<<

Texts on Athenian Autochthony ​ ​ ​ ​ ​ ​

Athenian Citizenship Law of 451 BCE (from Plutarch Life of Pericles 37.1–5). The ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​​ Citizenship Law was passed at the height of Athenian power in the Aegean and ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ restricted citizenship to children born of two Athenian citizen parents. This passage is ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ the fullest description of the law and its details. (MLG) ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

After the community put the remaining generals and leaders on trial for their conduct in ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 1 the war, there was clearly no one left who had the requisite authority or required dignity ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ for such leadership. They longed for Pericles and called him to the speaker’s platform ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ and to accept the generalship. Pericles at the time was lying depressed at home ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ because of his sorrow, but he was persuaded by Alcibiades and the rest of his friends to ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 2 come forward. After the people had apologized for their foolish behavior toward him, he ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ once again took up public affairs and was elected general. He then asked that the law ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ about children with only one Athenian parent be repealed. Although he himself had ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ introduced this law, he now did not want his name and family line to be completely ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ wiped out through lack of descendants. [3] The following circumstances surrounded the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ law. Many years earlier when Pericles was at the height of his political power and had ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ legitimate children (as was said), he proposed a law that only children born from two ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Athenian parents were to be Athenian. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

1 ​ ​Plutarch​ ​inserts​ ​the​ ​note​ ​on​ ​the​ ​Citizenship​ ​Law​ ​into​ ​his​ ​description​ ​of​ ​events​ ​in​ ​429​ ​BCE.

2 ​ ​Perikles​ ​lost​ ​both​ ​of​ ​his​ ​citizen-sons​ ​in​ ​the​ ​plague. It happened that the king of Egypt sent forty thousands measures of grain as a ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ gift and it was necessary to divide it up among the citizens. Many private lawsuits ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ sprang up from this law against illegitimate citizens, who had till then escaped notice or ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ been overlooked. Very many suffered from the prosecuting informers. [4] As a result of ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ the scrutiny, a little less than five thousand were convicted and sold into slavery; ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ fourteen thousand and forty were judged Athenian citizens and remained in the polity. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ [5] And so it was terrible that a law, which had powerfully affected so many, be repealed ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ by the very man who proposed it. However, the present misfortune of Pericles’ family, ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ seeming a sort of penalty for his contempt and arrogance, moved the Athenians to pity. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Since they considered that he was suffering retribution and that his request was only ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ human, they allowed him to enroll his illegitimate son in the phratry and give him his ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 3 name. And it was this son who later won a naval victory against the Peloponnesians at ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Arginusae and whom the people put to death along with his fellow generals. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

th Euripides 57-75, 260-272, 585-594, 1295-1305, 1569-1594 (5 ​ century BCE). ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Euripides’ Ion tells the story of the reunion of Creusa, princess of and ​ ​ ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 4 descendant of Erectheus/Erichthonious, the autochthon (born from the earth), with her ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

3 ​ ​Scholars​ ​debate​ ​whether​ ​the​ ​exception​ ​was​ ​made​ ​only​ ​for​ ​Perikles’​ ​son​ ​or​ ​if​ ​the​ ​law​ ​was suspended​ ​for​ ​others​ ​as​ ​well.

4 ​ ​There​ ​is​ ​much​ ​confusion​ ​in​ ​Athenian​ ​mythology​ ​about​ ​these​ ​figures.​ ​By​ ​412​ ​BCE,​ ​the genealogy​ ​has​ ​settled:​ ​Erichthonious​ ​is​ ​the​ ​first​ ​autochthon,​ ​while​ ​his​ ​descendant​ ​Erechtheus​ ​is lost son by Apollo, Ion. The play’s numerous plot twists are enabled by the focus on the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Athenians’ autochthonous birth and xenophobia. (RFK) ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

57–75. Hermes: Creusa, the one who bore him, was married to under the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ following circumstances: a wave of war crashed over Athens and the Chalcidians, who ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ hold sway in Euboea. Xuthus was deemed worthy of being Creusa’s husband through ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ his efforts in the war even though he was foreign born, an Achaean, the son of ’ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ son . Now, although they have planted many a seed in their marriage bed, ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Xuthus and Creusa have long been childless. For this reason, they have come to the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ oracle of Apollo, longing for children. Little do they know that Apollo Loxias it was who ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ had driven them to this fate, nor has he been unaware of them, so it seems. For when ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ they enter the oracle, Apollo will give Xuthus this child [Ion], claiming that it is Xuthus’s ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ natural born son. Later, Apollo will arrange for Creusa, the child’s true mother, to ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ recognize that the boy entering her household is, in fact, the child she bore to Loxias. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Everyone will win! Loxias’ rape will remain concealed and the boy will receive his proper ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ birthright. Apollo will also ensure that the boy, the founder of Asian lands, will be called ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Ion throughout Greece. ​ ​ ​ ​

king​ ​of​ ​Athens​ ​and​ ​father​ ​of​ ​Creusa.​ ​Erichthonius​ ​is​ ​half​ ​man,​ ​half​ ​serpent—common​ ​among authochthons​ ​and​ ​similar​ ​to​ ​the​ ​non-Athenian​ ​autochthon​ ​Cecrops.​ ​It​ ​is​ ​Erechtheus​ ​who​ ​fight​ ​the battle​ ​against​ ​Poseidon’s​ ​son​ ​and​ ​is​ ​killed​ ​by​ ​Poseidon​ ​on​ ​the​ ​spot​ ​on​ ​the​ ​Acropolis​ ​now​ ​marked by​ ​the​ ​Erechtheum. Creusa and Ion meet in the temple, where Creusa has gone to pray concerning her lost ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ child and where Ion works as an attendant. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

260–272.​ ​Creusa:​ ​Creusa​ ​is​ ​my​ ​name,​ ​Erechtheus,​ ​my​ ​father,​ ​the​ ​city​ ​of​ ​Athens,​ ​my​ ​fatherland.

Ion:​ ​You​ ​amaze​ ​me,​ ​lady.​ ​You​ ​live​ ​in​ ​a​ ​famous​ ​city​ ​and​ ​are​ ​born​ ​from​ ​noble​ ​ancestry.

Creusa:​ ​I​ ​am​ ​fortunate​ ​in​ ​this​ ​regard,​ ​stranger,​ ​but​ ​in​ ​nothing​ ​more.

Ion:​ ​By​ ​the​ ​gods,​ ​tell​ ​me​ ​truly,​ ​as​ ​the​ ​story​ ​is​ ​told​ ​among​ ​mortals…

Creusa:​ ​What​ ​is​ ​it,​ ​stranger,​ ​that​ ​you​ ​want​ ​to​ ​learn?​ ​Ask​ ​it.

Ion:​ ​Did​ ​your​ ​ancestors​ ​really​ ​sprout​ ​from​ ​the​ ​earth?

Creusa:​ ​Erichthonius​ ​did,​ ​yes;​ ​not​ ​that​ ​my​ ​race​ ​benefits​ ​me​ ​at​ ​all.

Ion:​ ​And​ ​did​ ​Athena​ ​really​ ​take​ ​him​ ​up​ ​from​ ​the​ ​earth?

Creusa:​ ​Yes​ ​and​ ​right​ ​into​ ​her​ ​virgin​ ​hands;​ ​she​ ​didn’t​ ​give​ ​birth​ ​to​ ​him.

Ion:​ ​And​ ​then​ ​she​ ​gave​ ​him,​ ​as​ ​paintings​ ​usually​ ​show…

Creusa:​ ​…to​ ​the​ ​daughters​ ​of​ ​Kekrops​ ​to​ ​keep​ ​safe​ ​and​ ​hidden.

289–296.​ ​Ion:​ ​Who​ ​of​ ​the​ ​Athenians​ ​married​ ​you,​ ​lady? 5 Creusa:​ ​He​ ​isn’t​ ​a​ ​citizen,​ ​but​ ​an​ ​import ​ ​from​ ​another​ ​land.

Ion:​ ​Who​ ​is​ ​he?​ ​He​ ​must​ ​be​ ​of​ ​noble​ ​race.

Creusa:​ ​Xuthus,​ ​born​ ​of​ ​Aeolus​ ​and​ ​descended​ ​from​ ​Zeus.

5 ἐπακτός The Greek term , is typically used for mercenaries and emphasizes the view of

Creusa​ ​that​ ​she​ ​is​ ​a​ ​war​ ​prize. Ion:​ ​And​ ​how​ ​did​ ​this​ ​foreigner​ ​get​ ​to​ ​marry​ ​someone​ ​as​ ​well-born​ ​as​ ​you?

Creusa:​ ​There​ ​is​ ​a​ ​city​ ​in​ ​Euboea,​ ​which​ ​is​ ​near​ ​Athens…

Ion:​ ​Separated​ ​by​ ​only​ ​a​ ​watery​ ​boundary,​ ​they​ ​say. 6 Creusa:​ ​Well,​ ​he​ ​attacked​ ​this​ ​city​ ​as​ ​an​ ​ally​ ​of​ ​the​ ​Cecropidae.

Ion:​ ​He​ ​came​ ​as​ ​a​ ​mercenary​ ​and​ ​was​ ​then​ ​married​ ​to​ ​you?

Creusa:​ ​Yes.​ ​He​ ​took​ ​me​ ​as​ ​a​ ​war-won​ ​dowry​ ​and​ ​a​ ​spear-prize.

Xuthus​ ​is​ ​told​ ​by​ ​the​ ​oracles​ ​that​ ​Ion​ ​is​ ​his​ ​son​ ​and​ ​announces​ ​to​ ​Ion​ ​that​ ​he​ ​will​ ​return​ ​to

Athens​ ​and​ ​become​ ​his​ ​heir.

585–594.​ ​Ion​ ​(to​ ​Xuthus):​ ​Matters​ ​don’t​ ​look​ ​the​ ​same​ ​from​ ​far​ ​off​ ​as​ ​they​ ​do​ ​seen​ ​close​ ​up.​ ​I welcome​ ​the​ ​fate​ ​that​ ​led​ ​me​ ​to​ ​find​ ​out​ ​you’re​ ​my​ ​father.​ ​But,​ ​father,​ ​listen​ ​to​ ​what’s​ ​on​ ​my mind.​ ​It’s​ ​said​ ​that​ ​the​ ​famous​ ​Athenians​ ​are​ ​autochthonous,​ ​born​ ​from​ ​the​ ​earth,​ ​not​ ​an immigrant​ ​race.​ ​Thus​ ​I’ll​ ​be​ ​showing​ ​up​ ​there​ ​with​ ​two​ ​black​ ​marks​ ​against​ ​me.​ ​First,​ ​my​ ​father is​ ​a​ ​foreigner.​ ​Second,​ ​I’m​ ​a​ ​bastard​ ​by​ ​birth.

When​ ​she​ ​learns​ ​that​ ​Xuthus​ ​intends​ ​to​ ​bring​ ​Ion​ ​(whom​ ​she​ ​believes​ ​is​ ​Xuthus’​ ​son​ ​by​ ​a​ ​foreign woman)​ ​home,​ ​Creusa​ ​tries​ ​to​ ​murder​ ​Ion​ ​to​ ​prevent​ ​him​ ​from​ ​inheriting​ ​the​ ​Athenian​ ​kingship.

1295–1305.​ ​Creusa:​ ​You​ ​were​ ​intending​ ​to​ ​live​ ​in​ ​my​ ​house,​ ​taking​ ​it​ ​from​ ​me​ ​by​ ​force.

6 ​ ​Cecropidae​ ​=​ ​descendants​ ​of​ ​Cecrops.​ ​It​ ​is​ ​another​ ​way​ ​of​ ​naming​ ​the​ ​Athenians. Ion:​ ​So​ ​you​ ​were​ ​trying​ ​to​ ​kill​ ​me​ ​in​ ​fear​ ​of​ ​what​ ​I​ ​intended?

Creusa:​ ​Why​ ​wouldn’t​ ​I​ ​kill​ ​you​ ​unless​ ​this​ ​wasn’t​ ​your​ ​intent?

Ion:​ ​Are​ ​you​ ​jealous​ ​because​ ​you​ ​are​ ​childless​ ​and​ ​my​ ​father​ ​found​ ​me?

Creusa:​ ​Are​ ​you​ ​trying​ ​to​ ​steal​ ​the​ ​house​ ​of​ ​those​ ​without​ ​children?

Ion:​ ​Look,​ ​my​ ​father​ ​is​ ​giving​ ​me​ ​his​ ​land. 7 Creusa:​ ​How​ ​does​ ​the​ ​race​ ​of​ ​Aeolus​ ​have​ ​a​ ​share​ ​with​ ​the​ ​race​ ​of​ ​Pallas?

Ion:​ ​He​ ​earned​ ​your​ ​house​ ​by​ ​arms,​ ​not​ ​words.

Creusa:​ ​The​ ​mercenary​ ​is​ ​nothing​ ​but​ ​an​ ​inhabitant,​ ​a​ ​colonist,​ ​of​ ​the​ ​land.

Ion:​ ​And​ ​there​ ​is​ ​no​ ​share​ ​in​ ​my​ ​father’s​ ​land​ ​for​ ​me?

Creusa:​ ​His​ ​spear​ ​and​ ​shield—that’s​ ​the​ ​full​ ​extent​ ​of​ ​your​ ​share​ ​of​ ​​this​ ​land.

After Ion attempts to murder Creusa in turn and the situation has reached an absurd ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ peak, Ion and Creusa recognize their relationship through tokens left with him when she ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ abandoned him at birth. Athena descends to further put things right. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

1569–1594. Athena: But now listen to what I have to say, so that I may bring this ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ business to an end and fulfill the god’s oracles, which is why I harnessed my chariot. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Creusa, you are to take this child with you to Cecrops’ land and establish him on the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

7 ​ ​Inheritance​ ​is​ ​by​ ​birth​ ​only,​ ​thus​ ​Creusa​ ​asks​ ​by​ ​what​ ​right​ ​Ion,​ ​whom​ ​she​ ​does​ ​not​ ​know​ ​is​ ​her son,​ ​inherits​ ​the​ ​land​ ​of​ ​​her​ ​ancestors​ ​from​ ​someone​ ​not​ ​related​ ​to​ ​her​ ​family​ ​by​ ​birth.​ ​Further, the​ ​phrase​ ​“to​ ​have​ ​a​ ​share​ ​in”​ ​implies​ ​citizenship,​ ​which​ ​based​ ​on​ ​the​ ​Citizenship​ ​Law​ ​of​ ​451

BCE,​ ​was​ ​from​ ​two​ ​citizen​ ​parents​ ​only. royal throne. As a descendant of Erechtheus, he has a right to rule over my land, and ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ his fame will spread throughout Greece. His sons—four from the one root—will give ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ their names to the land and to the native tribes of the land, the inhabitants of my cliff. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ The first-born will be Geleon, then the second <…> the Hopletes and the Argades, and ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ the Aegicores, named after my aegis, will constitute a single tribe. Then in due course of ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ time the children of these four will found communities on the islands of the Cyclades ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ and the coastal mainland, whose might will support my land. They will also colonize ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ opposite sides of the straits on the two continents, Asia and Europe. They will be named ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ , after your son here, and they will win great renown. You and Xuthus will have ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ children together: , whose descendants, the Dorians, will be celebrated ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ throughout the land of Pelops. The second son, , will be king of the coastland ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ near Rhion; and a people named after him will be marked with his name. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

th Plato Menexenus 237e–238b, 238e–239a (4 ​ century BCE). Plato’s version of an ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Athenian funeral oration emphasizes the Athenian focus on their unusual origin. The ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ theory of autochthony expands to include not only the descendants of Erichthonious, ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ but also any Athenian. Plato explicitly links Athenian autochthony to Athenian ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ customs/culture. (MLG) ​ ​​

237b–238b. I begin with their excellence of birth: The origin of their ancestors was not ​ ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ foreign. That origin revealed that their descendants were not immigrants come into this ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ land from elsewhere, but were born from the soil and were living and dwelling truly in ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ their fatherland. They were not nursed by a stepmother like other peoples, but by their ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ mother, that is, the land where they live. They now lie dead in the very native lands that ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ bore then, nourished them, and received them. It is most just to praise this mother first. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ In this way the men’s excellence of birth also happens to be praised. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ It is appropriate that the land be praised not only by us, but also by all mankind. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ This is the case for many reasons, but first and foremost because this land is dear to ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ the gods. This fact is confirmed in the stories of how the gods contended for the land ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ and how they judge her. How could a land praised by the gods not justly be praised by ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ absolutely all mankind? A further praise for this land would be the following: At that time ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ when the rest of the world was producing animals both wild and tame, this land of ours ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ did not produce nor was it inhabited by wild beasts. Instead she chose from among all ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ living creatures to give birth to man, an animal that surpasses the rest in intelligence ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ and alone esteems justice and the gods. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ A powerful proof can be found in the following story: The land herself gave birth ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ to our ancestors and the ancestors of those buried here. This is because every child ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ receives suitable nourishment from whoever gave birth to it, and by this fact a woman ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ can be proved a true mother or not. If a mother has no fount of nourishment for the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ child, then she may have only pretended the child is hers. In this very way our land and ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ mother provides sufficient proof that she has given birth to humans. She alone at that ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ time was the first to produce nourishment for humans in the form of wheat and barley. It ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ is through these fruits that humans are best nourished because, in fact, the earth herself ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ bore this human animal. Proofs of this sort should be more acceptable in the case of a ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ land even than of a woman because the land does not imitate a woman in conception ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ and birth, rather the woman imitates the land. Nor was the land stingy with this fruit, but ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ distributed it to the rest of humanity. After this, she brought forth for her descendants the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ olive, a help for toils. After rearing and caring for her children up to the time of their ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ youthful prime, she supplied gods to be leaders and teachers for them. The names of ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ the gods we must pass over in this speech - we know them in any case. They ordered ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ our lives not only with regards to our daily routines (they first taught us arts and skills), ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ but they also taught us the procurement and use of weapons for the defense of the ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ land.

238e–239a. The cause of our form of government lies in our equality of birth. ​ ​​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Other communities are composed of an irregular and diverse people. As a result, their ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ governments are irregular, both tyrannies and oligarchies. Thus, the inhabitants ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ consider some slaves and some masters. But we in our community are all brothers from ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ a single mother and think it is unworthy to be slaves and masters to one another. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Instead, our natural equality of birth compels us to seek equality in law and to give way ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ to no one except in reputation for excellence and intelligence. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​