Het Muiderslot Het

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Het Muiderslot Het Het Muiderslot Het Muiderslot - Beleef zeven eeuwen geschiedenis in het echt! Het Muiderslot heeft de afgelopen zeven eeuwen heel wat meegemaakt: van ridders, graaf Floris, samenzweringen, slimme bouwtrucs en martelingen tot literaire feesten, P.C. Hooft, dichters en Het Muiderslot kunstenaars, vrolijk gezang, oorlogen, overstromingen, sloop en renovatie en de geleidelijke groei naar een volwaardig Rijksmuseum. Lees over de vele indrukwekkende hoogte- en dieptepunten in de roerige Beleef zeven eeuwen geschiedenis in het echt! geschiedenis van dit mooiste middeleeuwse kasteel van Nederland. Beleef zeven eeuwen geschiedenis in het geschiedenis eeuwen echt! Beleef zeven www.muiderslot.nl Annick Huijbrechts & Yvonne Molenaar Het Muiderslot Beleef zeven eeuwen geschiedenis in het echt! Annick Huijbrechts & Yvonne Molenaar © 2013 Stichting Rijksmuseum Muiderslot Colofon Partners Auteur: Annick Huijbrechts (Turtle Art) Deze uitgave is mogelijk gemaakt met steun van: Tekst- en beeldinbreng: Yvonne Molenaar Tekstredactie: Ida Schuurman Vormgeving: Endeloos Grafisch Ontwerp Fotografie: Mike Bink, Kropot en Endeloos Grafisch Ontwerp © 2013 Stichting Rijksmuseum Muiderslot 0 Inleiding: de roerige geschiedenis van het Muiderslot 5 Zeven eeuwen vol trots, tragiek en temperament 1 Floris de Vijfde – de held van het volk 8 Grondlegger van het Muiderslot 2 Het mooiste middeleeuwse kasteel van Nederland 14 De bouw van het Muiderslot Inhoud 3 Vernuftig bouwwerk vol onaangename verrassingen 19 Muiderslot als verdedigingsburcht 4 Er was eens… een romantisch kasteel 23 Muiderslot als woonhuis in de middeleeuwen 5 Bloed, angstzweet en ijselijke kreten 27 Muiderslot als rechtbank en gevangenis 6 Gedichten en liederen galmen tussen de slotmuren 31 Muiderslot als toonaangevende, inspirerende plek 7 Pracht en praal in het Hoge Huys te Muiden 37 Muiderslot als woonkasteel in de Gouden Eeuw 8 Tot in de pruimentijd! 41 De tuinen en boomgaarden van het Muiderslot 9 Te koop voor de sloop 47 Muiderslot als verwaarloosde steenklomp 10 Van kasteel tot volwassen rijksmuseum 51 Museum Muiderslot: architectuur, interieur en collectie 11 Water als vriend en vijand 57 Muiderslot in strijd tégen maar vooral mét het water 12 Beleef de geschiedenis in het echt! 61 Rijksmuseum Muiderslot: levendiger, transparanter en veelzijdiger dan ooit Slotwoord 63 Levendiger, transparanter en veelzijdiger dan ooit! Bijlage 1 65 Feiten (op schrift) met betrekking tot het Muiderslot Bijlage 2 68 Bouwheer en baljuwen van Amstelland, van Naarden en Gooiland, drosten van Muiden, kasteleins en slotvoogden en bestuurders van het Slot te Muiden. 4 INLEIDING: DE ROERIGE GESCHIEDENIS VAN HET MUIDERSLOT 0 Zeven eeuwen vol trots, tragiek en temperament Zeven eeuwen staat het Muiderslot in het water, uitkijkend over de Vecht, de Zuiderzee (nu het IJsselmeer), delen van Amsterdam, weilanden, molens en de bedrijvigheid in de haven en het stadje Muiden. Gedurende die jaren kreeg het Muiderslot kanonskogels te verduren en brandden haardvuren in de schouwen. Angst- en ridderzweet en de heerlijkste geuren van gebraden vlees met kruiden zweemden rond. IJselijke kreten van gemartelde ge- vangenen echoden tussen de dikke muren, evenals de klan- ken van sonnetten en vrolijk meerstemmig gezongen liede- ren. Tegenwoordig klinken vooral de opgewonden stemmen van kinderen die zich even ridder en jonkvrouwe wanen. Het Muiderslot was immer omringd door water: een gevaar- lijke vijand, maar bovenal een goede vriend en bondgenoot. Soms werd het Slot verwaarloosd door de mens, dreigde het verloren te gaan. Vaker werd het echter liefdevol verzorgd en opgeknapt. Zodat het nu staat te glimmen van trots voor de mensen die meer willen weten over zijn roerige bestaan. Jan Abrahamsz. Beerstraaten schilderde in 1658 dit winter- landschap met Muiderslot, zonder spits op de Noordertoren. Beerstraaten is lichtzinnig met de topografie omgesprongen: links zou Muiden behoren te liggen en rechts de Zuiderzee. Photo © The National Gallery, London 4 5 6 6 7 1 FLORIS DE VIJFDE – DE HELD VAN HET VOLK 1 Grondlegger van het Muiderslot Het verhaal van het Muiderslot begint – hoe kan het ook anders – in de middeleeuwen. De legendarische graaf Floris V gaf in 1285 de opdracht tot de bouw van de burcht. Hij koos een mooi, strategisch punt aan de rivier de Vecht, vlakbij de Zuiderzee. Vader vermoord Machtige vorst Floris was twee jaar toen zijn vader, rooms-koning Willem II Met man en macht veroverde Floris de fatale vijand van zijn – de beoogde keizer van het Noord-Europese Rijk – in 1256 vader: West-Friesland. Hij liet in West-Friesland vijf dwang- werd vermoord in zijn strijd tegen de West-Friezen. Dit maak- burchten bouwen om het volk te overheersen en zijn macht te diepe indruk op hem. De jonge Floris kreeg les van de be- te handhaven. In Medemblik kun je nog een deel van kasteel roemde schrijver Jacob van Maerlandt, die hem voorbereidde Radboud vinden; de andere vier burchten bestaan niet meer. op zijn leven als koningszoon. Samen lazen ze over de helden- Net als zijn vader werd Floris een machtige vorst. Hij heerste daden van Alexander de Grote en hoe deze zijn vermoorde over de gebieden die we nu Holland, West-Friesland en Zee- vader wreekte. Sindsdien wist Floris wat hem te doen stond! land noemen en had invloedrijke bondgenoten zoals Koning Edward van Engeland. Eerwraak! Op zijn twaalfde was Flo- ris meerderjarig en kon hij zich officieel graaf van Hol- land noemen. Tien jaar later werd hij tot ridder geslagen tijdens een toernooi in Den Bosch. De Nederlanden be- stonden in die tijd uit vele kleine gebieden, ieder met hun eigen machthebber. Een mooie uitdaging voor de ambitieuze ridder Floris. Meerdere grondgebieden kreeg hij in handen, maar Gravenportret van Willem II en dat was voor hem niet ge- West-Friesland omstreeks 1300 met de dwangburchten Floris V, dubbelportret uit een noeg. Hij wilde eerwraak! van Floris V; onder meer bij Egmond aan de Hoef, in de om- reeks Hollandse Gravenportret- De dood van zijn vader geving van Alkmaar, bij Wijdenes en kasteel Radboud in ten in het stadhuis van Haarlem. moest worden gewroken. Medemblik. Graf van zijn vader Niemand wist waar Willem II, de vader van Floris, begraven was. Floris zette alles op alles om het graf te vinden. Hij vond het en bracht zijn vaders lichaam naar Middelburg, om het daar in de kerk opnieuw te begraven. 8 Tol betalen Floris kon zakelijk een plaag zijn. Wie de rivier wilde bevaren, moest voortaan eerst flink tol betalen bij het Muiderslot. Dat zal de machtige bisschop van Utrecht - zijn grote vijand - niet leuk hebben gevonden. Daarmee kon Floris namelijk meteen controleren wie en wat er allemaal het bisdom van Utrecht in- en uitging. Oudste stukje papier met ‘Amstelredam’ Voor sommige schippers maakte Floris een uitzonde- ring. Zo ook voor de ‘mensen die wonen bij Amstel- redam’. Zij hoefden geen tol te betalen, schreef hij in een brief. Een beroemde brief, want het is het oudste stukje papier waarop de naam Amsterdam staat; toen nog een klein dorpje met de naam Amstelredam. De originele brief is te vinden in het Stadsarchief van Amsterdam. Grote broer in Den Haag Het Muiderslot kreeg er een ‘grote broer’ bij, die nóg beroem- der zou worden in de wereld: het Haagse Binnenhof met zijn imposante Ridderzaal. In 1290 maakte Floris dit paleis van zijn vader af, naar voorbeeld van de Westminster Hall in Lon- den. Daarmee had hij de eer van zijn vader definitief gered. Kaart van Holland omstreeks 1300 met waterwegen. Je ziet onder meer de rivier de Vecht tussen Utrecht en de Zuiderzee kronkelen. De held van het volk Wanneer Floris V het Muiderslot bezocht, kon hij rekenen op een groot feestmaal in de Ridderzaal. Hij was geliefd op het Slot en wist in korte tijd ook de bevolking voor zich te winnen. Dappere boeren en burgers verhief hij in de adelstand en gaf hij belangrijke bestuurstaken. Dit tegen het zere been van de heersende adel. ‘Schandalig!’ De slimme Floris legde dijken en wegen aan om het handelsverkeer te bevorderen en stelde sommige burgers vrij van belasting. Daardoor werden de boe- ren en burgers rijker en machtiger. Zo werd Floris V al gauw een held van het volk. Hij werd wel ‘der keerlen god’ (god van de boeren) genoemd. Bouwtekening van de Ridderzaal. 8 9 Ridderorde In 1279 had Floris zijn eigen ridderorde gesticht: de Souvereinde Orde van St. Jacob in Holland. De ridderslag van de eerste 12 ridders van de Orde vond plaats in Floris’ eigen Ridderzaal in Den Haag. Vijanden van Floris Intussen maakte Floris ook vijanden. Sommige edelen waren niet gecharmeerd van zijn vriendschap met het gewone volk. Bovendien pikte hij Amstelland (met het latere Amsterdam) en Nedersticht (waaronder Woerden) in van zijn aartsvijand de bisschop van Utrecht. Die kon zijn bloed wel drinken! Gevangene in zijn eigen Muiderslot De gevaarlijkste vijanden van Floris bleken dichterbij dan hij kon vermoeden. Een groep belangrijke edelen die voor Flo- ris werkten, beraamde in 1296 een complot tegen hem, in samenwerking met zijn voormalige bondgenoot de Engelse koning. Floris was namelijk overgestapt naar de Fransen! De Ridderzaal in Den Haag, nog altijd het hart van het Haagse Gijsbrecht van Amstel, Herman van Woerden en Gerard van Binnenhof waar de Nederlandse regering zetelt. Iedere derde Velsen nodigden Floris uit voor een valkenjacht. dinsdag van september – Prinsjesdag – rijdt de koning in zijn gouden koets naar deze imposante zaal om namens de rege- ring de troonrede voor te lezen. Daarin staan onder andere de beleidsplannen voor het komende jaar. Thuis in Den Haag Wanneer hij niet rondreisde door zijn rijk, woonde Floris V als een koning in Den Haag. Hij was getrouwd met Beatrijs van Vlaanderen en samen hadden zij zeven kinderen. Van alle kinderen werd alleen zoon Jan ouder dan tien jaar. Wie Den Haag bezoekt, vindt een standbeeld van ‘Jantje’ naast de Hofvijver. Hij wijst naar het Binnenhof, waar tegenwoordig de Nederlandse regering zetelt. Dag mijn lieve Jantje! Nog steeds zingen Nederlandse kinderen dit liedje over Jantje: “In Den Haag daar woont een graaf en zijn zoon heet Jantje.
Recommended publications
  • Part 6 Advertising
    Part 6 Advertising ∵ Arthur der Weduwen - 9789004362871 Downloaded from Brill.com09/25/2021 07:22:49AM via free access <UN> Arthur der Weduwen - 9789004362871 Downloaded from Brill.com09/25/2021 07:22:49AM via free access chapter �0 From Piety to Profit: The Development of Newspaper Advertising in the Dutch Golden Age Arthur der Weduwen Johann Hermann Knoop (1706–1769), a gardener at the court of the Frisian Stadhouder, was a bestselling author of guidebooks on horticulture, mathe- matics and astrology.1 His weakness was drink, and he spiralled into poverty by 1758.2 Abraham Ferwerda (1716–1783), the first newspaper proprietor in the Fri- sian capital, Leeuwarden, came to his rescue. In order to boost the readership of his bi-weekly Leeuwarder Courant (1752–), Ferwerda made use of Knoop’s expertise as a handbook-writer. He employed Knoop to write a short tract: the Kort Onderwys, hoedanig men de Couranten best lezen en gebruiken kan (Brief education, on how one can best read and use newspapers). This was a small guide which praised the virtues of reading a newspaper: it argued that any individual would improve their standing, knowledge and education through the regular consumption of a newspaper.3 Towards the end of his handbook, Knoop also touched on the many benefits of newspaper advertising: The newspaper not only serves to highlight news and reports of foreign occurrences, but also to notify the inhabitants of a country or pr ovince … of public affairs which could be of interest to many sorts of people, and who would, without newspapers, not be aware of these things … such as advertisements or notifications for the sale or rent of dwellings, houses, fields, farms, gardens, cows, oxen, horses, sheep, books, &c., prices of grain, bread, butter, cheese, meat, bacon and a hundred other things which concern general society or the communality, and which are 1 The Short Title Catalogue Netherlands (http://picarta.pica.nl, accessed 26 April 2017) records 40 editions under his name between 1744 and 1790.
    [Show full text]
  • Literature of the Low Countries
    Literature of the Low Countries A Short History of Dutch Literature in the Netherlands and Belgium Reinder P. Meijer bron Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries. A short history of Dutch literature in the Netherlands and Belgium. Martinus Nijhoff, The Hague / Boston 1978 Zie voor verantwoording: http://www.dbnl.org/tekst/meij019lite01_01/colofon.htm © 2006 dbnl / erven Reinder P. Meijer ii For Edith Reinder P. Meijer, Literature of the Low Countries vii Preface In any definition of terms, Dutch literature must be taken to mean all literature written in Dutch, thus excluding literature in Frisian, even though Friesland is part of the Kingdom of the Netherlands, in the same way as literature in Welsh would be excluded from a history of English literature. Similarly, literature in Afrikaans (South African Dutch) falls outside the scope of this book, as Afrikaans from the moment of its birth out of seventeenth-century Dutch grew up independently and must be regarded as a language in its own right. Dutch literature, then, is the literature written in Dutch as spoken in the Kingdom of the Netherlands and the so-called Flemish part of the Kingdom of Belgium, that is the area north of the linguistic frontier which runs east-west through Belgium passing slightly south of Brussels. For the modern period this definition is clear anough, but for former times it needs some explanation. What do we mean, for example, when we use the term ‘Dutch’ for the medieval period? In the Middle Ages there was no standard Dutch language, and when the term ‘Dutch’ is used in a medieval context it is a kind of collective word indicating a number of different but closely related Frankish dialects.
    [Show full text]
  • Nowa Ojczyzna Dla Muz. Amsterdam W Siedemnastowiecznej Literaturze Niderlandzkiej
    terminus R. XI (2009) z. 1–2 (20–21) PIOtR Oczko (uj, Kraków) NOwa OjCZyZNa dla MuZ. aMsteRdaM w sIedeMNastOwIeCZNej lIteRatuRZe NIdeRlaNdZKIej Koniec XVI wieku to w Niderlandach czas wielkich przemian. trwa anty- habsburskie powstanie, w którym protestancka ludność Niderlandów wystę- puje przeciwko opresji swych hiszpańskich władców, fanatycznego katolika Filipa II i jego siostry Małgorzaty. Kraj pogrąża się w krwawej wojnie, która doprowadza do podziału Niderlandów na niezależną, protestancką część pół- nocną i katolicką, zależną od Hiszpanów część południową. Proklamowana w 1579 roku przez siedem protestanckich prowincji pół- nocnych unia utrechcka dała nie tylko podstawy dla powstania niezależnego państwa – Republiki Zjednoczonych Prowincji Niderlandów (zalążka dzisiej- szej Holandii), ale także doprowadziła do znaczącego przesunięcia ośrodków kulturalnych, w tym także literackich, z Południa na Północ. do XVII stulecia supremacja kulturowa i ekonomiczna Południa była bezsprzeczna – do wieku XVII bowiem większość literatury powstawała w dialektach południowoni- derlandzkich, w blasku dworu burgundzkiego rozkwitły Brugia i Gandawa, zaś antwerpia, jedno z największych i najwspanialszych miast ówczesnego świata, stanowiła największy w europie ośrodek handlowy. w Niderlandach Południowych kwitły liryka (Hendrik van Veldeke) i oparta na wzorcach francuskich epika rycersko-dworska, zaś epos zwierzęcy zyskał mistrzowską formę w opowieści o lisie Reinardzie. Rozwijała się buj- terminus1_2_2009.indb 161 2009-11-30 09:22:37 162 Piotr Oczko
    [Show full text]
  • Opening Address on Behalf of the Dutch Ministry of Education, Culture and Science
    Barbera Wolfensberger Opening address on behalf of the Dutch Ministry of Education, Culture and Science Mr Chairman, Delegates from the almost 30 EFNIL member states, Esteemed guests, ladies and gentlemen, on behalf of the Netherlands, I would like to welcome you all to this conference. I hope you will have a productive meeting and a pleasant stay in Amsterdam, our beautiful capital, a city with an international outlook and an illustrious history. We are at the Flemish Arts Centre De Brakke Grond. I have the advantage of speaking ahead of the Flemish delegate so there is a chance I’ll end up saying something that he had intended to say himself. Centuries ago, this neighbourhood was home to Joost van den Vondel and Gerbrand Bredero, two of the leading writers of the Dutch Golden Age. Both men had their roots in the Southern Netherlands – present-day Belgium – but their families were driven north by the violence of the Eighty Years’ War. At that time, the towns of Holland were experiencing a period of rapid growth, fed by the arrival of refugees from the South. The Dutch would certainly have noticed the varied dialects of the merchants, craftsmen and other newcomers from Brabant and Flanders. But they could understand one another without too much difficulty. Even back then, the streets of Amsterdam must have been marked by linguistic variety – the very topic of this conference. Besides southern Dutch dialects, you would have also heard the French of Wal- loons and Huguenots, the German of refugees from the east, and the languages of the Jewish community, such as Yiddish, Ladino and Portuguese.
    [Show full text]
  • The Netherlands
    SPECIAL OFFER - SAVE £200 PER PERSON HIDDEN TREASURES OF THE NETHERLANDS A cruise exploring the lesser known landscapes of Northern Holland including Lake Ijsselmeer & Friesland with Guest Speaker Hendrika Foster aboard the MS Royal Crown 3rd to 15th September 2020 The historic town of Enkhuizen oin the MS Royal Crown in Haarlem and discover the rural tranquillity of The Netherland’s northernmost provinces. Along our route we will explore NORTH Franeker J SEA Leeuwarden the rich history and unique flora and fauna of this peaceful and unspoilt area, Harlingen Alkmaar Friesland Hoorn Lemmer visit its picturesque towns and villages and encounter highlights of the region’s Edam & Marken Enkhuizen Haarlem glorious maritime past, and present. This is true Holland as the native Dutch Amsterdam De Weerribben- Wieden NP would describe it. Lelystad THE NETHERLANDS Rhine Our journey begins in delightful Haarlem which today still retains much of its Medieval character of gabled houses and cobbled streets. We then cruise north CZECH to discover the shores of the Zuiderzee, sailing across the Ijsselmeer, the largest REPUBLIC freshwater lake in The Netherlands. We will spend some time in the ancient seaport of Harlingen, with its FRANCE SLOVAKIA age-old merchant houses, canals and atmospheric inner harbours, from where we can visit nearby Leeuwarden,Rhine famous as the birthplace of the World War I spy, Mata Hari. Also included are visits to the Afsluitdijk, Europe’s DANUBE BEND longest dam, the Woudagemaal Steam Pumping Station and Batavia Shipyard, all great testaments to the AUSTRIA HUNGARY immense engineering and building achievements of the Dutch nation.
    [Show full text]
  • Gerbrand Bredero Wants to Borrow a Painting. Proleptic Negotiation1 Jeroen Jansen, University of Amsterdam
    Gerbrand Bredero Wants to Borrow a Painting. Proleptic Negotiation1 Jeroen Jansen, University of Amsterdam Abstract: In a letter to Badens, his painting teacher, Gerbrand Bredero asks for the loan of a painting to make a copy of it. The act of writing (a letter) requires a proactive role in managing the reader’s reactions. In what at first sight may look like a simple, insignificant and most of all polite letter, it is argued that, from the viewpoint of argumentation theory, negotiation and bargaining tactics, this politeness may be considered as a carefully devised and potentially effective strategy, contributing to extracting a promise from Badens, and to remove any possible objections from the latter in fulfilling his promise. Whilst starting the letter from the relatively powerless situation of a pupil asking his master to act, by showing a mutual interest and by applying anticipated argumentation and negotiation, Bredero seeks a reasonable balance which he simultaneously turns to his own advantage. Keywords: Proleptic Negotiation, Bargaining, Proleptic Argumentation, Pragma- Dialectical Theory, Request, Bredero, Epistolary Theory, Politeness Theory, Argumentation Theory, Strategy, Promise Introduction From the Dutch dramatist and poet Gerbrand Bredero (1585-1618) only six letters are known, posthumously published by the Amsterdam bookseller Cornelis van der Plasse, who was also his personal protector.2 The addressees of these letters come from fairly different social backgrounds, ranging from a young widow, unknown to us, to whom he declares his love, to a colleague-poet with an established reputation at that time: Pieter Hooft. The same disparity applies to the (letter-like) dedications to his drama.
    [Show full text]
  • Hugo Grotius Pioneer of Modern International Law
    The Netherlands in a Nutshell highlights from dutch history and culture Amsterdam University Press The Netherlands in a Nutshell The Netherlands in a Nutshell highlights from dutch history and culture Amsterdam University Press www.entoen.nu © 2008 Frits van Oostrom | Stichting entoen.nu isbn 978-90-8964-039-0 nur 688/840 Published by Amsterdam University Press, the Netherlands www.aup.nl Design: Kok Korpershoek, Amsterdam, the Netherlands All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise) without the written permission of both the copyright owner and the author of the book. Contents 7 Foreword 9 The canon of the Netherlands 112 Main lines of the canon When we, as individuals, pick and mix cultural elements for ourselves, we do not do so indiscriminately, but according to our natures. Societies, too, must retain the ability to discriminate, to reject as well as to accept, to value some things above others, and to insist 6 on the acceptance of those values by all their members. [...] If we are to build a plural society on the foundation of what unites us, we must face up to what divides. But the questions of core freedoms and primary loyalties can’t be ducked. No society, no matter how tolerant, can expect to thrive if its citizens don’t prize what their citizenship means – if, when asked what they stand for as Frenchmen, as Indians, as Britons, they cannot give clear replies.
    [Show full text]
  • Dutch Women in New Netherland and New York in the Seventeenth Century
    Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports 2001 Dutch women in New Netherland and New York in the seventeenth century Michael Eugene Gherke West Virginia University Follow this and additional works at: https://researchrepository.wvu.edu/etd Recommended Citation Gherke, Michael Eugene, "Dutch women in New Netherland and New York in the seventeenth century" (2001). Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports. 1430. https://researchrepository.wvu.edu/etd/1430 This Dissertation is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by the The Research Repository @ WVU with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Dissertation in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you must obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Dissertation has been accepted for inclusion in WVU Graduate Theses, Dissertations, and Problem Reports collection by an authorized administrator of The Research Repository @ WVU. For more information, please contact [email protected]. Dutch Women in New Netherland and New York in the Seventeenth Century Michael E. Gherke Dissertation submitted to the College of Arts and Sciences at West Virginia University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Mary Lou Lustig, Ph.D., chair Jack Hammersmith, Ph.D. Matthew Vester, Ph.D. Caroline Litzenberger, Ph.D. Martha Shattuck, Ph.D. Department of History Morgantown, West Virginia 2001 copyright © Gherke, Michael E.
    [Show full text]
  • J. Paul Getty Museum Yearbook
    TheJ.Prul Getty Museum Journal Volume11 /1983 For Loekie,Ditke, and Baruch 197 Jur van der Heyden and the Huydecopers of Maarsseveen udr\ Jcnwdrtzr\l the Getty Mu- From the 1620's on, Joan Huydecoper I was aware of Jan van der Heyden's country scene in to Maarsseveen:architecture to seum is not as unassuming as it looks (fig. 1).1The small what art could contribute to advertise it, and poetry to im- riverside inn where gentlemen pass the time of day while beautify it, mapmaking patronage he wielded in Amster- maidservants scrub the wash in a canal is not simply a pret- mortalize it. He used the and publishers to work for him ty view on the Vecht River. The inn displays the sign of the dam to put artists, scholars, less vigorous figure than his black pig, the arms of Maarsseveen,and it was there that in Maarsseveen. Joan Il, a the artists of Amster' the local sheriff, aldermen, and secretary met to dispense father, had clients of his own among (1637-l7 lZ). justice, law, and administration in the name of the lord of dam. One of them was Jan van der Heyden Heyden painted fourteen Maarsseveenand Neerdijk. When van der Heyden painted Between 1666 and 7674, van der (No other Dutch his panel in the latter half of the 1660's,the lordship was views in Maarssen and Maarsseveen. century is know to have worked occupied by the second Joan Huydecoper (1625-1704)' painter of the seventeenth protection to van whose father had acquired the title in 1641 and the land there at all.) In return, Joan ll bestowed public career, on which the inn stood in 1649.
    [Show full text]
  • 4-04 Cycling Holiday Based at Muiderberg
    Cycling Holiday Based at Muiderberg - 4 dagen DUTCH BIKETOURS - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +31 (0)24 3244712 - WWW.DUTCH-BIKETOURS.COM Cycling Holiday Based at Muiderberg 4 days, € 225 Introduction For the duration of this cycling holiday you will reside at Het Rechthuis Hotel in the village of Muiderberg. Find peace and tranquillity in this lovely area nestled in between Het Gooi nature reserve and the Vecht Region boasting lakes and the meandering River Vecht. Within cycling distance you will discover the star-shaped fortifications of the town of Naarden, as well as Muiden Castle and Naarden Lake. Surrounded by two areas of woodland, the village has a countryside-feel to it although in actual fact it is quite central, near to Amsterdam and Almere. It is in an ideal location for cyclists to make several interesting day trips. During your stay, you can choose from 4 different bicycle routes. It’s up to you to decide where you want to go and how far you want to cycle. If you want to cycle on the arrival and / or departure day, please request extra days of bicycle rental through the remarks field in the booking form. Day to Day Day 1 Arrival Muiderberg Arrival Muiderberg Day 2 Oostvaardersplassen / Loosdrechtse Plassen 74 km Oostvaardersplassen wetland is nature at its purest, a rare thing in this country. It developed all by itself when it was left alone by man after Flevo Polder was reclaimed from the sea in 1968. Although, it is relatively young for a reserve, it is undoubtedly unique, precious and beautiful.
    [Show full text]
  • Swijgt, Schilderij" : Some Thoughts on Thomas De Keyser's 1627 Portrait of Constantijn Huygens and His Clerk
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2008 "Spreekt, Schilderij"¦Swijgt, Schilderij" : Some Thoughts on Thomas de Keyser's 1627 Portrait of Constantijn Huygens and His Clerk John Hawley College of William and Mary Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Hawley, John, ""Spreekt, Schilderij"¦Swijgt, Schilderij" : Some Thoughts on Thomas de Keyser's 1627 Portrait of Constantijn Huygens and His Clerk" (2008). Undergraduate Honors Theses. Paper 796. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/796 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. “Spreekt, Schilderij…Swijgt, Schilderij”: Some Thoughts on Thomas de Keyser’s 1627 Portrait of Constantijn Huygens and His Clerk A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelors of Arts in the Department of Art History from The College of William and Mary by John Charleton Hawley III Williamsburg, VA April 11, 2008 Introduction Thomas de Keyser’s 1627 portrait of Constantijn Huygens has become the canonical image of one of the most powerful intellectuals of the Dutch Golden Age (fig. 1). It is invariably the depiction chosen by scholars writing on Huygens’s political role as secretary to Stadholders Frederik Hendrik and Willem II, for it is ostensibly a public image. Huygens’s pursuits, however, extended beyond the lofty political position he achieved early in life.
    [Show full text]
  • Johannes Vermeer and His Neighbours
    Johannes Vermeer and his neighbours By H.G.Slager This paper is for academic purposes only (public domain) H.G. Slager, independent researcher Ommen, The Netherlands, october 2017 Cover image: detail of Vermeer’s Woman in blue reading a letter, Rijksmuseum Amsterdam General summary A reconstruction of Johannes Vermeer’s predominantly catholic neighbourhoud was possible by aligning several 17th century house registers and verification via individual archival records like sales deeds. Information in the (Delft) archives on catholics is hampered by the illegality and secrecy of the religion at the time; events may have taken place without a lawyer, notary, Orphan chamber or other official. Such information is prone to loss or at best has survived but dispersed. New information on Vermeer and/or his neighbours may have to come from other places like church archives, private archives or public archives outside Delft as has been the (limited) experience in this study. The reconstruction provides a detailed picture of the house- and owner situation in the 17th century in the so- called Papist corner where Vermeer had lived and died. Reanalyzing old and new data it is concluded Vermeer’s residence from 1663 (or earlier) until 1675 could be different than concluded in the past. The corner house on the other side of the Molenpoort alley has an equal chance to have been Vermeer’s residence. Many houses in the Papist corner harbouring the Jesuit statie (station or mission) were bought by rich catholics as the Jesuits were unable to legally buy property for themselves. Several of these sponsors resided elsewhere and likely only stayed in Delft on occasion.
    [Show full text]