Prof. Dr. Carla Schulz-Hoffmann Stellvertretende Generaldirektorin Bayerische Staatsgemäldesammlungen Im Gespräch Mit Sabine Reeh

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prof. Dr. Carla Schulz-Hoffmann Stellvertretende Generaldirektorin Bayerische Staatsgemäldesammlungen Im Gespräch Mit Sabine Reeh BR-ONLINE | Das Online-Angebot des Bayerischen Rundfunks Sendung vom 14.7.2011, 20.15 Uhr Prof. Dr. Carla Schulz-Hoffmann Stellvertretende Generaldirektorin Bayerische Staatsgemäldesammlungen im Gespräch mit Sabine Reeh Reeh: Willkommen beim alpha-Forum. Zu Gast ist heute Frau Professor Carla Schulz-Hoffmann. Sie ist Kunsthistorikerin und stellvertretende Generaldirektorin der Bayerischen Staatsgemäldesammlungen. Frau Schulz-Hoffmann, die Bayerischen Staatsgemäldesammlungen umfassen ja eine ganz Reihe von Museen und Sammlungen hauptsächlich in München, aber auch in ganz Bayern. Was gehört alles dazu? Schulz-Hoffmann: In München gehören dazu die Alte Pinakothek, die Neue Pinakothek, die Pinakothek der Moderne bzw. ein gewisser Teil davon, die Sammlung Brandhorst, die Schack-Galerie und auf ganz Bayern verteilt verschiedene Außengalerien, die auch alle von uns bestückt werden. Die gesamte Generaldirektion sitzt in München. Reeh: "Kunst ist schön, macht aber viel Arbeit", dieses Bonmot von Karl Valentin könnte vielleicht auch ein Motto für Ihren Arbeitsalltag sein. Sie haben ja eine Vielzahl von Tätigkeiten, die man sich als Laie gar nicht so vorstellen kann. Schulz-Hoffmann: Und die man sich auch als Kunsthistorikerin vorher nicht so vorgestellt hat. Man denkt immer, man kommt ins Museum und arbeitet dort ausschließlich mit der hehren Kunst und sitzt vielleicht in einem wunderbaren Elfenbeinturm und forscht vor sich hin. Aber das macht nur einen ganz minimalen Teil der Arbeit aus und ist eher mein Freizeitvergnügen. Der alltägliche "Trott" ist doch mit sehr vielen administrativen Aufgaben gefüllt. Es gibt unendliche viele Anfragen, es gibt unendlich viele Personen, die etwas Bestimmtes wissen wollen, die bestimmte Aussagen über Kunst haben wollen. Es gibt Leihanfragen für Bilder aus unseren Sammlungen usw. usf. Das sind die ganz alltäglichen Dinge. Aber darüber hinaus hat man natürlich das große Ziel, dass man die Sammlungen, für die man zuständig ist, auf einem ganz hohen Niveau auch weiter in die Zukunft fortschreiben können möchte. Genau dafür versucht man dann, Möglichkeiten und Wege zu entwickeln. Es geht nicht nur darum, dass man diese Sammlungen in einer Weise präsentiert, die nach außen hin das Publikum auch überzeugt, das Publikum in die Häuser holt. Denn das Publikum kommt nicht von alleine, d. h. dafür muss man eine ganze Menge tun: Man muss Kunstvermittlung betreiben, man muss tatsächlich in vielen Bereichen arbeiten, um das Museum zu dem lebendigen Ort werden zu lassen, der es verdient zu sein, um damit auch Bildung nach außen tragen zu können. Das sind aber eben alles ganz viele kleine Arbeiten, die ich Ihnen einzeln gar nicht alle wirklich schildern kann. Man kommt also im Grunde genommen tagsüber kaum von seinem Bürostuhl weg, d. h. es ist nicht so, dass man sich in Galerien aufhalten würde oder Bilder umhängen oder gar neue Bilder organisieren würde. Sondern es geht im Alltag ganz schlicht um administrative Dinge, um das Beantworten von Anfragen und dergleichen mehr. Reeh: Viele kreative Jobs haben ja einen sehr, sehr starken und oft unterschätzten Managementunterbau, der aber notwendig ist, um dann auch wirklich eine große kreative Freiheit ausleben zu können. Als Sie merkten, dass Sie sich für Kunst ganz besonders interessieren und vielleicht auch schon die Entscheidung getroffen hatten, der Kunst Ihr berufliches Schaffen zu widmen, wie alt waren Sie da? Was waren da Ihre Beweggründe? Schulz-Hoffmann: Das hat bei mir sehr früh angefangen. Ich wollte an und für sich Malerin, Künstlerin werden. Ich war sicherlich auch recht ordentlich unterwegs auf diesem Gebiet, so wie man eben ist als Jugendlicher, wenn man das werden möchte. Ich hatte sehr große Fähigkeiten handwerklicher Art, aber mit der Kreativität war es bei mir wohl nicht weit genug her. Ich komme aus einer Familie, die sehr kunstinteressiert war, ohne in dieser Richtung jemals gearbeitet zu haben. Für meinen Vater war es ein ganz besonderes Anliegen, mit den Kindern in jedes Museum zu gehen, das auf dem Weg lag, in jede Kirche usw. Wir mussten dann als Kinder immer irgendwelche Säulen bestimmen, also sagen, ob sie korinthisch oder ionisch sind usw. Meine beiden Brüder fanden das nur mäßig spannend, aber meine ältere Schwester und mich hat das von Anfang an sehr interessiert. Ich habe mir dann gedacht, dass ich nicht gut genug sei, um auf die Akademie gehen zu können – ich glaube, das hat sich nachträglich als eine sehr weise Entscheidung gezeigt. Stattdessen habe ich dann Kunstgeschichte, Philosophie und Archäologie studiert. Nach dem Studium habe ich mich dann bei den Staatlichen Museen hier in München um ein Volontariat beworben. Ich hatte mich parallel auch noch bei der Thyssen-Stiftung um ein Promotionsstipendium beworben, um meine Dissertation veröffentlichen zu können. Ich bekam dann den Anruf, dass ich das Volontariat tatsächlich bekommen habe. Aber ich habe das dann doch eher als etwas Furchtbares empfunden. Ich empfand die Vorstellung furchtbar, mein Leben in einem staatlichen Unternehmen zu fristen, in dem ich dann eines Tages sogar Beamtin werden würde. Das schien mir doch sehr eigentümlich zu sein. Ich habe dann dort aber angefangen und bin in der Tat per Zufall – weil man mich nämlich am Nationalmuseum nicht gebrauchen konnte, man hatte bereits einen anderen Volontär, der dort besser in das Ganze hineinpasste – an die Staatsgemäldesammlungen gekommen und habe mich dort von Anfang an im Bereich der Moderne eingesetzt – obwohl ich gar nicht über die Moderne promoviert hatte. Ich habe da relativ viel gemacht und wohl ganz offensichtlich sehr viel Eigeninitiative entwickelt. So kam es, dass man mir eine feste Stelle angeboten hat. Aber – und das war eigentlich unglaublich, denn bereits damals waren solche Stellen extrem rar – ich habe mir für die Beantwortung dieses Angebotes eine Bedenkzeit von sechs Wochen ausgebeten. Das war wirklich unglaublich frech von mir. Ich habe mir gedacht, dass ich es mir einfach nicht vorstellen kann, für mein restliches Leben in diesem System zu arbeiten. Aber wir haben dann eines Tages amerikanische Hitchhiker, also Autostopper, im Auto mitgenommen und mit denen über unsere Zukunftspläne gesprochen. Ich habe erzählt, dass ich nicht weiß, ob ich das machen soll mit dieser Verbeamtung, weil mir das als etwas sehr Stures vorkäme. Einer der Tramper sagte dann aber ganz cool: "But you can quit!" Ich habe mir gedacht: "Klar, er hat recht. Im Grunde genommen kann man das ja wirklich machen, man kann ja wirklich kündigen, wenn es einem nicht mehr passt." Und so bin ich irgendwie bei den Staatsgemäldesammlungen gelandet und auch dort geblieben. Ich hatte dann das große Glück, die große Chance, sehr schnell in unterschiedlichste Bereiche hineinzukommen. Ich habe dort sehr schnell eine recht gute Karriere gemacht und konnte mich dann auch nicht mehr entscheiden, an andere Häuser zu wechseln. Denn von Anfang an gab es da bei uns diese große Vision, die Pinakothek der Moderne aufzubauen, also einen neuen Bau zu schaffen für diese mittlerweile doch sehr groß gewordene Sammlung der Moderne. Dafür einen guten Bau auf die Beine zu stellen, war unsere Vision. Und wie wir alle wissen, ist dieser Traum dann auch 2002 mit der Eröffnung der Pinakothek der Moderne in Erfüllung gegangen. Reeh: An der Gestaltung der Architektur dieses Baus waren Sie maßgeblich mitbeteiligt … Schulz-Hoffmann: An der Gestaltung der Architektur wäre zu viel gesagt. Das ist selbstverständlich ganz alleine Stephan Braunfels gewesen. Aber wir haben natürlich durch die Erstellung des Raumprogramms, durch die Detailplanung und durch den ständigen Austausch mit dem Architekten ganz deutlich daran mitgearbeitet. Auch die Erstinstallation war dann unser Teil. Sie wissen ja, dass die Pinakothek der Moderne eine Zusammenfassung von vier verschiedenen Sammlungen ist. Wir als Staatsgemäldesammlung sind für den Bereich Malerei, Skulptur und Neue Medien im ersten Stock zuständig. Das war schon wirklich eine fantastische Herausforderung, diese ganze Sammlung installieren und hängen zu können. Ich glaube, es gibt keinen anderen Kunsthistoriker, keinen Kollegen – ich wüsste jedenfalls niemanden – der die große Chance und das große Glück gehabt hätte, zwei große Häuser begleiten zu können: einmal die Pinakothek der Moderne und dann wenig später das Museum Brandhorst. Reeh: Das ist wirklich fantastisch und diese lange "Liebesgeschichte" mit den Bayerischen Staatsgemäldesammlungen zeigt ja einerseits, dass sich das entsetzliche Schicksal, das Sie damals als lebenslange Beamtin vor sich sahen, nicht erfüllt hat: Sie hätten kündigen können – taten es aber nicht. Andererseits haben die Bayerischen Staatsgemäldesammlungen im Laufe der Zeit aber wohl auch gemerkt, was sie an Ihnen haben, denn sonst wäre das ja nicht zu so einer langen und fruchtbaren Zusammenarbeit gekommen. Wir sind hier beim Bildungsfernsehen und deswegen müssen wir das alles auch ganz ordentlich machen: Sie haben es ja bereits gesagt, die Pinakothek der Moderne speist sich aus vier Museen. Was sind das für Museen bzw. Sammlungen? Schulz-Hoffmann: Das ist das Architekturmuseum der Technischen Universität München, die Neue Sammlung mit dem Design und der neuen Form des 20. Jahrhunderts, die Staatliche Graphische Sammlung und das sind wir, also die Sammlung Moderne Kunst der Bayerischen Staatsgemäldesammlungen. Wir haben dabei eine ganz bestimmte zeitliche Einteilung: Bei der Sammlung Moderne Kunst in der Pinakothek der Moderne fangen wir ungefähr mit dem Stichjahr 1905 an. In der Neuen Pinakothek findet sich
Recommended publications
  • Orientation English
    ALL PINAKOTHEK MUSEUMS IN THE KUNSTAREAL MÜNCHEN ORIENTATION Schelling- straße Bus 154 Bus 154 U H H Universität Arcisstraße H 7/28 2 ENGLISH 6 m U a / 3 NEUE Tr Heßstraße PINAKOKTHE U e ß e a U2 ß r a Pinakotheken t Bus 100 r s t n s e Theresienstraße g i U H H H i l w a MUSEUM d ALTE m u A PINAKOTHEK BRANDHORST L TÜRKENTOR e ß e a ß PINAKOTHEK DER r a t r S t MODERNE s r s e Gabelsbergerstraße i H r e c a ß 100 B Ar Bus a 0 r t 10 s PALAIS en LENBACH- s s Karolinen- k PINAKOTHEK Bu r HAUS platz ü GLYPTOTHEK H T U U Königsplatz Brienner Straße H KUNSTBAU STAATLICHE Odeonsplatz ANTIKENSAMMLUNGEN 6 U ALTE PINAKOTHEK / 3 Daily except MON 10.00–18.00 | TUE 10.00–20.00 8 U /2 www.pinakothek.de/en/alte-pinakothekAlter B otanischer 7 Garten 2 m a NEUE PINAKOTHEK Tr 8 U Daily except TUE 10.00–18.00 | WED 10.00–20.00 S1–S S Marienplatz www.pinakothek.de/en/neue-pinakothek H S S U H PINAKOTHEK DER MODERNE Karlsplatz (Stachus) S1–S8 Hauptbahnhof DB Daily except MON 10.00–18.00 | THU 10.00–20.00 www.pinakothek.de/en/pinakothek-der-moderne U2 MUSEUM BRANDHORST Daily except MON 10.00–18.00 | THU 10.00–20.00 www.museum-brandhorst.de/en SAMMLUNG SCHACK WED–SUN 10.00–18.00 | Every 1st und 3rd WED in a month 10.00–20.00 www.pinakothek.de/en/sammlung-schack DEAR VISITORS, ALTE PINAKOTHEK We wish you a pleasant visit to the Alte Pinakothek.
    [Show full text]
  • 10 Years Museum Brandhorst
    PROGRAM 10 Years OCT–DEC 2019 Museum Brandhorst Brand New? 10 Years Museum Brandhorst As a museum for contemporary art we aspire to constantly seek out fresh, current and relevant work, to know what is “brand new” – just as it says on Ed Ruscha’s famous triangular painting from 2016, which we are currently showing on the stair- way to the lower floor. Therefore the second issue of our magazine series on the anniversary exhibition “Forever Young – 10 Years Museum Brandhorst” is focused on the present. It is against the present that we continuously measure our work. It keeps us alert, opens our eyes, and as a result the collection changes constantly (p. 2). In the last ten years it has grown by around 500 works. These new acquisitions include, for example, paintings by Monika Baer, who explains in an interview (p. 34) how it was and still is to prevail in the male-dominated field of painting. To give an impression of the diversity of these recent additions to the collection, our exhibition also Jens Hartmann Photo: changes at regular intervals: From mid-September we are showing newly-acquired pieces by R.H. Quaytman (p. 16) and Michael Krebber (p. 18) in Achim Hochdörfer the “Spot On” rooms on the ground floor, and from Director Museum Brandhorst November we will present the recently acquired video installation “Fiorucci Made Me Hardcore (20 Year Anniversary Remaster)” (1999–2019) by Mark Leckey (p. 20) in the media rooms on the lower floor. A legendary piece – twice as old as the museum – which invites us to celebrate a homage to the British club culture to this day.
    [Show full text]
  • Reading Sample
    MUSEUM BRANDHORST The Collection Edited by Patrizia Dander, Achim Hochdörfer, and Jacob Proctor Museum Brandhorst Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Munich PRESTEL Munich · London · New York 6 Foreword Achim Hochdörfer, Bernhard Maaz 10 On the History of the Museum Brandhorst Achim Hochdörfer 18 The Architecture Andres Lepik 290 Artists in the Brandhorst Collection 292 Copyrights and Photo Credits 293 Authors 294 Imprint Achim Hochdörfer 28 Cy Twombly Monika Bayer-Wermuth 64 Andy Warhol Jacob Proctor 104 Pop Art and its Aftermath(s) Patrizia Dander 146 Schiff Ahoy—Onwards to New Shores The Legacy of Minimal Art Jörg Heiser 188 Constitutive Unpredictability Manuela Ammer 222 Eccentric Figuration Jacob Proctor 244 Doing Things With Images Patrizia Dander 266 Bodies and Capital On the History of the Museum Brandhorst Achim Hochdörfer Situated at the northeastern corner of Munich’s Kunstareal, in direct proximity to the three Pinakothek museums, the Museum Brandhorst is certainly eye-catching. Its elongated volume extends like a colorful sphinx along Türkenstrasse, its towering head greeting visitors who arrive from Schwabing and Maxvorstadt. The façade, with its 36,000 ce- ramic rods, inspired by the colors of nearby buildings, thereby enters into lively communication with its surroundings. When we walk around the building, every step opens up a new play of colors and perspectives, yet Sauerbruch Hutton’s architecture also radiates formal clarity and independence. In this respect, the paradox which affects every museum of contemporary art already becomes evident outwardly. For the role of the Museum Brandhorst has been formulated by Armin Zweite as a place where “historicizing the present”: here, the public is presented with current artistic achievements that are expected to appear relevant from a future retrospective position.1 The collecting of contemporary art, then, is not a passive, purely documentary activity, but instead inter- venes directly into cultural production.
    [Show full text]
  • MUSEEN UND AUSSTELLUNGSHÄUSER 01 Alte
    26 Schellingstraße 15 Augustenstraße Luisenstraße Theresienstraße Schellingstraße Arcisstraße 20 8 Augustenstraße Barer Straße Gabelsbergerstraße Universität U3, U6 31 Luisenstraße Türkenstraße > Theresienstraße 31 1 Arcisstraße 27 6 7 Gabelsbergerstraße 30 30 Stiglmaierplatz 10 2 17 U1, U7 31 Barer Straße 13 11 Brienner Straße 14 Luisenstraße 3 4 28 Türkenstraße Brienner Straße Gabelsbergerstraße 27 19 24 23 Amalienstraße Königsplatz 31 U2 Arcisstraße Oskar-von-Miller-Ring 9 Barer Straße Augustenstraße Königsplatz Brienner Straße 4 12 5 Türkenstraße 16 Karolinenplatz Karlstraße 18 Luisenstraße 21 25 Brienner Straße Max-Joseph-Straße Oskar-von-Miller-Ring Katharina-von-Bora-Straße Hauptbahnhof Karlstraße U1, U2, U4, U5, U7 29 Brienner Straße � Barer Straße Ottostraße Karlsplatz (Stachus) Odeonsplatz U4, U5 22 Maximiliansplatz U3, U4, U5, U6 � > Elisenstraße Maximiliansplatz Einbahnstraße Deutsche Bahn U-Bahn-Station S-Bahn-Station Trambahnhaltestellen der Linien 27 und 28 Bushaltestellen der Linien 100 und 154 MUSEEN UND AUSSTELLUNGSHÄUSER KULTURELLE EINRICHTUNGEN HOCHSCHULEN KUNST � KULTUR � WISSEN = ERLEBNIS3 01 Alte Pinakothek 15 AkademieGalerie 26 Akademie der Bildenden Künste München Was ist das Kunstareal München? Barer Straße 27, 80333 München Zwischengeschoss der U-Bahn-Station Universität Akademiestraße 2–4, 80799 München (Ausgang Akademiestraße) Das Kunstareal München liegt direkt im Herzen von München und ist 02 Geologisches Museum München 27 Hochschule für Musik und Theater München mit seinen Museen und Hochschulen einer der wichtigsten Kultur- Luisenstraße 37, 80333 München 16 Amerikahaus München Arcisstraße 12, 80333 München (Hauptgebäude) standorte Europas. Auf einer Fläche von 500 � 500 Metern – mitten Karolinenplatz 3, 80333 München Standort Luisenstraße 37a, 80333 München im lebendigen Stadtbezirk Maxvorstadt – trifft der Besucher auf eine 03 Glyptothek einmalige Verbindung von Kunst, Kultur und Wissen.
    [Show full text]
  • SETH PRICE Born 1973 in Sheikh Jarrah, Palestine Lives and Works
    SETH PRICE Born 1973 in Sheikh Jarrah, Palestine Lives and works in New York Education 1993-1997 BA Brown University, Providence Solo Exhibitions 2021 Selected Materials, Galerie Gisela Capitain, Cologne 2020 Seth Price. Dedicated to Life, Galerie Isabella Bortolozzi, Berlin 2019 No Technique, Aspen Art Museum, Aspen Self As Tube, Galerie Chantal Crousel, Paris 2018 Hell Has Everything, Friedrich Petzel Gallery, New York Seth Price: Danny, Mila, Hannah, Ariana, Bob, Brad, MoMA PS1, Long Island City 2017 RAW, Galerie Gisela Capitain, Cologne The Wattis Institute, San Francisco Seth Price Circa 1981, ICA, London Seth Price - Social Synthetic, Stedelijk Museum, Amsterdam; Museum Brandhorst, Munich 2016 What Decomposes Is Nature, Galerie Chantal Crousel, Paris Wrok Fmaily Friedns, 356 S. Mission Rd., Los Angeles 2015 Drawings: Studies for Works 2000-2015, Friedrich Petzel Gallery, New York 2014 Animation Studio, Galerie Chantal Crousel, Paris Made Impure, Eden Eden, Berlin 2013 Galerie Gisela Capitain, Cologne Steh Pirce, Reena Spaulings Fine Art, New York 2012 Folklore U.S., Friedrich Petzel Gallery, New York 2011 Miam! Galerie Chantal Crousel, Paris Friedrich Petzel Gallery, New York 2010 Die Nuller Jahre, Capitain Petzel, Berlin & Isabella Bortolozzi, Berlin 2009 Museo d'Arte Moderna di Bologna, Bologna Reena Spaulings, New York 2008 Kölnischer Kunstverein, Cologne Kunsthalle Zürich, Zurich Friedrich Petzel Gallery, New York 2007 Seth Price / Kelley Walker / Continuous Projekt, Modern Art Oxford, Oxford Tricks, Galerie Gisela Capitain,
    [Show full text]
  • Von Robert Rauschenberg Und Maria Lassnig
    PRESS RELEASE FOR THE PRESS CONFERENCE ON MAY 23RD, 2019 IN MUNICH FOREVER YOUNG 10 YEARS MUSEUM BRANDHORST MAY 24TH, 2019 – APRIL 2020 PRESS PREVIEW: MAY 23RD, 2019, 11.30AM OPENING: MAY 23RD, 2019, 8PM EXHIBITION DURATION: MAY 24TH, 2019 UNTIL APRIL 2020 FOREVER YOUNG 10 YEARS MUSEUM BRANDHORST MAY 24TH, 2019 – APRIL 2020 Munich, May 17th, 2019 - Starting on the 23rd of May, Museum Brandhorst, museum for contemporary art in Munich, will celebrate its ten-year anniversary. For a year, the museum invites the public to its anniversary exhibition “Forever Young – 10 Years Museum Brandhorst” and the accompanying programs. The celebration will kick off on the weekend of the 24th to 26th of May 2019, with free entry on Saturday and Sunday. Since opening in May 2009, a lot has happened at Museum Brandhorst. Alongside numerous exhibitions, the Brandhorst collection has grown consistently — from the original 700 works to more than 1200. Today, it numbers among the most important collections for contemporary art in Europe, with numerous works by artists such as Andy Warhol, Cy Twombly, Bruce Nauman, Cady Noland, and Wolfgang Tillmans. The museum has taken the occasion of its tenth birthday in May 2019 to present a selection of works from the collection. “Forever Young – 10 Years Museum Brandhorst” spans an arc from the art of the 1960s to contemporary works. Alongside popular highlights, many acquisitions that have joined the collection since 2009 will now be on view for the first time. Social Responsibility for Contemporary Art The exhibition is grounded in the Udo and Anette Brandhorst collection.
    [Show full text]
  • Simply in the Museum 22 Popular Munich Museums with Tips Simply Seeing More Simply in the Museum
    simply in the Museum 22 popular Munich museums with tips simply seeing more Simply in the museum... Arrival, Approach, Attention, At the start, A like Altdorfer, Antiquity, Answers, And so on, Anger, Anthropocene, Architecture, Armor, Art Nouveau, Art Quarter, Automobile, Avant-garde, Barberini Faun, Battered, Beer, Beuys, Biedermeier, Bruno the Bear, Candelabra, Cappuccino, Caravaggio, Cars are the Stars, Conrad Röntgen, Cembalos, Cheese Cake, Cherubs, Cribs, Decoration, Design, Disney, Dix, Dürer, E=mc², Egyptomania, Elephants, Enlightenment, Fat and Felt, FC Bayern, Focused, Franz von Stuck, Gaultier, Geo Zoo, Goose Bumps, Graf- fiti, Grüß Gott, Harry Klein goes Kunsthalle, High Voltage, Hops and Malt, Immaculate Conception, Kiefer, Kinetic Sculpture, King Niuserre, Kritzikratzi, Le Corbusier, Leonardo, Lion, Love, Ludwig I, Man is Good – People are Bad, Modern Media, Microcosm, Morris Dancers, Mozart, My Favorite Picture, Myths, Naiads, Nazareth, Neo Rauch, New Neighborhoods, Nymphs, Obscene, Pablo Picas- so, Patron Goddess, Porcelain Shops, Pompous Furniture, Princes of Painting, Prosecco, Puffing Billy, Pumuckl, Random Patterns, Richard Riemerschmid, Ring my bell, Space Patrol, Street Art, Sub- marine, Sun, Moon and Stars, Timeless, Track, Twittering Machine, Twombly, Typically Munich, Ultramarine Blue, Valentin, Warhol, Wax, We are who we are, Whip into Shape, Wittelsbach dynasty, Would be suitable for the Livingroom, Wow, Wright Brothers, Xanthippe, Xylography, Yad, Yellow Cow, Zak, Zampa, Zeitgeist, Zephyr, Zest, from A to Zett ...simply in the museum 1 Museum Brandhorst Theresienstraße 35a Tue, Wed, Fri, Sat, Sun 10am – 6pm Thu 10am – 8pm The Brandhorst collection comprises more than 1,000 works by path-breaking artists of the 20th and 21st centuries such as Cy Twombly, Andy Warhol, Sigmar Polke, Damien Hirst and Mike Kelley.
    [Show full text]
  • Museen in München
    Aktionstage Infopoint Special Days & Offers Museen & Schlösser in Bayern • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Haus der Kunst ALTER HOF 1 • 80331 MÜNCHEN Jeden 1. Donnerstag im Monat freier Eintritt/ +49( 0 ) 89 210140-50 free entrance every 1st Thursday of the month [email protected] 18-22 Uhr INFOPOINT-MUSEEN-BAYERN.DE Kunsthalle München: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Montag–Samstag 10–18 Uhr 50% Ermässigung auf alle Eintrittspreise am Dienstag/ an Sonn- und Feiertagen geschlossen 50% off entrance fee on Tuesday Reduzierter & freier Eintritt Eintritt frei Villa Stuck: Friday Late Reduced & free admission Jeden 1. Freitag im Monat freier Eintritt/ blog.museumsperlen.de into Munich’s museums free entrance every 1st Friday of the month #museeninbayern 18-22 Uhr @InfopointBayern • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Valentin-Karlstadt Musäum: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Jeden 1. Freitag im Monat Programm und • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Abendöffnung/special events 1st Friday of the month • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • bis 21:59 Uhr • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
    [Show full text]
  • Einfach Ins Museum
    einfach ins Museum 22 beliebte Münchner Museen und Tipps einfach mehr sehen Einfach ins Museum...ankommen, annähern, Augen öffnen, anfangen mit A wie Avantgarde Architektur, Altertum, Altdorfer, Aufklärung, Automobile, Anthropozän, Ägyptomanie, Antwor- ten, Beuys betrachten, Bier, Bär Bruno, Barberinischer Faun, Biedermeier, Cars are the stars, Conrad Röntgen, Cembalos, Candelaber, Cherubine, Caravaggio, Cappuccino, Dürer, Design, Dix, Disney, Der Mensch ist gut, Die Leute sind schlecht, E=mc², Elefanten, FC Bayern, Franz von Stuck, Fett und Filz, Graffiti, Geo Zoo, gelbe Kuh, Gänsehaut, Grüß Gott, Gebrüder Wright, Gaultier, Hochspannung, Jugendstil, Hopfen und Malz, Harry Klein goes Kunsthalle, Kinetische Skulptur, Kiefer, Krippen, Kunstareal, König Niuserre, Käsekuchen, Kritzikratzi, Ludwig I., Leonardo, Le Corbusier, Liebe, Löwe, Moderne Medien, Mythen, Malerfürsten, Mia san mia, Moriskentänzer, Mikrokosmos, Mozart, my favorite picture, Najaden, Neue Nachbarschaften, Nymphen, Nazarener, Neo Rauch, Puffing Billy, Pumuckl, Pablo Picasso, Porzellanladen, Prunkmöbel, Prosecco, Rüstungen, Raumpatrouille, Ring my bell, Richard Riemerschmied, Sonne, Mond und Sterne, Streetart, Stadtgöttin, Spur, Twombly, Typisch München, Ultramarinblau, U-Boot, unbefleckte Empfängnis, und so weiter, Valentin, Warhol, wäre was fürs Wohnzimmer, Wittelsbacher, Wachs, Weltall, Wow, Xylografie, Xanthippe, Yad, Zwitscherautomat, Zufallsmuster, Zierde, zerbeult, zentriert, zeitlos, zotig, zornig, Zeitgeist, ziemlich auf Zack, zügellos zum Ziel von A bis Zett...einfach
    [Show full text]
  • Von Robert Rauschenberg Und Maria Lassnig
    CY TWOMBLY: IN THE STUDIO Press conference: 31 May 2016 | 11.00 On view: 31 May 2016 through 26 August 2018 With more than 200 works from various periods in his artistic career, the Brandhorst Collection provides a unique survey of Cy Twombly’s development as an artist. This retrospective selection of paintings, sculptures, drawings, and photographs spans an arch that reaches from the early 1950s right up to a picture from Twombly’s very last series of works, completed in 2011, shortly before his death. Featuring the diverse media in which Twombly worked, starting with the time of his studies at Black Mountain College, the show is able to bring surprising constellations between them to light. Throughout his life, Twombly attributed central importance to the specific places in which his works were made. Especially in his photographs, Twombly frequently represents the creative process and the particular atmosphere that accompanied the creation of his paintings and sculptures. In his Interiors, Twombly takes his domestic spaces and elevates them to poetic sites of imagination where nature and culture, banality and refined taste meet. In keeping with this practice, the exhibition juxtaposes photographs with Twombly’s monumental roses that the artist arranged for the central gallery on the museum’s upper floor. The photographs reflect the context in which the paintings were made: intimate scenes from Twombly’s studio, lemons from his garden, seashore photographs, gaudily coloured pictures of sweets and poetic flower arrangements. Taken together, they illustrate the broad range inherent in Twombly’s representations of roses. For the first time since the collection’s opening, all 18 sculptures belonging to the Brandhorst Collection are being exhibited: a collection of everyday objects taken from his immediate environment, including a broomstick, a straightedge, the dregs of bottles of wine and olive oil, and a wooden case of Johnnie Walker whisky.
    [Show full text]
  • Wiedereröffnung Der Alten Pinakothek, Des Museums Brandhorst, Der Sammlung Schack Und Der Pinakothek Der Moderne
    WIEDERERÖFFNUNG DER ALTEN PINAKOTHEK, DES MUSEUMS BRANDHORST, DER SAMMLUNG SCHACK UND DER PINAKOTHEK DER MODERNE München, den 07. Mai 2020 Nach einer von der Corona-Pandemie bedingten achtwöchigen Schließung eröffnen die Bayerischen Staatsgemäldesammlungen stufenweise ihre Museen. Ab dem kommenden Dienstag (12. Mai) können die wieder geöffnete Alte Pinakothek und das Museum Brandhorst besucht werden. Regulär am Mittwoch (13. Mai), öffnet die Sammlung Schack ihre Museumspforte wieder. Die Pinakothek der Moderne mit der Sammlung Moderne Kunst, der Staatlichen Graphischen Sammlung, dem Architekturmuseum der TU und Der Neuen Sammlung wird eine Woche später zugänglich gemacht. Dieses komplexe Haus wird mit einem großen Anteil externer Aufsichtskräfte betrieben; für deren Bestellung gibt es eine längere, wenngleich durchaus dank der Zusammenarbeit mit der Wachfirma verkürzte Vorlaufzeit. Zudem laufen noch Arbeiten, für die die Schließzeit genutzt wurde. „Auch da sind wir in Kürze startklar; wir öffnen am 19. Mai und freuen uns darauf“, verkündet Prof. Dr. Bernhard Maaz auch im Namen der anderen Museen. Folgende Ausstellungen und Präsentationen sind in der Pinakothek der Moderne ab dem 19. Mai zu sehen: • „Experience in Action. Designbuild in der Architektur“ im Architektur- museum (verlängert bis 13.09.2020) • Die neu eingerichtete Danner Rotunde in Der Neuen Sammlung • Die Ausstellung „FEELINGS“ in der Sammlung Moderne Kunst ist planmäßig bis 04.10.2020 zu sehen • Als neue Präsentation zeigt die Stiftung Ann und Jürgen Wilde in der Pinakothek der Moderne Italienfotografien von August Sander Die Gäste der Alten Pinakothek können sich wieder über die Vielfalt und Fülle der hiesigen fantastischen Originale freuen – sie sind immer eine Reise oder einen Spaziergang wert, jetzt besonders für die lokalen Besucher.
    [Show full text]
  • Munich 2013 City Guide Gewinn Lz U a N
    BED & BREAKFAST UPON 22€ DISCOVER THE NEW. NO SPA BMW WELT, MUSEUM AND PLANT. Three exciting worlds to explore, and all in one place. Inside the futuristic architecture of BMW Welt, visitors can get an up-close view of the many facets of BMW Group and Munich 2013 all its brands: BMW, MINI, Rolls-Royce Motor Cars and Husqvarna Motorcycles. Young and old alike can enjoy new exhibitions, restaurants and shops, the BMW Junior Pro- NO ROOM SERVICE SALT MINE gramme and a wide range of different events. Right next door at the BMW Museum, you can go back in time through 90 years of BMW history and see the passion and City Guide precision which have always gone into these premium-class vehicles. It‘s well worth a The fantastic underground experience visit, and you can either explore the site alone or take a guided tour. NO LONELINESS Find out more on: www.bmw-welt.com Tip: Low-priced combined tickets with excursions to the Old Salt works i lt m nin a g S Tel. +49 89 922098-555 s www.hostelling-munich.eu i nc 17 Get you taste of the Original hostel! And pick a hostel either SALZbergwerk berchteSgAden e 15 situated near the centre (Munich City & Munich Park), or in bergwerkstraße 83 · d-83471 berchtesgaden City Guide Possenhofen (at the lake) or Dachau (historic sites) Phone: +49-8652-6002-0 · www.salzzeitreise.de OPenIng hOUrS: May 1st to October 31st: daily from 09:00 a.m. - 05:00 p.m.* november 2nd to April 30th: daily from 11:00 a.m.
    [Show full text]