Parque Das Nações Nações Das Parque B 11 N.º Ecrã, Edifício Oceanos, Dos Alameda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Parque Das Nações Nações Das Parque B 11 N.º Ecrã, Edifício Oceanos, Dos Alameda t t [email protected] Email: Telf.: 218 967 128 967 218 Telf.: Sul Zona . Parque das Nações Nações das Parque B 11 N.º Ecrã, Edifício Oceanos, dos Alameda . Telf.: 211 571 349 571 211 Telf.: Norte Zona . A Clínica T é uma clínica de Medicina Dentária situada no Parque das Nações. The T Clinic (Clínica T) is a dental clinic in Parque das Nações. Parque das Nações Nações das Parque H 57 N.º Panorama, Edifício II, João Dom Av. Este é um projeto da Dra. Teresa Sobral Costa com uma prática exclusiva This is a project of Dr. Teresa Sobral Costa with exclusive practice in www.zonaoptica.pt em Ortodontia que tem como slogan: Orthodontics that has as a slogan: “Acreditamos que tratamos pessoas não apenas de bocas!” “We believe we treat people not just mouths!” With a multidisciplinary team here you can find services of: We take care of your eyes. your of care take We in primary visual health care. care. health visual primary in Com uma equipa multidisciplinar aqui pode encontrar serviços de: Odontopediatria, Cirurgia Oral, Implantes, Prótese, Endodontia, Dentisteria, Pediatric Dentistry, Oral Surgery, Implants, Endodontic, Prosthesis, Dentistry, special contact lenses, optometry, orthoptics and low vision. We are specialists specialists are We vision. low and orthoptics optometry, lenses, contact special Higiene Oral, Branqueamento e claro Ortodontia. Oral Hygiene, Bleaching and of course Orthodontics. and excellence. In our stores you find the best services in optics, disposable and and disposable optics, in services best the find you stores our In excellence. and O espaço é deslumbrante e tudo foi pensado ao pormenor. The space is stunning and everything was thought to detail. With two stores in Parque das Nações you can enjoy a professional service service professional a enjoy can you Nações das Parque in stores two With O objetivo é oferecer serviços de Medicina Dentária de forma transparente The objective is to offer dental services in a transparent way with high com elevada qualidade e a preços relativamente acessíveis. quality and at relatively affordable prices. more comfort and refinement. and comfort more vintage models. Choose here your pair of glasses to face your day-to-day with with day-to-day your face to glasses of pair your here Choose models. vintage Gabanna, Miu Miu, Ray-Ban among others, as well as limited editions and and editions limited as well as others, among Ray-Ban Miu, Miu Gabanna, sunglasses: Prada, Channel, Bulgari, Giorgio Armani, Dior, Limberg, Dolce & & Dolce Limberg, Dior, Armani, Giorgio Bulgari, Channel, Prada, sunglasses: charming. Here you will find the best international brands of frames and and frames of brands international best the find will you Here charming. all eyes and its interior is simplistic, but at the same time comforting and and comforting time same the at but simplistic, is interior its and eyes all good taste where nothing is left to chance. The facade of this shop captivates captivates shop this of facade The chance. to left is nothing where taste good Optics there are many .... But in the Optical Zone you will find a space full of of full space a find will you Zone Optical the in But .... many are there Optics Cuidamos dos seus olhos. seus dos Cuidamos cuidados primários de saúde visual. visual. saúde de primários cuidados 14 15 especiais, optometria, ortóptica e baixa visão. Somos especialistas nos nos especialistas Somos visão. baixa e ortóptica optometria, especiais, HAPPY COMPANY CHINA HEALTH Acupunctura | TuiNa | Farmacopeia Chinesa os melhores serviços em óptica, lentes de contacto descartáveis e e descartáveis contacto de lentes óptica, em serviços melhores os Com um profundo conhecimento em personal styling, Paula Pires e Sónia Chambel, Situada na zona Sul do Parque das Nações em Lisboa a clínica de Medicina Tradicional abriram a sua loja de roupa no Parque das Nações. Chinesa (MTC)– China Health constitui-se como um projecto que tem como missão a atendimento profissional e de excelência. Nas nossas lojas encontra encontra lojas nossas Nas excelência. de e profissional atendimento HAPPY COMPANY vai deixá-la deslumbrada pelo seu look muito elegante e moderno. promoção de saúde e o tratamento da doença. Tendo como promotores profissionais Com duas lojas no Parque das Nações pode desfrutar de um um de desfrutar pode Nações das Parque no lojas duas Com Com cortes ousados e padrões originais aqui encontra vestidos, jumpsuits e tops, experientes, com formação superior e prática em hospitais e clinicas em vários países dia-a-dia com mais conforto e requinte. e conforto mais com dia-a-dia com muita cor, elegância e conforto. Os acessórios têm muita atitude e caem que é um projecto inovador na medida que envolve uma visão cientifica da MTC e uma modelos vintage. Escolha aqui o seu par de óculos para enfrentar o seu o enfrentar para óculos de par seu o aqui Escolha vintage. modelos nem uma luva a mulheres com estilo urbano e criativo. aplicação clínica na prevenção, no tratamento e em cuidados paliativos em diferentes Gabanna, Miu Miu, Ray-Ban entre outras, além das edições limitadas e e limitadas edições das além outras, entre Ray-Ban Miu, Miu Gabanna, Uma loja incrível que é obrigatório visitar! especialidades de acordo com os princípios e metodologias da MTC. de sol: Prada, Channel, Bulgari, Giorgio Armani, Dior, Limberg, Dolce & & Dolce Limberg, Dior, Armani, Giorgio Bulgari, Channel, Prada, sol: de With a deep knowledge in personal styling, Paula Pires and Sónia Chambel, opened their Located in the southern part of the Parque das Nações in Lisbon, the clinic of Traditional Aqui encontra as melhores marcas internacionais de armações e óculos óculos e armações de internacionais marcas melhores as encontra Aqui Ó clothing store in Parque das Nações. Chinese Medicine (TCM)– China Health is a project whose mission is the promotion of health simplista, mas ao mesmo tempo reconfortante e encantador. encantador. e reconfortante tempo mesmo ao mas simplista, HAPPY COMPANY will leave you dazzled for its very elegant and modern look. and treatment of the disease. Having as promoters experienced professionals with superior A fachada desta loja cativa todos os olhares e o seu interior é é interior seu o e olhares os todos cativa loja desta fachada A With daring cuts and original patterns, here you find dresses, jumpsuits and tops, with lots of training and practice in hospitals and clinics in several countries is an innovative project espaço cheio de bom gosto onde nada é deixado ao acaso. acaso. ao deixado é nada onde gosto bom de cheio espaço color, elegance and comfort. The accessories have a lot of attitude and they fit like a glove to that involves a scientific view of TCM and a clinical application in prevention, treatment and www.clinica-t.pt ticas há muitas... Mas na Zona Óptica irá encontrar um um encontrar irá Óptica Zona na Mas muitas... há ticas women with urban and creative style. palliative care in different specialties according to the principles and methods of TCM. Alameda dos Oceanos, N.º 26 A An incredible store that you must visit! Passeio do Adamastor Nº7C . Parque das Nações . Zona Sul Parque da Nações . Zona Sul Passeio do Adamastor, Loja 10 C . Parque das Nações Telf.: 211 304 520 . www.chinahealth.pt . [email protected] Telf.: 913 747 437 Zona Sul . Telf.: 210 937263 clínicachinahealth ZONA SUL IC2 A12 ZONA NORTE CRIL A30 PONTE VASCO DA GAMA 11 AEROPORTO 13 7 A1 NORTE EIXO NORTE SUL Av. Dom João II 8 PARQUE Via do Oriente Oceanos DAS NAÇÕES 2 Av. Dom João II dos 3 Av. Dom João II om João II Alameda eat & Drink . shopping 15 Av. D and more C.C. VASCO Alameda d CASINO 1 o14s Oceanos DA GAMA Ala Oceanos meda dos Oceanos dos Alameda dos Oceanos 5 4 Alameda BAIXA-CHIADO FIL FEIRA INTERNACIONAL DE LISBOA 6 IP1 12 9 10 RIO TEJO 15 MARÇO A 17 MARÇO GREEN BUSINESS WEEK SEE & DO 15 MARÇO A 19 MARÇO PARQUE SLEEP Cultura & Lazer BTL- BOLSA TURISMO Lisboa Onde dormir / Where sleep Culture & Leisure 29 MARÇO A 1 ABRIL FUTURÁLIA DAS NAÇÕES ALTIS PARK HOTEL Av. Eng. Arantes e Oliveira N.º 9 MEO ARENA 5 ABRIL A 9 ABRIL www.urbanobras.pt Como chegar/ How to get Telf.: 218 434 200 Nauticampo TRANSPORTES / TRANSPORT 1 ORIGINAL PROJECT 8 ABRIL A 9 ABRIL 4 URBAN OBRAS APARTEMENTS PANORAMIC LIVING 7 PAULLU`S Av. Dom João II N.º 53 Loja A A verdadeira conjugação de streetwear MUNDO ABREU Especializados em obras de remodelação e CARRIS Este restaurante é a escolha certa para e arte urbana em Lisboa. Uma loja única 21 ABRIL A 23 ABRIL design de interiores, a Urban Obras vai renovar Telf.: 218 515 314 quem gosta de grelhados ou de uma boa em Portugal pela sua decoração e simpatia. qualquer divisão da sua casa, com a elegância e FOUR SEASONS Hotel RITZ LISBON francesinha. As sobremesas são de certo Motor CLÁssicos Vale a pena visitar-nos! sofisticação das últimas tendências de decoração. as melhores de Lisboa, de crescer água na 16 A 18 MarÇO 3 MAIO A 6 MAIO Rua Rodrigo da Fonseca N.º 88 The true combination of streetwear and Disney Frozen Specialized in construction work and interior Telf.: 21 381 1400 boca! 25 Estação do Oriente - Prior Velho urban art in Lisbon. A unique store in Portugal 21 MARÇO TEKtónica design, Urban Obras will renovate any área of your HOLIDAY INN EXPRESS LISBON This restaurant is the right choice for those for its decoration and friendliness. home with the elegance and sophistication of the 28 Restelo - Oriente (Portela) who like grilled or a good francesinha.
Recommended publications
  • Celebrations
    Celebrations Alentejo Portalegre Islamic Festival “Al Mossassa” Start Date: 2021-10-01 End Date: 2021-10-03 Website: https://www.facebook.com/AlMossassaMarvao/ Contacts: Vila de Marvão, Portalegre The historic town of Marvão, in Alto Alentejo, will go back in time to evoke the time of its foundation by the warrior Ibn Maruam, in the ninth century, with an Islamic festival. Historical recreations with costumed extras, an Arab market, artisans working live, a military camp with weapons exhibition, games for children, knights in gun duels, exotic music and dance, acrobats, fire- breathers, snake charmers , bird of prey tamers and circus arts are some of the attractions. Centro de Portugal Tomar Festa dos Tabuleiros (Festival of the Trays) Date to be announced. Website: http://www.tabuleiros.org Contacts: Tomar The Festival of the Trays takes place every four years; the next one will take place in July 2023. Do not miss this unique event! The blessing of the trays, the street decorations, the quilts in the windows and the throwing of flowers over the procession of the trays carried by hundreds of young girls on their heads, is an unforgettable sight. The Procession of the Tabuleiros, heralded by pipers and fireworks, is led by the Banner of the Holy Ghost and the three Crowns of the Emperors and Kings. They are followed by the Banners and Crowns from all the parishes, and the girls carrying the trays. In the rear are the cartloads of bread, meat and wine, pulled by the symbolic sacrificial oxen, with golden horns and sashes. The girls who carry the trays have to wear long white dresses with a coloured sash across the chest.
    [Show full text]
  • Lisboa Region
    Accommodation Lx Boutique Hotel The Independente Suites & Terrace Hotel accommodation / Hotel / **** Local accommodation Address: Rua do Alecrim, N.º 121200-017 Lisboa Address: Rua de S. Pedro de Alcântara, 831250-238 Telephone: +351 21 347 43 94 Lisboa Telephone: +351 213 461 381 E-mail: [email protected] Website: https://www.lxboutiquehotel.com E-mail: [email protected] Website: http://theindependente.pt/suitesandterrace/ Alentejo Alcácer do Sal Pousada Castelo de Alcácer Hotel accommodation / Pousada Address: Castelo de Alcácer 7580-197 Alcácer do Sal Telephone: +351 265 613 070 Fax: +351 265 613 074 E-mail: [email protected] Website: http://www.pousadas.pt Alter do Chão Hotel Convento D'Alter Hotel accommodation / Hotel / **** Address: Rua de Santo António nº 23 7440-059 Alter do Chão Telephone: +351 245 619 120 Fax: +351 245 619 129 E-mail: [email protected] Website: http://www.conventodalter.com.pt Arraiolos Monte da Estalagem Tourism in the Country / Agricultural Tourism Address: Venda da Estalagem - Venda do Duque - Arraiolos - 7040 - 602 VIMIEIRO ARL Telephone: 266467273 Fax: 266467273 Benavente 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 1/126 [email protected] Benavente Vila Hotel Hotel São Lourenço Hotel accommodation / Hotel / *** Hotel accommodation / Hotel / ** Address: Praça da República, 39/402130-037 Benavente Address: Av. Mario Mendes Delgado, 41 2135-115 Telephone: +351 263 518 210 Fax: +351 263 518 215 Samora Correia Telephone: +351 263 654 447 Fax: +351 263 654 694 E-mail:
    [Show full text]
  • Final Public Report Portuguese Safer Internet Centre V January 1St, 2020
    Final Public Report Portuguese Safer Internet Centre V January 1st, 2020 – December 31th, 2020 1 CONTACT INFORMATION Citizen participation is an important issue to the Portuguese Safer Internet Centre, so if you have any questions or comments please contact us: [email protected] Coordination: Fundação para a Ciência e a Tecnologia Av. D. Carlos I, 126, 1249-074 Lisbon Phone: +351 213 924 300 Consortium Partners Direção-Geral da Educação Av. 24 Julho, 140, 1399-025 Lisbon Phone: +351 213 934 500 Instituto Português do Desporto e Juventude R. Rodrigo da Fonseca, 55 1250-190 Lisbon Phone: +351 210 470 000 Fundação Altice Avenida Fontes Pereira Melo 40, 10º 1069-034 Lisbon Phone: +341 215 003 500 MSFT, Software para Microcomputadores, Lda. R. do Fogo de Santelmo, Lote 2.07.02 1990-110 Lisboa Phone: +351 210 491 999 APAV – Associação Portuguesa de Apoio à Vitíma R. José Estêvão 135 A 1150-201 Lisboa Phone: +351 21 358 7900 To report illegal content: Linha Internet Segura Web: https://www.internetsegura.pt/lis/denunciar-conteudo-ilegal Email: [email protected] For information and support: Linha Internet Segura Web: https://www.internetsegura.pt/lis/pedir-esclarecimento Email: [email protected] Phone: +351 800 21 90 90 All the information presented in this report is of the entire responsibility of each of the partners. 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS .................................................................................................................................... 3 0. OVERVIEW OF PT SIC
    [Show full text]
  • De LISBOA Balanço De Mandatos E Helena Roseta Fazem Fernando Medina Em Depoimentos Diferentes Entrevistas
    OMÉRCIO 2017 • N.º 128 3€ 2017 de LISBOA Noite Branca animou Lisboa Direção UACS Entrevistas Eventos A direção despede-se Em depoimentos diferentes Gala do Comércio da UACS com o sentimento de Fernando Medina regressa após 10 anos de dever cumprido e Helena Roseta fazem interregno balanço de mandatos BANDEIRAS - MASTROS - PENDÕES GALHARDETES - ESTANDARTES Loja Alvalade: Rua João de Deus Ramos,nº 5A - 5B - 1700-246 LISBOA Tel.: 218 418 970/218 418 971 - Fax: 218 418 979 NOVA LOJA Loja Baixa Pombalina: Rua da Prata, 222 - 1100-422 LISBOA Tel.: 218 885 309 - Fax: 218 879 218 E-mail: [email protected] www.casadasbandeiras.pt OMÉRCIO de LISBOA BANDEIRAS - MASTROS - PENDÕES GALHARDETES - ESTANDARTES Editorial Muito obrigado! Caros Colegas e amigos, oi com muito orgulho que ao longo deste últimos anos dirigi esta nossa instituição, acompanhada por um conjunto de oito colegas, em que dedicámos estes anos à causa associativa e Carla Salsinha Fà defesa do sector do Comércio e Serviços. Presidente da 2017 Desenvolvemos uma estreita ligação com o poder autárquico, quer Direção da UACS com aquele que tem funções executivas bem como, com as forças 3 que se encontram na oposição, pois só desta forma podemos refor- çar e influenciar os nossos pontos de vista. Alargámos e estreitámos a nossa ligação com as associações locais com o objetivo de que é 128 ao trabalhar em conjunto e no mesmo sentido que estamos a pres- tar o nosso melhor serviço aos nossos associados. Desenvolvemos inúmeros projetos, dos quais não poderia deixar de eleger o programa de Lojas com História como a nossa Joia da Co- roa, pois este está a permitir a preservação do nosso comércio, da nossa identidade e das referências da cidade de Lisboa.
    [Show full text]
  • Celebrations
    Celebrations Alentejo Portalegre Islamic Festival “Al Mossassa” Start Date: 2021-10-01 End Date: 2021-10-03 Website: https://www.facebook.com/AlMossassaMarvao/ Contacts: Vila de Marvão, Portalegre The historic town of Marvão, in Alto Alentejo, will go back in time to evoke the time of its foundation by the warrior Ibn Maruam, in the ninth century, with an Islamic festival. Historical recreations with costumed extras, an Arab market, artisans working live, a military camp with weapons exhibition, games for children, knights in gun duels, exotic music and dance, acrobats, fire- breathers, snake charmers , bird of prey tamers and circus arts are some of the attractions. Centro de Portugal Tomar Festa dos Tabuleiros (Festival of the Trays) Date to be announced. Website: http://www.tabuleiros.org Contacts: Tomar The Festival of the Trays takes place every four years; the next one will take place in July 2023. Do not miss this unique event! The blessing of the trays, the street decorations, the quilts in the windows and the throwing of flowers over the procession of the trays carried by hundreds of young girls on their heads, is an unforgettable sight. The Procession of the Tabuleiros, heralded by pipers and fireworks, is led by the Banner of the Holy Ghost and the three Crowns of the Emperors and Kings. They are followed by the Banners and Crowns from all the parishes, and the girls carrying the trays. In the rear are the cartloads of bread, meat and wine, pulled by the symbolic sacrificial oxen, with golden horns and sashes. The girls who carry the trays have to wear long white dresses with a coloured sash across the chest.
    [Show full text]
  • Plano Anual De Atividades - 2019 / 2020
    Plano Anual de Atividades - 2019 / 2020 DESIGNAÇÃO DA LOCAL EM QUE A ATIVIDADE RESPONSÁVEIS PELA DATA DE REALIZAÇÃO PARTICIPANTES NA ATIVIDADE TERÁ LUGAR ATIVIDADE EFETIVA DA ATIVIDADE REALIZAÇÃO DA ATIVIDADE Visita de estudo a Sintra Ana Pedro, José Dinis, Rui Sintra 30/04/2020 11ºA, 11ºB, 11ºC e à Quinta da Regaleira Fabião Saída de campo "Aves e Salinas da Mourisca, Herdade Isabel Gomes; Olga 8ºA, Outros intervenientes salinas" da Mourisca Rodrigues (docentes, técnicos, etc) Todas as turmas da Escola Feira dos minerais e Docentes do departamento Escola sede do Agrupamento 26/11/2019 Básica e Secundária Lima de fósseis de Ciências Experimentais Freitas Receção aos primeiros Professores titulares de 1ºA Casal de Figueiras, 1ºB No recinto envolvente da escola. 13/09/2019 anos de escolaridade. turma. Casal de Figueiras Dramatização Auditório na sede do Os professores titulares do 2º 2ºA Casal de Figueiras, 2ºB relacionada com a 11/10/2019 Agrupamento ano do C. F Casal de Figueiras Flexibilização Curricular 10ºA, 11ºE, 11ºF, 12ºA, 12ºB, Dia da Psicologia Auditório Bloco H Tomásia Lourenço 29/05/2020 12ºE, Outros intervenientes (docentes, técnicos, etc) Salinas com Vida - Aves 8ºA, Outros intervenientes Mourisca Isabel Gomes 20/02/2020 e Salinas (docentes, técnicos, etc) Lisboa (Instituto Português do Meteorologia e Fernão Ana Pedro, Paula Ribeiro e Mar e da Atmosfera; peddy 14/01/2020 10ºB, 10ºC, 10ºF Lopes Salomé Raposo paper literário) 2ºA Casal de Figueiras, 2ºA Visita de Estudo - Viso, 2ºB Casal de Figueiras, Professoras Titulares das Museu Michael Museu Michael Giacometti - 2ºB Viso, Outros Turmas de 2.º ano do Giacometti.
    [Show full text]
  • Miguel Catarino Estratégias De Verificação E Confirmação Da Informação No Record
    Miguel Ferreira Catarino Santos ESTRATÉGIAS DE VERIFICAÇÃO E CONFIRMAÇÃO DA INFORMAÇÃO NO RECORD Relatório de Estágio do Mestrado em Jornalismo e Comunicação, orientado pelo Professor Doutor José Carlos Costa dos Santos Camponez, apresentado ao Departamento de Filosofia, Comunicação e Informação da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra . Julho de 2020 Miguel Catarino Estratégias de verificação e confirmação da informação no Record Miguel Catarino Estratégias de verificação e confirmação da informação no Record FACULDADE DE LETRAS ESTRATÉGIAS DE VERIFICAÇÃO E CONFIRMAÇÃO DA INFORMAÇÃO NO RECORD Ficha Técnica Tipo de trabalho Relatório de Estágio Título Estratégias de verificação e confirmação da informação no Record Autor Miguel Ferreira Catarino Santos Orientador Doutor José Carlos Costa dos Santos Camponez Júri Presidente: Doutora Maria Clara Moreira Taborda de Almeida Santos Vogais: 1. Doutor Francisco Manuel de Jesus Pinheiro 2. Doutor José Carlos Costa dos Santos Camponez Identificação do Curso Mestrado em Jornalismo e Comunicação Data da defesa 23 de julho de 2020 Classificação 18 valores Miguel Catarino Estratégias de verificação e confirmação da informação no Record Agradecimentos Em primeiro lugar, agradeço à minha família, por me ter permitido desde cedo passar por todas as experiências que a vida e o percurso escolar e académico me proporcionaram, de entre as quais o estágio no Record constituiu como uma das mais desafiantes, não só a nível profissional como a nível de crescimento e amadurecimento pessoal. De seguida, agradeço ao Record, pertencente ao Grupo Cofina, que me recebeu muito bem durante os seis meses de estágio e me fez pôr em prática os conhecimentos e técnicas que já dominava, aprender e concretizar muitos mais e por me ter dado a oportunidade de fazer o que mais gosto.
    [Show full text]
  • PLANO DE AÇÃO / ATIVIDADES PEDAGÓGICAS Polo Amadora Sede
    ESCOLA PROFISSIONAL GUSTAVE EIFFEL PLANO DE AÇÃO / ATIVIDADES PEDAGÓGICAS Polo Amadora Sede 2020-2021 ESCOLA PROFISSIONAL GUSTAVE EIFFEL POLO AMADORA SEDE ÍNDICE INTRODUÇÃO .......................................................................................................................................................................................................................... 4 ORGANIGRAMA ORGANIZATIVO ............................................................................................................................................. Erro! Marcador não definido. PROJETOS EM PARCERIA DO POLO ........................................................................................................................................................................................ 6 PROJETOS INTERNOS DO POLO .............................................................................................................................................................................................. 7 ATIVIDADES PEDAGÓGICAS GERAIS DO POLO ....................................................................................................................................................................... 8 ÁREA CURRICULAR: PORTUGUÊS E LÍNGUAS ESTRANGEIRAS – PORTUGUÊS 2020/2021 ...................................................................................................10 ÁREA CURRICULAR: PORTUGUÊS E LÍNGUAS ESTRANGEIRAS – INGLÊS 2020/2021 ............................................................................................................11
    [Show full text]
  • Lisboa Region
    Accommodation Lx Boutique Hotel The Independente Suites & Terrace Hotel accommodation / Hotel / **** Local accommodation Address: Rua do Alecrim, N.º 121200-017 Lisboa Address: Rua de S. Pedro de Alcântara, 831250-238 Telephone: +351 21 347 43 94 Lisboa Telephone: +351 213 461 381 E-mail: [email protected] Website: https://www.lxboutiquehotel.com E-mail: [email protected] Website: http://theindependente.pt/suitesandterrace/ Alentejo Alcácer do Sal Pousada Castelo de Alcácer Hotel accommodation / Pousada Address: Castelo de Alcácer 7580-197 Alcácer do Sal Telephone: +351 265 613 070 Fax: +351 265 613 074 E-mail: [email protected] Website: http://www.pousadas.pt Alter do Chão Hotel Convento D'Alter Hotel accommodation / Hotel / **** Address: Rua de Santo António nº 23 7440-059 Alter do Chão Telephone: +351 245 619 120 Fax: +351 245 619 129 E-mail: [email protected] Website: http://www.conventodalter.com.pt Arraiolos Monte da Estalagem Tourism in the Country / Agricultural Tourism Address: Venda da Estalagem - Venda do Duque - Arraiolos - 7040 - 602 VIMIEIRO ARL Telephone: 266467273 Fax: 266467273 Benavente 2013 Turismo de Portugal. All rights reserved. 1/126 [email protected] Benavente Vila Hotel Hotel São Lourenço Hotel accommodation / Hotel / *** Hotel accommodation / Hotel / ** Address: Praça da República, 39/402130-037 Benavente Address: Av. Mario Mendes Delgado, 41 2135-115 Telephone: +351 263 518 210 Fax: +351 263 518 215 Samora Correia Telephone: +351 263 654 447 Fax: +351 263 654 694 E-mail:
    [Show full text]
  • • a • a • a • a • a • a • a • a • a • A
    2019-2020 October INTERCASA 09|13 International Exhibition for Interior and Exterior Decoration ■• A SIL 10|13 ■• A Portugal Real Estate Exhibition DECOR HOTEL 24|26 3rd Professional Fair of Project, Construction, Decoration, Equipment, Products and Services for Hospitality ■ A GRANDES ESCOLHAS 25/28 Wines & Flavors ■• A EXPO ABREU 2019 26/27 Winter travel market • A November 05|07 WEB SUMMIT • A LISBOA GAMES WEEK 15|18 Videogame and Digital Entertainment Industry Exhibition • A PORTUGAL EXPORTADOR 27 (Takes place at CCL - Lisbon Congress Center) ■• A MECÂNICA 22|24 Professional Trade Fair for Officinal equipment, parts, mechanics, lubricants, Components and Accessories for Light and Heavy ■ A December NATALIS 04|08 Lisbon Christmas Fair • A PORTUGAL ECONOMIA SOCIAL 10|11 Entrepreneurship and social innovation Event ■• A FIL DIVERLANDIA 06/12 | 05/01 Largest Indoor Amusement Park in Portugal • A January - February FIL DIVERLÂNDIA 01|05 Largest Indoor Amusement Park in Portugal • A PET FESTIVAL 31/01 | 02/02 Pet Exhibition • A February NAUTICAMPO 12|16 International Exhibition of Boating, Sports, Adventure, Caravanning and Swimming-Pools • A March BTL 13|17 Lisbon Travel Market ■• A FUTURÁLIA 25|28 Education, Training and Employability Exhibition • A MUNDO ABREU 28|29 Travel Fair • A TECNIPÃO 29|31 Professional Trade Fair for Machinery, Equipment and raw materials for baking, pastry, chocolate, gelataria, ■ B confectionery and packaging for the food industry May TEKTÓNICA - International Building and Construction Fair SIMAC - Material for Construction SK - Ceramics, Bathroom, Kitchen 06|09 SIROR - Natural Stones ■• A TEK WOOD -Wood and Cork Industry for Building and Construction TEK GREEN - Energy Efficiency, Renewable Energy, Sustainable Construction TEK MÁQUINAS - Machines for Construction and Public Works 06|08 PORTUGAL SMART CITIES by Green Business Week ■• A June - July FIA-LISBOA 27/06 | 05/07 International Handicraft Exhibition • A Calendar’s Schedule is subject to change.
    [Show full text]
  • Relatório De Estágio
    Resumo O presente relatório de estágio visa conhecer as características da crítica de videojogos em Portugal, ou seja, quais os elementos, temas e especificidades que compõem este género jornalístico aplicado aos videojogos. Esta investigação surgiu a partir do estágio realizado na Adagietto, onde durante o período inerente ao mesmo houve um contacto diário com os principais meios de comunicação portugueses através da marca PlayStation, uma das principais marcas da indústria dos videojogos. A partir da revisão da literatura, procurou-se perceber primeiramente quais as características e conceitos de cultura e jornalismo cultural, focando o género jornalístico da crítica cultural. De seguida investigou-se sobre jornalismo de videojogos, com especial destaque para o género jornalístico da crítica e para o contexto português. Finalmente, investigou-se os videojogos como um fenómeno sociocultural, bem como alguns detalhes sobre a sua indústria e mercado. A parte do trabalho empírico consistiu na aplicação da metodologia do estudo de caso através da análise de conteúdo, tendo como base uma amostra de peças selecionadas que representam o universo em estudo. Foram criadas grelhas de análise de categorias de forma a inferir conclusões relativas às mesmas. Palavras-chave: Videojogos, Jornalismo, Cultura, Crítica, Análise i Abstract The following investigation was developed with the aim of studying the characteristics of the videogames critique in Portugal, detailing which means, what features, and themes compose this journalistic genre particularly applied to the videogames. This investigation started during an internship made in Adagietto, where a direct contact was established with the main Portuguese media outlets through the PlayStation brand, one of the main brands in the videogames industry.
    [Show full text]
  • Relatório De Avaliação Do Cumprimento Do
    Relatório de Avaliação do Cumprimento do Projeto Estratégico para a RTP e Parecer sobre as Obrigações Legais de Investimento em Produção Audiovisual e Cinematográfica Independente 2019 Índice 1. INTRODUÇÃO ......................................................................................................................... 3 2. METODOLOGIA DO RELATÓRIO .............................................................................................. 4 3. AVALIAÇÃO GLOBAL ............................................................................................................... 5 4. AVALIAÇÃO DO CUMPRIMENTO DO PROJETO ESTRATÉGICO .................................................. 7 5. CUMPRIMENTO DAS OBRIGAÇÕES RELATIVAS À PRODUÇÃO AUDIOVISUAL .......................... 11 6. AVALIAÇÃO DO CUMPRIMENTO DAS OBRIGAÇÕES DE SERVIÇO PÚBLICO DE RÁDIO E TELEVISÃO ................................................................................................................................... 13 7. AVALIAÇÃO ESPECÍFICA ........................................................................................................ 14 ANEXO ........................................................................................................................................ 18 2 1. Introdução O Conselho Geral Independente (CGI) da RTP S. A. é o órgão de supervisão e fiscalização do cumprimento das obrigações de serviço público de rádio e televisão, previstas no Contrato de Concessão do Serviço Público de Rádio e Televisão (CCSPRT) celebrado entre a Sociedade
    [Show full text]