric Eisenoxyduloxyd, Ferro- magnetic iron pyrite [oxide Magnetkies [ferrioxyd red haematite, red oxide Kotheisenstein bloodstone Blutstein ferric oxide, iron sesquioxide Eisenoxyd, -sesquioxyd specular iron ore ' Eisenglanz kidney ore rother Glaskopf brown haematite Brauneisenstein bog ore [iron ore Kaseneisenstein, Sumpferz spathose, spathic or sparry Spatheisenstein ferrous carbonate kohlensaures Eisen clay iron-stone Thoneisenstein argillaceous iron ores thonige Eisenerze blackband or carbonaceous Blackband od. Kohleneisen- mispickel [iron ore Arsenikkies [stein iron pyrite Schwefelkies ferric sulphide Eisensulfid native iron is found in me­ gediegenes Eisen findet sich teoric stones in Meteorsteinen nickeliferous or meteoric iron nickelhaltiges oder Meteor­ native steel-iron natürlicher Stahl. [eisen

3. Iron. 3. Eisen. Pure iron Keines Eisen ferrous, ferric oxide Eisenoxydul, -oxyd colcothar Colcothar 122 IRON. ferric hydrate [55; Eisenoxydhydrat [33) ferrous , ferric chloride (No. Eisenchlorür, -chlorid (Nr. ferrous sulphate Ferrosulfat, schwefelsaures Eisenoxydul green vitriol Eisenvitriol potassicferrocyanide (No.39) Ferrocyankalium (Nr. 39) the passive condition of iron der passive Zustand des Eisens [blech iron-plate das Eisenblech, Schwarz- boiler-plate Kesselblech corrugated plate gewelltes Eisenblech galvanised iron galvanisirtes Eisen tin-plate Weissblech malleability die Hämmerbarkeit, Streck ­ malleable hämmerbar [barkeit brittleness, brittle Sprödigkeit, spröde to roll into sheets zu Blech auswalzen tenacity, tenaceous Zähigkeit, zähe [keit ductility Geschmeidigkeit, Dehnbar - ductile [to wire-draw dehnbar to draw out into wires, zu Drähten ausziehen the draw-plate das Drahtzieheisen welding , to weld das Schweissen, schweissen the texture of iron die Structur des Eisens granular texture körnige Structur fibrous faserig, sehnig crystalline structure kristallinische Structur fibrous fracture sehniger Bruch fine- (coarse-) grained iron fein- (grob-) körniges Eisen cold-short iron kaltbrüchiges Eisen hot-shorty red-short rothbrüchig hot blast iron heiss erblasenes Eisen cast-iron or pig-iron Gusseisen oder Roheisen gray pig-iron graues Roheisen white pig-iron weisses Roheisen mottled pig-iron halbirtes Roheisen spiegeleiseti Spiegeleisen fine-metal, fine-iron Feinmetall, Feineisen foundry-pig gares Gusseisen merchant-iron Handelseisen EISEN. GIESSEREI. 123 malleable iron, wrought iron hämmerbares Eisen, Stab­ oder Schmiedeeisen bar-iron Stabeisen, Stangeneisen fined iron Frischeisen puddled iron; rolled iron Puddeleisen; Walzeisen iron filings Eisenfeilspäne (iron) scales der Eisenhammerschlag the rusty to rust der Kost, rosten.

4. Founding. 4. Das Gr i essen, die Giesserei. The casting ; hollow casting Der Guss; Hohlguss the iron founder der Eisengiesser a foundry eine Giesserei the cupola furnace der Kupolofen the crane der Kran the ladle , pot die Giesskelle, -pfanne the stove, drying stove die Trockenstube the pit die Dammgrube moulding das Formen; die Formerei the mould die Form the pattern; the templet das Modell; die Lehre to smooth, to dust, to aufdämmen, pudern, smoke schwärzen the moulding sand der Formsand moulding in green sand Formen mit grünem Sand moulding in dry or baked Masseformerei the loam [sand der Lehm to knead together in the auf der Thonmühle zu­ loam-mill sammenkneten the flask der Kasten, die Flasche upper (or top) flask Oberkasten lower or bottom flask Unterkasten the core; the lantern der Kern; das Kernskelett false corer or drawback falscher Kern the shrinkage das Schwinden distorting das Verziehen, Werfen case-hardening der Schalenguss to chill; the chills abschrecken; die Schalen a chilled wheel ein Schalengussrad. 124 MALLEABLE IRON. REFINING.

5. Conversion of crude 5. Ueberführung des iron into malleable Roheisens in Stab­ iron. eisen. The extraction of malleable Die Rennarbeit od. Luppen- iron directly from the ores frischerei Catalan method catalonische Frischarbeit Catalan, Navarrese, Bis­ catalonisches, navarre- cayan forge sisches, biscayisches Frischfeuer [feuer the bloomery hearth, bl. fire der Rennherd, das Luppen- the stuck-ofen or salamander der Stück of en, Wolfsofen furnace the salamander das Stück, der Wolf the German refining forge die deutsche Frischschmiede the hearth or crucible der Herd the (cast-iron) plate der Zacken, Frischzacken the bottom plate der Frischboden the front plate der Schlackenzacken tuyere plate Formzacken back plate Hinterzacken the floss hole das Schlackenloch the loup, bloom, lump der Deul, die Luppe the bloom, slab der Schirbel to break up aufbrechen to shingle zängen the Walloon process die Wallonenschmiede English method of refining englische Frischarbeit refining das Feinen, Raffiniren the refinery furnace , the der Raffinirherd, das Fein­ finery eisenfeuer the quadrangular hearth der viereckige Herd the water-blocks die Seitenwände mit Was­ serkühlung to melt down niederschmelzen the fine metal runs out das Feinmetall mit den with the slag into the Schlacken läuft in die chill mould or pit gekühlte Form the tap- (tapping) hole das Stichloch to chill ablöschen, abschrecken STABEISEN. FRISCHEN. PUDDELN. 125 Eck’s gas reverberatory fur ­ Eck ’scher Feinofen mit nace Gasfeuerung pudd ling das Puddeln dry puddling das Trockenpuddeln boiling } wet puddling das Schlackenpuddeln the puddling furnace der Puddelofen double puddling furnace Doppelpuddelofen reverberatory furnace (No. Flammofen (Nr. 43) the fire-place m der Feuerungsraum the doorway die Schüröffnung [Stäben the grate with movable bars der Rost mit beweglichen the hearth , the bottom-plate der Herd, die Bodenplatte the fire-bridge die Feuerbrücke the working door for die Arbeitsthür zum Ein­ charging the iron trägen des Eisens the spy-hole das Schauloch the tap or floss hole das Schlackenloch the flue; the chimney der Fuchs; die Esse the damper for regulating das Register zur Regu­ the draught lirung des Zuges the metal becomes pasty das Metall wird teigig it begins to dry es wird trockener to puddle puddeln the rabble die Krücke the balling up das Luppenmachen the (puddle-) bail der Ballen the withdraw , to lift out die Ballen mit der Zange the balls with the tongs herausnehmen, heraus­ heben shingling das Zangen the hammer, forge-hammer der Hammer, Eisenhammer steam-hammer Dampfhammer front-hammer Stirnhammer lift-hammer Brust-, Aufwerfhammer tilt-hammer Schwanzhammer the helve der Helm the head der Kopf the face, the pane die Bahn, die Finne the cam-ring der Daumenring, Well­ kranz 126 HAMMERS. ROLLING MILL. the cam-ring shaft die Daumen-, Hammer- the cam, tappet, catch der Däumling [welle the anvil der Ambos the anvil face or pane die Ambosbahn the anvil stock, anvil block der Ambosstock, die Cha- the substructure der Unterbau [botte the foundation of masonry die Fundamentirung aus and timber Mauer werk und Holz the frame work; the lift das Gerüst; die Hubhöhe the squeezer der Luppenquetscher single, double (-ended) einfacher, doppelter Luppen- the shears [squeezer die Scheere [quetscher the rolling mill das W alz werk the shingling mill die Zängewalzen plate-rolling mill Blechwalzen preparatory rolls Präparirwalzen the puddling rolls das Puddelwalzwerk the roughing rolls die Yorwalzen to rough down vorwalzen the finishing rolls, the rollers die Fertigwalzen, das Stab­ eisenwalzwerk the housing frames das Walzengerüst the standards die Gerüstständer the top, bottom roll die obere, untere Walze the gudgeon, trunnion der Zapfen (Nr. 47) the grooves die Rinnen, Kaliber gothic (or oval) grooves das Spitzbogenkaliber flat, round, square iron Flach-, Rund-, Quadrat­ eisen sole-p lates, foundation Sohlplatten, Schwellen screw bolts [beams Schraubenbolzen the fosse or pit, into der Graben, in welchen which the scoriae and die Schlacken und der the scales fall Hammerschlag fallen smooth chilled cylinders glatte, gehärtete Walzen for rolling iron into zum Auswalzen des plate or hoops Eisens zu Blech oder Bandeisen the slitting-mill , the slit­ das Schneidwerk, die ters Schneidwalzen STAHL. 127 the mill-bars die Rohschienen the (rail) pile [nace das (Schienen-) Packet j re-heating (or balling) fur - der Schweissofen.

6. Steel. 6. Der Stahl. Different methods of pro­ Verschiedene Methoden der ducing steel Stahlgewinnung from the ore direct direct aus den Erzen from pig-iron by decar- aus Roheisen durch Ent- burisation [buration kohlung [lung from wrought-iron by car- aus Stabeisen durch Koh- to convert iron into steel Eisen in Stahl überführen cementation die Cementation cementation or cemented steel Cementstahl blister(ed) steel Blasenstahl the converting furnace der Cementirofen two chests, called pots zwei Kisten the flues die Züge oder Pfeifen the vault das Gewölbe the man-hole das Mannloch [pulver a layer of charcoal powder eine Schicht Holzkohlen- to draw the tap-bar die Probestange ziehen the fire is raised gradually das Feuer wird allmählich gesteigert cast-steel Gussstahl the crucible or pot der Tiegel shear steel Gärbstahl refined steel raffinirter Stahl single- (double- ) shear einmal (zweimal) raffi­ steel nirter Stahl puddled steel; Krupp ’s steel Puddelstahl; Kruppstahl natural steel Rohstahl German steel Schmelzstahl Indian steel, or wootz indischer Stahl, Wootz Siemens-Martin process Siemens - Martin’sches Ver­ [nace fahren [torofen Siemens ’ regenerative fur- Siemens’scher Regenera- the gas furnace [;generator der Gasofen the gas producer , gas der Gasgenerator the regenerator der Regenerator 128 STEEL. BESSEMER PROCESS. gas and air passages Gas- und Luftkanäle to reverse the flap or valve die Klappe umstellen the Bessemer process der Bessemerprocess Bessemer steel Bessemerstahl a Bessemer plant ein Bessemerwerk the converter, the converting die Frischbirne, der Con­ vessel, the kettle vertor made of iron-plates aus Eisenblech lined with refractory ma­ mit feuerfestem Material terial (ganister) (Ganister) ausgefüttert the lining das Futter mounted on trunnions auf Zapfen hängend the nose der Hals the tuyere-box ; the tuyere der Windkasten; die Düse to introduct air in nu ­ Wind in vielen Strahlen merous jets einpressen a duplicate bottom ein doppelter Boden to enter the charge die Beschickung (Charge) eingeben to turn the vessel up die Birne aufkippen to admit, to shut off the das Gebläse anlassen, ab- blast stellen melted spiegeleisen is run in man lässt geschmolzenes Spiegeleisen einfliessen the casting ladle die Giesspfanne the ingot-mould die Gussform the hydraulic crane der hydraulische Kran a stationary vessel eine feststehende Birne hardening das Härten to cool down rapidly schnell abkühlen case-hardening die Oberflächenhärtung the tempering of steel das Anlassen [Farbe straw-yellow, purple tint strohgelbe, purpurrothe the film of oxide das Oxydhäutchen damaskeening , damascening das Damasciren a Damascus blade eine Damascenerklinge. MACHINERY. RAILWAYS. ARTS AND MANUFACTURES.

46. MACHINES IN GENERAL. 46. MASCHINEN IM ALL­ GEMEINEN. A force, a power (No. 2) Eine Kraft (Nr. 2) moving force bewegende Kraft resisting force widerstehende Kraft the point of application der Angriffspunkt the resistance der Widerstand useful , prejudicial resist­ nützlicher, schädlicher ance Widerstand [stand the resistance overcome der überwundene Wider- the moment of resistance das Widerstandsmoment the work die Arbeit work done , work performed die mechanische Arbeit useful work Nutzarbeit lost work Nebenarbeit total or gross work Totalarbeit the quantity of work die Arbeitsgrösse the unit of power die Krafteinheit the unit of work die Arbeitseinheit a foot-pound ein Fusspfund the work performed in die beim Heben einer lifting a weight of one Last yon 1 Pfund zu pound through a height einer Höhe von 1 Fuss of one foot geleistete Arbeit a horse-power eine Pferdestärke, -kraft nominal , indicated horse­ nominelle, indicirte Pfer­ power dekraft

Wershoven , Vocabulary. 9 130 MACHINERY. WORK. FRICTION. real, effective horse-power reelle Nutzpferdekraft, effective Pferdekraft a 20 horse-power engine eine Maschine von 20 Pferdekräften the driving , driven body der treibende, getriebene Körper the velocity of motion (No. 2) die Geschwindigkeit der Bewegung (Nr. 2) the angular velocity die Winkelgeschwindigkeit the product of the turns and das Product der in einer fractions of a turn made Zeiteinheit gemachten in a unit of time into the Drehungen und Bruch- ratio of the circumference theile einer Drehung mit of a circle to its radius dem Yerhältniss des Um­ fanges eines Kreises zu seinem Radius [keit the velocity of periphery die Peripheriegeschwindig- inertia (No. 1) die Trägheit (Nr. 1) the moment of inertia das Trägheitsmoment the radius of gyration or der Trägheitshalbmesser, mean radius of a rotating Drehungshalbmesser ei­ body nes rotirenden Körpers friction die Reibung friction of rest Reibung der Ruhe friction of motion Reibung der Bewegung sliding friction, friction of gleitende Reibung sliding [sistance rolling friction, rolling ve­ rollende Reibung to exert a friction Reibung ausüben the magnitude of the rubbing die Grösse der reibenden surfaces Oberflächen the surface of contact die Berührungsfläche the co-efficient of f riction der Reibungscoefficient the angle of repose der Ruhewinkel a smooth surface eine glatte Oberfläche expedients for diminishing Mittel zur Verminderung friction der Reibung an unguent ein Schmiermittel to grease or lubricate schmieren, einfetten the roller die Rolle, Walze REIBUNG. ENERGIE. FESTIGKEIT. 131 the caster, castor das Rollrädchen the f riction rollers die Frictionsrollen energy die Energie [kraft potential energy mögliche Energie, Spann­ actual energy wirkliche Energie, leben­ dige Kraft energy is stored, restored lebendige Kraft wird an­ gesammelt, wieder her­ gegeben strength of materials Festigkeit der Mate­ rialien the load die Belastung the stress [figure die Spannung [rung the strain, the alteration of die Spannung, Gestaltsände- compression der Druck, das Zusammen - drücken [men crushing das Zertrümmern, Zermal- extension der Zug, die Verlängerung, tearing das Zerreissen [Dehnung resistance to bending Widerstand gegen Biegung cross breaking , breaking das Zerknicken across wrenching , torsion die Drehung, Torsion shearing die Abscherung compressive strain Druckspannung tensile (shearing) strain Zug-(Scher-)spannung tensile strength Zugfestigkeit shearing strength Scherfestigkeit compressive strength Druckfestigkeit moment of flexure Biegungsmoment wrenching moment Torsionsmoment modulus of rupture Brechungsmodul modulus of elasticity Elasticitätsmodul stays, bolts, gussets, angle Steifen, Bolzen, Zwickel, irons [cifr/ Winkeleisen elastic limit, limit of elasti- die Elasticitätsgrenze the efficiency of a ma­ der Wirkungsgrad, das chine Güteverhältni ss einer Maschine 9* 132 DYNAMOMETER. BRAKE. FLY-WHEEL. GOVERNOR. the power, the effect die Kraft, der Effect to erect, to fit up a machine eine Maschine aufstellen, montiren to start a machine eine Maschine anlassen, in Gang bringen to stop abstellen the starting, stopping das Anlassen, Abstellen to retard a machine langsamer gehen lassen a machine works eine Maschine arbeitet, ist im Gange the prime mover der Motor the receiver die Yordermaschine the communicator die Zwischenmaschine the operator die Hinter-, Arbeitsma­ schine a dynamometer ein Dynamometer, Kraft­ messer an instrument for measuring ein Instrument zum Messen and recording the energy und Registriren der von exerted and the work per­ einer Maschine geliefer­ formed by machines ten lebendigen Kraft und geleisteten Arbeit Prony ’s friction dynamometer Prony’s Bremsdynamometer traction dynamometer Zugdynamometer the tractive force die Zugkraft a brake eine Bremse block brake Blockbremse the brake-block der Bremsblock, Brems­ backen the brake-lever [shoe der Bremshebel the skid, slipper drag, der Hemmschuh the fly-wheel das Schwungrad it reduces the fluctuations es beschränkt die Schwan­ of speed to a certain fixed kungen der Schnelligkeit amount auf ein gewisses bestimm­ tes Mass with a heavy rim mit einem schweren Rad­ kranz an excess of energy Ueberschuss an Kraft excess of work überschüssige Arbeit MASCHINENELEMENTE. 133 a regulator ein Regulator the throttle-valve die Drosselklappe the governor , pendulum der C entrifugalregula- governor tor, Schwungkugelregu- lator a self-acting apparatus ein selbstthätiger Apparat the revolving spindle die drehende Spindel the centrifugal balls die Schwungkugeln the pendulum rods, ball rods die Pendelarme the slide die Hülse, das Gleitstück the connecting rods die Träger, Stangen the balls diverge further die Kugeln gehen weiter auseinander.

47. ELEMENTS OE MA­ 47. MASCHINENELEMENTE. CHINERY.

Simple machines, mechanical Einfache Maschinen, mecha­ powers nische Potenzen the lever (No. 4) der Hebel (Nr. 4) the inclined plane die schiefe Ebene the length die Länge the height die Höhe the base die Grundlinie the wedge der Keil the screw die S ehraube the male or external screw die Spindel the nut, the female or inter­ die Schraubenmutter nal screw a helix, screw line eine Schraubenlinie the thread der Schraubengang the pitch die Steigung, Ganghöhe the thread das Gewinde left-hand(ed) screw linksgängige Schraube right-hand(ed) screw rechtsgängige Schraube square (-threaded) screw flachgängige Schraube sharp screw scharfgängige Schraube square, angular, triangular, flaches, scharfes, dreiecki­ round(ed) thread ges, rundes Gewinde 134 SCREW. PULLEY. WINDLASS. CRANK. single, double , multiplex einfaches, doppeltes, viel­ thread faches Gewinde double-threaded screw Doppelschraube end-play , loss of time leerer, todter Gang differential screw Differentialschraube endless screw or worm Schraube ohne Ende the screw-head der Schraubenkopf the screw-key, screw-wrench der Schraubenschlüssel the screw-driver, turn-screw der Schraubenzieher the screw-clamp die Schraubenzwinge the vice der Schraubstock the screw-press die Schraubenpresse the screw-bolt der Schraubenbolzen to screw anschrauben to unscrew auf-, los-, zurückschrauben

the pulley die Rolle the sheave die Scheibe a circular disc eine runde Scheibe the groove die Spur, Rinne a cord, rope ein Seil, Strick the block, stirrup, fork die Hülse fixed pulley feste Rolle, Leitrolle movable pulley bewegliche, lose Rolle the machine-pulley die Riemscheibe fast, loose pulley feste, lose Riemscheibe attached upon a shaft auf einer Welle befestigt cone pulley, speed pulley Stufenscheibe the block der Block single, double, treble ein-, zwei-, dreischeibiger (-sheaved) block Block the shell, block das Gehäuse, die Flasche the block-maker der Blockmacher the block and tackle, fall der Flaschenzug and tackle to lift (raise) great weights schwere Lasten heben the wheel and axle, the axle das Rad an der Welle in peritrochio ROLLE. WINDE. KURBEL. RIEMEN. 135 the windlass die Winde, der Haspel the cylinder , roller, barrel der Cylinder, die Walze, the journal der Zapfen [Welle the pivot der (stehende) Zapfen the bearing, plummer-block das Lager, Zapfenlager the brass, bush das Lagerfutter the cap or cover der Lagerdeckel the winch die Bockwinde the das Gerüst the capstan die Erdwinde, das Gang- the whim [/ass der Berghaspel £[spill *" Chinese (differential) wind - Differentialwinde tread-wheel , tread-mill das Tretrad, die Tretmühle ladder-wheel Sprossenrad, Spillenrad the crank die Kurbel the arm der Arm the crank-pin die Kurbelwarze, der Kur­ belzapfen a cranked axle eine Kurbelachse ge- kröpfte Achse the connecting-rod die Kurbel-, Lenkstange, Pleuelstange to change reciprocating hin- und hergehende in into circular motion drehende Bewegung ver­ wandeln the belt der Kiemen [riemen endless belt, driving-belt Kiemen ohne Ende, Treib - to transmit rotary motion rotirende Bewegung von from one shaft to another einer Welle zur andern übertragen a drum eine Trommel driving , driven drum treibende, getriebene Trom­ mel a fork for shifting the belt eine Gabel zum Umlegen des from the fast to the loose Kiemens von der festen auf pulley die lose Riemscheibe crossed belt gekreuzter Kiemen the leading side das ziehende Kiemenende the following side das gezogene Kiemenende a guide pulley eine Leitrolle 136 TOOTHED WHEELS. the tension die Spannung a tension-roller eine Spannrolle the joint das Gelenk universal joint Universalgelenk hall and socket joint Kugelscharnier the hinge das Scharnier the spring [52—54) die Feder [54) toothed wheels, etc. (No. 48, Zahnräder etc. (Nr. 48, 52—

48. TOOTHED WHEELS. 48. ZAHNRÄDER. HEBE­ GIN. CRANE. LIFT. ZEUG. KRAN. AUEZUG. HOROLOGY. UHRMACHEREI.

The toothed wheel Das Zahnrad the curves used for the form die für die Form der Zähne of the teeth angewendeten Curven the common cycloid das gemeine Cykloid elongated (contracted) epi­ verlängertes (verkürztes) cycloid Epycykloid the involute, evolvent die Evolvente the primitive or pitch-circle der Theilkreis the pitch die Zahntheilung machine for dividing circles die Kreistheilmaschine the teeth-cutting engine die Räderschneidmaschine the cutting-file das Schneidrad the finishing-engine dieWälz-,Arrondirmaschine the distance of the teeth der Abstand der Zähne the space, clearing die Zahnlücke the shoulder of the tooth der Zahnfuss the flanc die Flanke the face of the tooth der Zahnkopf the rim der Radkranz the pinion das Getriebe the tooth, leaf der Zahn, Triebstock the driving-wheel das Treibrad straight or spur-wheel Stirnrad cog-wheel Kammrad the cog der Kamm conical or -wheel konisches oder Winkelrad ZAHNRÄDER. HEBEZEUG. KRAN. 137 the lantern(- wheel), wallower der Drehling, das Stock ­ getriebe the spindle, trundle der Triebstock the crown-wheel, contrate- das Kronrad wheel, face-wheel the teeth are set at right die Zähne stehen recht­ angles to the plane winklig zur Ebene internally toothed wheel Zahnrad mit innerer Ver­ zahnung rack and pinion Zahnstange und Getriebe the rack die Zahnstange endless screw (or worm) Schraube ohne Ende und and pinion Schraubenrad the worm-wheel das Schraubenrad brush-wheels, friction-wheels Frictionsräder the idle-wheel [with das Zwischenrad to gear together, to work eingreifen to throw into (out of) gear in (ausser) Getrieb od. Ein­ griff bringen the ratchet-wheel das Sperrrad the click, paul, pawl die Sperrklinke the jack die Wagenwinde screw-jack Schraubenwinde hydraulic lifting jack hydraulische Winde the whim, whimsey die Fördermaschine the horse-gin der Göpel, Pferdegöpel the horse-power die Tretscheibe, das -werk the drop der Drop, die Hängema- the self-acting inclined plane der Bremsberg [schine the gin das Hebezeug, der Hebe­ bock the pry-pole der Schenkel, die Stütze the cross-bar der Riegel the windlass die Hebewalze, Welle the crane der Kran the post der Kranbaum, die Säule the jib der Ausleger, der Schnabel tubular wrought-iron crane Blechkran hoisting, turning crane Lade-, Drehkran travelling crane Laufkran, Fahrkran 138 CRANE. LIFT. HOROLOGY. hydraulic crane hydraulischer Kran steam-crane Dampfkran masting-sheers Mastenkran the lift, hoist, elevator der Aufzug the cage suspended from der an Ketten hängende chains Stuhl the hauling rope, wire-rope das Drahtseil the guides die Führung the counterweight das Gegengewicht safety appliances • Fang-, Sicherheitsvor- richtungen hydraulic lift hydraulischer Aufzug passenger lift Personenaufzug steam-lift Dampfaufzug horology die Uhrmacherei the clock die Pendeluhr the regulator der Regulator the chronometer das Chronometer the astronomical clock die astronomische Uhr the watch die Taschenuhr the repeater die Repetiruhr the cylinder-watch die Cylinderuhr the dial das Zifferblatt the hand der Zeiger minute-hand, minute-wheel Minutenzeiger, -rad the striking-work das Schlagwerk to mark the hour by the die Stunde durch das Schla­ stroke of a hammer on a gen eines Hammers auf bell eine Glocke anzeigen striking-clock Schlaguhr the clock-maker, watch-maker der Uhrmacher the watch-case das Uhrgehäuse the spring, main-spring die Feder the barrel das Federhaus the fusee die Schnecke the wheel-work, works das Räderwerk the balance die Unruhe the balance-wheel, escape- das Steigrad, Hemmrad wheel the escapement die Hemmung WASSERHEBEMASCHINEN. 139 anchor-escapement Ankerhemmung [Paletten the anchor with its two pallets der Anker mit seinen zwei crown-, verge-escapement die Spindelhemmung recoil-escapement zurückspringende Hemmung repose or dead-heat escape­ ruhende oder schleifende ment [ment Hemmung [mung free -, chronometer - escape- freie , Chronometer - Hem- cylinder-escapement Cylinderhemmung.

49. ENGINES FOR RAISING 49. WASSERHEBEMASCHI­ WATER. DREDGER. WATER- NEN. BAGGER. WASSER­ SUPPLY. VERSORGUNG.

Pumps (No. 12) Pumpen (Nr. 12) the chain-pump das Paternosterwerk, die Ketten-, Scheibenkunst an endless chain eine Kette ohne Ende equipped with discs or mit Scheiben oder Eimern buckets versehen to pass upwards through sich durch eine Köhre auf­ a tube wärts bewegen [Hades the axis of the upper wheel die Achse des obern the noria die Noria, Eimerkunst the bucket der Eimer, Becher, die Zelle the Persian wheel das persische Schöpfrad used for irrigation zur Bewässerung ange- the tympanum das Schneckenrad [wandt a drum-shaped wheel ein trommelförmiges Rad spirally curved partitions spiralförmig gekrümmte Scheidewände the lower part is sub ­ der untere Theil taucht merged ins Wasser the Archimedean screw die Archimedische Schraube cylindrical case, envelope cylinderförmiger Mantel the newel or core der Kern the hydraulic screw, water- die Wasserschraube, hollän­ screw, Dutch screw dische Schraube the whim die Fördermaschine the mine-engine die Wasserhaltungsma­ schine 140 DREDGER. WATER-SUPPLY. WATER-POWER. the dredger , the - der Bagger, die Bagger- machine maschine the hucket der Eimer the ladder die Leiter, der Schlitten the pitch-chain die Eimerkette the tumbler die Trommel the hopper-barge die Baggerprahme, das Schlammboot to dredge a river einen Fluss ausbaggern the hand-drag der Handbagger, Bagger­ haken [keile the scoop die Wasserschaufel, Schöpf - the steam-dredger der Dampfbagger dredgers with long shoots Bagger mit geneigten Aus­ flussrinnen the water-supply die Wasserversorgung wells, water (No. 7, 36) Brunnen, Wasser (Nr. 7, 36) the Berlin water-works das Berliner Wasserwerk the conduit die Leitung the filter-bed das Filterbett the settling-pond das Bassin zur Abklärung the reservoir das Reservoir the distribution die Yertheilung the mains, main pipes die Hauptröhren the service-pipes die Zweigröhren the enlargement , bend , die Erweiterung, Biegung, of a pipe das Knie einer Röhre the scouring or cleansing der Putzhahn the air-lock [cock der Windstock the water-meter der Wassermesser [darfs the estimation of demand der Voranschlag des Be- the daily demand for water der tägliche W asserbedarf.

50. WATER AS MOTIVE 50. WASSER ALS TRIEB­ POWER. LOCKS. PILE- KRAFT. RAMMMASCHINE. DRIVER. WATER-WHEELS. SCHLEUSE. WASSER­ RÄDER.

The water-power Die Wasserkraft a fall of water ein Gefälle, Wassergefälle WASSERKRAFT. WEHR. SCHLEUSE. 141 the head die Druckhöhe, das Gefälle available, effective head ausnutzbares, wirksames Ge­ fälle efficiency (No. 46) Güteverliältniss (Nr. 46) a mill has 10 feet head eine Mühle hat 10 Fuss Gefälle the loss of head der Gefällsverlust the flow die Wassermenge a watercourse ein Wasserlauf a water-power engine eine Wasserkraftmaschine the weir das Wehr a barrage eine Abdämmung to throw a dam across a einen Damm durch einen river Fluss legen the overfall or waste-weir der Ueberfall, das Ueber- fallswehr the crest die Krone the back-water das Stauwasser upper (lower) trough or basin Ober-(Unter-)wasser upper (lower) level Ober-(Unter-)wasserhöhe the dam , dike der Damm, Deich a movable barrage ein bewegliches Wehr the lock die Schleuse the canal-lock die Kanalschleusse the lock-chamber die Schleusenkammer the lock-gate das Schleusenthor the head-gate , flood-gate das Oberthor, Flutthor the tail-gate das Unterthor the leaf der Thorflügel the gate-chamber die Thorkammer the heel-post, quoin die Wendesäule the hollow quoin die Wendenische the side-walls die Schleusenkammer, die Schleusenwände the mitre-sill der Drempel, die Schlag­ schwelle the mitre-post die Schlag-, Stemmsäule the timber platform der hölzerne Rost the floor der Boden the cheek-gate das Stemmthor 142 PILE-DRIVER. WATER-WHEELS. the sluice der Schütze the lock-keeper der Schleusenwärter the head-hay das Oberhaupt the tail-bay das Unterhaupt the pile-driver or pile- die Ramme, Ramm­ engine maschine the hand pile-driver die Handramme steam pile-driving machine Dampframme (paving-) beetle Pflasterramme common pile-engine , ringing Zugramme monkey engine [engine Kunstramme the frame das Gerüst the monkey, the ram der Rammbär the guides , guide-poles , die Läufer, Läuferruthen leaders the hook, grapnel der Haken the height of fall die Fallhöhe the pile der Pfahl to drive or ram piles Pfähle einrammen to draw piles Pfähle ausziehen! the head, the shoe, shoeing der Kopf, der Schuh, das the timber pile der Holzpfahl [Beschuhen the screw pile der Schraubenpfahl the bearing pile der Tragpfahl the supporting power die Tragkraft the sheet pile der Spundpfahl sheet piling die Spundwand the guide-piles die Leitpfähle the string-pieces or wales die Zangenhölzer submerged foundation Gründung unter Wasser dams for foundations Fangdämme the coffer dam der Kastenfangdamm foundation by well-sinking Gründung mit Senkbrunnen pneumatic process pneumatische Methode the caisson der Senkkasten, Caisson the air-lock die Luftschleuse the working chamber die Arbeitskammer.

The w at er -wheel Das Wasserrad the shaft or axis die Welle WASSERRÄDER. 143 the arms or spokes die Arme oder Speichen the journals , gudgeons die Zapfen the shrouding der Radkranz, -boden the sole-plate der Schaufelboden [keit the velocity of periphery die Peripheriegesehwindig- the race, mill-race das Gerinne, der Mühlgraben the head-race or supply - der Obergraben the tail-race [channel der Untergraben [gerinne the waste channel , bye-wash das wüste Gerinne, Frei- the surplus water das überflüssige Wasser the motive water das Aufschlagwasser to act by impulse, by impact durch Stoss wirken by pressure durch Druck the regulating sluice der Regulirungsschütze the guide-blades, ajutages die Leitschaufeln, Coulissen. the wheel must not dip into das Rad darf nicht im Un­ the back-water terwasser waten the regulator (No. 46) der Regulator (Nr. 46) vertical water-wheel verticales Wasserrad overshot wheel überschlägiges Wasserrad undershot wheel unterschlägiges Wasserrad breast-wheel mittelschläg. od. Kropfrad a casing, called breast ein Mantel, Kropf genannt circular (straight) apron, gekrümmtes (gerades) Ge­ mantle rinne high-breast wheel rückenschlägiges Rad the bucket-wheel das Zellenrad the bucket die Zelle air-holes Luftlöcher ventilators Ventilations vorrichtun- float-wheel Schaufelrad [gen the float (-board), vane die Schaufel [fei flat, curved float gerade, gekrümmte Schau- flat-floated undershot wheel unterschlägiges Rad mit ge­ raden Schaufeln wheel in an open (indefinite) Rad im freien (unbegrenz­ current ten) Strom horizontal wheel horizontales Rad the danaide die Danaide 144 TURBINE. WATER-PRESSURE ENGINE. MILLS. the turbine die Turbine outward-flow turbine Turbine mit innerer Beauf­ schlagung if[schlagung inward-flow turbine Turbine mit äusserer Beauf- high-pressure turbine Hocbdruckturbine steam turbine Dampfturbine Fourneyron ’s turbine Fourneyron’sche Turbine the vane die Badschaufel the guide-blade die Leitcurve the supply pipe das Zuleitungsrohr the water rushes radially das Wasser strömt radial outward [ference nach aussen [aus it passes out at the circum- es tritt an dem Umfange the velocity of whirl die Drehgeschwindigkeit the working wheel das Laufrad the water-pressure en ­ die Wassersaulenma­ gine schine single (double) acting einfach (doppelt) wirkend the main piston, main cy- der Treibkolben, -cylinder the valve cylinder \linder der Steuercylinder the hoisting cylinder der Aufziehcylinder tke distributing valve das Steuerventil the main piston valve der Hauptsteuerkolben the relief-clack die Entlastungsklappe the valve port der Hals, das Combina- tionsrohr [rohr the discharge (supply) pipe das Ausfluss-(Einfalls-) the tappet die Knagge the pressure column die Drucksäule the Hungarian machine die Höll’sche Luftmaschine the hydraulic ram der hydraulische Widder, der Stossheber the waste clack or valve das Absperrventil the air-vessel der Windkessel.

51. MILLS. 51. MÜHLEN.

Water-mill Wassermühle steam-mill Dampfmühle MÜHLEN. 145 wind-mill Windmühle horse-mill Rossmühle hand-mill Handmühle ship-mill Schiffmühle paper-mill Papiermühle tan-mill , bark-mill Lohmühle -mill Sagemühle fulling-mill Walkmühle.

Corn-mill Getreidemühle, Mahl­ mühle water-wheel, race (No. 50) Wasserrad, Gerinne etc. the framing das Mühlengerüst the driving shaft die Triebwelle toothed wheels (No. 48) Zahnräder (Nr. 48) the mill-spindle das Mühl eisen the footstep bearing of the die Mühlpfanne mill-spindle the rhind, rynd die Haue balance rhind schwebende (od. Balancier-) the eye das Auge [Haue the mill-stone der Mühlstein the upper or running mill­ der obere Mühlstein oder stone, the runner Läufer(stein) the lower or fixed mill-stone, der untere Mühlstein, der the bed-stone Bodenstein [Burrstein French burr , buhr-stone französischer Mühlstein, to bind the segments by iron die Segmente mit eisernen hoops [face Reifen zusammenhinden the rubbing or grinding sur- die Mahlfläche edging , redressing das Schärfen to dress, cut, edge schärfen the grooves, furrows, die Furchen, Rillen, Hau- channels schläge the hopper der Rumpf the spout der Schuh the stone-case die Bütte, der Umlauf the bolter die Beutelvorrichtung to bolter beuteln bolting cloth, silk gauze Beuteltuch, Müllergaze Wershoven , Vocabulary. 10 146 MILLS. the shaking-apparatus das Hebezeug the hopp erb oy der Hopperboy od. ameri­ kanische Abkühler the elevator der Elevator the dressing machine die Beutelmaschine the creeper, conveyor der Conveyer flour , meal das Mehl semolina der Gries bran die Kleie to cleanse the grain das Getreide reinigen the smut machine die Getreidereinigungsma- the fan or blower der Ventilator [schine screening machine [machine Siebmaschine shelling machine , hulling Schälmaschine the mill-wright der Mühlenbauer Carr’s disintegrator or dis­ Carr’s Disintegrator oder integrating flour-mill Schleudermühle.

Wind-mill Windmühle post mill Bockwindmühle tower mill, or smock mill Thurmmühle, holländische Windmühle [Haube a rotating, self-acting cap eine drehbare, selbstthätige the fan der Steuerflügel the main-shaft der Hausbaum the wind-shaft die Windradwelle the angle of the weather der Neigungswinkel the angle which the sail der Winkel, welchen der makes with the plane of Flügel mit der Umdreh­ revolution ungsebene macht the (wind-mill) sail der Windflügel the whip or arm die Buthe the bars die Sprossen the canvas das Segeltuch to spread ausbreiten, ausspannen narrow boards , called schmale Breter, (Jalou- valves sie-)Klappen genannt.

Oil-mill O elmühle Dutch oil-mill Oelmühle mit Keilpresse MÜHLEN. DAMPFMASCHINE. 147 hydraulic oil-mill Oelmühle mit hydraulischer Presse the roller-mill for bruising die Quetschmühle zum Zer­ the linseed quetschen des Leinsamens the crushing-rollers die Quetschwalzen the edge-mill, edge-stones der Kollergang, das -werk the bed, bed-stone der Boden, Bodenstein the upright rim with a der aufwärtsstehende rectangular notch Rand mit einer recht­ eckigen Oeffnung to close with a slide-plate mit e. Schieber schliessen the scraper, sweeper das Streichwerk to grind into a paste zu einem Brei mahlen the heating-kettle , steam- die Erwärmungspfanne a pan [kettle eine Pfanne the stirrer das Rührwerk the wedge-press die Keilpresse to express the oil das Oel auspressen stamper (No. 41) Stampfer (Nr. 41) the wedge-box , press-box der Presstrog the bag der Beutel [haar the hairs (horse-hair bags) die Beutel aus Pferde- the back iron or end-plate das Jageisen the speering block, jilling- die Scheide, das Futter­ up piece stück the driving-wedge der Presskeil spring or relieving wedge Lösekeil the oil passes into the das Oel fliesst in den spell tank Behälter purification of oil Reinigung des Oels the oil-cake [breaker der Oelkuchen the oil-cake or der Oelkuchenbrecher hydraulic press (No. 7) hydraulische Presse (Nr. 7).

52. STEAM-ENGINE. 52. DAMPFMASCHINE. 1. The steam-engine. 1. Die Dampfmaschine. Single-acting engine Einfachwirkende Maschine double-acting doppeltwirkend condensing steam-engine Condensationsmaschine 10* 148 STEAM-ENGINE. non-condensing engine Maschine ohne Condensation (non-) expansive engine M. mit (ohne) Expansion expansive non - condensing Maschine mit Expansion engine ohne Condensation atmospheric steam-engine atmosphärische Dampfm. high-pressure engine Hochdruckmaschine low- (middle-)pressure Nieder-(Mittel-)druck horizontal engine horizontale od.liegendeMa- vertical engine stehende Maschine [schine stationary, portable engine feststehende (stationäre), transportable Maschine marine engine Schiffsmaschine Watt's engine Watt’sche Maschine Balanciermaschine direct-acting engine directwirkende Maschine oscillating (oscillatory)engine oscillirende Maschine the cylinder is suspended der Cylinder hängt (os- (oscillates) on trunnions cillirt) auf Zapfen rotatory (rotary) engine rotirende Maschine double-cylinder engine zweicylindrige Maschine Woolfs engine Woolf’sche Maschine compound engine Compound-M. (mit Expan­ sion in mehrern Cyl indem) the receiver das Dampfreservoir twin-engine Zwillingsmaschine rotative engine Kurbelmaschine [stange) trunk-engine Trunk-M. (mit Rohrkolben- Sim’s end to end double Sim’s zweicylindrige Ma­ cylinder engine schine mit übereinander- stehenden Cylindem disc engine Scheibenmaschine Corliss engine Corliss-Maschine [Dampf superheated steam-engine Maschine mit überhitztem ether engine [engine Aetherdampfmaschine binary (or combined) vapour M. mit combinirten Dämpfen furnace gas engine Feuerluftmaschine gas-engine Gasmaschine Ericson's (hot-)air-engine Ericson’sche Heissluft- od. calorische Maschine. DAMPFMASCHINE. DER OFEN. 149 2. The f urnace. 2. Der Ofen. The fire-door Die Feuerthür, Heizthür a double door eine Doppelthür [Platten perforated cast iron plates durchlöcherte gusseiserne air holes, passages Luftlöcher, -kanäle the mouth-piece , the door-box die Heizöffnung, das Feuer- geschränke the dead plate, dumb plate die Feuerplatte the grate der Rost the grate-bar, fire-bar der Roststab the fire-bar bearer der Rostträger alternate bars and spaces abwechselnde Stäbe und Fugen oder Spalten a slight slope forwards eine schwache Neigung the area of grate, grate-area die Rostfläche [nach vorn moving grate beweglicher Rost revolving grate Drehrost, drehbarer Rost grate with steps Treppen-, Etagenrost Jukes ’ grate Jukes ’ Kettenrost moving on rollers auf Rollen laufend the ash-pit der Aschenfall the fire-bridge die Feuerbrücke [kühlung water-bridge Feuerbrücke mit Wasser- the fire-box der Feuerraum the crown, or roof die Feuerungsdecke a fire - brick combustion eine Verbrennungskammer chamber aus feuerfesten Steinen the f urnace gases die Ofengase inflammable gases brennbare Gase the products of combustion die Verbrennungsproducte diluted with air mit Luft vermischt the flue der Feuerzug a brick conduit ein Kanal aus Backsteinen a division eine Scheidewand the products of combustion die Verbrennungsproducte sweep below the heaters bestreichen die untere from front to back Seite der Sieder von vorn nach hinten they return in the opposite sie kommen in umgekehr ­ direction ter Richtung zurück 150 STEAM-ENGINE. THE FURNACE. they divide into two currents sie tlieilen sich in zwei Ströme they pass by the lateral sie gehen durch die Sei­ flues [boiler tenzüge [den Kessel ab they yield their heat to the sie gehen ihre Wärme an the bottom, central flue der untere, mittlere Feuer - zug [zug internal, external flue innerer, äusserer Feuer- side flue, lateral flue Seitenzug the smoke-box or up-take die Rauchkammer the damper die Zugklappe, das Register the draught der Zug the blast pipe das Blasrohr the blowing machine, fan der Ventilator the chimney [meter der Schornstein [messer the internal (external) dia- der innere(äussere) Durch- the diminution (of diameter) das Geläuft external (internal) dimin- inneres (äusseres) Geläuft the sectional area [ution der Querschnitt the velocity of the current die Geschwindigkeit des of heated air erhitzten Luftstroms the firing die Feuerung, das Feuern to spread the coal evenly die Kohlen gleichförmig ausbreiten to stir the fire das Feuer schüren the shovel die Schaufel the fire-hook, poker der Feuerhaken, das Schüreisen [kästen the hopper der Fülltrichter, Schütt- the fire-man, stoker der Heizer the engine-man der Wärter smoke-burning , consumption die Rauchverbrennung of smoke smoke - consuming rauchverzehrend [tung smoke consumer Rauchverzehrungsvorrich- efficiency of a furnace Nutzleistung eines Ofens the fuel, combustible der Brennstoff the consumption of fuel der Brennstoffverbrauch the calorific power die Heizkraft the duty, the calorific effect der Heizeffect DAMPFMASCHINE. DER KESSEL. 151 the loss or waste of heat der Wärmeverlust by conduction , radiation durch Leitung, Strahlung to surround with a coat­ mit einer Ziegelbeklei ­ ing of brickwork dung umgeben [nung imperfect combustion unvollkommene Verbren- insufficient (excessive) ungenügende (übergrosse) supply of air Luftzufuhr.

S. The boiler. 3. Der Kessel. The steam-boiler Der Dampfkessel the waggon-boiler der Koffer- od. Wagenkessel cylindrical boiler, cylinder cylindrischer Kessel, Cylin­ boiler der-, Walzenkessel flat or hemispherical ends flache oder halbkugelför­ mige Böden Cornish boiler Cornwallkessel internal furnace boiler Kessel mit innerer Feuerung external furnace boiler Kessel mit Aussenfeuerung French boiler der (französische) Sieder­ kessel the heater [tube das Siederohr, der Sieder the (vertical) connecting der Siederhals the flange die Flansche cylindrical double-furnace Walzenkessel mit abwech­ boiler selnder Feuerung double-story boiler Kessel mit Oberzug fish-mouth boiler Fischmaulkessel marine boiler Schiffskessel boiler with feed-water heater Kessel mit Vorwärmer a water-tube eine Wasserrohre a fire-tube eine Rauchrohre, Heizrohre the shell die Kesselwandung the boiler-plate das Kesselblech [platten the riveting of boiler-plates das Vernieten der Kessel­ to rivet vernieten, nieten the bending machine die Biegemaschine riveting machine Nietm as chine lap-joint Stoss durch Uebereinan- dergreifen butt-joint stumpfer S^oss 152 STEAM-ENGINE. BOILER AND APPENDAGES. to strengthen the boiler by den Kessel durch Stehbol­ stays zen verstärken the testing (proving) of boilers die Kesselprobe the test, to test die Probe, prüfen the total boiler-room der Kesselraum, Fassungs- the water-room der Wasserraum [raum the water-line die Wasserlinie the steam-room der Dampfraum the heating surface die Heizfläche the evaporative power die Verdampfungskraft the tension of steam die Spannung des Dampfes dry saturated steam trockener gesättigter Dampf superheated steam überhitzter Dampf combined steam gemischter Dampf wire-drawing die Drosselung des Dampfes the boiler primes der Kessel speit, sprudelt the clothing die Kesselbekleidung the boiler-house, engine-house das Kessel-, Maschinenhaus the appendages of a boiler das Zubehör eines Kessels the garniture, fittings, mount - die Garnitur [richtung the feeding-apparatus [ings der Speiseapparat, die -vor- self-acting selbstthätig [speisen to feed water to the engine den Kessel mit Wasser the feed-pump (No 12) die Speisepumpe (Nr. 12) the feed-water das Speisewasser the feed-pipe das Speiserohr the feed-heater der Vorwärmer Giffard ’s injector Giffard’s Injector, Dampf­ strahlpumpe the steam jet der Dampfstrahl the donkey-engine die Hülfsmaschine the float der Schwimmer a stone is suspended by a ein Stein hängt an einem wire passing steam-tight Draht, welcher dampf­ through a stuffing-box dicht durch eine Stopf­ büchse geht the float sinks der Schwimmer sinkt the lever raises the valve der Hebel hebt das Ventil the counterpoise das Gegengewicht the water-level der Wasserstand DAMPFMASCHINE. KESSELGARNITCR. 153 the water-gauge der Wasserstandzeiger the glass-gauge das Wasserstandglas, die W asserstandsröhre a strong glass tube eine starke Glasröhre communicating with the durch Hähne mit dem boiler through cocks Kessel communicirend firmly cemented above and oben und unten fest an below to metal tubes Metallröhren gekittet the gauge-cock der Probirhahn, Wasser- stop-cock Sperrhahn [standshahn an expansion-joint eine Expansionsröhrenver- bindung the safety-valve das Sicherheitsventil directly loaded safety-valve Sicherheitsventil mit direc- ter Belastung lever safety-valve, (loaded Sicherheitsventil mit Hebel­ through the medium of a belastung the weight [lever) die Belastung the spring balance die Federvvage the tension of steam die Dampfspannung the fusible plug [whistle der schmelzbare Pfropfen the steam - whistle, safety- die Dampfpfeife, Alarmpf. the steam escapes through der Dampf strömt durch a narrow annular orifice eine enge, ringförmige Oeffnung aus ■it strikes the edge of a er trifft den Band einer belly which it sets in Glocke und setzt sie in vibration Schwingung the blow-off cock der Ausblashahn the mud-hole das Schlammloch the man-hole das Mannloch self-closing mit Selbstverschluss the cover der Deckel the repair die Reparatur to cleanse, to repair reinigen, repariren the steam-gauge , manometer der Dampfdruckmesser, das (No. 9) Manometer (Nr. 9) the incrustation die Verkrustung, Kessel­ [deposits steinbildung the incrustation , sediment , der Kessel-, Pfannenstein 154 STEAM-ENGINE. VALVE, CYLINDER, EXPANSION. the purification of water die Reinigung des Wassers the boiler-inspection die Kesselrevision the explosion die Explosion to burst , to explode bersten, explodiren the leakage, leaking das Lecken, Rinnen the brine pump die Salzwasserpumpe.

4. The distribution of 4. Die Dampfverthei- steam. lung. The slide-valve Der Schieber the valve-rod die Schieberstange the valve-chest der Schieberkasten the valve-seat [face der Schieberspiegel the face of the valve, valve- die Schieberfläche the D-slide, D-valve der D-Schieber the short slide-valve der kurze D-Schieber long D-slide, long slide-valve langer D-Schieber equilibrium valve Entlastungsschieber gridiron valve Rostschieber the valve das Ventil ■double-seat valve (No. 12) Doppelsitz-V entil ■cup-valve Glockenventil induction, eduction valve Einlass-, Auslassventil to admit, to discharge steam Dampf einlassen, auslassen the hand starting-lever, hand der Handsteuerungshebel distributing-lev er the four-way cock der Vierweghahn the stop-cock der Sperrhahn the cataract der Katarakt the cylinder der Cylinder [bohrt bored in a lathe auf einer Drehbank ge- the steam-passage or port der Dampfkanal, -weg the exhaust-port die Dampfaustrittsöffnung the exhaust-pipe das Dampfaustrittsrohr the inlet, outlet der Einlass, Auslass the cover, the bottom der Deckel, der Boden the stuffing-box die Stopfbüchse the grease-cock der Schmierhahn the steam-jacket der Dampfmantel [lnng an annular casing eine ringförmige Umhül- DAMPFMASCHINE. CYLINDER , EXPANSION. 155 an vnjacJceted cylinder ein Cylinder ohne Mantel the piston (No. 12) der Kolben (Nr. 12) a metallic packing eine Metallliderung to work steam-tight dampfdicht arbeiten the steam enters (rushes into) der Dampf strömt in den the cylinder Cylinder it escapes er strömt aus at either end of the cy­ abwechselnd an jedem linder alternately Ende des Cylinders it drives the piston before it er treibt den Kolben vor sich her the motion is reversed die Bewegung wird um- the stroke der Hub [gekehrt the length of the stroke die Hublänge forward stroke Hub vorwärts, Hingang backward stroke Hub rückwärts, Hergang complete stroke, or revolution der Doppelhub, das -spiel the up-stroke , ascent der Aufgang the down-stroke , descent der Niedergang at the top (bottom) of its oben (unten) am Hubende course [speed the speed of piston, piston die Kolbengeschwindigkeit the counter der Hubzähler the area of the piston die Kolbenfläche the clearance der schädliche Kaum the back pressure der Gegendruck the expansion die Expansion the steam expands der Dampf expandirt the expansion gear, or cut-off die Expansionssteuerung the Corliss (valve-) gear die Corliss-Steuerung expansion slide-valve Expansionsscbieber [men expansion valve with cams Expansionsventil mit Dau- to act expansively, by ex­ mit Expansion wirken pansion at full pressure mit Volldruck the initial, final pressure der Anfangs-, Enddruck the mean pressure der mittlere Druck the steam is cut off der Dampf wird abgesperrt the slide-valve has lead der Schieber eilt vor the angle of lead der Voreilungswinkel 156 ECCENTRIC, CONNECTING-ROD, BEAM, ETC. the lap or cover die Ueberdeckung, Ueber- lappung the extent to which the die Strecke, um welche edge overlaps the adjoin ­ der Rand den angren­ ing edge of the port zenden Rand der Dampf­ kanalöffnung überragt the lap on the induction die äussere (innere) Ueber­ (eduction) side deckung the cushioning or compression die Compression des Dam­ of steam pfes the tappet die Knagge [sion variable (fixed) expansion veränderliche (feste) Expan­ the eccentric das Excentrik, Excenter a circular disc eine runde Scheibe fixed to a revolving shaft auf einer drehenden Welle befestigt [zusammen the centres do not coincide die Mittelpunkte fallen nicht the excentricity die Excentricität the eccentric radius der Excentrikhalbmesser the throw of eccentric der Excentrikweg the eccentric strap der Excenterring the eccentric rod die Excenterstange jointed to the slide-valve mit dem Schieber durch ein Gelenk verbunden connected by a combination durch eine Hebelcombi- of levers nation verbunden the gab die Gabel the pin der Zapfen the balance-weight [lever das Gegengewicht the starting-(distributing- ) der Steuerungshebel to reverse umsteuern the disengaging gear die Ausrückung circular eccentric Kreisexcentrik triangular eccentric [centric trianguläres Excentrik heart-cam, heart-shaped ec- herzförmiges Excentrik.

5. Transmission of 5. Uebertragung der motion. Bewegung. The piston-rod Die Kolbenstange the cross-head der Kreuzkopf DAMPFMASCHINE. PLEUELSTANGE, BALANCIER ETC. 157 the guide-block der Gleitbacken the guides die Geradführung, Gleit­ stangen the connecting-rod die Pleuelstange an alternating (reciprocat­ eine hin- und hergehende ing) motion Bewegung it is converted into a con­ sie wird in eine stetige, tinuous rotatory motion drehende Bewegung um- the driving shaft die Triebwelle [gewandelt crank, belt, pulley, etc. (No. Kurbel, Riemen, Riem­ 47) scheibe (Nr. 47) the dead-point , dead-centre der todte Punkt [liegen to lie in the same straight line in derselben geraden Linie the fly-wheel (No. 46) das Schwungrad (Nr. 46) sun and planet wheels Sonnen- und Planetenrad the beam der Balancier the pillar die Säule Watt’s parallel motion das Watt’sche Parallelo­ gramm to convert circular motion Kreisbewegung in gerad­ into rectilinear motion linige umwandeln the link [rod die Hängeschiene the radius bar or bridle der Gegenlenker the parallel bar die Verbindungsstange, Parallelstange the base-plate, bed-plate die Fundamentplatte working-power, horse-power, Arbeitskraft, Pferdekraft, governor (No. 46) Regulator (Nr. 46) the steam-pip e das Dampfrohr to regulate the supply of das Zuströmen des Dampfes steam reguliren the throttle-valve die Drosselklappe the stop-valve das Absperrventil the condenser der Condensator to inject water Wasser einspritzen the injection-water das Einspritzwasser [hahn the injection-cock der Einspritz-(Injections-) the snifting-valve das Schnarchventil the foot-valve das Bodenventil the delivery-valve das obere (Auslass-)Ventil 108 LOCOMOTIVE ENGINE. the air-pump die Luftpumpe inlet (outlet) valve Einlass-(Auslass-) ventil the hot-well die Warmwassercisterne the cistern of cold water der Kaltwasserbehälter the hot-(cold-)water pump die Kalt-(Warm-) wasser­ pumpe the pump-rod die Pumpenstange the surface condenser der Oberflächencondensator the indicator der Indicator it records the steam pressure er registrirtden Dampfdruck a spiral spring eine Spiralfeder the pencil traces a figure der Stift zeichnet eine Figur the indicator-card das Indicatorpapier the indicator-diagram das Indicatordiagramm the ordinates drawn to the die zu den Curven gezoge­ curves nen Ordinaten the area represents the effect­ die Fläche stellt die vom ive work of the steam on Dampfe auf den Kolben the piston übertragene Nutzarbeit dar the indicated horse-power die Indicator-Pferdekraft th§ atmospheric line die Atmosphärenlinie the mean effective pressure der mittlere Nutzdruck.

53. LOCOMOTIVE. 53. LOKOMOTIVE. (See No. 52, 55.) (S. Nr. 52, 55.)

The fire-box (face Die Feuerbüchse, -kiste to increase the heating sur- die Heizfläche vergrössern inside (outside) fire-box innere (äussere) Feuerbüchse the shell der Mantel the water-space der Wasserraum the roof-stay, stay-rod, tie- der Ankerbarren, Anker the tie-bolt, stay-bolt [rod der Ankerbolzen, Stehbolzen the, flat sides of the fire-box die Feuerplatten, Seiten­ wandungen the crown, roof die (Feuerungs-)Decke the fire-door die Feuerthür the ash-pan der Aschkasten LOKOMOTIVE. 15» the barrel of the boiler der Kesselkörper, Mantel cased with staves of ma­ mit Mahagonistäben be- hogany [comotive boiler kleidet [tivkessel the multitubular boiler, lo- der Röhrenkessel, Lokomo- the tubes , fire tubes die Röhren, Heiz-, Ranch- the tube-plate die Röhrenplatte [röhren perforated with holes, into mit Löchern durchbohrt, in which the ends of the tubes welche die Enden der are fixed Röhren befestigt werden to drive ferrules Sperrringe eintreiben [platte front (back) tube-plate vordere (hintere) Röhren- to draw (to put in) the tubes die Röhren herausnehmen (einsetzen) to renew damaged or burnt beschädigte oder verbrannte tubes Röhren erneuern the steam-space der Dampfraum the steam-dome der Dampfdom the steam-pipe das Dampfrohr the regulator, regulator-valve der Regulator, das Dampf- zulassventil the slide der Schieber the regulator-rod die Regulatorstange cylinder, etc. (No. 52) Cylinder etc. (Nr. 52) the mud-hole das Schlammloch the blow-off cock der Ausblashahn the supply-pipe, feed-pipe das Speiserohr the signal-whistle die Signalpfeife [dampf the counter-steam der Contredampf, Gegen- the smoke-box die Rauchkammer the blast-pipe das Blasrohr the exhaust pipes unite below die Dampfauslassrohre ver­ the chimney einigen sich unter dem Schornstein the steam blast das Dampfgebläse the spark-catcher ' der Funkenfänger the injector, Giffard injector der Giffard’sche Injector, die Dampfstrahlpumpe Stephenson ’s link motion die Stephenson’sche Coulis- [eccentric sensteuerung the forward (or fore-) das Vorwärtsexcentrik 160 LOCOMOTIVE. backward (back-) eccentric das Rückwärtsexcentrik the slot die Coulisse, Tasche the slider [sitions der Gleitblock [bringen to shift into different po- in verschiedene Stellungen to engage, to disengage , to einrücken, ausrücken throw into (out of) gearing [bogen the toothed segment der Zahnbogen, Führungs- the reversing lever der Umsteuerungshebel the reversing gear die Umsteuerung the starting-lever der Anlasshebel the hand-rail die Handleiste, Laufstange the sand-box der Sandstreuer the guard-rails , rail-guard der Schienenräumer the snow-plough der Schneepflug.

The truck Der Untenvagen the framework das Gestell the outside-(inside-)frame der äussere (innere) Rahmen the cross-beam die Querschwelle the longitudinal (cross) der Lang-(Quer-)träger frame-plate the buffer-beam die Bufferbohle the plate at heading end die Kopfschwelle the foot-plate die Fussplatte the stand of driver [man der Führerstand the engine driver, engine- der Lokomotivführer the bogie, bogie-frame das Drehgestell, bewegliche the buffer der Buffer [Radgestell the buffing-apparatus der Stossapparat the buffer-rod , the buffer- die Bufferstange, die the buffer-spring [head die Bufferfeder [-scheibe the india-rubber ring der Gummiring «coupling die Kuppelung the safety-chain die Sicherheitskette the coupling-chain die Kuppelkette draw-spring , draw-rod Zugfeder, Zugstange the draw-hook der Zughaken the wheel das Rad the driving-wheel das Treibrad [rad front (hind) driving-wheel vorderes (hinteres) Treib- LOKOMOTIVE. WERKSTÄTTE. 161 the trailing wheel das Tragrad, Hinterrad the leading wheel das Vorderrad [dage the tyre (or tire) der Radreifen, die Ban­ the flange der Flansch, Spurkranz the tread die Lauffläche the boss die Nabe coupled wheels verkuppelte Räder the coupling rod die Kuppelungsstange the driving axle die Treibaxe the bearing das Lager the axle-journal der Axenschenkel the axle-box die Axbüchse guides for axle-boxes Axbüchsenführungen the axle-guard, the horn- der Axenbalter the bearing-spring [plates die Tragfeder bow-, plate-spring Bogen-, Blattfeder the shoe der Federbund the crank-pin cover der Kurbelwarzendeckel the grease-box die Schmierbüchse the grease-chamber der Schmierbehälter.

54. WORKSHOP. HAND­ 54. WERKSTÄTTE. HAND­ TOOLS. MACHINE-TOOLS. WERKZEUGE. WERKZEUG­ MASCHINEN.

The workshop Die Werkstätte the tool das Werkzeug the der Schleifstein glass-paper, -cloth Glaspapier, -kattun emery paper Smirgelpapier hand-tool Handwerkzeug the machine-tool die Werkzeugmaschine the axe die Axt the handle der Helm, Stiel the head der Kopf the eye das Oehr the edge die Schneide the hatchet das Beil the der Texel, Declisel

Webshoven , Vocabulary. 11 162 WORKSHOP. HAND-TOOLS. the hammer (No. 45) der Hammer (Nr. 45) 1 the beak-iron das Sperrhorn the mallet der Schlägel, Fäustel the draw-knife das Schneid-, Ziehmesser the spoke-shave der Speichenhobel the saw die Säge the saw-blade, web das Sägeblatt the frame das Gestell, Gatter gullet-teeth W olfszähne sharpening das Schärfen the saw-file die Sägefeile setting das Schränken the saw-set das Schränkeisen the kerf der Sägeschnitt the saw-dust das Sägemehl, die -späne hand-saw Handsäge, Fuchsschwanz back-saw Kückensäge keyhole-saw, compass-saw Stichsäge, Lochsäge turning or sweep-saw Schweifsäge veneer-saw Fourniersäge tenon-saw Zapfensäge frame-saw Spannsäge bow-saw Bogensäge pit-saw Schrotsäge cross- cut (ting) saic Quersäge ribbon-saw, band-saw Bandsäge Kreissäge a saw-mill eine Sägemühle the carriage, drag der Blockwagen the feeding device das Schaltzeug the plane der Hobel the stock der Kasten the mouth das Keilloch the wedge der Keil the sole die Sohle the plane-iron das Hobeleisen double-iron Doppeleisen the top-iron die Deckplatte, das Wend­ eisen the pitch die Neigung WERKSTÄTTE. WERKZEUGE. 163 the shavings die Hobelspäne the jack-plane der Schrobhobel the der Schlichthobel the trying plane die Rauhbank the die Fügebank the rebate-plane der Simshobel the plough der Nuthobel the der Keilhobel the scraper der Schaber the file die Feile the length , the tang not die Länge, die Angel being included nicht mit gerechnet bellied bauchig parallel überall von gleichem [tapered Querschnitt blunt (-pointed ), slightly sich wenig verjüngend the filings die Feilspäne the file-cutter der Feilenhauer first course , second course Grundhieb, Kreuzhieb taper (or pointed) file Spitzfeile square file vierkantige Feile flat file Plattfeile (half-)round file (halb)runde Feile [zunge double half-round or cross file doppelrunde Feile, Vogel- the rat-tail der Rattenschwanz three-square file dreikantige Feile knife-file Messerfeile feather-edge file Einstreichfeile equalling file Ausstreichfeile cotter file dickflache Feile rubber Armfeile riffler Riffelfeile single-cut file, or float einhiebige Feile double-cut zweihiebig the cut der Hieb rough , bastard, second- Grob, Bastard, Halb­ cut, smooth, dead-smooth schlicht, Schlicht, Fein­ or superfine schlicht the die Raspel \

11* 164 WORKSHOP. TOOLS. the chisel der Meis sei single-bevelled edge einflachige Schneide the two-bevelled edge das Stemmeisen socket chisel Rohrstechbeitel, Rohrmeis- the mortise-chisel der Lochbeitel [sel chipping chisel Flachmeissel chipping das Schroten, Abschroten cross-cut chisel Kreuzmeissei the gouge der Hohlmeissel the graver der Stichel borers Bohrer the handle der Griff, das Querheft the tang die Angel the eye der Ring the der Nagelbohrer the auger der (grosse) Holzbohrer shell-auger Löffelbohrer taper auger konischer Hohlbohrer screw-auger Schneckenbohrer the bitt das Bohreisen, der Beissel the quill-bitt der Bohrlöffel nose-bitt Hohlbohrer mit Zahn (expanding) centre-bitt (Universal-) Centrumbohrer the centre, the plug die Spitze, der Führungs- zapfen the nicker der Yorschneider the cutter die Schaufel the der Drillbohrer twisted drill Schrauben-, Spiralbohrer the drill-bow der Drillbogen [knarre the ratchet-brace der Ratschbohrer, die Bohr- the brace die Brustleier, Kurbel the breast-plate das Brustbret Archimedean drill Archimedischer Bohrer bevel-wheel drill-stock Eckenbohrer the pillar die Säule the der Senker the rimer, broach die Räumahle WERKZEUGE. DREHBANK. 165 the punch die Punze, der Durch- the bolster die Lochscheibe [schlag the stamp der Stempel the swage das Gesenk the die die Matrize, Stanze the burr der Putzen [maschine the punching machine der Durchschnitt, die Loch­ hydraulic (punching-)b ear hydraulischer Durchschnitt lever punching machine Hebeldurchschnitt the cutting nippers die Kneipzange, Beisszange the cutting pliers die Schneidzange the shears die Schere, Blechschere the shear-blade das Scherenblatt hand-shears, snips Handschere circular shears Kreisschere shearing machine Maschinenschere s cr ew - cutting das Sehraubenschneiden screw-tapping das Schneiden der Muttern screws (No. 47) Schrauben (Nr. 47) the screw-tap der Mutter- oder Gewind- bohrer the tap-wrench das Wendeisen the screw-plate das Schneideisen the stock and die die Schraubenkluppe the dies die Schneidbacken.

The lathe Die Drehbank pole-lathe Wippendrehbank the spring lath, the pole die Wippe the dead centre die feste od. todte Spitze foot-lathe Fussdrehbank the frame, framing das Gestell the standards die Ständer the crank-shaft die Kurbelwelle the fly-wheel das Schwungrad the pulley (No. 47) die Kolle the lathe-band die Schnur the treadle der Tretschemel the bed das Bett two cheeks zwei Wangen 166 MACHINE-TOOLS. the triangular bar die Laufstange, dasPrisma the headstock , poppet die Docke fast headstock , mandril-stock Spindeldocke the mandril [stock die Spindel [docke the poppet, the loose head- der Reitstock die Spitz- the back-centre der Reitnagel, die Pinne the centres die Spitzen, Körner the rest die Auflage [läge the slide-rest der Support, die feste Auf- the slide der Schlitten to traverse the slide-rest den Support längs der Wangen verschieben the leading screw die Leitspindel change wheels Wechselräder the chuck das Futter chucking das Einfuttern cup-chuck Klemmfutter universal chuck Universalfutter the oval chuck das Ovalwerk the driver and carrier der Mitnehmer the backstay die Lünette the work das Arbeitsstück mounting das Einspannen centreing das Körnen, Centriren centreing punch der Körner, Mittelsucher the turning-tool der Drehstahl the turning-chisel der Drehmeissei the turning-gouge der Hohl-, Schrotmeissei the parting-tool der Stichstahl the side-tool der Ausdrehstahl the round tool der Schrotstahl outside (inside) screw-tool auswendiger (inwendiger) Schraubstahl the hook-tool der Hakenstahl the heel-tool der Drehhaken the graver der Drehstichel the cutter der Zahn, Schneidstahl the das Rändeleisen power-lathe Maschinendrehbank [Bett gap-lathe Drehbank mit gekröpftem WERKZEUGMASCHINEN. 167 duplex lathe Duplex-Drehbank (mit dop­ peltem Stahl) screw-cutting lathe Schraubenschneidbank surfacing lathe, face lathe Scheibendrehbank surfacing das Flach-, Plandrehen the face-plate die Planscheibe duplex lathe for turning rail­ Eisenbahnräder-Drehbank way wheels [chirmaschine rose engine . Patronendrehbank, Guillo- the rosette die Patrone a rose engine pattern eine Guillochining.

Drilling machine Löcherbohrmaschine the feeding apparatus) die Zuschiebung, der Vor­ schub self-acting feed selbstthätige Zuschiebung the drill-spindle die Bohrspindel, -Stange bevel-wheel (No. 48) Kegelrad (Nr. 48) the base-plate die Grundplatte the table der Tisch to adjust, adjustable verstellen, verstellbar vertical machine V erticalbohrmaschine wall drilling machine Wandbohrmaschine pillar drilling machine Säulenbohrmaschine multiple drilling machine vielspindlige Bohrmaschine radial drilling machine Radialbohrmaschine the slide, carriage der Schieber, Schlitten slot-drilling machine Nuthenbohrmaschine, Lang­ lochbohrmaschine forked drill Zweizahnbohrer rose drill Kronbohrer [maschine boring machine Ausbohr - ( Cylinderbohr - ) the boring bar die Bohrstange, -welle the cutter-block , cutter - der Bohrkopf the cutter [head das Messer, die Schneide machine Hobelmaschine the table der Tisch, Schlitten the planing tool der Meissei, Stichel the tool-holder der Support, Meisselhalter the quick return der schnelle Rückgang 168 RAILWAY CONSTRUCTION. to reverse the motion die Bewegung umsteuern the horns die Gabel two adjustable stops zwei verstellbare Knaggen parallel (transverse) planing Lang-(Que‘r-)hobelmaschine machine shaping machine Shaping-, Bestossmaschine slotting machine Stoss-, Nuthstossmaschine wheel-cutting machine Bäderschneidmaschine fluting machine Riffelmaschine bending machine Biegemaschine combined punching and combinirte Scher - und shearing machine Lochmaschine (s. o.) riveting machine Nietmaschine [maschine mortising machine Zapfenlochmaschine,Stemm- tenoning machine Zapfenschneidmaschine wood-working machine Holzbearbeitungsmaschine.

55. RAILWAY CONSTRUC­ 55. EISENBAHNBAU. TION.

1. Laying out a rail­ 1. Traciren einer Bahn. way. [out (No. 56) [stecken (Nr. 56) Surveying , levelling, setting- Vermessen, Nivelliren, Ab- the water-shed die Wasserscheide the flying level das Geschwindnivellement the survey in detail die Detailaufnahme the contour lines die Höhen-, Horizontal- curven to select a route eine Route auswählen the line die Linie, Trace to stake out the line die Linie abstecken the stake der Absteckpfahl the centre line die Bahnaxe the curve die Curve the curvature die Krümmung the radius of curvature der Krümmungshalbmesser the centre of curvature der Krümmungsmittelpunkt the radius of the curve der Curvenradius the minimum limit die Minimalgrenze EISENBAHNBAU. ERDARBEIT. 169 a curve of 500 feet radius , eine Curve von 500 Fuss a ten-degree curve Radius, Curve von 10 Grad circular curve Kreiscurve [Centriwinkel compound curve Korb curve common tangents at the gemeinsame Tangenten an points of junction den Berührungspunkten reversed curve Contracurve, Gegenkrüm- curve of adjustment Uebergangscurve [mung a sharp curve eine scharfe Curve the curve table die Curventafel laying out curves das Curvenabstecken method of angles Methode mit Peripherie- by offsets [incline , fall mit Ordinaten [winkeln the gradient , grade, ascent, die Steigung, das Gefälle steep gradient starke Steigung 1 in 100 1 Procent low, easy grade schwache Steigung the inclination die Neigung the change of gradient der Gefällswechsel the gradient-post der Gradientenzeiger the self-acting inclined plane der Bremsberg, die selbst­ wirkende Rampe the fencing, die Einfriedigung to fence einfriedigen, einzäunen.

2. Earthwork. 2. Erdarbeit. The substructure Der Unterbau [massen equalizing earthwork die Ausgleichung der Erd- the distribution [contents die Vertheilung [nen to calculate the cubic den Kubikinhalt berech- borrowing die Seitenentnahme the borrow pit die Materialgrube the side-cutting der Anschnitt [deponirung wasting, laying to spoil die Ablagerung, Material- the spoil-bank der Aussatzboden getting, or excavating das Gewinnen der Massen, der Abtrag the navvy, der Erdarbeiter the excavated earth die Abtragsmasse the shovel die Schaufel 170 RAILWAY. EARTHWORK. SUPERSTRUCTURE. the pick die Hacke, Spitzhaue the [(No. 41) das Brecheisen [(Nr. 41) blasting by gunpowder das Sprengen mit Pulver filling into barrows or wagons das Laden in Karren od. Wagons wheeling in barrows der Transport in Karren upon planks auf Bohlen the wheel-barrow der Schubkarren the cart der Karren, Kippkarren leading in wagons Transport in Wagons [nen upon temporary rails auf provisorischen Schie- the earth-wagon der Erdwagen, Rollwagen the body can be tipped over der Kasten lässt sich um­ kippen [fläche stripping the soil das Abschürfen der Ober- to step the side, to give a die Böschung terrassiren, hold for the material um dem Material einen Halt zu geben the steps die Stufen the bench das Bankett, die Berme the cutting der Einschnitt, Abtrag the side, slope die Böschung the lifts die Absätze, Etagen embanking die Aufschüttung the embankment der Damm, Auftrag [ten embanking in thin layers Schüttung in dünnen Schich- tipping die Kopfschüttung to carry an embankment over einen Damm über sumpfigen marshy ground Boden führen the hurdle, the fascine die Hürde, die Faschine piles (No. 50) Pfähle (Nr. 50) the settlement das Setzen, die Sackung to settle [settlement sich setzen [nehmen to make allowance for the auf das Setzen Rücksicht the slope die Böschung [mung sodding ; grassing die Berasung; die Besa- pitching (with dry stone) die Abpflasterung, Stein­ packung [tzen spade drains Sickerungen, Sickerschli- the angle of slope der Böschungswinkel EISENBAHN. ERDARBEIT. OBERBAU. 171 4* slope of 1 to 1, llj2 to 1 einfüssige, 1 V2füss!ge Bö- the slip der Erdrutsch [schung to slip rutschen retaining works Befestigungsarbeiten the revetment die Steinverkleidung, Futter- the retaining wall die Stützmauer [mauer b a tterin g-fa ced mit abgeschrägter Vorder- the stability die Stabilität [seite the counterfort der Strebepfeiler to tie or anchor by iron rods mit Eisenstangen veran­ the formation, formation level das Planum kern the dressing of the form­ die Planirung ation, grading a slope from the centre eine Neigung von der line towards the sides Bahnaxe nach den Seiten the drainage die Entwässerung the ditch, trench der Graben the catchwater drain der Schutzgraben the side drain der Bahngraben, Seiten- the culvert der Durchlass. [graben

3. Super struct nr e. 3. Oberbau. The superstructure, the per- Der Oberbau ballasting [manent way die Beschotterung, Kies­ schüttung an elastic medium ein elastisches Medium to distribute the load over die Last über eine grosse a large surface Fläche vertheilen the ballast das Bettungsmaterial, der gravel der Kies [Ballast broken stone der Steinschlag, Schotter slag, ashes Schlacke, Asche [Sand coarse, clean, sharp sand grober, reiner, scharfer the upper ballast, or box- die obere Bettung the boxer [ing der Schwellenstopfer the sleeper die Schwelle the cross-sleeper system das Querschwellensystem cross- (or transverse) sleeper, Querschwelle (in Amer. also: tie, cross longitudinal sleeper [tie) Langschwelle 172 RAILWAY SUPERSTRUCTURE. tie-rods for keeping the Yerbindungsstangen zur gauge in order Erhaltung der Spurweite timber sleeper hölzerne Schwelle well seasoned gut ausgetrocknet of semicircular , triangular von halbrundem, drei­ cross-section eckigem Querschnitt square(d) vierkantig behauen the dry-rot. die Trockenfäule the life of sleepers die Dauer der Schwellen impregnation , impregnating die Imprägnirung the preservation , to pre­ die Conservirung, conser- serve viren creosoting das Kreosotiren kyanising das Kyanisiren corrosive sublimate Quecksilbersublimat blue vitriol Kupfervitriol Burnett ’s process, burnettis - Methode von Burnett Boucherie ’s process Ling Boucherie’s Verfahren chloride of zinc Zinkchlorid the stone-block der Steinwürfel, Stuhlstein the stone support die Steinunterlage setting the blocks das Setzen der Würfel cast-iron sleepers gusseiserne Schwellen joint-sleeper Stosssch welle intermediate sleeper Zwischen-, Mittelschwelle the chair der Stuhl joint-, intermediate chair Stoss-, Zwischenstuhl the jaw, or cheek die Backe, der Sattel the foot, base der Fuss, die Fussplatte the wedge, key; the der Keil; der Holznagel the fastening of the chair dieBefestigung des Stuhles to seat the chair den Stuhl aufsetzen the seat das Schienen-, Stuhllager to plane, to groove, to notch hobeln, einschneiden, ein­ kerben the gauge die Spurlehre, Schablone the rail die Schiene manufacture (No. 45) Fabrikation (Nr. 45) the head der Kopf the stem, web der Steg EISENBAHN-OBERBAU. 173 the foot der Fuss form, section of rails Schienenform, -profil single-headed rail einköpfige Schiene double-headed rail [reverse zweiköpfige Schiene to turn upside down, to umwenden single (double) T-rail einfach (doppelt) T-Schiene foot-rail, flat-footed rail Fuss- od. breitbasige Schiene the bed-plate die Unterlagsplatte the spike der Hakennagel Vignoles ’ rail Yignolesschiene Barlow(’s) rail Barlowschiene bridge rail Brückenschiene plate rail Flachschiene the street railway die Strasseneisenbahn the tramway die Pferdebahn edge rail Kantenschiene parallel rail Parallelschiene fish-bellied rail Fischbauchschiene steel rail Stahlschiene steel-headed rail Stahlkopfschiene the length of rails die Länge der Schienen the test for rails, rail test die Schienenprobe the duration, or life die Dauer the wear die Abnutzung [Schienen re-rolling old rails das Wiederwalzen alter the inclination of rails die Neigung der Schienen the sup er-ele vation of the die Ueberhöhung der äus- outer rail sern Schiene the plate-layer der Schienenleger to lay down rails Schienen legen the joint, rail joint der Stoss, Schienenstoss suspended (supported) joint schwebender (ruhender) fish-joint verlaschter Stoss [Stoss bracket fish-joint Winkellasche fishing die Verlaschung to fish verlaschen the fish-plate die Lasche the screw-bolt der Schraubenbolzen the track, the line das Gleis oder der Schie­ nenstrang 174 RAILWAY. SUPERSTRUCTURE. TUNNELLING. laying the track, track laying das Legen des Gleises double track Doppelgleis through line , main track Hauptgleis side track [line Seitengleis single (double ) railway or ein-(zwei-)spurige Bahn the width, breadth die Breite the gauge • die Spurweite the standard gauge das Normalspurmass narrow-gauge railway schmalspurige Bahn widening the gauge upon die Spurerweiterung in curves Curven bending the rails das Biegen der Schienen the middle space, called the der Zwischenraum zwischen six feet zwei Gleisen [chestelle the shunting, siding, turn-out die Ausweichung, die Wei- the switch die Weiche [Zunge the movable rail, or tongue die Weichenschiene od. to lie close to the main rail fest an der Backen- (Stock-)schiene anliegen the connecting-rod, switch- die V erbindungsstange, rod Weichenstange the lever der Hebel the counterweight das Gegengewicht the switch-box der Weichenbock self-acting switch selbstwirkende Weiche safety switch Sicherheitsweiche three-throw switch dreigleisige (dreitheilige) the crossing die Kreuzung [Weiche the guard rail die Zwangschiene the frog das Herzstück the wing rail die Horn-, Flügelschiene the traverser die Schiebebühne with pit or trench mit versenktem Gleis the turn table die Drehscheibe the foundation of masonry das gemauerte Fundament, die Grundmauer the pivot der Zapfen the deck or platform die Bedeckung, Bedielung the rollers die Laufrollen [ring the race, the circular track der Laufkranz, Schienen- EISENBAIINBAU. TUNNEL. BRUCKEN. 1 s Tunnelling Tunnelbau to cut (to drive) a tunnel einen Tunnel bohren shaft, boring, headway Schacht, Bohren, Stollen etc. (No. 41) etc. (Nr. 41) working shaft Förderschacht an arched lining eine gewölbte Yerkleidung the tracing of the axis das Traciren (Ausstecken) of the tunnel der Tunnelaxe the gate die Barriere, Schranke the viaduct der Viadukt the aqueduct der Aquädukt the level crossing der Niveauübergang the warning table die Warnungstafel the over-bridge die Wegüberführung, Weg­ brücke [Brückenthor the under-bridge die W egunterführung, das skew bridge schiefe Brücke bridge building der Brückenbau a railway bridge einfe Eisenbahnbrücke the roadway die Fahrbahn the girder der Träger trussed girder verstärkte, armirte Träger the trestle, the brace der Bock, die Strebe the arch der Bogen the spati die Spannweite the centre das Lehrgerüst the pier der Pfeiler the abutment das Widerlager foundation (No. 50) Gründung (Nr. 50) the ice-breaker der Eisbrecher timber, stone bridge hölzerne, steinerne Brücke trestle bridge, trestle work Bock- oder Gerüstbrücke boiler-plate bridge Blechbrücke girder bridge Balkenbrücke truss bridge Fachwerksbrücke the bowstring girder der Bogensehnenträger parallel or curved chord paralleler od. gekrümmter Gurt (Gurtung) parabolic truss Parabelträger lattice bridge, lattice girder Gitterbrücke, Gitterträger 176 RAILWAY. ROLLING STOCK. suspension bridge Hängebrücke the wire-rope, wire-cable das Drahtseil the links of the chain die Glieder der Kette the tie-rod die Zugstange movable bridge bewegliche Brücke turn-bridge Drehbrücke dr aw-bridge Zugbrücke the leaf die Klappe pontoon bridge Pontonbrücke tubular bridge Tunnel-, Röhrenbrücke flying bridge, ferry fliegende Brücke, Fähre the railway ferry die Eisenbahnfähre, Trajekt- the ferry boat das Fährschiff. [anstalt

4. Locomotiv es and roll- 4. Lokomotiven und ing stock. Rollmaterial. Locomotive, see No. 53 Lokomotive, s. Nr. 53 passenger engine or locomo- Personenzugmaschine goods engine [tive Güterzugmaschine express engine Eilzugmaschine tank engine Tendermaschine mountain engine Gebirgslokomotive eight-wheeled engine achträdrige Maschine the tractive power die Zugkraft the adhesion of the wheels die Adhäsion der Räder the Under der Tender the tank der Wasserbehälter rolling stock Roll-, Betriebsmaterial the vehicle das Fahrzeug the waggon, or wagon der Wagon, Wagen the body der Wagenkasten frame, axle-box, wheels, Rahmen, Achsbüchse, Rä­ etc. see No. 53 der etc. s. Nr. 53 chilled wheel Schalen-(Hart-)gussrad disc-wheel , plate-wheel Scheibenrad fore-(hind- )wheel Vorder-(Hinter-)rad the spoke, the rim die Speiche, der Kranz the foot-plank for the das Trittbret für den guard \_car) Schaffner the carriage, (in America: the der Wagen EISENBAHN. BETRIEBSMATERIAL. 177 passenger carriage (or car) Personenwagen the compartment das Coupe smoking compartment Rauchcoupe first-class carriage Wagen erster Klasse express, mail carriage Eilzugswagen -saloon-carriage, palace-car Salonwagen sleeping-carriage Schlafwagen Pullmann( ’s) car Pullmann-W agen hotel car Hotelwagen post-office carriage Postwagen luggage van , baggage car Gepäckwagen goods wagon, freight car Güterwagen truck , flat car offener Güterwagen van , covered goods - wagon, gedeckter Güterwagen (box or house car) cattle wagon Viehwagen coal wagon Kohlenwagen the brake (No. 46) die Bremse (Nr. 46) self-acting brake selbstwirkende Bremse atmospheric brake atmosphärische Bremse continuous brake continuirliche Bremse the counter-steam der Contredampf the brakeman der Bremser the brake-van der Bremswagen.

5. Working. 5. Betrieb. The traffic Der Verkehr local traffic Lokalverkehr through traffic durchgehender Verkehr main road Hauptlinie branch road Zweiglinie passenger service Personenbeförderung goods (or freight) service- Güterdienst night service Nachtdienst passenger traffic Personenverkehr the number of passengers die Zahl der beförderten carried Passagiere merchandise traffic Güter-, Waarenverkehr to open a line for traffic eine Linie eröffnen, dem Verkehr übergeben

Wehshoven , Vocabulary. 12 178 RAILWAY. WORKING. the opening die Eröffnung [werden to he worked in Betrieb sein, befahren railway in operation (in in Betrieb (im Bau) be­ progress) findliche Bahn the estimate of the amount der Voranschlag des zu er­ of traffic to he expected wartenden Verkehrs the receipts die Einnahmen net income (or earnings) after Reineinnahme nach Abzug deducting expenses der Ausgaben the dividend die Dividende the capital paid in das eingezahlte Kapital the clearing house das Abrechnungshaus the expenses, expenditure die Ausgaben the cost of construction die Baukosten average cost per metre run durchschnittliche Kosten per laufenden Meter cost for repairs Reparaturkosten [ersatz compensation , damage Entschädigung, Schaden- cost (or expenses) of mainte- Unterhaltungskosten working expenses [nance Betriebskosten salaries Besoldungen the officials, employees die Beamten a railway company eine Eisenbahngesellschaft the shareholder der Aktionär [tungsrath the hoard of directors die Direktion, der Verwal­ the chairman der Vorsitzende the general superintendent der Generaldirektor div ision superintendent Abtheilungsdirektor the goods-superintendent der Obergüterinspektor master of transportation Betriebsdirektor the chief engineer der Oberingenieur resident engineer Sectionsingenieur the station-master der Bahnhofsinspektor the overseer, foreman * rPj der Oberbahnwärter the watchman , signalman der Bahnwärter the switchman, pointsman der Weichensteller the plate-layer der Schienenleger the gate-keeper der Barrierenwärter the engine driver der Lokomotivführer the fireman der Heizer EISENBAHNBETRIEB. 179 the guard der Zugführer, der Schaffner the porter der Träger the signal das Signal the telegraph (No. 28) der Telegraph [phor the semaphore der Flügeltelegraph, Sema- the block system das Blocksignalsystem to hoist the signal-lantern die Signallaterne aufziehen disc signal Scheibensignal distant signal Distanzsignal all right Bahn frei, freie Fahrt caution , go slow Vorsicht, langsam fahren danger , stop Gefahr, halt the train der Zug passenger train Personenzug goods train Güterzug express train, mail train Courirzug fast train Schnellzug special train Extrazug excursion train V ergnü gungszug mixed train gemischter Zug ordinary train gewöhnlicher Zug p arliamentary train P'ersonenzug mit allen Klas­ sen (u. ermässigt. Preisen) up - tra in (do wn-train ) nach (von) der Hauptstation (London) fahrender Zug to go by a train mit einem Zuge fahren the train starts, leaves der Zug fährt ab it stops [arrival er hält an it arrives, comes in; the er kommt an; die Ankunft starting, stopping das Abfahren, Anhalten starting signal Zeichen zur Abfahrt to get in einsteigen the delay [time die Verspätung [haben to be 10 minutes behind 10 Minuten Verspätung the speed die Geschwindigkeit the change of carriage der Wagenwechsel change for London nach London umsteigen the time-table der Fahrplan the ticket das Billet return ticket Retourbillet 12* 180 railway . GEODESY. available for three days drei Tage gültig through-ticket [tickets direktes Billet to issue circular tourist Rundreisebillets ausgeben first class ticket Billet erster Klasse to take a ticket ein Billet lösen the booking office; the wicket die Kasse; das Schalter the fare das Fahrgeld the accident der Unglücksfall the collision der Zusammenstoss the train leaves the rails der Zug entgleist the derailment die Entgleisung the snow-drift die Schneeverwehung the station die Station, der Bahn- the intermediate station die Zwischenstation [hof terminus , terminal station Endstation the junction die Verbindungsstation passenger station Passagierbahnhof goods (or freight) station Güterbalinliof [Güterhalle the goods (or f reight) depot, der Güterschuppen, die the waiting-room der Wartesaal the refreshment room die Bahnhofsrestauration the cloak room das Gepäck - Aufbewah­ rungszimmer the luggage-office das Gepäckburean to have one's luggage re­ sein Gepäck aufgeben gistered, labelled the overweight das Uebergewicht the platform der Perron the carriage landing die Laderampe für Wagen the water-station, coal-station die Wasser-, Kohlenstation the water-crane der Wasserkran the shops (No. 54) die Werkstätten (Nr. 54) repair shop Reparaturwerkstätte the shed der Schuppen the engine-house das Maschinenhaus.

56. GEODESY. 56. GEODÄSIE. (Comp. No. 55.) (Vgl. Nr. 55.) Surveying Die Messkunst [däsie geodesic surveying, geodesy die höhere Messkunst, Geo- GEODÄSIE. MESSINSTRUMENTE. 181 plane surveying niedere Messkunst, Feld­ messkunst surveying instruments Messinstrumente the chain, surveying-chain die Kette, Messkette to chain a line eine Linie mit der Kette ausmessen the standard chain (of die (englische) Normal- the arrow [66 feet) der Zählstab [kette the tape die Messschnur the perch, rod , pole die Messstange the picket der kleine Absteckpfahl, das to drive einschlagen [Picket the stake der (grössere) Absteckpfahl the flag-pole die Messfahne, der Signal­ stab [kreuz the fT-shaped) boning-rod das (T-förmige) Nivellir- the plane-table der Messtisch the sight-vane das Diopter a slit eine Spalte [lineal the alhidade, the index die Alhidade, das Diopter- the surveyor ’s compass die Feldbussole, der Feld- messercompass with two sights mit zwei Dioptern the heliotrope der Heliotrop the pocket sextant der Taschensextant the box sextant der Dosensextant the reflecting sextant der Spiegelsextant the index glass der grosse Spiegel the horizon glass der kleine Spiegel the sector der Kreissector [kreis Bor da's repeating circle der Borda’sche Repetitions- the theodolite der Theodolit [gestellt mounted on a tripod auf einem Dreifuss auf­ an adjusting screw eine Stellschraube a clamping screw eine Klemmschraube to clamp festklemmen the limb der Limbus, Theilkreis horizontal , vertical limb Horizontal-, Yertikalkreis the vernier-plate der Alhidadenkreis 182 LEVELLING. SURVEYING. the projecting edge is cham­ der vorstehende Rand ist fered (sloped off) and abgeschrägt und graduirt graduated the supports of the tele­ die Träger des Fernrohrs scope (No. 21) (Nr. 21) the telescope bears .on A das F. ist auf A gerichtet to plant (set up) the in­ das Instrument an einem strument at a point Punkte aufstellen [linie the line of collimation die Collimations-, Abseh- the horizontal angle der Horizontalwinkel the vertical angle der Yertikalwinkel [kel the angle of elevation der Elevations-, Höhenwin- right, acute, obtuse angle rechter, spitzer, stumpfer the reading die Ablesung [Winkel to read off an angle einen Winkel ablesen levelling das Nivelliren the levelling instrument, level das Nivellirinstrument the mason ’s level, plumb-level die Setzwage the pendulum-level die Pendelwage the water-level (No. 7) die Kanal-, Wasserwage spirit-level Röhrenlibelle [(Nr. 7) the clinometer, batter-level die Bergwage, das Klito- the levelling-staff die Nivellirlatte [meter the sliding-vane, slide die Yisirscheibe, Zieltafel to level, to take levels nivelliren, Nivellements auf- [o/ level % nehmen [stimmen to ascertain the difference den Höhenunterschied be- to enter the readings in the die Ablesungen in das Ni­ field-book vellementsbuch eintragen the line of sight die Yisirlinie the fore-siglit, back-sight die Yorvisur, Riickvisur the datum-line die Grund-, Vergleichungs- [the sea linie [resspiegel the reduction to the level of die Reduction auf den Mee- surveying das Feld messen the surveyor der Feldmesser the survey die Vermessung, Aufnahme a preliminary reconnaissance eine vorläufige Recognosci- to walk over the ground das Terrain begehen [rung the main or base-line die Standlinie NIVELLIREN. FELDMESSEN. PLANZEICHNEN. 183 the offsets die Ordinaten a right-angled triangle ein rechtwinkliges Dreieck a trigonometrical survey eine trigonometrische Ver­ messung the triangulation die Triangulation the base-line die Basis the basis of verification die Verificationsbasis principal triangles Dreiecke erster Ordnung secondary triangles Dreiecke zweiter (dritter) \ture of the earth Ordnung [Erdkrümmung a correction for the curva - eine Correction wegen der correction for refraction Correction wegen der Strah­ lenbrechung [rungskunst the chorography die Chorographie, Mappi- the polar projection die Polarprojection gnomonic projection Mittelpunktsprojection stereographic projection stereographische Projection orthographic , orth ogonal pro­ orthographische, orthogo­ jection nale Projection the plane of projection die Projectionsebene the point of sight der Gesichtspunkt the ground-plan der Grundriss the elevation der Aufriss the section, profile der Durchschnitt, das Profil the longitudinal section das Längenprofil the transverse or cross section das Querprofil the topography die Topographie plan drawing das Planzeichnen coloured plan farbiger Plan conventional signs conventionelle Zeichen the hachures die Schraffirung to hatch schraffiren the contours, contour lines die Höhencurven Lehmann s diapason der Lehmann’sche Bö­ schungsmassstab enlarged (reduced) scale vergrösserter (verkleinerter) Massstab the protractor der Transporteur the pantograph der Pantograph, Storch­ schnabel 184 COAL GAS. the planimeter das Planimeter the tracer der Fahrstift.

57. COAL GAS. 57. STEINKOHLENGAS.

Gas lighting Die Gasbeleuchtung the gas manufacture die Gasfabrikation a gas work eine Gasanstalt the gas engineer der Gasingenieur [gas the coal gas, illuminating gas das Steinkohlengas, Leucht- composition (No. 38) Zusammensetzung (Nr. 38) the raw materials die Rohmaterialien gas coal (No. •38) die Gaskohle (Nr. 38) the distillation die Destillation distilled at a red heat bei Rothglühhitze destil- the retort die Retorte [lirt a clay retort, of fire-clay eine Thonretorte, aus feuerfestem Thon the mouth-piece das Mundstück the lid der Deckel the retort-house das Retortenhaus the oven der Ofen the retorts are set in double die Retorten sind in dop­ benches end to end pelten Reihen angeord­ net, mit den Rückwän­ den aneinander stossend the charging das Beschicken, Chargiren the discharging das Entleeren the scoop die Mulde to charge, discharge beschicken, entleeren the hydraulic main die Vorlage, Hydraulik the ascension pipe, standpipe das Steigrohr the dip-pipe das Eintauchrohr the exhauster der Exhaustor, Aspirator the condenser der Condensator a refrigerator eine Kühlvorrichtung the separation of the me­ die Ausscheidung der me­ chanical impurities chanischen Verunreini- the tar-cistern der Theerbehälter [gungen washing gas das Waschen des Gases GASBELEUCHTUNG. 185 the scrubber der Scrubber the gas purification die Gasreinigung to purify reinigen to remote the chemical im­ die chemischen Verunrei­ purities nigungen entfernen the purifier der Reiniger dry (wet) purifier trockener (nasser) Reiniger the purifying agent das Reinigungsmittel the gas passes through das Gas streicht durch lime spread over the sur ­ Kalk, welcher über Siebe face of sieves ausgebreitet ist the bottom-plate; the lid die Bodenplatte: der oxide of iron Eisenoxyd [Deckel the revivification die Revivification, Wie­ derbelebung the gasholder , gasometer der Gasbehälter, Gasometer the storing (storage) of gas das Ansammeln des Gases a storage capacity of ein Fassungsinhalt von 10000 cubic feet 10000 Kubikfuss telescope-gasholder Teleskop-Gasometer the tank, the water cistern der Wasserbehälter the inlet-pipe das Zuleitungsrohr the outlet-pipe das Ableitungsrohr the governor der Regulator [uhr the meter, station-meter der Gasmesser, die Stations- the distribution die Vertheilung a conduit eine Leitung the main das Hauptleitungsrohr the service-pipe die Zweigleitung the (stop-)cock der Hahn the consumption der Verbrauch the consumer der Consument the illuminating power die Leuchtkraft the gas-burner der Gasbrenner flat burner Flachbrenner the slit der Schlitz jet-burner Strahlbrenner bat’s-wing (burner) Fledermausflügelbrenner fish-tail (burner) Fischschwanzbrenner argand Argand’scher Brenner 186 COAL GAS. GLASS. the gas-meter die Gasuhr, der Gasmesser the case das Gehäuse the drum [(chambers) die Trommel divided into compartments in Kammern getheilt the inlet , outlet (passage) die Ein-, Ausströmungs­ öffnung [til the float; the valve der Schwimmer; das Ten­ the true water-level der richtige Wasserstand the index registers the der Zeiger registrirt die number of revolutions Zahl der Drehungen dry (wet) gas-meter trockene (nasse) Gasuhr the residual products , by- die Nebenproducte . coke (No. 38) [products Koks (Nr. 38) ammonia das Ammoniak ammoniacal liquor das Ammoniakwasser ammoniacal salts Ammoniaksalze ammonic sulphide Schwefelammonium (coal-) tar der (Steinkohlen-)Theer pitch das Pech asphalt der Asphalt heavy oils schwere Oele benzole or benzene das Benzol aniline das Anilin aniline colours Anilinfarben aniline red , aniline violet Anilinroth, -violett phenol , carbolic acid die Carbolsäure used as a disinfectant als Desinfectionsmittel ge- salicylic acid Salicylsäure [braucht picric (or carbazotic) acid die Pikrinsäure naphthaline das Naphthalin paraffine das Paraffin.

53. GLASS. 58. GLAS.

Glass Das Glas soda glass Natronglas potash glass Kaliglas lead glass Bleiglas bottle glass Bouteillenglas window glass Fensterglas GLASFABRIKATION. 187 table glass Tafelglas sheet glass Scheibenglas crown glass Mondglas, Kronglas crystal glass Krystallglas Bohemian crystal Böhmischer Krystall plate glass, mirror glass Spiegelglas opal glass Opalglas flint glass Flintglas strass Strass enamel Email soluble glass Wasserglas denitrified glass, Reaumur's entglastes Glas, Reaumur ’- porcelain sches Porzellan devitrification die Entglasung glass is fusible, fragile, Glas ist schmelzbar, zer­ brittle, transparent, co- brechlich, spröde, durch­ lourless threads sichtig, farblos [ziehen it may be drawn out into es lässt sich zu Fäden aus- Prince Rupert's drops, lacri- Glasthränen mae Batavioß philosophical phial Bologneser Fläschchen reticulated glass reticulirtes Glas filigree Filigranglas, Fadenglas millefiori Millefiori frosted glass Eisglas artificial gems künstliche Edelsteine the paste die Glaspaste artificial or false pearls Glasperlen, unechte Perlen scales of the bleak Schuppen desW eissfisches essence of the east Perlenessenz coloured glass farbiges Glas to colour by metallic oxides durch Metalloxyde färben glass-painting Glasmalerei flashed glass Ueberfangglas.

Glass manufacture Glasfabrikation the glass-house, glass-work die Glashütte the composition der Satz, Glassatz cullet, broken glass Glasbrocken, Glasscher­ ben 188 GLASS MANUFACTURE. silica, soda , potashes, limey Kieselerde, Soda, Pott­ quartz sand, minium, lith­ asche, Kalk, Quarzsand, arge, soap-boilers' waste, Mennige, Bleiglätte, glass-marker’s soap, per­ Aescher, Glasmacher­ oxide of manganese , etc. seife, Manganhyperoxyd smelting das Schmelzen [etc. the pot, smelting pot der Hafen, Schmelzhafen open pot offener Hafen [Kegels form of a truncated cone Form eines abgestumpften covered pot or crucible bedeckter od. Haubenhafen the dome-cap die gewölbte Haube the mouth die Oeffnung, Mündung to dry, to anneal, to glaze die neuen Häfen austrock ­ the new pots nen, anwärmen, verglasen the drying kiln der Trockenofen the pot-arch der Aufwärmeofen to set the pots die Häfen einsetzen the pot-setting das Einsetzen der Häfen the glass furnace der Glasofen eight-pot, furnace Ofen für acht Häfen the working hole das Arbeitsloch the fire-hole das Schürloch draught or air holes Zuglöcher [kanal the ash-pit, the cave der Aschenfall, der Zug- the breast wall die Brustmauer, Umfas- the siege or seat die Bank [sungsmauer the arches, fire arches die Fritteöfen coarse arch Calcinirofen fine arch Fritteofen the frit die Fritte to frit, fritting fritten, das Fritten founding das Einschmelzen the fire-man der Heizer the charge [salts die Beschickung the glass - gall, sandiver, die Glasgalle to skim abschöpfen the ladle der Schöpflöffel [brocken the topping of cullet das Eingeben der Glas- refining das Läutern, Heissschüren to perform the ceremony die Glut machen GL AS FABRIKATION. 189 the journey die Schmelzzeit the metal das Metall [blasen striae, tears, air hubbies Streifen, Thränen, Luft- drawing the glass die Probe pasty consistence teigige Consistenz blowing das Glasblasen the blower der Glasbläser the assistant der Gehülfe the gatherer der Anfänger the finisher der Fertigmacher the pipe die Pfeife to warm the pipe die Pfeife vorwärmen to dip into the glass in das Glas eintauchen to gather metal Metall hervorholen the rest das Pfeifenlager the ball, the bulb der Ballen, das Külbchen the sheet-iron blade das Streicheisen the wooden block das Wullholz the mould die Form the maver, mavering table der Marbel the bridge die Rüstung the pit die Grube to swing, to revolve schwingen, drehen the glass balloon (globe) der Glasballon verlängert elongates [cylinder sich [Cylinders an it assumes the form of a er nimmt die Form eines the pointel, punto das Hefteisen to detach , to crack ojf abtrennen, absprengen to surround the neck of einen Glasfaden um den the bottle with a glass Hals der Flasche legen thread (glass cord) to draw out glass tubes Glasröhren ziehen the glass rod der Glasstab spreading , flattening das Strecken the sheet die Scheibe flattening kiln, spreading der Streckofen annealing [furnace das Kühlen to anneal kühlen the annealing kiln der Kühlofen crown glass Mondglas 190 GLASS. POTTERY. the nipple, bullion der Nabel, das Ochsen- the table die Scheibe [äuge the calcar der Fritteofen the flashing furnace der Auslaufofen the casher box der Abschlagestock optical glass \_glass optisches Glas [des Glases the rouser for stirring the der Riihrerzum Umrühren a clay cylinder ein Thoncylinder plate-glass Spiegelglas casting das Giessen [Giesshafen the die Läuterungswanne, der the girdle by which it is die Riefen, an welchen grasped with the tongs sie mit der Zange ge­ fasst wird the tunnel das Aufbrechloch lading das Ueberschöpfen the ladle der Schöpflöffel, die the casting table der Giesstisch [-keile the roller die Walze the puppet or standard der Walzenbock the rulers , ruler-bars die Leisten the hands die Yorhalteisen the wiping bar der Tafelwischer the cuvette-men die Giesser the Y das Schiebeeisen the head of the mirror der Kopf, Wulst to push into the carquaise in den Kiihlofen schieben or annealing oven [Mundöffnung the front door, or throat die vordere Oeffnung, glass cutting das Glasschneiden glass grinding*, die Glasschleiferei roughing-down das Rauhschleifen smoothing das Klarschleifen polishing das Poliren the lathe die Schleif bank the disc, wheel die Schleifscheibe emery, putty, colcothar, Schmirgel, Zinnasche, tripoli Colcothar, Tripel to cement mirrors on a Spiegel auf eine Steinplatte stone table (bench) (Schleifbank) kitten GLAS. TÖPFEREI. 191 the frame der Rahmen by manual labour , by durch Handarbeit, durch machinery Maschinenkraft.

59. POTTERY. 59. TÖPFEREI.

Ceramic art, pottery [terials Keramik, Töpferei [rialien preparation of the raw ma- Zubereitung der Rohmate- clay (No. 40) Thon (Nr. 40) it is dug in pits er wird in Gruben gegraben weathering [the frost das Lagern [aussetzen to expose to the action of der Einwirkung des Frostes tempering das Treten kneading das Kneten to knead into a pulp zu einem Brei kneten the kneading pit die Tretgrube the vat [chine der Bottich the pug-mill, pugging -ma- die Thonschneidemaschine the blades, knives die Klingen, Messer the hopper der Fülltrichter to water in pits in Gruben einsumpfen to work into a pap with water mit Wasser zu einem Schlamm anmachen to dilute with water mit Wasser versetzen, ver­ dünnen to run off through sieves durch Siebe fliessen lassen to crush, to grind; to wash mahlen; schlemmen the crushing-mill die Thonwalzenmühle the crushing-roller die Walze stamping-mill (No. 41) Pochwerk (Nr. 41) to pulverise, to reduce into pulvern, zu unfühlbarem an impalpable powder Pulver zerkleinern flint powder F euersteinpulver the wash-mill die Schlemmmaschine a slip-kiln ein Trockenofen to ripen in a damp cellar in einem feuchten Keller the paste die Masse [faulen throwing das Aufdrehen, Fris chdrehen the potter’s lathe die Töpferscheibe the table, or tray der Werktisch 192 POTTERY. the templet die Schablone the slip der Schlicker a wet sponge ein nasser Schwamm the treadle der Tretschemel the thrower der Dreher, Former dry in the stove-room in der Trockenstube trock- e shrinkage das Schwinden [nen he in the green state windtrocken sein e turning-lathe die Drehbank turning, to turn das Abdrehen, abdrehen the (turning-)tool das Dreheisen the chuck das Futter press-work das Pressen casting das Giessen the plaster mould die Gipsform glazing das Glasircn the glaze die Glasur to apply the glaze die Glasur auftragen enamel der Schmelz metallic lustre, gold lustre Metalllüster, Goldlüster burning, baking das Brennen the kiln der Ofen, Brennofen the fire-place, the furnace die Feuerung, der Neben- the flue der Kanal [ofen the vent-hole die Abzugsöffnung the door of the laboratory die Einsetzthür the how ell die Kuppel the peep-hole das Schauloch the upper floor die obere Etage the charging of the kiln das Einsetzen in den Ofen the sagger or seggar die Kasette, Kapsel to sagger in die Kapseln einsetzen cock-spurs, triangles Kapselständer the bung der Kapselstoss to pile upon one another aufeinander setzen the setter die Sparkapsel the watch die Probirscheibe firing das Feuern the great fire das Scharffeuer the biscuit-kiln der Verglühofen TÖPFEREI. ZIEGEL. 193 the glaze-kiln der Glasurofen porcelain , china das Porzellan hard porcelain hartes oder echtes Porzellan tender (soft) porcelain, soft weiches Porzellan, Fritten - biscuit [china-ware das Biscuit [porzellan pottery Töpferwaaren stone-ware das Steinzeug earthenware das Steingut, die Fayence Wedgwood(-ware) Wedgwood(waare), feines fayence Fayence [Steingut Majolica Majolica Delft ware Delft’sches Porzellan terra cotta Terracotta.

The brick DerBackstein, Mauer­ ziegel [erde brick clay, brick earth der Ziegelthon, die Ziegel- brick moulding das Ziegelformen, Ziegel- the mould die Form [streichen the brick-moulder der Ziegelstreicher to strike off the surplus den überflüssigen Thon clay abstreichen the strike das Streichholz brick-making machine Ziegelmaschine the clay-(pug-)cylinder der Thoncylinder the press(ing)-chamber der Presskasten the cutting-table der Schneidetisch a continuous bar (stream) ein fortlaufender Thon- the brick-press [of clay die Ziegelpresse [sträng drying das Trocknen the drying shed der Trockenschuppen to set on edge auf die hohe Kante stellen burning das Brennen the clamp der Feldofen the brick kiln der Ziegelbrennofen annular kiln Ringofen to stack, to set the bricks die Ziegel einsetzen hand-made brick aus der Hand gestrichener Ziegel (un)burnt brick (un)gebrannter Ziegel

Weeshoven , Vocabulary. 13 194 BRICK. TILE. SPINNING. FLAX. place brick weichgebrannter Ziegel stock, grey and red stock glasharter Ziegel, Glaskopf hollow brick Hohlziegel floating brick schwimmender Ziegel oder Schwammziegel compressed brick Pressziegel Dutch clinkers holländische Klinker the tile der Dachziegel plain tile gemeiner Dachziegel, Biber- ridge tile Firstziegel [schwänz pan tile Breitziegel, Pfanne paving tile Pflasterziegel the flag die Fliese drain tile, drain pipe Drainziegel, Drainröhre Dutch tile Kachel fire-brick feuerfester Stein crucible (No. 34) Schmelztiegel (Nr. 34).

60. SPINNING. 60. SPINNEREI.

Flax Der Flachs pulling das Kaufen, Ziehen flax-straw Kohflachs, Flachsstroh rotting das Kotten, Rösten dew-rotting die Thau-, Luftrotte steeping Wasserrotte breaking das Brechen the brake die Breche the mail der Botthammer breaking-machine Brechmaschine scutching das Schwingen the scutch-blade das Schwingmesser the scutching-tow das Schwingwerg, $ die the head der Zopf [-hede scutch-mill, scutching-ma- die Schwingmaschine hackling [chine das Hecheln hackling-machine Hechelmaschine the hackle die Hechel the ruffer die Abzughechel the fine eight, ten der Achter, Zehner SPINNEREI. FLACHS. WOLLE. 195 the pins die Zähne the strick das Bündel, die Riste the tow das Hechelwerg, die Hede long (cut) line or flax Lang-(Kurz-)flachs preparing die Vorbereitung [ziehen spreading , or first drawing das Anlegen od. erste Durch - the spreader die Anlegemaschine the sliver das Band [stabe the gills die Hechelstäbe, Nadel - the can [p. 196) die Kanne [(s. S. 196) carding, roving, etc. (see Kratzen, Vorspinnen etc. the lap frame die Duplir-, Bandreinigungs­ maschine dry (wet) spinning trockenes (Nass-)Spinnen the spindle die Spindel the bobbin die Spule winding das Spulen twisting frame Zwirnmaschine yarn das Garn thread der Faden reeling das Haspeln the reel der Haspel the lea of 300 yards das Gebinde von 300 Yard the hank der Strähn the bundle das Bündel, der Bund wool die Wolle sheep's wool Schafwolle sheep-shearing die Schafschur short wool kurze Wolle, Streichwolle long wool lange oder Kammwolle * dead wool Sterlings-, Fellwolle the fleece das Fliess [schweiss the yolk das Wollfett, der Fett- the washing machine die Waschmaschine the hydro-extractor die Centrifuge the squeezers die Walzenpresse scouring das Entschweissen, Entfetten oiling das Einfetten, Oelen combing das Kämmen combing machine Kämmmaschine 13* 196 WOOL. COTTON. CARDING. hand combing Handkämmen the comb-pot der Kammofen, -topf the noyls die Kämmlinge the sliver der Zug, das Band the devil , der Wolf carding , etc. Kratzen etc. (s. u.) breaking frame Anlege-, Anstückelmaschine slabbing das Yorgespinnst worsted Kammgarn warp Kettengarn weft Schussgarn.

Go tton Die Baumwolle long (short) lang-(kurz-)staplig the gin, cotton-gin die Egrenirmaschine to gin [the seed egreniren [nen to separate the fibre from die Faser vom Samen tren- roller-gin Walzenegrenirmaschine saw-gin Sägeegrenirmaschine mechanical spinning Maschinenspinnerei a cotton factory eine Baumwollenspinnerei mixing das Mischen, Gattiren the willow der Zauseler, Willow the beater der Schläger the feed-cloth das Zuführtuch the feed(ing) roller die Speisewalze the grid der Rost, Rechen the cotton opener der Oeffener, Wolf blowing or scutching machine Putzmaschine batting machine Schlagmaschine lap machine, spreading ma­ Wickel- od. Wattenmaschine the lap chine der Wickel the fleece das Fliess, die Watte carding das Kratzen, Krempeln the card die Kratze the teeth, hooks of hard die Zähne, Haken aus drawn wire hart gezogenem Draht card-leather , card-cloth Kratzenleder, Wolltuch the card-sheet, , sheet-card das Blatt the -card, card-fillet das Band BAUMWOLLE. KREMPELN. SPINNEN. 197 clothing der Beschlag, die Garnitur the breaker die Grob-, Vorkarde the finisher die Feinkarde double card Doppelkarde carding engine Kratz-, Krempelmaschine the main cylinder die Kratzentrommel, grosse Trommel the urchins or squirrels die Igel oder Läufer the tops, top flats, top cards der Deckel the doff er der Abnehmer the comb, doffer-knife der Kamm, Hacker the licker-in die Vorwalze, der Vor­ the stripper der Arbeiter [reisser the clearer der Wender the card-end, riband , sliver das Band the (turning) can die (Dreh-)Kanne self-acting stripper Deckenputzapparat drawing das Strecken, Laminiren drawing frame Streckmaschine drawing roller Streckwalze, -cylinder top roller, or presser Ober-, Druckwalze under roller, fluted roller Unter-, Riffelwalze the head der Kopf, Gang doubling das Dupliren [gespinnst roving das Vorspinnen, das Vor­ the twist der Draht, die Drehung roving frame [ing frame V orspinnmaschine stubbing frame, coarse rov- Grob-, Vorflyer tube roving frame Röhrenmaschine can roving frame Kannenmaschine the bobbin and fly frame die Spindelbank fine bobbin and fly frame, Doppelfeinflyer fine roving frame [nen spinning das Spinnen, das Feinspin- finishing machines Feinspinnmaschinen water-twist frame, water- Watermaschine, Drossel­ frame, throstle stuhl the jenny die Jenny [Jenny the mule die Mulemaschine, Mule- the creel der Aufsteckrahmen 198 SPINNING. PAPER. the carriage der Wagen running in, going in das Einfahren running out, drawing out das Ausfahren the stretch, draw der Zug the second stretch der Nachzug the copping wire, faller - der Winder, Aufwind- counter-faller [wire Gegenwinder [draht the cop der Kötzer hacking-off das Abschlagen the piecer der Andreher, Stüekler the Niagara or ring and die Niagara-, Ringspindel- traveller throstle bank the traveller, runner die Oese oder Fliege self-acting mule, self-actor selbstspinnende Mulema- schine, Selfactor.

60. PAPEE. 61. PAPIEE.

Paper manufacture Papierfabrikation the paper-mill die Papiermühle the paper-maker der Papierfabrikant preparation of the materials Zubereitung der Materialien rags Lumpen, Hadern linen, cotton, silk rags leinene, baumwollene, sei­ dene Lumpen straw, vegetable substances Stroh, Pflanzenstoffe the fibre, fibrous die Faser, faserig stamps or prints (coloured farbige Lumpen rag paper [rags) Lumpenpapier the rag store-room das Lumpenmagazin sorting the rags das Sortiren der Lumpen cutting into small pieces das Zerschneiden in kleine cleansing das Reinigen [Stücke the rag-cutting machine der Lumpenschneider the devil [duster der Wolf [Siebmaschine the dusting machine, rag- die Lumpenreinigungs- od. coarse wire-cloth grobes Drahtgewebe a revolving shaft in the eine rotirende Welle im interior of a cylinder Innern einer Trommel the rag-boiler die Lumpenwaschmaschine PAPIERFABRIKATION. 199 washing das Waschen to boil in an alkaline lye in einer alkalischen Lauge or solution oder Lösung kochen a boiler mounted on hollow ein auf hohlen Zapfen trunnions hängender Kessel a jet of steam ein Dampfstrahl bleaching [of lime das Bleichen an admixture of chloride ein Zusatz von Chlorkalk the bleaching vat der Bleichkasten fermentation , putrefaction das Faulen the rag-engine der Holländer the vat, cistern [feather der Holländerkasten the partition, called mid- die Scheidewand the axle, driving-shaft die Axe, Trieb welle the cylinder die Walze, Rolle f urnished with blades, cut- mit Messern, Schienen the case [ters die Haube [besetzt the plate die Platte, das Grundwerk the back-fall der Kropf the sieve, hair-sieve die Scheibe, das Haarsieb a continual flow of clean ein beständiger Zufluss water von reinem Wasser the soiled (dirty) water das schmutzige Wasser escapes, flows away fliesst ab the washing drum die Waschtrommel fine wire gauze feines Drathsieb the washing-engine der Halb(zeug)holländer the stuff das Zeug the half-stuff das Halbzeug the pulp das Ganzzeug the beating-engine der Ganz(zeug)holländer bluing das Bläuen sizing in the pulp das Leimen in der Masse the pulp vat die Schöpfbütte the hog das Rührwerk hand-making Handpapierfabrikation hand-made paper Hand- oder Büttenpapier the mould die Form the frame der Rahmen the impression of the wires der Abdruck der Drähte 200 PAPER MANUFACTURE. wove paper Velinpapier laid paper geripptes Papier the water-mark das Wasserzeichen the deckle der Deckel [chen to dip into the pulp in das Ganzzeug eintau- dipping das Schöpfen the vatman der Schöpfer, Büttgeselle the coucher der Kautscher, Gautscher to couch kautschen the post der Pauscht, die Post the felt der Filz the press, pressing die Presse, das Pressen a felt intervenes between zwischen jeden Bogen each sheet kommt ein Filz the drying loft der Trockenboden water-leaf das Wasserpapier glazing das Satiniren to pass through polished zwischen polirten Walzen rollers durchgehen lassen machine-made paper, endless Maschinenpapier, Papier paper ohne Ende pap er (-making) machine Papiermaschine the chest die Zeugbütte the knotter or strainer der Knotenfänger fine slits feine Spalten the lip, or ledge die Schürze the endless web of wire das endlose Metalltuch cloth, the endless wire [singrollen it runs over small brass rollers es läuft über kleine Mes- a shogging motion eine schüttelndeBewegung^ the deckles or boundary straps die Gurte od. Deckelriemen the dandy roller die Siebwalze couching rollers Gautschwalzen the vacuum-box derVacuum-, der Saugkasten the press-rolls die Nasspresse, Presswalzen first, second press-rolls erste, zweite Presse endless web of felt, felt endloses Filztuch the drying-cylinders [sheet die Trockenpresse heated by steam durch Dampf geheizt the calenders or glazing rolls die Satinirwalzen PAPIER. TAPETEN. 201 sizing das Leimen the tub of size der Trog mit Leim the drying chamber die Trockenkammer the web of paper is wound der Papierstreifen wickelt upon a reel sich auf einen Haspel auf paper-cutting machine Papierschneidemaschine circular blades cut the paper kreisrunde Scheiben schnei­ longitudinally den das Papier der Länge nach the sheet der Bogen the quire das Buch the ream1 das Eies writing paper Schreibpapier printing paper Druckpapier wrapping paper Packpapier drawing paper Zeichenpapier blotting paper Fliess-, LÖschpapier filtering paper Filterpapier tracing paper Pauspapier mill-board gekautschte Pappe pasteboard (geleimte) Pappe papier-mache Papier-mache coloured paper gefärbtes Papier stained paper Buntpapier paper-hangings Tapeten the pattern das Muster [blonen stencilling das Drucken mit Scha- to apply the ground-colour die Grundfarbe auftragen to ground , to lay the grundiren to satine [grounds satiniren the block die Form the guide pins, pin-points die Kapp ortstifte the swimming tub der Chassis, Streichkasten block-printing der Handdruck cylinder printing-machine W alzendruckmaschine the fondu or rainbow style der Irisdruck [papier flock paper veloutirtes Papier, Sammt- the flock, shearings die Scherwolle [streuen to dry, to grind, to sprinkle trocknen, mahlen, auf- the flock powder das Wollpulver 202 SUGAR. the drum der Staubkasten the printing table der Dmcktisch.

62. SUGAR. 62. ZUCKER.

Cane sugar , or sucrose Rohrzucker grape or starch sugar , or Trauben- oder Stärkezucker, glucose Glycose fruit sugar, or fructose Fruchtzucker milk sugar, or lactose Milchzucker manna sugar, mannite Mannazucker, Mannit uncrystallisable sugar unkrystallisirbarer Zucker to crystallise in four-sided in vierseitigen Prismen prisms krystallisiren the grain, large-grained das Korn, grobkörnig polarisation , Sacchari­ Polarisation, Sacchari­ meter, etc. (No. 18) meter etc. (Nr. 18) sacchariferous zuckerhaltig saccharine, sugary zuckerig the saccharate das Saccharat cane sugar Rohrzucker beet-root sugar Runkelrübenzucker sugar Ahornzucker colonial sugar Kolonialzucker raw sugar Rohzucker muscovado sugar Muscovade cassonade Cassonade refined sugar raffinirter Zucker, Raffinade lump sugar Lumpen-, Kochzucker sugar candy Kandiszucker, Zuckerkand barley sugar Gerstenzucker caramel [house der Karamel a sugar manufactury, sugar- eine Zuckersiederei a refinery eine (Zucker-)Raffinerie extraction of sugarfrom Gewinnung desZuckers beet-root aus der Zuckerrübe the beet(-root), sugar-beet die Runkel-, Zuckerrübe white Silesian beet weisse schlesische Zucker ­ rübe the beet-root rasp die Reibe, Reibmaschine ZUCKER. 203 the drum die Trommel the saw blade das Sägeblatt rasping das Zerreiben the pulp der Rübenbrei hydraulic press (No. 7) hydraulische Presse maceration die Maceration the diffusion process das Diffusionsverfahren the slices die Schnitte, Schnitzel the monte-jus der Montejus, Saftaufzug clarifying, defecation die Scheidung, Läuterung to mix with milk of lime mitKalkmilch vermischen to pass a stream of car­ einen Strom Kohlensäure bonic acid durchgehen lassen the extraction of sugar from die Gewinnung des Zuckers the sugar cane aus dem Zuckerrohr the plantation die Plantage the sugar-mill die Zuckermühle the bed-plate die Fundamentplatte the f raming, the standards das Gerüst, die Ständer gearing, etc. (No. 48) Zahnräder etc. (Nr. 48) the roller, fluted die Walze, kannelirt the feeding roller [screw die Zuführungswalze adjusting or regulating die Stellschraube to express the liquor orjuice den Saft auspressen the megass or bagasse die Bagasse the cane-juice der Zuckerrohrsaft clarifying, clarification das Klären the clarifier die Klärpfanne the gutter die Rinne large pans or cauldrons grosse Pfannen od. Kessel to add the temper (the lime) den Kalk zugeben the scum der Schaum five evaporating pans fünf Siedepfannen the teache, No. 1 die kleinste (erste) Pfanne the grand, No. 5 die grosse (letzte) Pfanne striking tke teache das Leeren der kleinen Pfanne a skipping eine Pfanne voll the touch die Probe the cooler der Kühler 204 sugar -refining . wooden chests or boxes, hölzerne Kasten, Krystalli- called coolers (or crystal- sirkasten the curing-house [Users) das Tropfhaus potting casks, hogsheads Tropffässer the molasses drains off die Melasse fliesst ab raw or muscovado sugar Rohzucker od. Muscovade Havannah (sugar) Havanna(zucker) sugar -r ef ining das Raffiniren des the defecator, or dissolving die Läuterpfanne [Zuckers heated by steam [pan mit Dampf geheizt double bottom doppelter Boden the casing der Mantel the coil die Spirale filtration die Filtration to purify, to decolorize reinigen, entfärben the filter das Filter to filter the liquor den Saft filtriren the bag-filter das Taylor’s che Filter the upper, lower cistern das obere, untereReservoir the case or casing der Kasten od. Schrank the bag der Beutel the sheath der enge äussere Beutel the bell das Mundstück charcoal filter Kohlenfilter the perforated bottom der Siebboden granulated animal charcoal gekörnte Thierkohle to revivify wieder beleben the revivification die Wiederbelebung the evaporation (concentra ­ das Verkochen des Klärsels tion) of the clarified liquor [Körper the concentration pan die Abdampfpfanne, der the vacuum-pan die Vacuumpfanne the steam-jacket der Dampfmantel the man-hole das Mannloch [achtung the glass sight-hole das Glasfenster zur Beob- the proof-stick der Probestecher inserted air-tight luftdicht eingesetzt to take a proof eine Probe nehmen the consistency of the syrup die Consistenz des Dick- the condenser der Condensator [saftes ZUCKERRAFFINERIE. 205 the air-pump die Luftpumpe a skip (or panful) eine Pfanne voll the measure cistern der Messbehälter the heater die Wärmpfanne the cooler der Kühler to stir constantly beständig umrühren an agitator ein Rührwerk filling das Füllen the filling-room die Füllkammer the mould die Form cones of sheet iron Kegel aus Blech set up in rows in Reihen aufgestellt orifice at the tip (apex) Oeffnung an der Spitze to stop, to unstop verstopfen, öffnen the plug der Pfropfen the stove die Trockenstube the molasses, the syrup die Melasse, der Syrup the mother-liquor die Mutterlauge green syrup grüner Syrup liquoring das Decken mit Zucker ­ lösung, Clairciren the liquor , fine liquor das Decksei claying das Terriren, Decken clayed sugar Terrezucker , gedeckter loaf sugar Hutzucker [Zucker the sugar loaf der Zuckerhut bastards [sugar Bastern the crystals, the centrifugal der Centrifugenzucker the centrifugal , (hydro-ex ­ die Centrifuge tractor) the cylindrical basket die Trommel sides of wire gauze Wände aus Drahtgewebe the casing der Mantel a brake for stopping eine Bremse zum Anhalten a speed of 1000 revolu ­ eine Geschwindigkeit von tions a minute 1000 Umdrehungen in der Minute. 206 BEER. MALTING.

63. BEEB. 63. BIER.

Barley Die Gerste the husk; the germ die Hülse; der Keim cellulose , vegetable fibre die Cellulose, Pflanzen­ faser starch die Starke, das Stärkemehl gluten; hör deine der Kleber; das Hordein sugar , gum, oil Zucker, Gummi, Oel phosphate of lime phosphorsaurer Kalk albumen das Eiweiss the extractive matter der Extractivstoff hops der Hopfen the hop-plant twines around die Hopfenpflanze windet the pole sich um die Stange the hop-ground , hop-yard das Hopfenfeld the hop-pole die Hopfenstange the female flowers, or die weiblichen Blüten od. catkins [Jciln Kätzchen the oast, oast-house, hop- die Hopfendarre the hop bag, (the pocket) der (kleine) Hopfensack drying, packing das Trocknen, das Ver­ [dition packen the lupuline, farina, con­ das Lupulin, Hopfenmehl oil of hops das Hopfenöl a volatile oil ein ätherisches Oel tannin; resin der Gerbstoff; das Harz sulphured hops geschwefelter Hopfen malting das Malzen the malt, to malt das Malz, malzen the malster der Mälzer steeping das Einquellen, Einweichen to steep einquellen to stir, to skim off umrühren, abschöpfen the swell, the increase of das Aufquellen, die Zu­ bulk nahme des Volumens to gauge, the duty messen, die Steuer the steep(ing) tub, steeping der Quellbottich, der Quell­ ens tern stock, die Weiche BIER. MALZEN. 207 the malt-house das Malzhaus, die Mälzerei the malt-floor die Malztenne the couch das Beet, der Haufen to spread; to turn ausbreiten; umlegen to sprinkle, to wet sprenkeln, benetzen sweating das Schwitzen the growth of the barley das Wachsen der Gerste the germination das Keimen to germinate keimen the radicle, or rootlet das Würzelchen the sprouts die Keime [keim the acrospire, or plumula das Knöspchen, der Blatt- the mucilage der Pflanzenschleim the saccharification die Verzuckerung to convert into sugar in Zucker überführen diastase ; dextrine die Diastase; das Dextrin pale, amber, broivn (or blasses, bernsteingelbes, blown) malt braunes Malz roasted malt, colouring malt Farbmalz drying in a well-aired granary das Trocknen in einem luftigen Speicher the withering or drying floor der Welkboden air-dried malt Luftmalz kiln-dried malt Darrmalz kiln-drying das Darren the malt-kiln die Darre the malt-kiln floor die Darrplatte, Darrfläche perforated, heated by steam durchlöchert, durch pipes Dampfröhren geheizt wove-wire, wire cloth Drahtgeflecht, -tuch a hurdle ; to torrify eine Hürde; rösten dessication das Austrocknen the fan , winnowing-ma ­ die Getreideschwinge, chine -reinigungsmaschine to store in the malt-loft auf dem Malzboden auf- speichern [schen to grind, to bruise the malt das Malz schroten, zerquet- the ground or bruised malt, das Malzschrot the malt-mill [the grist die Malzmühle the crushing mill die Malzquetsche 203 BEER. BREWING. the rollers die Walzen elevator, conveyor Elevator, Conveyer the hinn , hopper, grist case der Schrotkasten, Trichter the sparger der Sprenkler mashing das Maischen, Einmaischen to mash (ein)maischen the mash-tun der Maischbottich, die-butte a double bottom ein doppelter Boden perforated false bottom der Seihboden wood staves hoopedtogether durch Keifen zusammen­ gebundene Holzdauben to agitate, the agitation umrühren, das Umrühren the rake die Maischharke , die Malzkrücke the mashing-oar das Maischholz, Kühr- mash(ing) -machine Maischmaschine [scheit to draw off, drain off the die Würze abziehen tap setting [wort das Abziehen der Würze the liquor das Maischwasser the infusion der Aufguss first mash erste Maische, erster Guss the after-mash der Nachguss first, second wort erste, zweite Würze the Saccharometer das Saccharometer extract of malt, malt extract der Malzextract the grains die Treber used for feeding cattle als Yiehfutter gebraucht the underback der Biergrand, Unterstock, Würzebrunnen to pump the sweet wort into die Würze in die Pfanne boiling [the pan das Kochen [pumpen the boiling concentrates das Kochen concentrirt the wort by evaporation die Würze durch Ver­ dampfung it coagulates and precipi­ es coagulirt die Eiweiss­ tates the albuminous stoffe und schlägt sie nie- flocks, flocculent [matter Flocken, flockig [der the brewing; to hop das Gebräu; hopfen the copper der Kessel, die Braupfanne firing das Feuern (Nr. 52) BIERBRAUEREI. 209 the rouser der Rührapparat brewers' steam kettle Dampfbraukessel the hop-back, jack hop-back der Hopfenseiher the hop-press die Hopfenpresse boiling the thick mash das Dickmaischkochen cooling, refrigeration das Kühlen the cooler, surface cooler das Kühlschiff the cooler sediment das Kühlgeläger the refrigerator der Kühlapparat, Refrige- a fan ein Ventilator [rator the cooling-surface die Kühlfläche tubes traversed by water von Wasser durchflossene Röhren the foxing of the ivort die Säuerung der Würze fermentation die Gährung to ferment gähren the ferment das Ferment, Gährmittel the sporules die Sporen spontaneous fermentation Selbstgährung alcoholic fermentation alkoholische Gährung vinous, acetous, saccharine Wein-, Essig-, Zucker - fermentation gährung putrefactive fermentation, faulige Gährung, Fäulniss putrefaction fermentation from below, Untergährung sedimentary fermentation surface fermentation Obergährung yeast, barm die Hefe, Bärme superficial or surface yeast Oberhefe bottom yeast Unterhefe the fermenting-house der Gährraum, Gährkeller the fermenting-tun, gyle-tun der Gährbottich the swimmer der Schwimmer the fermenting cask, cleansing das Gährfass vessel to add yeast Hefe zugeben setting the beer with yeast das Anstellen oder Hefe­ geben the lobb, or mixture of die Mischung von Hefe yeast and wort und Würze

Wershoyen , Vocabulary. 14 210 BREWING. it is stirred through the sie wird in die Masse ein­ mass gerührt the froth der Schaum the bloom die Blume the head , frothy head die Haube, Schaumhaube the rocks, the curls die Krausen to skim off abschäumen the attenuation die Attenuation the conversion of the sugar die Umwandlung des into alcohol Zuckers in Alkohol filling-up das Nachfüllen * the fermentation in the casks, die Nachgährung the after-fermentation the clarification das Klären to clarify klären fining das Schönen isinglass die Hausenblase the store-vat, store-cask das Lagerfass storing das Lagern the store cellar der Lagerkeller the cask das Fass to cask off the beer das Bier fassen, in Fässer abziehen cashing das Fassen the barrel, the small cask das Fässchen the der Küfer the stave die Daube the hoop, to hoop der Keif, binden the bung-hole das Spundloch the bung-ferrule , bush der Spundring the bung der Spund(zapfen) pitching, to pitch das Verpichen, verpichen the faucet der Bierhahn the beer pump die Bierpumpe the air pump die Luftpumpe the hose, gut der Schlauch the cellar, the vestibule der Keller, der Vorkeller to bottle beer Bier auf Flaschen ziehen bottle (barrel) washer Flaschen-(Fass-)reini- gungsmaschine BIER. 211 beer bottling machine Flaschenfüllapparat corking machine Korkmaschine the keeping quality of beer die Haltbarkeit des Bieres strong, weak beer starkes, leichtes Bier small beer, table-beer Dünnbier oder Nachbier brown beer Braunbier double beer Doppelbier Berlin white beer Berliner Weissbier Brunswick mum Braunschweiger Mumme bock-beer Bockbier Bavarian beer Bairisches Bier summer , winter beer Sommer-, Winterbier shank or pot beer Schankbier lager beer, store beer Lagerbier alej porter Ale, Porter the store-cellar der Lagerkeller the rock-cellar der Felsenkeller the ice-house der Eiskeller, das Eishaus brewing das Bierbrauen the brewer der Brauer a brewery eine Brauerei.

Berichtigungen. Seite 164, Zeile 3 v. o. lies: the two-bevelled chisel » 166, » 3 v. u. lies: the milling tool » 192, » 4 v. u. lies: die Probirsoherbe

14* ' ANHANG,

HOLZGEWÄCHSE.*

LATEINISCH-EKANZÖSISCH-ENGLISCH-DEUTSCH. Abies excelsa, epicea commun, common - , ge­ meine Fichte Abies Nordmannia, sapin de Nordmann, Nordmann ’s silver fir, Kaukasustanne Abies pectinata, sapin pectine, silver fir, Edeltanne Acer campestre, erable champetre, common maple, Feld­ ahorn Acer platanoides , erable plane, planelike maple, Spitz- Ahorn Acer pseudoplatanus , erable sycomore, sycamore, Berg- Ahorn Aesculus carnea, marronier rouge, red horse , rothblühende Rosskastanie Aesculus hippocastanum , marronier d’Inde, horse chestnut, ächte Rosskastanie Ainus glutinosa, aune glutineux, common , Roth- Erle Amygdalus communis, amandier commun, almond , achter Mandelbaum Amygdalus persica, pecher, peach, Pfirsichbaum Berberis, epine-vinette, barberry, Sauerdorn Betula alba, bouleau blanc, common , Nordische Birke Betula verrucosa , bouleau verruqueux, warted birch, Hängebirke

* Nach dem „ Catalogue des veg^taux ligneux qui croissent dans les domaines du Banat.“ 214 ANHANG. , buis, box, Buchsbaum Carpinus, charme, hornbeam , Hornbaum Castanea sativa, chätaignier commun, sweet or Spanish chestnut , achter Kastanienbaum Catalpa bignonoides, catalpa cordifolie, catalpa, Nord­ amerikanischer Trompetenbaum Cornus mascula, cornouiller male, white dogwood, Corne­ lian cherry, Kornelkirsche Corylus avellana, coudrier noisetier, , gemeine Hasel Corylus colurna , coudrier de Byzance, Constantinople hazel, Baumhasel Cupressus , cypres, cypress, Cypresse Cytisus capitatus, cytise a fleurs en tete, capitate cytisus, köpfiger Geisklee Diospyros ebenus, ebenier, , Ebenholzbaum Elaeagnus , chalef, eleagnus, Oelweide EronymuSj fusain, spindle tree, Spindelbaum Fagus sylvatica, hetre commun, , gemeine Roth- buche Fraxinus, frene, ash, Esche Fraxinus ornus, frene a fleurs, flowering ash, gemeine Steinesche Genista, genet, broom, Ginster Genista tinctoria , genet des teinturiers, dyer's greenwood, Färbe-Ginster Gleditschia triacanthus , fevier a 3 epines, honey-locust, dreidornige Gleditschia Hedera, lierre, ivy, Epheu Hyppophae rhamnoides , argousier rhamnoide, sea buck ­ thorn, gemeiner Sanddorn Ilex aquifolium , houx commun, holly, Stechpalme regia, noyer commun, walnut, edler Wallnuss­ baum Juniperus, genevrier, , Wachholder Laburmm vulgare, faux ebenier, laburnum, Bohnenbaum Larix (Pinus) , cedre, cedar (of Lebanon), Ceder Larix decidua, meleze, , gemeine Lärche Ligustrum vulgare, troene commun, privet, gemeine Rainweide ANHANG. 215 Mespilus germanica, neflier commun medlar, achter Mispelstrauch Mespilus oxyacantha, aubepine epineuse, common haw­ thorn , stumpfblätteriger Weissdorn Morus, murier, mulberry, Maulbeerbaum Pinus austriaca, pin noir d’Autriche Austrian fir, Schwarz-Kiefer Pinus silvestris, pin sylvestre, Scotch fir, gemeine Kiefer Pinus strobus, pin de Lord Weymouth, Weymouth , W ey mouth-Kiefer Pirus achras, poirier, pear, Birnbaum Pirus cydonia, coignassier, quince, Quittenbaum Pirus malus , pommier, apple, Apfelbaum Platanus, platane, plane, Platane alba, peuplier blanc, white poplar, Silberpappel Populus pyramidalis, peuplier pyramidal, Lombardy poplar, Pyramidenpappel Populus tremula, peuplier tremble, , Zitterpappel, Espe Prunus armeniaca, abricotier commun, apricot, Apri­ kosenbaum Prunus cerasus, cerisier, cherry, Kirschbaum Prunus oeconomica, prunier, , Zwetschenbaum Prunus padus, cerisier a grappes, bird cherry, Trauben­ kirsche Prunus spinosa, prunellier epineux, sloe, Schlehenstrauch Quercus cerris, chene chevelu, Turkey , Zerr-Eiche Quercus coccinea, chene ecarlate, scarlet oak, Scharlach- Eiche Quercus ilex (Q virens), chene vert, chene yeuse, ever­ green oak, immergrüne Eiche Quercus pedunculata, chene peduncule, British oak or common oak, Stiel-Eiche Quercus sessiflora, chene a fleurs sessiles, sessile flowered or common short-stalked oak, Trauben-Eiche. Quercus suber, chene liege, cork tree, Korkeiche Rhamnus, nerprun, buckthorn, Kreuzdorn ■Robinia pseudoacacia, robinia faux acacia, acacia, ge­ meine Akazie Salix alba, saule blanche, common willow, Silberweide 216 ANHANG. Salix caprea, saule marceau, goat willow, Palmweide Salix fragilis, saule fragile, crack willow, Bruchweide Sambucus ebulus , sureau yeble, dwarf elder, Zwerg- Hollunder Sorbus aucuparia, sorbier des oiseleurs, mountain ash, rowan, gemeine Eberesche Sorbus domestica, cormier domestique, service-tree, achter Speierling Staphylaea pinnata, staphylier penne, bladder-nut-tree, Pimpernussstrauch Swietenia mahogani, mahogon (acajou), , Maha­ gonibaum Syringa vulgaris, lilas commun, common lilac, gemeiner Flieder , if commun, yew, gemeiner Eibenbaum grandis, te(c)k, , Teckholzbaum Thuja occidentalis , thuja du Canada, American cedar, abendländischer Lebensbaum euchlora, tilleul ä feuilles vertes, brightgreen-leaved lime-tree, freudig grüne Linde Tilia tomentosa, tilleul de Hongrie, downy lime-tree, morgenländische Silberlinde Tilia ulmifolia, tilleul ä petites feuilles, small-leaved lime-tree, Steinlinde Tilia vulgaris, tilleul intermediate, common lime-tree, Zwischenlinde XJlmus campestris, orme champetre, common , Feld- Ulme Ulmus campestris suberosa, orme champetre subereux, cork-barked elm, Kork-Ulme Ulmus scabra, orme montagnard, mountain elm, Wald- Ulme. INDEX.

Acids 70. Bessemer process 128. Centrifugal force 6. Acoustics 23. Bitt 164. Chain-pump 139. Air 16, 81. Blast furnace 118. Chair 172. Air balloon 18. Blasting 102. Charcoal 90. Air pump 19, 158. Block and tackle 134. Chemical apparatus Alloys 74. Bloomery hearth 124. 75 . Alum 100. Blow-pipe 78. Chimney 150. Aluminium 100. Bogie 160. 164. Amalgamation 115. Boiler 151, 159. Chlorine 86. Ammonia 80. Borers 164. Chorography 183. Aneroidbarometer 17. Boring 14, 167. Chuck 166. Anhydrides 69. Boyle’s law 16. Clay 99. Aniline 186. Brake 132, 177. Climate 64. Animal charcoal 91. Brewing 208. Coal 89. Aqua fortis 81. Brick-making 193. Coal gas 184. Aqua regia 86. Bridge building 175. Coal mine 104. Archimedes, prin- Bromine 86. Colours 40. ciple of, 14. Buffer 160. Combing 195. Archimedean screw Bunsen’s battery 54. Communicating ves­ 139. Bunsen’s burner 41, sels 11. Areometer 15. 78. Compass 46. Artesian well 14. Buoyancy 14. Condensation 33. Assaying 107, 118. Condenser 157. Atmosphere 16, 81. Calcining 112. Connecting-rod 157. Atom 1, 66. Calcium 97. Converter 128. Attraction 5. Calorimetry 27. Converting furnace Atwood’s machine 9. Camera obscura 42. 127. Axle 161. Canal 141. Copper 112. Capillarity 11. Corn-mill 145. Balance 7. Carbon 88. Corrosive sublimate Ballast 171. Carbonic acid 91. 111. Balling furnace 96. Carburetted hydro­ Cotton 196. Barometer 17. gens 91. Coupling 160. Barker’s mill 12. Carding 197. Crane 137. Barley 206. Case hardening 123. Crank 135. Battery, electric, 53, Cask 209. Crossing 174. 54. Casting table 190. Crucible 78. Beam 157. Centre of gravity 6. Crystallisation 32,101. Belt 135. Centrifugal 205. Cupellation 114. 218 INDEX.

Cupola 112. Fall of bodies 8. Grate 149. Curves 168. Feeding - apparatus Gravitation 5. Cutting 170. 152. Cyanogen 91. Fermentation 209. Hackling 194. Cylinder 19, 154. Ferrocyanide 94. Halogens 86. Files 163. Hammers 125. Filter 83, 204. Hand tools 161. Daguerrotype 43. Finery 124. Heat 27. Davy lamp 92. Fire-engine 22. Heating 29. Decomposition 65. Firing 150. Hoist 138. Derailment 180. Fish-plates 173. Hops 206. Diamond 88. Flame 92. Holtz’s machine 50. Dilatation27, 34, 109. Flax 194. Horology 138. Discharge,electric, 51. Float 152. Horse-power 129. Dispersion of light Flues 149. Hungarian machine 40. Fluorine 86. 144. Diving bell 20. Fly-frame 197. Hydraulic press 12. Drainage 103, 171. Fly-wheel 132. Hydraulic ram 144. Drawing 197. Focus 38, 42. Hydrocarbons 91. Dredger 140. Foot-pound 129. Hydro-extractor 205. Dressing of ores 105. Force 4. Hydrogen 79. Drilling machines 167. Formation 171. Hydrometer 15. 164. Formula, chemical, Hydrometrical in­ Dynamometer 132. 67. struments 12. Foundation 142. Hydrostatics 10. Earthwork 169. Founding 123. Hygrometer 33. Ebullition 32. Frame, framing 135, Eccentric 156. 160. Ice machine 32. Efficiency 131. Freezing 32. Images 35, 37. Efflux of liquids 12. Friction 130. Impact 5. Elasticity 2, 131. Furnaces 78, 112, 127, Indicator 158. Electrical machines 149, 188, 192. Induction 59. 50. Fusion 31. Inertia 3, 130. Electricity 47. Iron 121. Electric light 55. Galvani’s experiment Electrolysis 56. 53. Jack 137. Electro - Magnetism Galvanometer 57. Jodine 86. 57. Gases 16. Joint 136, 152. Electro - Metallurgy Gas-burners 185. 56. Gas lighting 184. Kiln 97, 192. Electrophorus 49. Gauge-cock 153. Electroscope 49. Gearing 136. Lamp-black 91. Elements, chemical, Geissler’s tube 61. Lap 156. 67. Geodesy 180. Lathe 165. Embanking 170. Germination 207. Laying out 168. Energy 131. Gilding 116. Lead 109. Equilibrium 6, 11, 15. Gin 137, Cotton-196. Leaden chamber 85. Escapement 139. Glass 186. Lenses 39. Evaporation 32. Glauber salts 94. Levelling 182. Evaporating pan 96, Gold 116. Lever 7. 203. Governor 133. Leyden jar 51. Expansion 27, 155. Gradient 169. Liebig’s potash bulbs Extension .2, 131. Graduation 95. 76. Eye, structure of, 44. Gramme’s machine 60. Lift 138. Graphite 89. Light 34, 55. INDEX. 219

Rime 97. Packing 21. Reed pipe 26. Lime-kiln 97. Paper manufacture Reeling 195. Link motion, Ste- 199. Refining of Copper phenson’s, 159. Papin’s digester 33. 113, of Iron 124, Liquids 11. Parallelogram of for­ of Sugar 204. Lixiviation 96, 100, ces 5. Reflexion of light 37. 115. Parting 116. Refraction of light 38. Lock 141. Pattinson process 114. Regulator 159. Locomotive 158, 176. Peat 90. Resistance 129. Pendulum 9. Retaining wall 171 Machine tools 167. Phosphorescence 36. Reverberatory fur- Machinery, elements Phosphorus 87. nace 109. of, 133. Photography 43. Riveting 152. Magdeburg hemi- Pile, Voltaic, 53. Roasting 107, 110. spheres 20. Pile-driver 142. Rolling mill 126. Magic lantern 43. Pipes 26. Rolling stock 176. Magnetisation 47. Piston 21, 155. Ruhmkorff’s coil 61. Magnetism 45. Plan drawing 183. Malting 206. Plane, inclined, 133. Saccharimeter 37. Man-engine 105. Planes 162. Safety lamp 92. Man-hole 153. Planing machine 167. Safety-valve 153. Manometer 18. Plate-glass 190. Sal ammoniac 81. Mashing 208. Plating 115. Salt 94. Matches 87. Plumbago 89. Salts 71. Mercury 111. Polarisation 36. Salt-cake 96. Metallurgy 105. Porcelain 192. Saltpetre 93, 94. Meteorology 61. Pot 188. 162. Microscope 41. Potash 93. Scale, thermometric, Mills 145. Potassium 92. 30. Mineral waters 83. Pottery 191. Screw 133. Mining 101. Precipitation 101. Screw-tapping 165. Mirrors 37. Preservation of wood Section 183. Mortar 97. 172. Sextant 181. Motion 3, 130. Press, hydraulic, 12. Shaft 102. Moulding 123. Prime mover 132. Shears 165. Mule 197. Prism 39. Shingling 125. Musical tones 25. Projection 183. Siemens’ bobbin 60. Properties of bodies 1. Signals 179. Nitre 93, 94. Prussiate of potash Silicates 99. Nitrogen 80. 94. Silicon 99. N omenclarure, che­ Puddling 125. Silver 113. mical, 68. Pug-mill 191. Silvering 115. Pulley 134. Slag-hearth 110. Officials of railways Pumps 21. Sleeper 171. 178. Punch 165. Slide-valve 154. Oil-mill 147. Slope 170. Optical instruments Radiation of heat 28. Smelting process, 41. Radiometer 28. Freiberg, 110. Optics 35. Rags 198. Smoke-burning 150. Organ pipe 26. Rag-engine 199. Soda 95. Oscillation 9. Rails 173. Sodium 94. Oxydes 69. Railway construction Solar light 40. Oxygen 79. 168. Solidification 32, Oxyhydrogen 80. Reduction furnace Sound 23. 107. Spectrum analysis 40. 220 INDEX.

Spinning 194. Theodolite 181. Weight 6. Spirit level 14. Thermo - electricity Weir 141. Split-hearth 112. 49. Well-boring 14. Spreading 195. Thermometer 29. Wheel 160, 176. Squeezer 126. Thionic acid 86. Wheel and axle 134* Stamping mill 106. Tiles 194. Wheels, toothed 136» Standard 118. Timbering of excava­ Whim 137. Starting - lever 156, tions 104. White lead 111. 160. Tin 107. Willow 196. States of bodies 1, 32, Tin-plate 121. Windlass 135. 33. Tools 161. Wind-mill 146. Station 180. Toothed wheels 136. Winds 62. Steam-engines 147. Torsion balance 45. Wire-drawing 122, Steel 127. Track 174. 152. Strain 131. Traffic 177. Wollaston’s doublet Strength of materials Trains 179. 41. 131. Travelling 179. Woltmann’s mill 12. String instrument 26. Triangulation 183. Wood 168, 172. Stroke of piston 21, Truck 160. Wool 195. 155. Tubbing 103. Work 129. Sublimation 81. Tunnelling 175. Working 177. Sugar 203. Turbines 144. Workshop 161. Sulphates 85. Turning 166, 192. Sulphur 84. Turn table 174. Ultramarine 100. Sulphuric acid 84. Tympanum 139. Undulation 23, 35. Superphosphate of Unguent 130. lime 98. Superstructure 171. Waggons 176. Yacuum-pan 204. Surveying 181, 182. Water 82. Yalves 21, 154, 157. Switch 174. Water-gauge 152. Yelocity 4, 130. Syphon 13. Water-level 13. Yentilation 82, 105. Syren 24. Watt’s parallel mo­ Yoltaic arc 55. tion 157. Yoltaic pile 53. Telegraph 57. Water-power 140. Yoltameter 55. Telescope 42. Water-pressure en­ Volta’s condensing Tempering of steel gine 144. electroscope 51. 128. Water-supply 140. Terminus 180. Water-wheels 143. Zinc 108. REGISTER.

Abtreiben 110. Bagger 140. Bunsen’scbes Ele- Aetzkali 93. Bahnhof 180. ment 54. Aetzsublimat 111. Bahnpersonal 178. Aggregatzustände 17, Balancier 157. Calcinirofen 112. 31 Barometer 17. Calcium 97. Akustik 23» Barometerprobe 20. Calorimetrie 27. Alaun 100. Batterie, elektrische, Camera obscura 42. Aluminium 100. 51, 54. Capillarität 11. Amalgamation 115. Baumwolle 196. Cement 98. Ammoniak 80. Beinschwarz 91. Cementirofen 127. Aneroid - BarometerBeleuchtung 55, 184. Centrifugalkraft 6. 17. Bergbau 101. Centrifugalregulator Anhydride 69. Berliner Blau 94. 133. Anilin 186. Bessemerprocess 128. Centrifuge 205. Anlassen der Ma­ Betrieb (Eisenbahn-) Chlor 86. schine 132. 177. Chlorammonium 81. Anlassen des Stahls Betriebsmaterial 176. Chlornatrium 94. 128. Bettung 171. Coaks 90. Anlegen 195. Bewegung 3, 4. Communicirende Gre- Anziehung 5. Bilder 37. fässe 11. Apparate, chemische, Blausäure 91. Compass 46. 75. Blech 108. Compressionspumpe Aräometer 15. Blei 109. 20. Arbeit 129. Bleikammer 85. Condensation 33. Archimedes’ Princip Bleiweiss 111. Condensator 51, 157. 14. Blitzableiter 63. Coulissensteuerung Archimed. Schraube Blutlaugensalz 94. 159. 139. Bohren 14, 102. Curven 168. Artesischer Brunnen Bohrer 164. Cyan 91. 14. Bohrmaschine 167. Cyankalium 94. Atmosphäre 16, 81. Böschung 170. Cylinder 154. Atom 1, 66. Brauerei 208. Atwood’s Maschine 9. Brechung 38. Dachziegel 194. Auftrieb 14. Bremse 132, 177. Damm 170. Aufzug 138. Brennofen 192. Dampf 32. Auge 44. Brom 86. Dampfkanal 154. Ausdehnung 2, 27. Brückenbau 175. Dampfmaschine 147. Auslaugen 96,100,115. Brunnenbohren 14. Darre 207. Ausströmen der Flüs­ Buffer 160. Destillation 34. sigkeiten 12. Bunsen’scher Bren­ Diamant 88. Axe 161. ner 78. Drahtziehen 122. 222 REGISTER.

Drehbank 165. Flachs 194. Hafen, Schmelzhafen Drehgestell 160. Flamme 92. 188. Drehscheibe 174. Flammofen 109. Halogene 86. Drosselklappe 22, 157. Flaschenzug 134. Hammer 125. Druck der Flüssig ­ Fluor 87. Härten des Stahls keiten 10. Fördermaschine 137, 12^. Durchziehen 195. 139. Haspel 135. Dynamometer 132. Formel,chemische,67. Haspeln 195. Formen 123, 193, 205. Hebel 7. Ebene, schiefe, 133. Frischen 124. Heber 13. Egreniren 196. Hebezeug 137. Eigenschaften der Gährung 209. Hecheln 194. Körper 2. Galeerenofen 112. Heizung 29. Eisenbahnbau 168. Galvani’s Versuch 53. Hemmung 139. Eisenerze 121. Galvanometer 57. Hobel 162. Eisensorten 122. Galvanoplastik 56. Hobelmaschine 167. Eismaschine 32. Garmachen 113. Hochofen 118. Elasticität 2, 131. Gasbeleuchtung 184. Holländer 199. Elektricität 47. Gasbrenner 185. Holzconservirung Elektrisches Licht 55. Gase 16. 172. Gasofen 127. Holzkohle 90. Elektrisirmaschine 50. Gefälle 140, 169. Hopfen 206. Elektrolyse 55. Gefrieren 32. Hub des Kolbens 21, Elekto - Magnetismus Geissler’sche Röhre 155. 57. 61. Hydraulische Presse Elektrophor 49. Gelenk 136. 12. Elektroskop 49. Geodäsie 180. Hydrostatik 10. Elemente, chemische, Gerste 206. Hygrometer 33. 67. Geschwindigkeit 4, Energie 131. 130. Indicator 158. Entgleisung 180. Gesetze, chemische, Induction 59. Entlader 51. 66. Jod 86. Entwässerung 103, Gestell der Lokomo­ 171. tive 160. Kalium 92. Erdarbeit 169. Gestell der Maschine Kalk, Kalkofen 97. Erstarrung 32. 165. Kämmen 195. Erzprobe 107. Gewicht 6. Kanal 141. Eudiometer 82. Giesserei 123. Keimen 207. Excentrik 156, 160. Giesstisch 190. Keramik 191. Expansion 155. Gips 98. Kessel 151. Glas 186. Kienruss 91. Glaubersalz 94. Kieselsäure 99. Fahrkunst 105. Gleichgewicht 4, 6. Klima 64. Fallgesetze 8. Gleis 174. Knallgas 80. Fass 209. Gold 116. Kohlen 89. Feilen 163. Göpel 137. Kohlensäure 91. Feingehalt 118. Gradirwerk 95. Kohlenstoff 88. Feinofen 124. Gramme’s Maschine Kohlenwasserstoff 91. Feldmessen 182. 60 . Kolben 21, 155. Fernrohr 42. Graphit 89. Königswasser 86. Festigkeit 131. Gravitationsgesetz 5. Kraft 4,5, 131. Feuerspritze 22. Grubenzimmerung Kran 137. Feuerung 150. 104. Kratzen 197. Feuerzug 149. Gründung 142. Krempeln 197. Filtriren 83, 204. Güteverhältniss 131. Kreuzung 174. REGISTER. 22$

Kristallisation 32,101. Nomenclatur che- Reibung 130. Krummofen 107, 110. mische, 68. Reisen 179. Kupfer 112. Noria 139. Reissblei 89. Kurbel 135. Riemen 135. Oberbau 171. Riemscheibe 134. Laboratorium 75. Oefen 78, 112, 127, Röhrenkessel 159. Lager 135. 149, 188, 192. Röhrenlibelle 14. Laschen 173. Oelmühle 147. Rolle 134. Laterna magica 43. Ofen der Dampfma­ Rost 149. Legirungen 74. schine 149. Rösten 107, 110. Leydener Flasche 51. Optik 34. Ruhmkorff 61. Licht 35. Optische Instrumente Liderung 21, 155. 41. Saccharimeter 37. Linse 39. Oxyde 69. Sägen 162. Saigern 107. Lochmaschine 165. Papier 201. Lokomotive 158, 176. Salmiak 81. Papiermaschine 201. Salpeter 93, 94. Luft 81. Papin’scher Topf 33. Luftballon 18. Salz, Kochsalz 94. Parallelogramm der Salze 71. Luftdruck 16. Kräfte 5. Luftmaschine, Höll’- Sauerstoff 79. Paternosterwerk 139. Säule, elektrische, 53, sche 144. Pattinsoniren 114. Luftpumpe 19. Säuren 70. Pendel 9. Schacht 103. Lumpen 198. Pfähle 142. Luppenquetscher 126. Schachtofen 112. Pfeifen 26. Schalenguss 123. Pferdestärke 129. Schall 23. Magdeburger Halb­ Phosphor 87. Scheidewasser 81. kugeln 20. Photographie 43. Scheidung 116. Magnet 45. Planzeichnen 183. Schieber 154. Magnetismus 46, 47. Pleuelstange 157. Schienen 173. Maischen 208. Pochwerk 106. Schiessbaumwolle 81. Malzen 206. Polarisation 36. Schleuse 141. Manometer 18. Potasche 93. Schmelztiegel 78. Mappirungskunst 183. Präcipitiren 101. Schmelzprocess, Frei­ Mariotte’sches Gesetz Presse, hydraulische, berger, HO. 16. 12. Schmelzung 31. Maschinenelemente Prisma 39. Schmiermittel 130. 133. Probe 118. Schneckenrad 139. Massstab 2. Projection 183. Schornstein 150. Meiler 90. Puddeln 125. Schraube 133. Meissei 164. Pumpen 21. S ehr aub ens chneiden Messinstrumente 181. Punze 165. 165. Metallurgie 105. Quecksilber 111. Schwefel 84. Meteorologie 61. Schwefelkies 121. Mikroskop 41. Rad 143, 160, 176. Schwefelkohlenstoff Mineralwässer 83. Rad an der Welle 134. 92. Mörtel 97. Radiometer 28. Schwefelsäure 84. Motor 132. Raffinerie (Zucker-) Schwellen 171. Mühlen 145. 204. Schwerkraft 6. Mulemaschine 197. Raffiniren 124. Schwerpunkt 6. Multiplicator 56. Ramme 142. Schwimmer 152. Musikalische Töne 25. Reactionsrad 12. Schwingung 9. Reflexion 37. Schwungkugelregu- Natrium 94. Regulator 133, 143, lator 133. Nivelliren 182. 159. i Schwungrad 132. 224 REGISTER.

Senk wage 15. Sulfatofen 96. Wasser 82. Sextant 181. Sumpfgas 91. Wasserhebemaschi­ Sicherheitslampe 92. Superphosphat 98. nen 139. Sicherheitsventil 153. Wasserkraft 140. Sieden 32. Tapeten 201. Wasserräder 143. Siedepfanne 95. Taucherglocke 20. Wassersäulenmaschi­ Siemens’ Inductions- Telegraph 57. ne 144. cylinder 60. Teleskop 41. Wasserstandzeiger Siemens’ Begenera- Theodolit 181. 153. torofen 127. Thermometer 29. Wasserstoff 79. Signale 179. Thermo - Multiplika­ Wasserversorgung Silber 113. tor 49. 140. Silicium 98. Thierkohle 91. Wasserwage 13. Sirene 24. Thionsäure 86. Watt’sches Parallelo­ Soda 95. Thon 99, 191. gramm 157. Spannung 131. Töpferei 191. Wehr 141. Spectralanalyse 40. Torf 90.4 Weiche 174. Spectrum 40. Traciren 168. Welle 23. Speisewasser 152. Trägheit 3, 130. Werkzeuge 161. Spiegel 37, 108. Treibherd 114. Werkzeugmaschinen Spiegelglas 190. Triangulation 183. 167. Spinnerei 194. Tunnelbau 175. Werthigkeit 67. Spleissofen 112. Turbine 144. Wetterführung 105. Sprengen 102. Ueberdeckung 156. Widder, hydrauli- Stahl 127. Uhrmacherei 138. scher, 144. Staniol 108. Ultramarin 100. Widerstand 129. Station 180. Wind 62. Steinkohle 89. Yacuumpfanne 204. Winde 135, 137. Steinkohlengas 184. Ventile 21, 154, 157. Windmühle 146. Steuerungshebel 156, Ventilation 82. Wolle 195. 160. Verdunstung 32. Woltmann’scher Flü­ Stickstoff 80. Vergoldung 117. gel 12. Stollen 103. Verkehr 177. Stoss 5. V ermessungskunde Zahnräder 136. Stossheber 144. 180. Zängen 125. Strahlung der Wärme Versilberung 115. Zapfen 135. 28. Volta’sche Säule 53. Zersetzung 65. Strebebau 104. Vorspinnen 197. Ziegel 193. Strecken 197. Zink 108. Streckenbau 104. Wage 7. Zinn 107. Strommesser 12. Wagen, Wagon 176. Zinnober 111. Stuhl 72. Wagenwinde 137. Zucker 203. Stützmauer 171. Walzwerk 126. Zug (Eisenbahn-) 179. Sublimation 81. Wärme 27. Zündhölzchen 87.

Druck von F. A. Brockhaus in Leipzig. 61 Buchbinder« von 6.SLAB BERLIN, C w

S-9b t /

-

> j

,!*

Bihlioteka Politechniki Krakowskiej 'J

100000296171