BAIRRO DO RECIFE Uma Viagem Através Da História

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BAIRRO DO RECIFE Uma Viagem Através Da História DO RECIFE BAIRRO RECIFE PERNAMBUCO ENCARTE ROTAS DO PATRIMÔNIO Uma viagem através da história ÍNDICE 03 LOCALIZAÇÃO & ENTORNO LOCALIZATION & WHEREABOUTS 03 ASPECTOS HISTÓRICOS HISTORICAL ASPECTS 05 ASPECTOS ARQUITETÔNICOS ARCHITETURAL ASPECTS 14 SITUAÇÃO LEGAL DE PROTEÇÃO LEGAL PROTECTION STATUS 14 FUNCIONAMENTO E CONTATOs WORKING HOURS AND CONTACTS LOCALIZATIONLOCA O Bairro do Recife localiza-se no centro da The area known as the Bairro do Recife (the Dis- L cidade e, juntamente com os bairros de San- trict of Recife, ‘bairro’ is pronounced bye-ro) is IZAÇÃO & ENTORNO to Antônio, São José e Boa Vista, integra o located in the center of the city and, it together & sítio histórico do Recife. Sede do principal with the neighborhoods of St. Anthony, St. Jo- WHEREABOUTS porto colonial da região Nordeste e núcleo seph and Boa Vista, form the historical heart of inicial da ocupação da cidade, o Bairro do Recife. The Bairro do Recife was the hub of the Recife nasceu como uma lingüeta de terra e, main colonial port in the northeast region and com o tempo, a partir de sucessivos aterros, the first area of the town to be settled. It took assumiu a configuração atual de ilha. Inte- its shape from a tongue of land and has been gra-se à cidade por meio de quatro pontes transformed over time, by successive landfills, que ligam a ilha ao continente, e a partir until it became as it is today - an island. It binds deste a toda área metropolitana. itself to the city by means of four bridges that connect the island to the mainland, and from there to the whole metropolitan area. HISTORICALA Banhado pelo Oceano Atlântico e cortado pe- Bathed by the Atlantic Ocean and with the SP ECTO los rios Capibaribe e Beberibe, Recife nasceu Rivers Capibaribe and Beberibe cutting ASPECTS no início do século XVI como porto, ancora- through it, Recife was born at the begin- S H I S douro natural da sede da capitania, Olinda. ning of the 16th century as a port, being the T Ó A cidade era então uma pequena lingüeta de natural anchorage of Olinda, which was the RICO terra, entre o mar e os rios. O assentamento seat of the Captaincy (the name given by the S da povoação e a configuração das primeiras Portuguese to their administrative divisions vias foram conseqüência do formato natural of Brazil). Recife was then a small tongue of da lingüeta e da escassez de terra firme. De land between the sea and the rivers. Where pequena vila de pescadores, cujo centro da people were settled and how first roads were ocupação era uma pequena ermida, a do laid out were consequences of the natural Corpo Santo, a cidade foi crescendo. format of the tongue and of the lack of dry land. From a small fishing village, at the A partir de 1630, com a chegada dos ho- centre of which was a small chapel, that of landeses, a cidade urbanizou-se muito, tor- Corpo Santo, the town kept on growing. nando-se o maior porto e a cidade mais cos- mopolita das Américas, na qual conviviam From 1630, with the arrival of Dutch, the católicos, protestantes e judeus. Era época town was urbanized greatly, and became the também de elevadas densidades demográ- largest port and the most cosmopolitan town ficas, em torno de 27 mil hab/km². Entre- in the Americas, in which Catholics, Protes- tanto, somente quando o conde Maurício de tants and Jews mingled. It was also a time Nassau chegou ao Recife, em 1637, é que of high population densities, around 27,000 começaram a ser realizados grandes melho- inhabitants/km². However, it was only in ramentos na cidade. 1637 when Count Maurice of Nassau came to Recife that major improvements began to Durante o período nassoviano, novos asso- be undertaken in the town. reamentos foram executados no extremo sul da península e, na sua porção norte, During the Nassau period, new land-fill foi construído o Forte do Brum. Em 1654, works were undertaken at the southern tip ano da expulsão dos holandeses, a antiga of the peninsula and in its northern part, península já se achava bastante construída, Fort Brum was built. In 1654, the year the simultaneamente à ocupação na Ilha de An- Dutch were expelled, the former peninsula tônio Vaz, atual bairro de Santo Antônio, e already had quite a built-up feel., with oc- ROTAS DO PATRIMÔNIO 3 à expansão em direção ao continente, hoje cupation also having been consolidated on bairro da Boa Vista. O retorno da dominação the island of Antônio Vaz, today’s district of portuguesa impôs uma certa intolerância Santo Antônio, and was expanding towards religiosa que ocasionou a fuga de vários gru- the mainland, today the district of Boa Vista. pos de judeus instalados no Recife. With the return of Portuguese rule, a certain religious intolerance was imposed which Em relação ao traçado urbano, os portugue- caused the flight of several groups of Jews ses mantiveram a lógica e a racionalidade who had settled in Recife. do período holandês, mesmo porque a for- ma natural da península sempre orientou o As to the urban layout, the Portuguese main- seu crescimento. A península continuou a tained the logic and rationality of the Dutch aumentar e a avançar sobre as águas às cus- period, even if only because the natural tas de sucessivos aterros e assoreamentos. shape of the peninsula has always guided Dentre as obras do período imediatamente how it has grown. The peninsula continued posterior à ocupação holandesa, destaca-se to get bigger and push the sea back at the a construção de uma pequena ermida em expense of successive landfills and silting homenagem a Nossa Senhora do Pilar, ao up. Among the works from the period im- norte da península, na qual existiam as ruí- mediately after the Dutch occupation, the nas do antigo Forte de São Jorge. construction of a small hermitage in honor of Our Lady of Pilar stands out. It stood on No século XVIII, o aglomerado urbano cres- the north of the peninsula, where the ruins ceu bastante, adentrando o século XIX com of the old Fort São Jorge (St. George) were. a ampliação em três vezes da estreita faixa de terra primitiva, ocupada por sobrados al- In the 18th century the urban settlement grew tos e magros nas ruas estreitas. a lot. It entered the 19th century having ex- panded the original narrow strip of land three- Em 1910 teve início a reforma urbana no fold, with tall and thin town houses called bairro que, inspirada no modelo da Paris de sobrados occupying the narrow streets. Haussmann, buscou três objetivos: a moder- nização do porto, a higienização e melhorias In 1910, urban reform began in the district. das condições de salubridade e a reforma Inspired on the model of Haussmann’s Paris, urbanística. O equivalente a 2/3 do Bairro the reform had three objectives: to modern- foi demolido para abertura de avenidas mo- ize the port, to improve sanitation and health numentais e os antigos sobrados coloniais conditions and to undertake urban reform. foram substituídos por edifícios ecléticos. O The equivalent of two-thirds of the Bairro do cunho paisagístico e esteticista de tal refor- Recife was demolished to open up wide ave- ma foi verificado na valorização das fachadas, nues and the old colonial town-houses (‘sob- na extensão do campo visual e na grande di- rados’) were replaced with eclectic buildings. mensão dos lotes das principais vias, desti- The landscape and aesthetic nature of such nados à construção de edifícios imponentes. reform has been found in the high value giv- Desse modo, o Bairro do Recife sofreu um en to façades, in the extent to which the field verdadeiro processo de elitização, que obje- of vision was increased and in the creation tivou substituir a imagem da cidade colonial of large lots on the main streets, set aside pela de prosperidade, beleza e civilidade. for the construction of imposing buildings. Thus, the Bairro do Recife underwent a very Outra alteração significativa no bairro ocor- real process of being made fit for the elite. reu entre 1912 e 1915, quando a antiga pe- The aim was to replace the image of Recife nínsula foi rompida e transformada em ilha, being a colonial town with that of its being a decorrente da construção de um molhe na town of prosperity, beauty and civility. altura da Fortaleza do Buraco. Em meados ROTAS DO PATRIMÔNIO 4 do século XX, são feitas novas modificações Another significant change took place in the no Bairro do Recife, configurando o traçado district between 1912 and 1915, when the urbano até hoje existente. former peninsula was breached and trans- formed into an island, the result of building As reformas no Bairro de Santo Antônio na a mole near Fortress Buraco. In the mid-20- década de 1940, que o consolidaram como th century further modifications were made principal pólo de comércio especializado e in the Bairro do Recife, and this is what has de luxo, contribuíram para a transformação given shape to today’s urban layout. do Bairro do Recife em reduto de boemia da cidade, no qual conviviam intelectuais, Reforms in the District of Santo Antônio artistas, profissionais liberais e marinheiros, in the 1940s, consolidating it as the main em meio a uma intensa vida noturna dos centre of specialist and luxury trades, con- antigos sobrados, então transformados em tributed to transforming the Bairro do Recife boates, bares e cabarés. A partir da década into the city’s Bohemian redoubt, where in- de 1970, a área entra em um processo de tellectuals, artists, professionals and sailors degradação e abandono que só começa a ser lived cheek by jowl with each other, in the revertido a partir de 1990, quando se inicia midst of an intense night life in the former o projeto de revitalização, que a transforma sobrados, by then transformed into night- em um pólo institucional e de serviços.
Recommended publications
  • The Influence of Seasonality Luence of Seasonality Luence of Seasonality, Tide and Time of Activities on the Beha Tide and Time
    The influence of seasonality, tide and time of activities on the behavior of Sotalia guianensis (Van Bénéden) (Cetacea, Delphinidae) in Pernambuco, Brazil Janaina P. Araújo 1; Maria E. Araújo 1; Antonio Souto 2; Cristiano L. Parente 1 & Lena Geise 3 1 Departamento de Oceanografia, Universidade Federal de Pernambuco. Avenida Arquitetura, Cidade Universitária, 50730-540 Recife, Pernambuco, Brasil. E-mail: [email protected] 2 Departamento de Zoologia, Universidade Federal de Pernambuco. Rua Profesor Moraes Rego, Cidade Universitária, 50670-420 Recife, Pernambuco, Brasil. 3 Instituto de Biologia, Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Rua São Francisco Xavier 524, Maracanã, 20550-013 Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil. ABSTRACT. Data on Sotalia guianensis Van Bénéden, 1864 occurrence on the beaches of Pernambuco (Northeast- ern Brazil) is restricted to information on stranding and on printed material from local newspapers; actual observations of such animals have not been published. This study intends to determine the use of habitat, behavioral activities and assess the relationships between environmental factors and the recorded behavior. Observations were conducted on open sea coastal areas, on the beaches of Olinda and Piedade, as well as in sheltered areas, in the ports of Recife and Suape. Monitoring was carried out every month in each area, during two consecutive days, from September 2004 to August 2005. Results corroborate that this species prefers to occupy more protected environments, the port of Recife being the main concentration area for such species. Piedade is just an exploratory area, possibly due to shark occurrence. Olinda is only occasionally used. Concen- tration areas seem to be used for feeding, and incidence of caudal exhibition suggests that most of the estuarine dolphin prey items are demersal.
    [Show full text]
  • Universidade Federal De Pernambuco Centro De Tecnologia E Geociências Pós-Graduação Em Geociências Área De Concentração
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE TECNOLOGIA E GEOCIÊNCIAS PÓS-GRADUAÇÃO EM GEOCIÊNCIAS ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: GEOLOGIA SEDIMENTAR E AMBIENTAL Fábio José de Araújo Pedrosa ASPECTOS DA EVOLUÇÃO DA LINHA DE COSTA E DA PAISAGEM LITORÂNEA DO MUNICÍPIO DE OLINDA ENTRE 1915 E 2004: EVIDÊNCIAS DO TECNÓGENO EM PERNAMBUCO Tese de Doutorado 2007 ORIENTADOR: Prof. Dr. Mário Ferreira Lima Filho CO – ORIENTADOR: Prof. Dr. Valdir do Amaral Vaz Manso Fábio José de Araújo Pedrosa Geólogo, Universidade Federal de Pernambuco, 1989 Mestre, Universidade de São Paulo, 1995 ASPECTOS DA EVOLUÇÃO DA LINHA DE COSTA E DA PAISAGEM LITORÂNEA DO MUNICÍPIO DE OLINDA ENTRE 1915 E 2004: EVIDÊNCIAS DO TECNÓGENO EM PERNAMBUCO Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Geociências do Centro de Tecnologia e Geociências da Universidade Federal de Pernambuco, orientada pelo Prof. Dr. Mário Ferreira Lima Filho, para obter o grau de Doutor em Geociências, área de concentração Geologia Sedimentar e Ambiental, defendida e aprovada em 20/08/2007. Recife – PE 2007 Pedrosa, Fábio José de Araújo Aspectos da Evolução da Linha de Costa e da Paisagem Litorânea do Município de Olinda entre 1915 e 2004: Evidências do Tecnógeno em Pernambuco / Fábio José de Araújo Pedrosa. Recife: o autor, 2007. XVI, folhas: il; tab, fig e mapas. Tese (Doutorado) – Universidade Federal de Pernambuco. CTG. Geociências. Área: Geologia Sedimentar e Ambiental, 2007. Inclui bibliografia e anexos. 1. Geologia Ambiental. 2. Pernambuco. 3. Litoral de Olinda 4. Variação da linha de costa 5. Paisagem litorânea. 6. Tecnógeno. ASPECTOS DA EVOLUÇÃO DA LINHA DE COSTA E DA PAISAGEM LITORÂNEA DO MUNICÍPIO DE OLINDA ENTRE 1915 E 2004: EVIDÊNCIAS DO TECNÓGENO EM PERNAMBUCO Fábio José de Araújo Pedrosa Aprovado: _____________________________________________________ Prof.
    [Show full text]
  • R Seturni to Cj1i!,LATING CUPY RESTRICTED R Weports DESK -Report No
    R sETURNI TO Cj1i!,LATING CUPY RESTRICTED R wEPORTS DESK -Report No. WH-195a WITHSN T BFREK-JR,'ED TO REPORTS DESK ONE WIEEK L CEg47-fTAL FILES Public Disclosure Authorized This reportwas prepared for use within the Bank and its affiliated organizations. They do not acceptresponsibility for its accuracyor completeness.The report may not be publishednor may it be quotedas representingtheir views. INTERNATIONALBANK FOR RECONSTRUCTIONAND DEVEI (DX 4 'r INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION Public Disclosure Authorized CURRENT ECONOMIC POSITION AND PROSPECTS OF BRAZIL (in five volumes) Public Disclosure Authorized VOLUME IV Annex 4 - The Federal Sector Investment Program Annex 5 - List of Projects for External Financing Annex 6 - Flows of Funds Tables December 19, 1969 Public Disclosure Authorized Western Hernsiphere Department CURRENCY EQUIVALENTS Currency Unit: Novo Cruzeiro (New Cruzeiro) Average 1968 Exchange Rate: U.S. $1.00 m NCr 3.396 U.S. $1 million - NCr 3,396,000 NCr 1 million - U.S.$294,464 Unless a specific indication to the contrary is given, all cruzeiro values in the report are expressed in average 1968 prices and conversions betreen dollars and cruzeiros were made at the average 1968 exchange rate. Exchange Rates Effective October 3, 1969: Selling Rate: $1.00 = NCr 4.210 Buying Rate: $1.00 = NCr 4.185 . ANNEX4 FISCAL AND MCNETARYPOLICr Prepared by Curt Carnmark and Richard Fletcher 'aS A ANNEX4 THE FEDERALSECTOR INVESTMENT PROGRAM TABLE OF CONTENTS Page No. I. INTRODUCTION ...... 9........................900 @0S000 0 1 A. ProjectedInvestment Levels ......... .................... 1 B. Financingthe Program ............................. , 2 II. THE SECTORAL PROGRAMS ................. 4 A. GeneralComments 4*.e.... 4 B.
    [Show full text]
  • TESE Danielle Caroline Da Mota Melo.Pdf
    Universidade Federal de Pernambuco Centro de Tecnologia e Geociências Departamento de Oceanografia Programa de Pós-Graduação em Oceanografia Danielle Caroline da Mota Melo Distribuição espacial, diversidade e conectividade genética de Chaetognatha no Atlântico Oeste Tropical Recife 2019 Danielle Caroline da Mota Melo Distribuição espacial, diversidade e conectividade genética de Chaetognatha no Atlântico Oeste Tropical Tese de doutorado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Oceanografia da Universidade Federal de Pernambuco, como requisito para a ob- tenção do Grau de Doutor em Oceanografia Área de concentração: Oceanografia Biológica Orientadora: Profa. Dra. Sigrid Neumann-Leitão Recife 2019 Catalogação na fonte Bibliotecário Gabriel Luz, CRB-4 / 2222 M528d Melo, Danielle Caroline da Mota. Distribuição espacial, diversidade e conectividade genética de Chaetognatha no Atlântico Oeste Tropical / Danielle Caroline da Mota Melo – Recife, 2019. 179f., figs., tabs. Orientadora: Profa. Dra. Sigrid Neumann Leitão. Tese (Doutorado) – Universidade Federal de Pernambuco. CTG. Programa de Pós-Graduação em Oceanografia, 2019. Inclui Referências. 1. Oceanografia. 2. Zooplâncton. 3. Sagittidae. 4. Filogeografia. 5. DNA. 6. COI. 7. Sistemas costeiros. 8. Ilhas oceânicas. I. Leitão, Sigrid Neumann (Orientadora). II. Título. UFPE 551.46 CDD (22. ed.) BCTG/2019-320 Danielle Caroline da Mota Melo Distribuição espacial, diversidade e conectividade genética de Chaetognatha no Atlântico Oeste Tropical Tese de doutorado apresentada ao Pro- grama de Pós-Graduação em Oceanogra- fia da Universidade Federal de Pernam- buco, como requisito para a obtenção do Grau de Doutor em Oceanografia Aprovada em 24 de maio de 2019 Profa. Dra. Sigrid Neumann-Leitão – Presidente DOCEAN-UFPE Prof. Dr. Fernando A. do N. Feitosa – Titular Interno DOCEAN-UFPE Profa.
    [Show full text]
  • Phytoplankton Productivity and Hydrology in an Impacted Estuarine Complex in Northeastern Brazil
    Open Journal of Ecology, 2019, 9, 458-477 https://www.scirp.org/journal/oje ISSN Online: 2162-1993 ISSN Print: 2162-1985 Phytoplankton Productivity and Hydrology in an Impacted Estuarine Complex in Northeastern Brazil Laisa Madureira da Silva1, Fernando Antônio do Nascimento Feitosa1, Manuel de Jesus Flores Montes1, Amanda Yumi Otsuka1, Flávia Saldanha-Corrêa2, Carlos Noriega1* 1Oceanography Department, Federal University of Pernambuco—UFPE, Recife, Brazil 2Oceanographic Institute of the University of São Paulo, University of São Paulo—USP, São Paulo, Brazil How to cite this paper: da Silva, L.M., Abstract Feitosa, F.A. do N., Flores Montes, M. de J., The aim of the current study was to evaluate the productive capacity of the Otsuka, A.Y., Saldanha-Corrêa, F. and Noriega, C. (2019) Phytoplankton Produc- phytoplankton community and other environmental variables in the estua- tivity and Hydrology in an Impacted Estua- rine area of Suape; while considering the constant morphological, sedimen- rine Complex in Northeastern Brazil. Open tological and hydrological changes, the site has been facing due to the imple- Journal of Ecology, 9, 458-477. mentation and expansion of an industrial and port complex. The study com- https://doi.org/10.4236/oje.2019.910030 prised 6 campaigns: 3 in the dry season and 3 in the rainy season. Water sam- Received: August 23, 2019 ples were collected from the surface layer of the internal and external portions Accepted: October 18, 2019 of the estuarine bay during low spring tides. The salinity ranged from 32.20 to Published: October 21, 2019 37.10, the water temperature ranged from 26.60˚C to 29.40˚C, and the oxygen saturation rate ranged from 58.5% to 114.5%.
    [Show full text]
  • Port Information
    15 - SUAPE Inglês 30.06.06 13:17 Page 1 PORT INFORMATION Terminal SUAPE 1 st Edition 15 - SUAPE Inglês 30.06.06 13:17 Page 2 15 - SUAPE Inglês 30.06.06 13:17 Page 3 1 INTRODUCTION, p. 5 2 DEFINITIONS, p. 7 3 CHARTS AND REFERENCE DOCUMENTS, p. 9 4 DOCUMENTS AND INFORMATION EXCHANGE, p. 11 5 DESCRIPTION OF THE PORT AND ANCHORAGE AREA, p. 13 5.1 General Description, p. 13 5.2 Location, p. 14 5.3 Approaching the Terminal, p. 14 5.4 Maneuver Areas, p. 18 UMMARY 5.5 Environmental Factors, p. 21 6 DESCRIPTION OF PORT AND TERMINAL, p. 23 S 6.1 General Description, p. 23 6.2 Physical Details of the Berths, p. 23 6.3 Berthing and Mooring Arrangements , p. 23 6.4 Features of berth for Loading, Discharging and Bunker, p. 25 6.5 Management and Control, p. 25 6.6 Major Risks, p. 25 7 PROCEDURES, pág. 29 7.1 Before Arrival, p. 29 7.2 Arrival, p. 30 7.3 Berthing, p. 31 7.4 Before Transferring the Cargo, p. 32 7.5 Cargo Transfer, p. 33 7.6 Cargo Measurement and Documentation, p. 34 7.7 Unberthing and Leaving the Port, p. 35 8 PORT AND ANCHORAGE AREA ORGANIZATION, p. 37 8.1 Port Control or VTS, p. 37 8.2 Maritime Authority, p. 37 8.3 Pilotage, p. 38 15 - SUAPE Inglês 30.06.06 13:17 Page 4 8.4 Tugs and other Maritime Services, p. 38 8.5 Other Oil/Gas Terminals, p.
    [Show full text]
  • Grain Ports of Brazil
    PORTS PRESENTATION BRAZIL 2 PAGE OF CONTENTS Ports & Terminals 03 Salvador 46 NORTH Aratu 50 Itacoatiara 04 Ilhéus 53 Santarém 07 SOUTHEAST Santana 10 Tubarão 56 Belém 13 Vitória 59 Vila do Conde 17 Rio de Janeiro 63 NORTHEAST São Sebastião 66 Itaqui 20 Santos 69 Fortaleza (Mucuripe) 24 SOUTH Natal 27 Paranaguá 77 Cabedelo 30 São Francisco do Sul 81 Recife 34 Imbituba 84 Suape 37 Porto Alegre 87 Maceió 40 Rio Grande 90 Barra dos Coqueiros 43 3 BRAZIL PORTS AND TERMINALS 4 NORTH ITACOATIARA OVERVIEW Itacoatiara CITY AND RIVER PORT IS located at THE NORTHeastern Amazonas state IN THE NORTHWESTERN REGION OF BRAZIL. PORT RESTRICTIONS MAX MAX MAX AIR MAX W. PORT TERMINAL WHARF WATER TIDE NAABSA DRAFT LOA BEAM DRAFT DWT DENSITY 0-10 m if Itacoatiara Hermasa 1 11.50 m 225 m 32 m 15.50 m 75,000 mt FW 997 No dry/full 0-10 m if Itacoatiara Hermasa 2 11.50 m 255 m 39 m 17 m N/R FW 997 No dry/full NAUTICAL INFORMATION BRAZILIAN CHARTS: North Bar up to Fazendinha Pilot Station 200, 201, 202, 203, 204, 205,, 206, 210 and 220 River current of 4 to 6 knots in average, but subject to weather condition. Berthing side preference by starboard side. The vessel must shift for changing holds on loading operations. Masters are required to make their loading sequence considering the minimum possible number of runs in order to reduce the number of shifting as well as to speed up loading. INLAND ACCESS Terminal access usually made by boat, taking approximately 30 minutes by boat or 4 hours by car from Manaus.
    [Show full text]
  • Wind Energy Cluster Sexta-Feira, 4 De Novembro De 2011 INSTALLATION of WIND FARMS IN
    Wind energy cluster sexta-feira, 4 de novembro de 2011 INSTALLATION OF WIND FARMS IN: • Gravatá; Pombos; Vitória da Santo Antão and Macaparana (Gonvarri / Gestamp Spanish group); • Fernando de Noronha (Folkecenter Danish Institute); • Tacaratú (ENEL Italian group). Blades for wind generators Wind energy cluster sexta-feira, 4 de novembro de 2011 Enterprise Segment / products generated Parque Eólico Pau Ferro (Enel) Wind Energy. Parque Eólico de Tacaicó (Enel) Wind Energy. Parque Eólico Pedra de Gerônimo (Enel) Wind Energy. Wind Power Energia (Impsa) Wind Energy. RM Eólica (Gonvarri) Wind Energy. RM Eólica (Gonvarri / Iraeta) Wind Energy (flanges). Gestamp Eólica (Gonvarri / Iraeta) Wind Energy (flanges). Tecsis Wind Energy (turbine blades). Win&P / Impsa Wind Energy (wind towers). Usina Bio-energética Governador Miguel Arraes Clean energy (by the etanol). Impsa Hidroelectric equipment. Star Energy Participações (Grupo Bertin) Thermoelectric. Anothers investments in the energy area sexta-feira, 4 de novembro de 2011 Enterprise Segment / products generated Parque Eólico Pau Ferro (Enel) Wind Energy. Parque Eólico de Tacaicó (Enel) Wind Energy. Parque Eólico Pedra de Gerônimo (Enel) Wind Energy. Wind Power Energia (Impsa) Wind Energy. RM Eólica (Gonvarri) Wind Energy. RM Eólica (Gonvarri / Iraeta) Wind Energy (flanges). Gestamp Eólica (Gonvarri / Iraeta) Wind Energy (flanges). Tecsis Wind Energy (turbine blades). Win&P / Impsa Wind Energy (wind towers). Usina Bio-energética Governador Miguel Arraes Clean energy (by the etanol). Impsa Hidroelectric equipment. Star Energy Participações (Grupo Bertin) Thermoelectric. Anothers investments in the energy area sexta-feira, 4 de novembro de 2011 Automotive cluster (anchor: FIAT Factory) sexta-feira, 4 de novembro de 2011 • Location: Goiana. • Investment: R$ 4 billion.
    [Show full text]
  • Universidade Federal De Pernambuco Centro De Tecnologia E Geociências Departamento De Oceanografia Programa De Pós-Graduação Em Oceanografia
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE TECNOLOGIA E GEOCIÊNCIAS DEPARTAMENTO DE OCEANOGRAFIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM OCEANOGRAFIA MARILENE FELIPE SANTIAGO DINÂMICA E INTERAÇÕES DAS COMUNIDADES PLANCTÔNICAS NA BACIA PORTUÁRIA DO RECIFE (PERNAMBUCO-BRASIL) SANTIAGO, M. F., 2007 Fotos originais 2010 UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE TECNOLOGIA E GEOCIÊNCIAS DEPARTAMENTO DE OCEANOGRAFIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM OCEANOGRAFIA DINÂMICA E INTERAÇÕES DAS COMUNIDADES PLANCTÔNICAS NA BACIA PORTUÁRIA DO RECIFE (PERNAMBUCO-BRASIL) MARILENE FELIPE SANTIAGO Tese apresentada como requisito parcial para obtenção do título de Doutor, pelo Programa de Pós-Graduação em Oceanografia da Universidade Federal de Pernambuco, UFPE ORIENTADORA: Profa. Dra. Maria da Glória G. da Silva Cunha CO-ORIENTADORAS: Profa. Dra. Kátia Muniz Pereira da Costa Profa. Dra. Sigrid Neumann Leitão RECIFE 2010 Catalogação na fonte Bibliotecária Margareth Malta, CRB-4 / 1198 S235d Santiago, Marilene Felipe. Dinâmica e interações das comunidades planctônicas na Bacia Portuária do Recife (Pernambuco-Brasil) / Marilene Felipe Santiago. - Recife: O Autor, 2010. 180 folhas, il., gráfs., tabs. Orientador: Profª. Drª. Maria da Glória G. da Silva Cunha. Cp-Orientadores: Profª. Drª Kátia Muniz Pereira da Costa. Profª. Drª. Sigrid Neumann Leitão. Tese (Doutorado) – Universidade Federal de Pernambuco. CTG. Programa de Pós-Graduação em Oceanografia, 2010. Inclui Referências Bibliográficas e Apêndice. 1. Oceanografia. 2. Coletores (Rede e Garrara). 3. Ecologia. 4. Estuário Tropical. 5. Plâncton. 6. Porto. I. Título. UFPE 551.46 CDD (22. ed.) BCTG/2011-052 MARILENE FELIPE SANTIAGO DINÂMICA E INTERAÇÕES DAS COMUNIDADES PLANCTÔNICAS NA BACIA PORTUÁRIA DO RECIFE (PERNAMBUCO, BRASIL) Tese apresentada como requisito parcial para a obtenção do título de Doutor, pelo Programa de Pós-Graduação em Oceanografia da Universidade Federal de Pernambuco, UFPE Data da defesa: 27 de dezembro de 2010.
    [Show full text]
  • 9.8 Phased Implementation Plan of the Project in the Short-Term Plan
    PECEM INDUSTRIAL AND PORT COMPLEX DEVELOPMENT PLAN FINAL REPORT IN THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL VOLUME III 9.8 Phased Implementation Plan of the Project in the Short-Term Plan 9.8.1 Extraction of a Project A port expansion project has been extracted from the Short-Term Plan proposed in Sections 6.3 and 6.4. The project components are shown hereinafter. 9.8.2 Project Components of the Short-Term Plan The main components of the project are listed as follows: (1) Infra-structures • Construction of breakwaters • Main breakwater north part: 1,220 m • Main breakwater east part: 570 m • Sub-breakwater: 620 m • West breakwater (extension): 300m • Total: 2,710m • Creation of the New Access Channel • Width: 210 m • Water depths: 16.5 m • Creation of basins • Water depths: 16 m • Diameter of turning circle: 760 m • Land reclamation • Area: 25 ha • Revetments: 400 m • Construction of berths • Container Berth: 540 m, 16 m (water depth) • Multi-purpose Berth: 680 m, 16 m (water depth) • Construction of railway • Inner port tracks: 2,710 m • Construction of access road • Inner port road (land): 2,860 m, 4 lanes • Flyover bridge (land): 1 unit • Access road (land): 900 m, 4 lanes • Inner port road (off-shore): 1,435 m, 4 lanes • Temporary road (off-shore) 315 m, 2 lanes • Preparation of a basin for port service boats • Basin: 4 m (water depth) MAIN REPORT 9 - 57 CHAPTER 9 PECEM INDUSTRIAL AND PORT COMPLEX DEVELOPMENT PLAN FINAL REPORT IN THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL VOLUME III • Berth length: 320 m (2) Super-structures • Installation of container gantry cranes • Number of units: 2 • Out reach: 50 m (18 rows) • Back reach: 16m • Rail span: 30 m • Construction of Storage facilities • Shed with floor area of 7,500 sq.
    [Show full text]
  • INDEX to Ls-Í PART of VOLUME XI
    3fe limita mmm ./' INDEX TO ls-í PART OF VOLUME XI Si* months Janaaf y to Jane 1908 ->*oOo<- A. Rubber Trade Directory (1908) 433 Visible supply, Duuring and Zoon 242 Speech by Brazilian Cônsul in London..548 Washed Coffee scarce643 Willett and Gray's circular 340 A;e, Tlie, and the Bolivian lndemnty ... 431 The South Americana 3L9 Borroso and Saldanha 378 Tropical and Sun-Tropical America ²210 Coinagc, The new silver 3,227 Admirai- say Coins minted from 1903 1907 299,404 Alagoas :— What you want to say and how to to Portuguése 691 Conscription 122,232 BilN protested 3 it in Wrinkles in Practical Navigation 432 Conscription and status of foreigners ...176 Measage of Governor c:o " Dr. Rodrigues in Rome 131 Brazil and the Brussels Exhibition 227 Conversion, The Moniteur de Intérêts Alvos. and Matériel" on432 Amazon Steam Navigation Co 577, 685 Brazilian Cônsul at Birmingham Am»zonas:— Children'8 Courts 427 Correspondence:— Brazilian Review. Birthday of ..231, 256,305 Amongst head wnters of the Amazon.. 545 Brazil Cônsul at Southampton and Loan 190C 27;) British Issues (1907) 126 Budget, The 04!) R.M.S.P.C230 Muiiao. Improvements Company462, 550 (1908) Planteis and Retailing 210 Debt 657 Budget Expenditure 37 Manáos AlXaicipal Cotton:— iKduction in Rubber Export Duties .. 27!) Budget Revenue 9 of Governor 157 Budget, British, Summary of 578 American Cotton position 85 Rtfignation 97 Rt-M-iiue for 1907 180 Budget, São Paulo, for 1908 Crops and Consiimpt.on 168 on the Frontier 157, .180 Bureau of American Republica, laying of Growing crop, The 698 Skirmishing of new huilding—517 American fleet, visit of 14.
    [Show full text]
  • Influence of Fluvial Discharge on the Dynamics of Chlorophyll-Α in the Continental Shelf Adjacent to the Recife Port Basin (Pernambuco-Brazil)
    Original Article / Artigo Original Otsuka et al.: Dynamics of chlorophyll-α BJOCEin Recife Port Basin Influence of fluvial discharge on the dynamics of Chlorophyll-α in the continental shelf adjacent to the Recife Port Basin (Pernambuco-Brazil) Amanda Yumi Otsuka1*, Fernando Antônio do Nascimento Feitosa1, Manuel de Jesus Flores Montes1, Alex Costa da Silva1 1 Departamento de Oceanografia da Universidade Federal de Pernambuco (Av. Arquitetura S/N, Recife - PE - 50740550 - Brazil) *Corresponding author: [email protected] ABSTRACT RESUMO This study was undertaken in the coastal zone of the state O presente trabalho foi desenvolvido na zona costeira of Pernambuco adjacent to the Recife port area, which do estado de Pernambuco adjacente a área portuária do corresponds to the inner shelf. This research aimed to ana- Recife, correspondente à plataforma. Apresentou como lyze the dynamics of chlorophyll-a and several other envi- objetivo analisar a dinâmica da clorofila-a e variáveis am- ronmental variables. Sampling was undertaken bimonthly bientais. As coletas foram realizadas bimestralmente, na on the surface from September 11th to May 10th, thus superfície, de maio/10 a setembro/11 englobando os perí- including the rainy and dry periods, and during low tide odos chuvoso e estiagem, durante a baixa-mar e em maré in spring tide. The parameters analyzed were chlorophyll- de sizígia. Os parâmetros analisados foram clorofila-a, a, salinity, temperature, transparency, dissolved oxygen, salinidade, temperatura, transparência, oxigênio dissolvi- oxygen saturation rate, pH, suspended solids, dissolved do, taxa de saturação do oxigênio, pH, material em sus- inorganic nutrients. Phytoplankton biomass ranged from pensão e nutrientes inorgânicos dissolvidos.
    [Show full text]