Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Postępowanie przetargowe nr......................................... Załącznik nr 1 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest: Dostawa Energii Elektrycznej na potrzeby budynków i obiektów Gminy Grunwald z siedzibą w Gierzwałdzie z jednostkami podległymi w podziale na 2 części. Część 1 OŚWIETLENIE Gmina Grunwald z siedzibą w Gierzwałdze, Gierzwałd 33, 14-107 Gierzwałd, NIP 741-209-03-87 1. taryfa szczytowa i pozaszczytowa C : Obecnie taryfa C12B Szacunkowe zużycie w okresie Moc 01.01.2014r. – 31.12.2015r. Ulica/Miejscow Miejscowość L.P. Punkt Odbioru Numer Kod Numer PPE Umown ość (Poczta) Taryfa a Taryfa szczytowa pozaszczyto w kwh wa w kwh 1 Urząd Gminy Rychnowska 51A 14-107 Gierzwałd 0037 64012 33917 15 5 4800 8352 Grunwald Wola 2 Urząd Gminy Gierzwałd 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36998 89 7 5856 10152 Grunwald 3 Urząd Gminy Gierzwałd Dz. 52 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37076 70 5 2880 11952 Grunwald 4 Urząd Gminy Gierzwałd 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37091 85 7 1248 2352 Grunwald 5 Urząd Gminy Gierzwałd Dz. 1/11 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37088 82 7 4344 8616 Grunwald 6 Urząd Gminy Grunwald 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39161 21 5 1056 2352 Grunwald 7 Urząd Gminy Rychnowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 20418 96 7 6864 408 Grunwald 8 Urząd Gminy Rychnowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 20435 16 3 2160 3240 Grunwald 9 Urząd Gminy Rychnowo 1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 20457 38 7 1944 3240 Grunwald 10 Urząd Gminy Stębark 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37464 70 20 11448 11208 Grunwald 11 Urząd Gminy Stębark 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37474 80 5 1920 2496 Grunwald 12 Urząd Gminy Frygnowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37373 76 12,5 2688 2808 Grunwald 13 Urząd Gminy Szczepankowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37655 67 5 1464 1944 Grunwald 14 Urząd Gminy Szczepankowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37673 85 5 1224 1488 Grunwald 15 Urząd Gminy Łodwigowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39146 06 5 1488 1920 Grunwald 16 Urząd Gminy Marcinkowo 17 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37590 02 5 2016 2616 Grunwald 17 Urząd Gminy Marcinkowo 7 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37596 08 5 1584 744 Grunwald 18 Urząd Gminy Dylewko 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37820 38 5 864 792 Grunwald 19 Urząd Gminy Tymawa 1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36638 20 5 16800 28704 Grunwald 20 Urząd Gminy Kiersztanówko 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36873 61 5 4848 6552 Grunwald 21 Urząd Gminy Kiersztanówko 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36916 07 2 3936 4992 Grunwald 22 Urząd Gminy Mielno1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36377 50 7 5088 5952 Grunwald 23 Urząd Gminy Pacółtowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36544 23 7 3120 3696 Grunwald 24 Urząd Gminy Kitnowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36705 87 5 5088 5592 Grunwald 25 Urząd Gminy Korsztyn 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36752 37 5 2088 2568 Grunwald 26 Urząd Gminy Zybułtowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 41086 96 3 1344 1680 Grunwald 27 Urząd Gminy Kiersztanowo 20 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36888 76 5 3984 5040 Grunwald Szacowane zużycie energii [kWh] na potrzeby budynków i obiektów Gminy Grunwald z siedzibą w Gierzwałdzie w okresie od 01.01.2014r. do 31.12.2015 r. wynosi: - taryfa szczytowa C: 102 144 kWh - taryfa pozaszczytowa C: 141 456 kwh Podana powyżej szacowana ilość kWh nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do utrzymania podanej struktury zużycia w czasie realizacji umowy. Opłaty ponoszone będą zgodnie z rzeczywistym zużyciem energii. Część 2 OBIEKTY ZAMAWIAJĄCEGO KLASYFIKOWANE WEDŁUG CHARAKTERU ODBIORU: Gmina Grunwald z siedzibą w Gierzwałdze, Gierzwałd 33, 14-107 Gierzwałd, NIP 741-209-03-87 1. taryfa całodobowa: Obecnie taryfa C11 Szacunkowe zużycie Moc w okresie Ulica/Miejscow Miejscowość L.P. Punkt Odbioru Numer Kod Numer PPE Umown 01.01.2014r. – 31.12.2015r. ość (Poczta) a w kWh Taryfa całodobowa 1 SP Szczepankowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37656 68 20 42792 Szczepankowo 2 SP Mielno Mielno 1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 46561 49 40 14172 3 SP Gierzwałd Gierzwałd 35 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36962 53 32 51960 4 SP Frygnowo Frygnowo 17 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37330 33 20 33024 5 Gimnazjum Stębark 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37530 39 40 83112 Stębark 6 Gminny Kiersztanowo 21 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36929 20 3 888 Ośrodek Kultury 7 Gminny Kitnowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36786 71 5 984 Ośrodek Kultury 8 Gminny Glądy 14-107 Gierzwałd 0037 64012 35913 71 15 144 Ośrodek Kultury 9 Gminny Frygnowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37384 87 20 2400 Ośrodek Kultury 10 Gminny Marcinkowo 20 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37609 21 5 312 Ośrodek Kultury 11 Gminny Łodwigowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39157 17 5 1824 Ośrodek Kultury 12 Gminny Dylewo 1 1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37771 86 15 936 Ośrodek Kultury 13 Gminny Rychnowo 3 14-107 Gierzwałd 0037 64012 20448 29 5 2208 Ośrodek Kultury 14 Gminny Gierzwałd 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39438 07 40 16560 Ośrodek Kultury 15 Oczyszczalnia Gierzwałd 14-107 Gierzwałd 0037 64003 35843 64 40 97272 ścieków 16 Hydrofornia Pacółtowo 14-107 Gierzwałd 0037 64003 33982 46 15 16536 17 Hydrofornia Grunwald 14-107 Gierzwałd 0037 64003 34353 29 40 98664 18 Kiersztanowo Kiersztanowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36915 06 10 1104 19 Urząd Gminy Zybułtowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36856 44 15 1752 Grunwald 20 Przepompown Pacółtówko 14-107 Gierzwałd 0037 64003 58209 23 21 24 ia ścieków P2 21 Przepompown Pacółtowo 14-107 Gierzwałd 0037 64003 58210 24 21 26904 ia ścieków P1 22 Urząd Gminy Gierzwałd 37 14-107 Gierzwałd 0037 64012 46560 48 40 17916 Grunwald 23 Urząd Gminy Rychnowska 14-107 Gierzwałd 0037 64012 33921 19 20 22296 Grunwald Wola 24 Urząd Gminy Gierzwałd 33 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36958 49 40 61800 Grunwald 25 Urząd Gminy Gierzwałd 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37021 15 12 36840 Grunwald 26 Urząd Gminy Gierzwałd Dz.78/2 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37023 17 15 624 Grunwald 27 Urząd Gminy Gierzwałd 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37046 40 40 48456 Grunwald 28 Urząd Gminy Grunwald 20A 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39323 86 20 14760 Grunwald 29 Urząd Gminy Grunwald Dz.55 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39312 75 20 9168 Grunwald 30 Urząd Gminy Stębark 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37420 26 20 19728 Grunwald 31 Urząd Gminy Dylewo 7A 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37773 88 15 2088 Grunwald 32 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64003 58339 56 6,5 5640 Grunwald 33 Urząd Gminy Frygnowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37334 37 20 3912 Grunwald 34 Urząd Gminy Dylewo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37847 65 20 39120 Grunwald 35 Urząd Gminy Łodwigowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39114 71 20 35640 Grunwald 36 Urząd Gminy Domkowo 14-107 Gierzwałd 0037 64012 39275 38 5 72 Grunwald 37 Urząd Gminy Stębark 14-107 Gierzwałd 0037 64012 37447 53 5 24 Grunwald 38 Urząd Gminy Łubianek 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36340 13 40 7608 Grunwald 39 Urząd Gminy Mielno Dz.191/ 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36422 95 6 4512 Grunwald 21 40 Urząd Gminy Pacółtówko 23 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36549 28 15 24696 Grunwald 41 Urząd Gminy Omin 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36667 49 2 2712 Grunwald 42 Urząd Gminy Tymawa dz.3447 14-107 Gierzwałd 0037 64013 55838 07 6,5 24 Grunwald /2 43 Urząd Gminy Zybułtowo 1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36852 40 15 15672 Grunwald 44 Urząd Gminy Kiersztanówko 1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36940 31 20 24 Grunwald 45 Urząd Gminy Tymawa 14-107 Gierzwałd 0037 64003 57754 53 6,5 24 Grunwald 46 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36439 15 15 1152 Grunwald 47 Urząd Gminy Mielno 1 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36643 25 20 6192 Grunwald 48 Urząd Gminy Mielno dz.42 14-107 Gierzwałd 0037 64013 55517 74 4 24 Grunwald 49 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36397 70 10 984 Grunwald 50 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36395 68 40 3408 Grunwald 51 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64012 36396 69 31 3024 Grunwald 52 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64003 58337 54 6,5 408 Grunwald 53 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64003 58346 63 6,5 24 Grunwald 54 Urząd Gminy Mielno 14-107 Gierzwałd 0037 64003 58347 64 6,5 264 Grunwald Szacowane zużycie energii [kWh] na potrzeby budynków i obiektów Gminy Grunwald z siedzibą w Gierzwałdzie w okresie od 01.01.2014r. do 31.12.2015 r. wynosi: - taryfa całodobowa C: 882 408 kWh Podana powyżej szacowana ilość kWh nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do utrzymania podanej struktury zużycia w czasie realizacji umowy. Opłaty ponoszone będą zgodnie z rzeczywistym zużyciem energii. 2. taryfa całodobowa B: Obecnie taryfa B21 Szacunkowe zużycie Moc w okresie Ulica/Miejscow Miejscowość L.P. Punkt Odbioru Numer Kod Numer PPE Umown 01.01.2014r. – 31.12.2015r. ość (Poczta) a Taryfa całodobowa W MWh 1 Hydrofornia Korsztyn 14-107 Gierzwałd 0037 64003 35513 25 51 147,70 Gierzwałd- Korsztyn Szacowane zużycie energii [MWh] na potrzeby budynków i obiektów Gminy Grunwald z siedzibą w Gierzwałdzie w okresie od 01.01.2014r. do 31.12.2015 r. wynosi: - taryfa całodobowa B: 147,70 MWh Licznik z taryfy B 21 wymaga dostosowania układu pomiarowego i zostanie objęty umową przez Wykonawcę z chwilą dostosowania go przez Zamawiającego. Podana powyżej szacowana ilość kWh nie stanowi zobowiązania Zamawiającego do utrzymania podanej struktury zużycia w czasie realizacji umowy.
Recommended publications
  • Zarzadzenie 34/2021
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO Olsztyn, dnia 26 kwietnia 2021 r. Poz. 1538 ZARZĄDZENIE NR 34/2021 WÓJTA GMINY GRUNWALD z dnia 30 marca 2021 r. w sprawie przyjęcia sprawozdania rocznego z wykonania budżetu Gminy Grunwald za 2020 rok Na podstawie art. 267 i art. 269 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 roku o finansach publicznych (t.j. Dz. U. z 2021 r. poz. 305) Wójt Gminy zarządza, co następuje: § 1. Przyjmuję sprawozdanie roczne z wykonania budżetu Gminy Grunwald za 2020 r. jak w załącznikach od Nr 1 do Nr 16. § 2. Sprawozdanie, o którym mowa w § 1 Wójt Gminy przekaże do dnia 31 marca 2021 r. Radzie Gminy i Regionalnej Izbie Obrachunkowej w Olsztynie. § 3. Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podjęcia i podlega ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym Województwa Warmińsko-Mazurskiego. Wójt Adam Szczepkowski Dziennik Urzędowy Województwa Warmińsko-Mazurskiego – 2 – Poz. 1538 Załącznik Nr 1 do Zarządzenia Nr 34/2021 Wójta Gminy Grunwald z dnia 30 marca 2021 r. WYKONANIE PLANU DOCHODÓW B u d ż e t W y k o n a n i e Dz. Rozdz Paragr. Nazwa po zmianach kwota strukt 2:1 -1- -2- % % 010 ROLNICTWO I ŁOWIECTWO 875 458,14 870 859,96 2,4 99,5 Infrastruktura wodociagowa i 01010 8 390,00 8 364,00 1,0 99,7 sanitacyjna wsi 0920D Pozostałe odsetki 26,00 0,00 0,0 0,0 Dotacje celowe w ramach programów finansowych z udziałem środków europejskich oraz środków, o których 6257D mowa w art. 5 ust. 3 pkt 5 lit. a i b 8 364,00 8 364,00 100,0 100,0 ustawy, lub płatności w ramach budżetu środków europejskich, realizowanych przez jednostki samorządu terytorialnego
    [Show full text]
  • (EU) 2020/281 of 27 February 2020 Amending the Annex To
    28.2.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union L 59/13 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/281 of 27 February 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 1248) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/47 (3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in holdings where poultry are kept in certain Member States, and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC (4). (2) Implementing Decision (EU) 2020/47 provides that the protection and surveillance zones established by the Member States listed in the Annex to that Implementing Decision, in accordance with Directive 2005/94/EC, are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in that Annex. (3) The Annex to Implementing Decision 2020/47 was recently amended by Commission Implementing Decision (EU) 2020/240 (5), following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in poultry in Bulgaria and Czechia that needed to be reflected in that Annex.
    [Show full text]
  • PDF Źródłowy
    UCHWAŁA NR XLIX/293/2018 RADY GMINY GRUNWALD Z SIEDZIBĄ W GIERZWAŁDZIE z dnia 29 marca 2018 r. w sprawie podziału gminy Grunwald na okręgi wyborcze, ustalenia ich granic i numerów oraz liczby radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 15 ustawy z dnia 8 marca 1990r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2017 r. poz. 1875 ze zm.) oraz art. 419 § 2 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. Kodeks wyborczy (tekst jednolity Dz. U. z 2017 roku, poz.15 z późniejszymi zmianami) w związku z art. 12 ust.1 ustawy z dnia 11 stycznia 2018 r. o zmianie niektórych ustaw w celu zwiększenia udziału obywateli w procesie wybierania, funkcjonowania i kontrolowania niektórych organów publicznych (Dz.U. z 2018 roku, poz 130) na wniosek Wójta Gminy Grunwald Rada Gminy Grunwald uchwala, co następuje: § 1. Dokonuje się podziału Gminy Grunwald na 15 jednomandatowych okręgów wyborczych. § 2. Numery, granice oraz liczbę radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym określa załącznik nr 1 do niniejszej uchwały. § 3. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Grunwald. § 4. Uchwała podlega niezwłocznemu przekazaniu Wojewodzie Warmińsko-Mazurskiemu i Komisarzowi Wyborczemu w Elblągu. § 5. Na ustalenia Rady Gminy Grunwald w sprawach okręgów wyborczych wyborcom, w liczbie co najmniej 15, przysługuje prawo wniesienia skargi do Komisarza Wyborczego w Elblągu w terminie 5 dni od daty podania uchwały do publicznej wiadomości. § 6. Uchwałę podaje się do publicznej wiadomości w sposób zwyczajowo przyjęty. § 7. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. § 8. Uchwała podlega ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym Województwa Warmińsko-Mazurskiego. Przewodniczący Rady Gminy Sławomir Matuszewski Id: KPVRZ-RQTYI-KMCGP-VYOPB-JLTEW.
    [Show full text]
  • Uchwala Nr XXXVIII/219/2017 Z Dnia 31 Marca 2017 R
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO Olsztyn, dnia 12 maja 2017 r. Poz. 2332 UCHWAŁA NR XXXVIII/219/2017 RADY GMINY GRUNWALD Z SIEDZIBĄ W GIERZWAŁDZIE z dnia 31 marca 2017 r. w sprawie przyjęcia Gminnego Programu Opieki nad Zabytkami Gminy Grunwald 2016-2019 Na podstawie art.15 ust.2 pkt. 15 ustawy z dnia 8 marca 1990 roku o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2016 r. Nr , poz. 446 z późn. zm.) w związku z art.87 ust.1,ust.3 i ust.4 ustawy z dnia 23 lipca 2003 roku o ochronie zabytków i o opiece nad zabytkami (t .j Dz. U. 2014 poz.1446 z późn. zm) uchwala się, co następuje: § 1. Przyjmuje się Gminny Program Opieki nad Zabytkami Gminy Grunwald na lata 2016-2019, w brzmieniu załącznika do niniejszej uchwały. § 2. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Grunwald. § 3. Uchwała wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Województwa Warmińsko-Mazurskiego. Przewodniczący Rady Gminy Sławomir Matuszewski Uzasadnienie Zgodnie z art. 87 ust. 1 ustawy z dnia 23 lipca 2003 roku o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (Dz. U. z 2014 r. poz. 1446 ze zm.) Wójt sporządza na okres czterech lat gminny program opieki nad zabytkami. Program ten na podstawie art. 87 ust. 3 cytowanej wyżej ustawy zostaje przyjęty przez Radę Gminy, po uzyskaniu opinii Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków. W programie zawarta jest gminna ewidencja zabytków (GEZ), w której znajdują się zabytki nieruchome wpisane do rejestru, inne zabytki nieruchome znajdujące się w wojewódzkiej ewidencji zabytków oraz inne zabytki nieruchome wytypowane przez Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków.
    [Show full text]
  • Uchwala Nr XXXVIII/221/2017 Z Dnia 31 Marca 2017 R
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO Olsztyn, dnia 27 kwietnia 2017 r. Poz. 2067 UCHWAŁA NR XXXVIII/221/2017 RADY GMINY GRUNWALD Z SIEDZIBĄ W GIERZWAŁDZIE z dnia 31 marca 2017 r. w sprawie w sprawie dostosowania sieci szkół podstawowych i gimnazjów do nowego ustroju szkolnego Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 15 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2016 r. poz. 446, 1579 i 1948) oraz art. 210 ust. 1 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r.Przepisy wprowadzające ustawę - Prawo oświatowe (Dz. U. z 2017 r. poz. 60) po zasięgnięciuopinii Warmińsko-Mazurskiego Kuratora Oświaty w Olsztynie Rada Gminy Grunwalduchwala, co następuje: § 1. 1. Plan sieci publicznych szkół podstawowych prowadzonych przez Gminę Grunwald, a także granice obwodów publicznych szkół podstawowych prowadzonych przez Gminę Grunwald, a także inne organy, na okres od 1 września 2017 r. do dnia 31 sierpnia 2019 r., który stanowi załącznik 1 do niniejszej uchwały; 2. Plan sieci prowadzonych przez Gminę Grunwald publicznych gimnazjów oraz granice obwodów dotychczasowych publicznych gimnazjów prowadzonych przez Gminę Grunwald na okres od 1 września 2017 r. do dnia 31 sierpnia 2019 r., który stanowi załącznik 2 do niniejszej uchwały; 3. Plan sieci publicznych ośmioletnich szkół podstawowych prowadzonych przez Gminę Grunwald, a także granice obwodów publicznych ośmioletnich szkół podstawowych prowadzonych przez Gminę Grunwald, a także inne organy, od dnia 1 września 2019, który stanowi załącznik 3 do niniejszej uchwały. § 2. Publiczne Gimnazjum im. Władysława Jagiełły w Stębarku przekształca się w ośmioletnią szkołę podstawową: 1) nazwa szkoły: Szkoła Podstawowa im. Władysława Jagiełły w Stębarku 2) siedziba szkoły: Stębark 56 , 14-107 Gierzwałd 3) dzień rozpoczęcia działalności szkoły: 1 września 2019 r., 4) rok szkolny, w którym rozpocznie się kształcenie w I klasie: 2019/2020.
    [Show full text]
  • Dziennik Urzędowy
    DZIENNIK URZ ĘDOWY WOJEWÓDZTWA WARMI ŃSKO-MAZURSKIEGO Olsztyn, dnia 9 czerwca 2005 r. Nr 69 TRE ŚĆ : Poz.: UCHWAŁA RADY GMINY: 968 - Nr XXVII/108/05 Rady Gminy Grunwald z siedzib ą w Gierzwałdzie z dnia 25 marca 2005 r. w sprawie przyj ęcia programu ochrony środowiska oraz planu rozwoju lokalnego Gminy Grunwald...................................................... 3936 968 UCHWAŁA Nr XXVII/108/05 Rady Gminy Grunwald z siedzib ą w Gierzwałdzie z dnia 25 marca 2005 r. w sprawie przyj ęcia programu ochrony środowiska oraz planu rozwoju lokalnego Gminy Grunwald. Na podstawie art. 7 ust. 1 i art. 40 ustawy z dnia § 1. „Program ochrony środowiska Gminy Grunwald 8 marca 1990 r. o samorz ądzie gminnym (tekst jedn. na lata 2004 - 2007 z uwzgl ędnieniem perspektywy na Dz. U. z 2001 r. Nr 142, poz. 1591, Dz. U. z 2002 r. Nr 23, lata 2008 - 2011”, stanowi ący zał ącznik Nr 1 do niniejszej poz. 220; Nr 62, poz. 558; Nr 113, poz. 984; Nr 153, poz. uchwały. 1271; Nr 214, poz. 1806, Dz. U. z 2003 r. Nr 80, poz. 717; Nr 162, poz. 1568), art. 18 ust. 1, art. 84 ust. 1 ustawy z § 2. „Plan rozwoju lokalnego Gminy Grunwald na lata dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska 2004 - 2006, z uwzgl ędnieniem perspektywy na lata 2007 (Dz. U. Nr 62, poz. 627; Nr 115 poz. 1229, Dz. U. - 2013”, stanowi ący zał ącznik Nr 2 do niniejszej uchwały. z 2002 r. Nr 74, poz. 676; Nr 113, poz. 984, Nr 153, poz. 1271; Nr 233, poz. 1957; M.P.
    [Show full text]
  • (EU) 2020/406 of 16 March 2020 Amending the Annex to Implementing Decision
    Changes to legislation: Commission Implementing Decision (EU) 2020/406 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2020. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. (See end of Document for details) View outstanding changes Commission Implementing Decision (EU) 2020/406 of 16 March 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 1719) (Text with EEA relevance) COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/406 of 16 March 2020 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2020/47 on protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2020) 1719) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market(1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market(2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2020/47(3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in holdings where poultry are kept in certain Member States, and the establishment of protection and surveillance zones by those Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC(4).
    [Show full text]
  • L43 Official Journal
    Official Journal L 43 of the European Union Volume 63 English edition Legislation 17 February 2020 Contents II Non-legislative acts REGULATIONS ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/202 of 4 October 2019 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Iodine Teat Dip Products’ (1) . 1 ★ Commission Delegated Regulation (EU) 2020/203 of 28 November 2019 on classification of vehicles, obligations of European Electronic Toll Service users, requirements for interoperability constituents and minimum eligibility criteria for notified bodies (2) . 41 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/204 of 28 November 2019 on detailed obligations of European Electronic Toll Service providers, minimum content of the European Electronic Toll Service domain statement, electronic interfaces, requirements for interoperability constituents and repealing Decision 2009/750/EC . 49 ★ Commission Regulation (EU) 2020/205 of 14 February 2020 amending Regulation (EC) No 2073/2005 as regards Salmonella in reptile meat (3) . 63 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/206 of 14 February 2020 authorising the placing on the market of fruit pulp, pulp juice, concentrated pulp juice from Theobroma cacao L. as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (4) . 66 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/207 of 14 February 2020 amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards imports of petfood from Saudi Arabia (5) . 69 ★ Commission Implementing Regulation (EU) 2020/208 of 14 February 2020 amending Regulation (EC) No 29/2009 laying down requirements on data link services for the single European sky (6) . 72 (6) Text with EEA relevance.
    [Show full text]
  • Dziennik Urzędowy Województwa Warmińsko-Mazurskiego
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO Olsztyn, dnia 26 kwietnia 2018 r. Poz. 1954 UCHWAŁA NR XLIX/293/2018 RADY GMINY GRUNWALD Z SIEDZIBĄ W GIERZWAŁDZIE z dnia 29 marca 2018 r. w sprawie podziału gminy Grunwald na okręgi wyborcze, ustalenia ich granic i numerów oraz liczby radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 15 ustawy z dnia 8 marca 1990r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2017 r. poz. 1875 ze zm.) oraz art. 419 § 2 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. Kodeks wyborczy (tekst jednolity Dz. U. z 2017 roku, poz.15 z późniejszymi zmianami) w związku z art. 12 ust.1 ustawy z dnia 11 stycznia 2018 r. o zmianie niektórych ustaw w celu zwiększenia udziału obywateli w procesie wybierania, funkcjonowania i kontrolowania niektórych organów publicznych (Dz.U. z 2018 roku, poz 130) na wniosek Wójta Gminy Grunwald Rada Gminy Grunwald uchwala, co następuje: § 1. Dokonuje się podziału Gminy Grunwald na 15 jednomandatowych okręgów wyborczych. § 2. Numery, granice oraz liczbę radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym określa załącznik nr 1 do niniejszej uchwały. § 3. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Grunwald. § 4. Uchwała podlega niezwłocznemu przekazaniu Wojewodzie Warmińsko-Mazurskiemu i Komisarzowi Wyborczemu w Elblągu. § 5. Na ustalenia Rady Gminy Grunwald w sprawach okręgów wyborczych wyborcom, w liczbie co najmniej 15, przysługuje prawo wniesienia skargi do Komisarza Wyborczego w Elblągu w terminie 5 dni od daty podania uchwały do publicznej wiadomości. § 6. Uchwałę podaje się do publicznej wiadomości w sposób zwyczajowo przyjęty. § 7. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. § 8. Uchwała podlega ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym Województwa Warmińsko-Mazurskiego.
    [Show full text]
  • Prawda I Tylko Prawda O Sytuacji
    Szanowni Państwo! Z najlepszymi życzeniami pomyślności w 2017 roku oddaję w Państwa ręce pierwszy numer Grunwaldzkiego Informatora Samorządowego. Mam nadzieję, że informator ten swoją zawartością zainteresuje wszystkich mieszkańców naszej gminy oraz okaże się źródłem wiedzy o tym, co nowego i ciekawego dzieje się w naszym otoczeniu. Pierwszy numer poświęcony jest podsumowaniu roku 2015 i 2016 . Kolejne wydania informatora będą poświęcone bieżącej działalności naszego samorządu, dodatkowo informacje zamieszczane będą również na stronie internetowej www.gminagrunwald.pl i www.facebook.com/gmina.grunwald. Wójt Gminy Grunwald Henryk Kacprzyk PRAWDA I TYLKO PRAWDA O SYTUACJI GMINY GRUNWALD przedwyborczych wydaniach ważam, że mieszkańcom edług „Wspólnoty” taki sposób W„Boleści Grunwaldu” ukazały Unależy się rzetelna informacja. Wobliczania zamożności gmin się kłamliwe informacje dotyczące Dlatego też postaram się przedstawić lepiej oddaje hasło: ranking (zamożność). sytuacji ekonomicznej naszej gminy. sytuację gminy na podstawie Dane, które Państwu przedstawiam Za część tych nieprawdziwych danych pochodzących z pisma można odnaleźć na stronie internetowej informacji Arkadiusz Rosa musiał samorządowego ,,WSPÓLNOTA”. najpopularniejszego pisma samorządowego: mnie przeprosić w trybie wyborczym. Rankingi przedstawione w tym piśmie Jednak swój cel częściowo osiągnął, są bardzo obiektywne, gdyż opierają www.wspolnota.org.pl/rankingi. zasiał wątpliwości w niektórych się na danych GUS. Zastosowana mieszkańcach gminy. metoda pomija dotacje celowe, a szczególnie
    [Show full text]
  • Decisión De Ejecución (Ue) 2020/240 De La Comisión
    L 48/12 ES Diar io Ofi cial de la Unión Europea 21.2.2020 DECISIONES DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2020/240 DE LA COMISIÓN de 20 de febrero de 2020 por la que se modifica el anexo de la Decisión de Ejecución (UE) 2020/47, relativa a las medidas de protección en relación con la gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en determinados Estados miembros [notificada con el número C(2020) 1082] (Texto pertinente a efectos del EEE) LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Vista la Directiva 89/662/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de 1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del mercado interior (1), y en particular su artículo 9, apartado 4, Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios dentro de la Unión de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (2), y en particular su artículo 10, apartado 4, Considerando lo siguiente: (1) La Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 de la Comisión (3) se adoptó a raíz de que se registraran brotes de gripe aviar de alta patogenicidad del subtipo H5N8 en explotaciones con aves de corral de determinados Estados miembros, y de que dichos Estados miembros establecieran las zonas de protección y de vigilancia correspondientes conforme a la Directiva 2005/94/CE del Consejo (4). (2) La Decisión de Ejecución (UE) 2020/47 dispone que las zonas de protección y de vigilancia establecidas por los Estados miembros que figuran en el anexo de dicha Decisión de Ejecución, de conformidad con la Directiva 2005/94/CE, deben abarcar, como mínimo, las zonas que figuran como zonas de protección y de vigilancia en dicho anexo.
    [Show full text]
  • Załącznik Nr 3 Do Uchwały Nr XXX/160/2016 Rady Gminy Grunwald Z Siedzibą W Gierzwałdzie Z Dnia 19 Października 2016 R
    Załącznik Nr 3 do Uchwały Nr XXX/160/2016 Rady Gminy Grunwald z siedzibą w Gierzwałdzie z dnia 19 października 2016 r. Zadania inwestycyjne (roczne i wieloletnie) przewidziane do realizacji w 2016 r. w złotych Planowane wydatki inwestycyjne roczne Planowane w tym źródła finansowania wydatki Jednostka inwestycyjne organizacyjna Lp. Dział Rozdz. §* wieloletnie rok budżetowy realizująca zadanie środki środki Nazwa zadania inwestycyjnego przewidziane 2016 lub koordynująca dochody kredyty pochodzące wymienione do realizacji w (8+9+10+11) program własne j.s.t. i pożyczki z innych w art. 5 ust. 1 2016 r. źródeł* pkt 2 i 3 u.f.p. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. 010 01010 6050 Budowa stacji podnoszenia ciśnienie wody w Dylewie 0 55 000,00 5 000 50 000,00 0 0 Gmina Grunwald Wykonanie przyłącz wodno-kanalizacyjnego w miejscowości 2. 010 01010 6050 0 20 000,00 0 20 000,00 0 0 Gmina Grunwald Mielno i Tymawa 3. 400 40001 6060 Zakup komina do kotłowni w Gierzwałdzie 0,00 80 000,00 0,00 80 000,00 0,00 0,00 Gmina Grunwald 4. 600 60016 6050 Wykonanie projektu przebudowy drogi w Kiersztanowie 30 000,00 30 000,00 30 000,00 0,00 0,00 0,00 Gmina Grunwald Budowa chodnika w miejscowości Stębark (od ronda do 5. 600 60016 6050 115 000,00 115 000,00 15 000,00 100 000,00 0,00 0,00 Gmina Grunwald Gimnazjum) 6. 600 60016 6050 Budowa chodnika w miejscowości Frygnowo 0,00 40 000,00 0,00 40 000,00 0,00 0,00 Gmina Grunwald 7.
    [Show full text]