Croatian Features 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Croatian Features 2013 Croatian Films Features & Documentaries Completed, Released & Coming up in 2013 Content Features IN PRODUCTION (4) COMPLETED (7) • The Bridge at the End of the World | Most na kraju svijeta by Branko Ištvančić · 46 • Circles | Krugovi by Srdan Golubović (minority co-production) · 8 • Cowboys | Kauboji by Tomislav Mršić · 47 • Children of the Fall | Djeca jeseni by Goran Rukavina · 10 • Judgement | Sadilishteto | Sudilište by Stephan Komandarev • Mysterious Boy | Zagonetni dječak by Dražen Žarković · 12 (minority co-production) · 48 • Not All About the Money | Nije sve u lovi by Dario Pleić · 14 • Projections | Projekcije by Zrinko Ogresta · 49 • The Priest’s Children | Svećenikova djeca by Vinko Brešan · 16 • Secret Agent Gan Flint (Story About the Film) | Tajni Agent IN PRE-PRODUCTION (9) Gan Flint (Priča o filmu) by Boris Greiner · 18 • A Stranger | Obrana i zaštita by Bobo Jelčić · 20 • Butcher’s Heart | Srce mesara by Antonio Nuić · 52 • Dead Fish Swim Upside Down | Mrtve ribe plivaju na leđima by IN POST-PRODUCTION (10) Kristijan Milić · 53 • Lazar by Svetozar Ristovski (minority co-production) · 54 • The Brave Adventures of a Little Shoemaker | Šegrt Hlapić • The Liberation of Skopje | Oslobođenje Skopja by Danilo and by Silvije Petranović · 24 Rade Šerbedžija · 55 • Dual | Dvojina by Nejc Gazvoda (minority co-production) · 26 • Love Island | Otok ljubavi by Jasmila Žbanić · 56 • The Enchanting Porkers | Svinjari by Ivan Livaković · 28 • Miracle at Viper’s Glen | Čudo u Poskokovoj Dragi by Rajko • The Falsifier | Falsifikator by Goran Marković (minority co- Grlić · 57 production) · 30 • Quiet People | Mirni ljudi by Ognjen Sviličić · 58 • The Farewell | Oproštaj by Dan Oki · 32 • The Reaper | Kosac by Zvonimir Jurić · 59 • Girls | Cure by Andrea Štaka (minority co-production) · 34 • Zagreb Cappuccino by Vanja Sviličić · 60 • Hush (working title Be Quiet!) | Šuti! by Lukas Nola · 36 • Rules and Exceptions (working title The Other) | Pravila i izuzeci by Ivona Juka · 38 • The Shot | Hitac by Robert Orhel · 40 • Tension | Visoka modna napetost by Filip Šovagović · 42 Documentaries IN PRODUCTION (9) COMPLETED (3) • Balkan Fiction by Dženan Medanović · 100 • Concrete Love (working title Vitic_dances) | Stvarna ljubav by • Big Frather by Milivoj Puhlovski · 62 Boris Bakal · 102 • Hebrang, on the Trail of the Truth | Hebrang, na tragu istine by • The End of Light | Kraj svjetla by Aleš Suk · 104 Zoran Budak · 64 • Free | Besplatno by Vlatka Vorkapić · 106 • See You in One Year! | Vidimo se za godinu dana by Marko • How We Filmed Comrade Tito | Kako smo snimali druga Tita by Stanić · 66 Danko Volarić · 108 • Lika: Beauty and the Beast | Lika: Ljepotica i zvijer by Katarina IN POST-PRODUCTION (14) Zrinka Matijević Veličan · 110 • Next | Sljedeći by Velimir Rodić · 112 • Consumed | Potrošeni by Borut Šeparović · 70 • Sick | Bolesno by Hrvoje Mabić · 114 • Danke Deutschland by Miroslav Sikavica · 72 • The Witch in the Jaws of Life | Vještica u raljama života by • Dreams Come Home | Snovi se vraćaju kući by Mladen Mitrović Senad Zemunović and Mija Pavliša · 116 · 74 • Foreclosure | Ovrha by Neven Hitrec · 76 • Gangster of Love | Gangster te voli by Nebojša Slijepčević · 78 • Generation ‘68 | Generacija ‘68 by Nenad Puhovski · 80 • Happily Ever After | Ljubavna odiseja by Tatjana Božić (minority co-production) · 82 • Mama Europa by Petra Seliškar (minority co-production) · 84 • Mechanical Figures_Inspired by TESLA | Mehaničke Figure_ Inspirirani TESLOM by Helena Bulaja · 86 • Mitch - Diary of a Schizophrenic | Mič – dnevnik jednog šizofreničara by Damir Čučić · 88 • Naked | Goli by Tiha Klara Gudac · 90 • Occupation, the 27th Picture | Okupacija, 27. slika by Pavo Marinković · 92 • Photoshop | Photoshop: kako smo čitali novine by Silvana Menđušić · 94 • Velvet Terrorists | Baršunasti teroristi by Peter Kerekes (minority co-production) · 96 Introduction Not so long ago, melancholy teenage vampires, British The national agency for film, the Croatian Audiovisual secret agents and Tolkien’s fantastic creatures ruled Centre, has a new statutory system of funding, which supreme on Croatian cinema screens. However, the combines grant-in-aid from the government with latter half of 2012 and the beginning of 2013 proved to mandatory contributions from broadcasters, cable be a turning point, as three domestic box-office hits: and telecoms operators. This has led to a two-fold Sonja and the Bull, The Priest’s Children and Mysteri- increase in domestic output. The Centre’s policy is to ous Boy managed to rekindle a sense of mutual trust support both auteur-driven projects and films intended between Croatian audiences and Croatian filmmak- for wider audiences, to invest significantly in script ers. The result? All domestic films currently in pre- and project development and in training for producers. production or post-production are hungrily awaited by Adopting this policy has been, in effect, a significant an informed and eager audience at home. motor for change. The other big motor for change has been the dynamic, non-conformist stance of Croatian This renewed appetite for homegrown content for filmmakers across the generations, and regardless of cinema screens is not just confined to feature films. the genre they are working in. The most talked-about documentaries last year: The Blockade, The King, Marija’s Own, Family Meals and A significant number of awards at international film The Cloud all had successful runs in cinemas. Taking festivals bear witness to the fact that Croatian films into account the fact that all these films were shown can travel well, and that they clearly resonate with in single-screen venues that are yet to undergo festival audiences overseas. Vegetarian Cannibal by digitization (which is planned for this year) we are renowned filmmaker Branko Schmidt spearheaded confident that the box-office performance of Croatian this trend in 2012, closely followed by Arsen Anton documentaries will only go from strength to strength. Ostojić’s Halima’s Path and A Letter to My Father, a first feature film by the renowned experimental film- maker Damir Čučić. Meantime, The Priest’s Children by proven Croatian hit-maker Vinko Brešan and A 4 Stranger by Bobo Jelčić (to be premiered in the Forum In a country in the throes of recession, the Croatian Section of Berlinale 2013) are just about to begin their film industry is swimming against the tide, defying the life on the international film festival circuit. rules of gravity, and the very notion of stagnation. The explanation for this paradox is threefold: successful As the main film agency in the country, we also invest international co-operation; a strategic decision to build significantly in minority co-productions: both with our up the economic strength and viability of the country’s traditional co-producing partners from the countries of film sector; and last but not least, the enlightened former Yugoslavia and other neighbouring countries, system of public subsidies for film in Croatia. As a and with new production partners from further afield. result, Croatian films are winning more plaudits and enjoying a bigger audience share than ever. We hope In 2012, the award-winning regional hit The Parade by that that you enjoy them too. Srđan Dragojević enjoyed major box-office success, as did the critically acclaimed and award-winning documentary Sofia’s Last Ambulance by Ilian Metev, which premiered during Critics’ Week at Cannes in 2012. This year has also had an auspicious start: Circles by Srdan Golubović, a co-production between Hrvoje Hribar Serbia, Croatia, Germany and France, has just had its Chief Executive world premiere at Sundance 2013 and will be shown in Croatian Audiovisual Centre the Forum section of the 2013 Berlinale; and the latest January, 2013 film by Peter Greenaway, a co-production between The Netherlands, France, Croatia and the UK, has just started its festival run in Rome. 5 6 Features 2013 Features 2013 COMPLETED Features 2013 7 MINORITY CO-PRODUCTION ser | ger | fra | slo | cro 01/2013 | 112’ | 35mm Circles | Krugovi Colour | Drama | Serbian, Directed by Srdan Golubović Bosnian, German International Sales Bosnia – 1993. In the midst of the Bosnian war, Marko Main Cast Leon Lučev, Aleksandar Berček, Nebojša Memento Films International a Serbian soldier witnesses the brutal aggression of Glogovac, Hristina Popović, Nikola Rakočević, Emir 9 cité Paradis Haris, a Muslim civilian, by three fellow soldiers. Marko Hadžihafizbegović, Vuk Kostić, Marko Janketić, Jasna 75 010 Paris, France Tel: +33 (0)1 53 34 90 20 interferes and saves Haris, but is beaten to death by Đuričić Fax: +33 (0)1 42 47 11 24 the infuriated soldiers. [email protected] 2008. The war is over but the wounds of the conflict Written by Srđan Koljević, Melina Pota Koljević www.international.memento-films.com are still open. Marko’s father is rebuilding a church, he Cinematography Aleksandar Ilić Baš Čelik is offered help by one of Marko’s killers’ son and Editing Marko Glušac Gospodar Jevremova 35|9 hesitates about accepting it. Marko’s friend, a Art Direction Goran Joksimović 11 000 Belgrade, Serbia renowned surgeon in Belgrade, faces terrible choices Costume Design Ljiljana Petrović Tel: +381 (0)11 303 4441 [email protected] when told to operate on one of the three soldiers Music Mario Schneider www.bascelik.net on the verge of death. As for Haris, he now lives in Sound Design Branko Đorđević Germany and is faced with a unique opportunity to Propeler Film repay his debt to his savior.
Recommended publications
  • Film Festivals and Exhibitions Worldwide
    BH. FILM 2006./2007. Treći bosansko-hercegovački nacionalni filmski festival THIRD NATIONAL FILM FESTIVAL OF BOSNIA AND HERZEGOVINA AUGUST 2007 Štrosmajerova 1/II, 71000 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina Tel./Fax.: +387 33 667 452 [email protected] www.bhfilm.ba AKCIJA! Tačno prije četiri godine rodila se ideja o festivalu, na kojem će se predstavljati cjelokupna bosanskohercegovačka filmska produkcija. Te prve godine Bosanskohercegovačkog nacionalnog filmskog festivala predstavljeno je za tadašnje uslove nevjerovatnih 5 filmova: 3 dugometražna i 2 kratkometražna igrana filma. To je zaista bila prelomna godina za bh. kinematografiju. U današnjem svjetlu, za ovaj broj filmova bez ikakve dvojbe rekli bismo «samo», jer četiri godine poslije, u ovom katalogu okupljeno je čak 13 igranih filmova, 11 kratkih i animiranih, te 11 dokumentarnih filmova, a moguće je da se na samom Festivalu predstavi još nekoliko filmova. Ukupan broj filmova snimljenih u 2006. i 2007. godini prelazi preko 30 naslova, što znači da je za samo 4 godine filmska produkcija udesetostručena, pa i više od toga. Danas s ponosom možemo reći da imamo tri festivala, na čelu sa Sarajevo Film Festivalom i koprodukcijskim marketom CineLink, nekoliko akademija, te mnogo više producentskih kuća, koje iza sebe imaju relevantne filmove. Uloga Fondacije za kinematografiju Sarajevo je nedvojbena, a vitalnost bh. filma potvrđuje se ponovo sa fantastičnim filmovima koji će obilježiti Treći bosanskohercegovački nacionalni film festival. ELMA TATARAGIĆ rođena je u Sarajevu 1976. godine. Diplomirala je Dramaturgiju (Bh. film i scenarij) na Akademiji scenskih umjetnosti u Sarajevu, Iako smo u međuvremenu pristupili Euroimagesu, još je mnogo posla ispred 2000. godine. Radi kao viša asistentica na predmetu Scenarij na ASU u nas.
    [Show full text]
  • APPENDIX Lesson 1.: Introduction
    APPENDIX Lesson 1.: Introduction The Academy Awards, informally known as The Oscars, are a set of awards given annually for excellence of cinematic achievements. The Oscar statuette is officially named the Academy Award of Merit and is one of nine types of Academy Awards. Organized and overseen by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS),http://en.wikipedia.org/wiki/Academy_Award - cite_note-1 the awards are given each year at a formal ceremony. The AMPAS was originally conceived by Metro-Goldwyn- Mayer studio executive Louis B. Mayer as a professional honorary organization to help improve the film industry’s image and help mediate labor disputes. The awards themselves were later initiated by the Academy as awards "of merit for distinctive achievement" in the industry. The awards were first given in 1929 at a ceremony created for the awards, at the Hotel Roosevelt in Hollywood. Over the years that the award has been given, the categories presented have changed; currently Oscars are given in more than a dozen categories, and include films of various types. As one of the most prominent award ceremonies in the world, the Academy Awards ceremony is televised live in more than 100 countries annually. It is also the oldest award ceremony in the media; its equivalents, the Grammy Awards (for music), the Emmy Awards (for television), and the Tony Awards (for theater), are modeled after the Academy Awards. The 85th Academy Awards were held on February 24, 2013 at the Dolby Theatre in Los Angeles, California. Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Academy_Award Time of downloading: 10th January, 2013.
    [Show full text]
  • Havc-Izvjestaj-O-Radu-2013.Pdf
    Izvjeπtaj o radu 20131 2 Izvjeπtaj 2013 o radu 1 Sadržaj 0. Uvodnik 5 2.3. Distribucija i prikazivanje kratkometražnog filma 20 2.4. Ostale vijesti vezane uz distribuciju 21 1. Filmska proizvodnja u 2013. godini 6 2.5. Međunarodna distribucija 21 A) Dugometražni igrani film 8 1.1. Prikazani filmovi 8 3. Hrvatski filmovi na svjetskim festivalima 22 1.2. Prikazane manjinske koprodukcije 8 3.1. Hrvatski filmovi na festivalima prve kategorije 24 1.3. Filmovi u postprodukciji 9 3.2. Hrvatski filmovi na ostalim festivalima 25 1.4. Snima se / snimat će se... 9 B) Dugometražni dokumentarni film 10 4. Međunarodna promocija 26 1.5. Završeni naslovi i manjinske koprodukcije 10 4.1. Promocija i plasman na međunarodnim 28 1.6. Filmovi u produkciji i postprodukciji 10 filmskim sajmovima i festivalima C) Kratkometražni animirani, dokumentarni, 11 4.2. Programi hrvatskog filma u inozemstvu 29 eksperimentalni i igrani film 4.3. Programi stručnog usavršavanja hrvatskih filmskih 30 1.7. Završeni i prikazani filmovi 11 profesionalaca 1.8. Filmovi u produkciji i postprodukciji 11 4.4. Javni poziv za međunarodnu suradnju 33 1.9. Dugometražni animirani i eksperimentalni film 11 4.5. Promocija hrvatskih kandidata za nagradu Oscar 35 D) Potpore u 2013. godini 12 i Europsku filmsku nagradu E) Jedna slika iz Domovinskog rata 15 5. Digitalizacija nezavisnih kinoprikazivača 36 2. Distribucija i gledanost 16 5.1. Javna nabava 39 2.1. Razdoblje 2012. /2013. 18 5.2. Ugovorne obveze i potpisivanje ugovora 40 2.2. Druga polovica 2013. godine 18 5.3. Digitalno opremanje dvorana i otvaranje kina 40 5.4.
    [Show full text]
  • Book ABADZIC Selection.Pdf
    ABADŽ Ć I SELECTION 160/PB Stanko Abadžić SELECTION Nemam poruku, ne propitujem ništa, samo fotografiram. Stanko Abadžić I don´t have a message, I don´t question anything, I just take photographs. Stanko Abadžić Sinu Srdjanu. For my son Srdjan. Stanko Abadžić 2/2 selection № /300 IMPRESSUM Nakladnik | Publisher Kadar36 www.kadar36.hr Za nakladnika | Official Representative Max Juhasz Urednik | Editor Stanko Abadžić Predgovor | Introduction by Branka Hlevnjak Stanko Abadžić Prijevod na engleski | English Translation 4/4 Damjan Lalović selection Grafičko-likovno oblikovanje i prijelom | Design & Layout Zoran Jelača Tisak | Printed by Printera d.o.o Godina izdanja | Year of Publication 2017. Copyright: Stanko Abadžić and Kadar36 sabadzic.net.amis.hr [email protected] ISBN 978-953-57655-9-2 CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000947755. Stanko Abadžić – samo fotograf ledam fotografije Stanka Abadžića i sve Fotografije Stanka Abadžića doista su Sjene hvata u uskim hodnicima, pro- fotografsku karijeru. Ako pod praškom smanjeni na najmanju mjeru, pretvara- vintage fotografije Stanko Abadžić, pono- Gmi se čine nekako bliskim i poznatim. izvanvremenske, duboko uronjene u pro- lazima, iza rešetaka, na stubištima. Izdu- školom razumijevamo neku vrstu roman- ju u oblike koji asociraju na sitne notne san na činjenicu da je staru školu izučio Kao svjetski putnikfotograf donosi on store, ljude i situacije kojima je poveznica žene niskim svjetlom kojim su objekti tike i nadrealističnu aranžiranost, svoj- bilješke u obilju duhovnosti sugerirane proučavajući vrhunska fotografska djela fotografije iz Pariza, Berlina, Istanbula, moćan osjećaj za svjetlo i tamu. Iz svje- obasjani, deformirane su u projekciji kat- stvenu Josefu Sudeku, najutjecajnijem bjelinom.
    [Show full text]
  • Osijek Portfolio of Potential Jewish Heritage Related Tourism Products, Services and Attractions
    R E D I S C O V E R Osijek portfolio of potential Jewish heritage related tourism products, services and attractions R E D I S C O V E R Osijek portfolio of potential Jewish heritage related tourism products, services and attractions IMPRESSUM CONTRACTING AUTHORITY: Grad Osijek /City of Osijek ON BEHALF OF CONTRACTING AUTHORITY: Ivian Vrkić, Mayor SERVICE PROVIDER: RICL Obrt za savjetovanje i usluge Kralja P. Svačića 62, Osijek AUTHOR: Jesenka Ricl Content 1. Short abstract about the Rediscover project 7 1.1 Content of the portfolio 8 2. Workshop outputs within the product development workshop 10 series (Evaluation) 2.1 Inventory workshop in Osijek 10 2.2 Capacity building workshop in Osijek 10 2.3 Match-making workshop in Osijek 11 3. Profile of the City of Osijek and the surroundings 14 3.1 Tourism traffic of Osijek-Baranjacounty and city of Osijek. 15 3.2 Tourism development plans in Osijek-Baranja county and city of Osijek 17 3.2.1 S.O.S. Subotica Osijek Secession Tourist Route 18 3.2.2 Stara Pekara / Old Bakery 18 4. Status of Jewish Cultural Heritage products and services 20 4.1 Historical survey 20 4.2 Basis of tourism offer of the city of Osijek 22 4.3 Tourism portfolio development 30 4.3.1 Infrastructure development 32 4.3.2 Human potential development 32 4.3.3 Market segmentation 33 4.4 Product segmentation according to specific niches 37 4.4.1 Thematic guided tours (in Croatian, English) 37 4.4.2 Ambient performances – living history (in Croatian, English) 38 4.4.3 Exhibition of Weissmann collection – Museum of Slavonia 38 4.4.4 Museum of Personal Stories 39 4.4.5 Promotional materials with sales potential 39 4.4.6 Educational programmes 40 4.4.7.
    [Show full text]
  • Croatian Film Catalogue 2015 Katalog Hrvatskog Filma 2015 Sadržaj Contents
    Croatian Film Catalogue 2015 Katalog hrvatskog filma 2015 Sadržaj Contents Dugometražni igrani film – Feature Film Bit ćemo prvaci svijeta · Bićemo prvaci sveta · We Will Be the World Champions · Darko Bajić · 10 Imena višnje · Ungiven · Branko Schmidt ·11 Lazar · Svetozar Ristovski ·12 Memoari slomljenog uma · Memoirs of a Broken Mind · Danilo Lola Ilić ·13 Narodni heroj Ljiljan Vidić · Shooting Stars · Ivan-Goran Vitez ·14 Naša svakodnevna priča · Our Everyday Life · Ines Tanović · 15 Puni udar · Full Contact · David Verbeek · 16 Sirene i krikovi · Sirens and Screams · Ivan Perić · 17 Svinjari · The Enchanting Porkers · Ivan Livaković · 18 Ti mene nosiš · You Carry Me · Ivona Juka · 19 Trema · Interruption · Yorgos Zios · 20 Vrapci · Þrestir · Sparows · Rúnar Rúnnarson · 21 Zagrebačke priče vol. 3 · Zagreb Stories Vol. 3 · Ivan Salaj, Pero Orešković, Matija Vukšić, Vlatka Vorkapić, Danilo Šerbedžija, Radislav Jovanov Gonzo · 22 Zvizdan · The High Sun · Dalibor Matanić · 25 Život je truba · Life Is a Trumpet · Antonio Nuić · 26 Kratkometražni igrani film – Short Fiction Film Bakina unuka · Granddaughter ·Tomislav Šestan · 28 Belladonna · Dubravka Turić · 29 Crne mačke · Black Cats · Marko Turčinov · 30 Cvijeće · Flowers · Judita Gamulin · 31 Da je kuća dobra i vuk bi je imao · No Wolf Has a House · Hana Jušić · 32 Daddy Issues · Judita Gamulin · 33 Dan Marjana · Marjan Hill Day · Igor Jelinović · 34 Dobro sam, vidimo se · An Awful Pair of Shoes and a Funeral · Luka Čurčić · 35 Doručak · Le petit déjeuner · Breakfast · Salvatore Li Causi
    [Show full text]
  • Croatie La Voici
    Septembre — Décembre 2012 www.croatielavoici.com Dossier de presse Contacts presse Opus 64 Valérie Samuel et Patricia Gangloff 01 40 26 77 94 / p.gangloff @opus64.com Sommaire Éditos 3 Le festival en chiffres 9 Patrimoine 11 Arts visuels 19 Design et architecture 35 Théâtre et Danse 41 Musique 47 Cinéma 59 Littérature et débats d’idées 69 Éducation et SCIENCES 77 Gastronomie 79 Économie et politiques publiques 83 Sport 85 Calendrier des manifestations 87 Équipes 90 Partenaires 92 3 Éditos La France dédie une Saison culturelle à la Croatie à la veille de son entrée dans l’Union européenne en juillet 2013. Aujourd’hui, la Croatie est un jeune Etat dont on épelle le nom avec clarté et ce, depuis la déclaration de son indépen- dance en 1991 après des siècles de dominations diverses. Ce pays de 4,7 millions d’habitants, au croisement de lignes de séparation et de rencontre nous livre, le temps d’un fes- tival, la beauté de son héritage culturel comme sa créativité la plus actuelle. Au cours de son histoire épique, en prise avec les grandes monarchies qui ont dominé l’Europe centrale aussi bien qu’avec la puissance des civilisations méditerranéennes, la Croatie a affi rmé « son caractère européen par la com- binaison remarquable d’une personnalité où s’affi rment jusqu’aujourd’hui, dans les épreuves et les tourmentes, la conscience identitaire et l’appropriation des diverses cultures avec lesquelles elle a été en contact… Comme l’Europe elle-même, la Croatie est faite d’acculturations successives qui l’ont enrichie sans l’altérer.
    [Show full text]
  • „Radnički“ MONOGRAFIJA 90 Godina Kluba
    Mladen Kecman Stanko Bogdan Milan Krunić Rvački klub „Radnički“ MONOGRAFIJA 90 godina kluba Beograd, 2013. Mladen Kecman Stanko Bogdan Milan Krunić Rvački klub „Radnički“ MONOGRAFIJA 90 godina kluba Mladen Kecman, Stanko Bogdan, Milan Krunić Rvački klub „Radnički“ MONOGRAFIJA 90 godina kluba Izdavač RK Radnički, Beograd Recenzent Momir Kecman Lektor Vesna Piperski - Cucić Štampa Grafolik, Beograd Tiraž 500 Ovom prilikom bismo želeli da se zahvalimo svima koji su omogućili pisanje ove knjige, bivšim članovima RK „Radnički“ i njihovim potomcima, kao i ljudima koji su svojim prisustvom obogatili istoriju ovog sporta i upotpunili ovu monografiju. Izvinjavamo se za sve eventualne i nenamerne propuste koje ćemo, nadamo se, ispraviti u sledećem izdanju. Autori MONOGRAFIJA 90 godina kluba PREDGOVOR 7 Hiljadu puta sam čuo kako To treba uraditi… Kako je sada poslednja generacija od koje se nešto može saznati… Kako treba napisati barem uvod u To... Makar izdati brošuru, pa je kasnije doraditi… Pisati do zadnjeg dana, pa tek onda videti… Kako je malo vremena... Kako je to težak i obiman posao... E pa ne može, mora se uraditi i ima vremena...!!! Nije to bauk... Samo treba početi, zvati, juriti, tražiti i prikupiti iz svih onih fascikli u kojima se godinama skupljalo. Kako reče moj legendarni profesor: “Stavljaj svaki dan po jedan listić u fasciklu i za dvadeset godina, eto ti knjiga koja puno vredi”. Tako i bi... Samo ne dvadeset, već devedeset... Devedeset dugih, uspešnih, lepih i manje lepih godina, prekrivenih vedrim nebom, suzama, trnjem, ponekad krvlju, radošću, osmesima i mnogim drugim pomešanim osećanjima i događajima koji su krasili moj Radnički sve ovo vreme, punih devedeset godina.
    [Show full text]
  • Analiza Suvremene Hrvatske Kinematografije
    Analiza suvremene hrvatske kinematografije Fabris, Martina Master's thesis / Diplomski rad 2016 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet u Rijeci Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:186:931068 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-28 Repository / Repozitorij: Repository of the University of Rijeka, Faculty of Humanities and Social Sciences - FHSSRI Repository SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI ODSJEK ZA KULTURALNE STUDIJE Martina Fabris ANALIZA SUVREMENE HRVATSKE KINEMATOGRAFIJE Rijeka, rujan 2016. SVEUČILIŠTE U RIJECI FILOZOFSKI FAKULTET U RIJECI ODSJEK ZA KULTURALNE STUDIJE Martina Fabris ANALIZA SUVREMENE HRVATSKE KINEMATOGRAFIJE Mentor: Doc. dr. sc. Hajrudin Hromadžić Komentor: Mag. cult. Boris Ružić Rijeka, rujan 2016. Sažetak U ovom radu predstavljam analizu suvremene hrvatske kinematografije 2000-ih godina. U radu su analizirani filmovi redatelja Branka Schmidta: "Metastaze" (2009) i "Ljudožder vegetarijanac" (2012), te Dalibora Matanića: "Fine mrtve djevojke" (2002), i "Zvizdan" (2015). Cilj rada je ustanoviti socioekonomsko i društveno-političko stanje u društvu koje ti filmovi prenose, odnosno problematizirati položaj žena nasuprot muškaraca u društvu, pitanje korupcije, pad socijalnog statusa, opće prihvaćeni nacionalizam, neonacionalizam i kriminal, netrpeljivost te međususjedske odnose. Smatram kako analizirani filmovi jasno prikazuju hrvatsku društvenu realnost, te smatram kako se takvim filmovima prikazuje kritika društva i ideologije navedenog razdoblja. Ideologije koja, iako se pokušava zatomiti još uvijek vidno egzistira u pitanju međuljudskih odnosa- homofobije i ksenofobije koje predstavljaju važan predmet analize u kontekstu hrvatske svakodnevnice. U radu ću najprije predstaviti društveni kontekst hrvatske kinematografije, kroz Pulski filmski festival, najstariji filmski festival na području Republike Hrvatske.
    [Show full text]
  • Treasure, Thievery and Mischief: Blending Culture and Negotiating Boundaries in the Worlds of Little People
    Libri & Liberi • 2016 • 5 (2): 357–372 357 UDK 821.163.42-93-34:2-169 Željka Flegar and Ivana Moritz Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Education, Osijek, Croatia [email protected] [email protected] Treasure, Thievery and Mischief: Blending Culture and Negotiating Boundaries in the Worlds of Little People Izvorni znanstveni rad / original research paper Primljeno / received 15. 12. 2016. Prihvaćeno / accepted 10. 3. 2017. DOI: 10.21066/carcl.libri.2016-05(02).0003 This study places Croatian Tales of Long Ago (1916) by Ivana Brlić- Mažuranić in the context of international literature by discussing “little people” in children’s fictional texts. “Worlds of little people” (Lynch-Brown and Tomlinson 2005) reveal conceptual blending at a linguistic, cultural and semantic level visible in the creation of new emergent structures. Brlić- Mažuranić’s combining of seemingly incompatible concepts (Fauconnier and Turner 2002) from various aspects of Slavic and Croatian mythologies as input spaces in the process of conceptual integration demonstrates the ability of little people to transcend boundaries and allows for the creation of new and unique cultures and lexica. Ivana Brlić-Mažuranić’s Croatian Tales of Long Ago, populated with tiny characters such as Malik Tintilinić, is a superb example of an original, adaptable world comparable to those created by Swift, Andersen, Tolkien, Baum, Barrie, Norton, Dr. Seuss or Dahl. Consequently, the conceptual integration at work in Ivana Brlić- Mažuranić’s original Croatian mythology has resulted in the empowerment and enchantment of readers from long ago to the present day. Keywords: conceptual blending, culture, little people, modern fantasy, mythology Introduction In 1991 Roald Dahl’s final bookThe Minpins described Little Billy surrounded by “more than twenty small windows all around where [he] was sitting, and from 358 Ž.
    [Show full text]
  • Hrvatski Film Između Nacionalizirane I Nacionalne Kinematografije Dugi Početak (1896
    Tomislav Šakić Hrvatski film između nacionalizirane i nacionalne kinematografije Dugi početak (1896. – 1941.) Kao rođendan filmskoga medija uzima se datum prvih javnih projekcija uz naplatu prikazivanja koje su, svojim patentiranim izumom cinématograp- he, 28. prosinca 1895. u pariškome Grand Caféu održala braća Auguste i Louis Lumière. Film se, kao senzacija koja je prvi put na ekranu prikazala živi pokret i stvarni svijet, širio brzo, pa su prve projekcije u Zagrebu odr- žane već 8. listopada 1896. aparaturom bečkoga kinopoduzetnika Samuela Hoffmana. Idući dan zagrebački Obzor upućeno je izvijestio o „Edisonovu idealu” (kako su izum najavile novine, iako je bila riječ o kinematografu Lumièreovih), tome – kako će ga iste novine nazvati nekoliko dana kasnije – „modernome čudovištu”: Žive fotografije. U dvorani „Kola” izložen je od jučer aparat, prozvan „Ki- nematograf” koji na sučelice namještenu ploču baca razne fotografske slike, na kojima se sve giblje: ljudi, životinje, kola, željeznica, biciklisti itd., pa je sve to tako savršeno, da misliš, da gledaš pravi život na ulicama i željeznicama. Sustav kinematografa jest, da se od prizora, koji se misli reproducirati, ne- čuvenom brzinom snimi na valjak nebrojeno snimaka (u jednoj minuti više hiljada) i tako se taj valjak smjesti u aparat, iz kojega se cielo gibanje, kako je snimljeno u naravi, odrazuje pomoću električnoga svjetla na ploči, smješteno naproti objektivu. Stvar je veoma interesantna i mi ju preporučujemo pažnji našega općinstva. (Škrabalo 1998: 23) Međutim, pitanje je ostavljaju li tada živuće slike dubljega kulturnog traga. Godine 1900. održana je prva javna priredba Umjetno znanstvenoga kazališta Urania, utemeljenoga na inicijativu predstojnika vladina Odjela 300 HRVATSKA NA PRVI POGLED za bogoštovlje i nastavu Izidora Kršnjavoga, a čiji je zadatak bio rad na javnom obrazovanju upravo pomoću modernih optičkih pomagala.
    [Show full text]
  • Kultura Kao Deo Programskog Sadržaja Televizije Beograd – Javnog Medijskog Servisa Srbije
    T. VULIĆ, M. VUJOVIĆ i A. M. PROKOPOVIĆ Univerzitet u Nišu, Filozofski fakultet, Niš DOI 10.5937/kultura1237328V UDK 654.197:008(497.11) istraživački rad KULTURA KAO DEO PROGRAMSKOG SADRŽAJA TELEVIZIJE BEOGRAD – JAVNOG MEDIJSKOG SERVISA SRBIJE Sa­že­tak:­Od­2006.­go­di­ne­ka­da­je­Ra­dio–te­le­vi­zi­ja­Sr­bi­je­po­če­la­pro­ ces­tran­sfor­ma­ci­je­u­jav­ni­me­dij­ski­ser­vis,­pred­Te­le­vi­zi­ju­Be­o­grad­po­ sta­vlje­ni­su­pro­gram­ski­zah­te­vi­ka­rak­te­ri­stič­ni­za­vi­so­ke­stan­dar­de­jav­ nog­ser­vi­sa.­U­ovom­ra­du­ana­li­zi­ra­se­pro­gram­o­kul­tu­ri,­kao­je­dan­od­ po­ka­za­te­lja­uspe­šno­sti­tran­sfor­ma­ci­je­Te­le­vi­zi­je­Be­o­grad­u­jav­ni­ser­vis,­ s­ ob­zi­rom­da­ je­ reč­o­pro­gra­mu­ ko­ji­je­ zna­ča­jan­ za­ši­re­nje­zna­nja­ i­ ostva­ri­va­nje­obra­zov­ne­funk­ci­je­me­di­ja,­kao­i­za­oču­va­nje­kul­tur­ne­ba­ šti­ne­i­kul­tur­nog­iden­ti­te­ta­na­ro­da.­Vi­še­od­po­la­ve­ka­kul­tur­ni­pro­gram­ je­za­u­zi­mao­zna­čaj­no­me­sto­u­pro­gra­mu­Ra­dio­te­le­vi­zi­je­Sr­bi­je,­ko­ja­je­ po­sta­vi­la­ka­ko­autor­ske­ta­ko­i­pro­duk­cij­ske­stan­dar­de­vred­ne­pa­žnje.­ Cilj­ ovog­ ra­da­ je­ da­ se­ usta­no­vi­ me­sto­ i­ ulo­ga­ sa­dr­ža­ja­ po­sve­će­nih­ kul­tu­ri­na­Te­le­vi­zi­ji­Be­o­grad.­Po­la­zna­hi­po­te­za­je­da­te­ma­ma­iz­kul­tu­re­ da­nas­ni­je­po­sve­će­no­do­volj­no­pro­sto­ra­na­Te­le­vi­zi­ji­Be­o­grad.­Kon­cep­ ci­ja­for­ma­ta­po­zna­tog­kao­„Kul­tur­no­obra­zov­ni­pro­gram“,­či­ni­se,­ni­je­ naj­bo­lje­re­še­nje­jer­se­i­u­„kon­glo­me­ra­tu“­ra­zno­vr­snih­pro­gram­skih­ sa­dr­ža­ja­me­sto­za­kul­tu­ru­na­la­zi­na­mar­gi­na­ma.­ Ključ­ne­re­či:­Ra­dio–te­le­vi­zi­ja­Sr­bi­je,­jav­ni­ser­vis,­pro­gram­o­kul­tu­ri,­ Kul­tur­no­obra­zov­ni­pro­gram,­pro­gram­ski­stan­dar­di 328 T.
    [Show full text]