Blanche-Neige Ou L'âge De La Maturité

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Blanche-Neige Ou L'âge De La Maturité Document généré le 2 oct. 2021 16:32 Séquences La revue de cinéma --> Voir l’erratum concernant cet article Il était trois fois… Blanche-Neige ou l’âge de la maturité Patricia Robin Christopher Nolan Numéro 279, juillet–août 2012 URI : https://id.erudit.org/iderudit/66956ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) La revue Séquences Inc. ISSN 0037-2412 (imprimé) 1923-5100 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Robin, P. (2012). Il était trois fois… : Blanche-Neige ou l’âge de la maturité. Séquences, (279), 12–15. Tous droits réservés © La revue Séquences Inc., 2012 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ 12 PANORAMIQUE | Laboratoire expérimental Il était trois fois… Blanche-neige ou l’âge de la maturité le conte s’avère nécessaire au développement de l’enfant, il répond à ses angoisses et lui livre le message subtil que l’existence n’est pas forcément une partie de plaisir perpétuel et qu’il lui faudra inévitablement affronter des difficultés avant d’atteindre la maturité; se mesurer aux épreuves ne pourra que le rendre plus fort et victorieux face à l’adversité. ainsi en va-t-il de notre célèbre orpheline qui doit subir les aléas de la vie pour y parvenir, ce qui fascine encore le spectateur d’aujourd’hui et intéresse visiblement les bonzes d’Hollywood. Patricia Robin alt Disney déploie, en 1937, son imagination d’animateur Les générations qui séparent le hollywoodien sur la fameuse histoire Blanche-Neige et les film d’animation de Disney et WSept Nains des frères Grimm (1812). Il aura fallu 75 ans pour que les écrans redonnent à Blanche-Neige ses heures de ceux de cette année ont bazardé gloire et s’intéressent à nouveau à son difficile passage à l’âge la nature sexiste qui prévalait adulte. On aurait pu se contenter d’une nouvelle version, mais chez Blanche-Neige, à qui l’on voilà que l'isochronie qui marque cette année (thème de l’hystérie féminine dans Dangerous Method de Cronenberg et Hysteria de demandait d’être une bonne Tanya Wexler, remake de La Guerre des boutons, Yann Samuell, fille, d’attendre son futur époux Christophe Barratier) nous en propose deux diamétralement et de savoir tenir maison. opposées. L’une rose bonbon et ironique, Mirror Mirror de Tarsem Singh, et l’autre sombre et vampirique, Snow White and the d’éloquence, ce qui ne les empêche pas de continuer de se battre Huntsman de Rupert Sanders. avec des complexes oedipiens tenaces et de négocier ferme Les générations qui séparent le film d’animation de Disney avec leur prince, charmant ou pas. La comparaison des trois et ceux de cette année ont bazardé la nature sexiste qui prévalait productions et du texte initial des frères Grimm pourrait à elle chez Blanche-Neige, à qui l’on demandait d’être une bonne seule faire l’objet d’une étude plus longue tant les composants fille, d’attendre son futur époux et de savoir tenir maison. Les signifiants semblables et dissemblables sont nombreux, sans Blanche-Neige de 2012 affichent plus de caractère, de force et oublier toutes les analyses qui ont fourni un éclairage probant Photo : Snow White and the Seven Dwarfs | En attendant le Prince charmant SéquenceS 279 | juillET — aoûT 2012 Laboratoire expérimental | PANORAMIQUE 13 ... après l’avènement de la télévision, la marche de l’homme sur la Lune, le féminisme, le micro-onde, l’ordinateur, la téléphonie sans fil, les satellites de communication, le son dolby et THX, l’image numérique HD, 3D, Imax, l’infographie, etc., Blanche-Neige renaît à l’écran, formatée aux changements sociaux et technologiques, forte des mouvements filmiques marquants et des vedettes synonymes d’entrées au box-office. et sur le conte et sur le film de Disney. Pour les besoins de cet formatée aux changements sociaux et technologiques, forte des article, nous devrons nous contenter de quelques éléments mouvements filmiques marquants et des vedettes synonymes récurrents dans les trois œuvres cinématographiques. d’entrées au box-office.Mirror Mirror, de Tarsem Singh, déroule Snow White and the Seven Dwarfs de David Hand est le le tapis devant Julia Roberts en belle-mère sardonique et premier long-métrage d’animation hollywoodien sonore et caustique et Lily Collins en Blanche-Neige majeure dans un en couleurs qui fait appel aux techniques développées par les château digne d’un gâteau de noces aux saveurs Taj Mahal. studios Disney qui vont révolutionner cet art sur cells et banc- Plus près du conte de fées où le fabuleux côtoie la magie, cette titre. Pour favoriser une écriture plus populaire, les scénaristes version cinématographique baroque séduit par ses costumes conservent la trame de base et estompent quelques fragments et sa direction artistique fastueuse. Le décor «planté» de la du conte original. En contrepartie, ils empruntent à Cendrillon les forêt enchantée voit l’héroïne s’épanouir en compagnie des haillons d’une Blanche-Neige maltraitée par sa belle-mère, au nains qui lui servent de mentor; ils sont aussi asexués que chez Roméo et Juliette de George Cukor l’histoire d’amour avec le prince Disney, personnalisés par leur ancien statut social et devenus et à La Belle au bois dormant le baiser du réveil; ils individualisent malfrats. Pareillement entourée, elle se transforme en un chaque nain, ajoutent des effets comiques et emballent le tout Robin des Bois au royaume surtaxé que Sa Majesté tyrannise dans une musique inoubliable, dont le célèbre « One Day My entre un traitement de beauté extravagant pour blanchir ses Prince Will Come» qui, devenu standard de jazz, résonne encore noirs desseins et une consultation avec son miroir qu’elle dans la trompette de Miles Davis. Les féministes des années 70 traverse, tel Orphée dans le film éponyme de Jean Cocteau. Elle ont décrié le sexisme de ce conte et de son adaptation qui compte sur ces artifices pour épouser le riche prince (Armie confine Blanche-Neige à un rôle de femme soumise. Hammer) tombé amoureux de Blanche-Neige lors d’un bal Soixante-quinze ans plus tard, après l’avènement de la costumé somptueux. Comme l’accent est mis sur les dialogues, télévision, la marche de l’homme sur la Lune, le féminisme, le le ton est ironique, la critique acérée et les ressorts comiques micro-onde, l’ordinateur, la téléphonie sans fil, les satellites de fréquents. Le chasseur est remplacé par un majordome servile communication, le son dolby et THX, l’image numérique HD, (Nathan Lane) dont le courage semble aussi friable qu’une 3D, Imax, l’infographie, etc., Blanche-Neige renaît à l’écran, biscotte. Le père renaît miraculeusement des cendres d’un Snow White and the Huntsman | La tyrannie de la beauté éternelle SéquenceS 279 | juillET — aoûT 2012 14 PANORAMIQUE | Laboratoire expérimental dragon karmique. Les incrustations infographiques ainsi que sa défilade dans la nature, Blanche-Neige croise le chemin d’une les effets optiques enrichissent la production d’un certain horde de nains. Parmi eux, un oracle (Bob Hopskins) reconnaît éclat en contrepoids des plans plus classiques confinés au Blanche-Neige comme l’élue alors qu’un cerf magique (version format studio. La finale bollywoodienne ne fait que confirmer sylvestre de la licorne) s’incline devant elle. Il est abattu (relent la réalisation hétéroclite de Singh. En fait, Mirror Mirror de Bambi) par le frère de la Reine à la tête d’un petit escadron représente la version contemporaine biscornue, épidermique dont fait partie William, archer émérite, qui ne veut que et meringuée de Blanche-Neige alors que Snow White and the retrouver sa bien-aimée. Celle-ci se transforme peu à peu en un Huntsman de Rupert Sanders en propose une transposition composite de Jeanne d’Arc, bravant sortilèges et maléfices pour noire, tourmentée, gothique et glauque. reconquérir le royaume de son défunt père et enfin expédier sa belle-mère ad patres. Les ressorts de l’intrigue ne cessent de s’étirer entre la course poursuite à travers les différentes forêts enchantées et les subterfuges surnaturels de la Reine, justifiant ainsi le soulagement que sa mort apporte. Exit la perfide, vive la princesse chaste qui, telle une Élizabeth 1re, récupère sa couronne et ses sujets. ET LA POMME DANS TOUT ÇA ? Notre souvenir, à l’évocation de ce conte, annonce une usurpatrice de trône égocentrique, un miroir, une pomme empoisonnée, une forêt enchantée, un chasseur, des nains, un prince charmant et un aboutissement heureux. Ici, les recoupements et licences abondent. Il est indéniable que la psychose reliée à la beauté fait légion dans les trois œuvres: chez Disney, elle est simplement Mirror Mirror | Une version biscornue et épidermique de Blanche-Neige associée à une rivalité épidermique; dans Mirror Mirror, elle Contrairement à Tarsem Singh et à sa mouture frivole, symbolise la jeunesse et la richesse alors que dans Snow White Rupert Sanders ouvre des placards inattendus dans son and the Huntsman, elle symbolise l’éternité et la puissance. Rien adaptation à grand déploiement du conte où défilent ses de tel qu’une glace dotée de jugement pour confirmer cette influences. Les univers de Frank Oz (Dark Crystal, Labyrinth), vénusté. Disney y fait apparaître un masque qui donne son James Cameron (Avatar), Wolgang Petersen (The Neverending avis masculin.
Recommended publications
  • Voyeurism, Humor and Fairy-Tales Lacaille 1
    Voyeurism, Humor and Fairy-Tales LaCaille 1 Voyeurism, Humor and Fairy-Tales: A Closer look at Snow White and her Seven Dwarves Have you ever thought about how a work of art could change over time? Have you ever wondered why it is so easy for us to relate to a fairy tale and/or film? Have you questioned why what makes us laugh, makes us laugh or why we see what we see? I. Introduction: Snow White is the tale of life that was almost lost. The story is ultimately dark and twisted dealing with jealousy and death yet also uplifting with thoughts of beauty and love. Most fairy-tales have that affect. They “reflect typical, generally human situations and fates1” allowing us, the viewer and/or reader, to relate to the story and become the character through what Mulvey and Freud would describe as ego libido2. A fairy-tale is therefore dark and twisted because humans are inherently evil. Most people grow jealous at times and wish evil upon an- other. It is the job of the fairy-tale to exaggerate our horror, sorrow, and evil to make the end re- sult greater and happier. Many tales such as Snow White, though dealing with a large theme such as life almost lost, need some sort of outside source to keep the audience intrigued and buying into the story. Most people will not want to watch a film or read a story that is, though relative to our lives, ultimately depressing. Humor is this cohesive effect3. Though you may not think of Snow White as a necessarily humorous film, there is small bits and quirks of humor laid throughout the film, even in the most serious versions of this fairy-tale that films have tried to portray.
    [Show full text]
  • 14 June 2019
    DOWNSEND TIMES 14 June 2019 A message from the Headmaster Despite the appalling weather’s best efforts, Downsend pupils have dodged the showers and continued to brighten our days, no more so than at Downsend Rocks on Tuesday night. Our 4 Rock Bands, containing almost fifty 8-13 year olds, kept the packed audience enthralled with their confidence, talent and teamwork. We all recognised favourite songs from our own playlists and the only sadness was when the concert had to end. £300 was raised for the school charity, The Children’s Trust, to end the evening on a high note. With Year 3 having enjoyed their residential night under canvas at Downsend on Friday, and the Year 5s currently undertaking their PGL trip as I write, the school will feel somewhat more empty next week, with the Upper School attending their own residential trips. This has given us the opportunity to start work on the Summer Refurbishments. A reminder that this is the conversion of the Library and IT Suites into a Learning Resource Centre, along with the creation of a new Food Technology Facility, STEAM Space and Learning Support/ELSA Room. Over the weekend, these spaces will be cordoned off to facilitate the work, whilst the parking spaces around the bend near the Cedar Block and Extended Day playground, will be coned off for use by the contractors. Please refer to the message below, from the Business Manager, for more details. Thank you for your patience and understanding; I assure you it will be all worth it in September! Ian Thorpe Extended Day - Change of Venue From Monday 17th June, Extended Day will move to a different venue until the end of the Summer term.
    [Show full text]
  • Blanche-Neige
    Teacher Resource Guide for Blanche-Neige © 2016 DuffleBag Theatre Photocopying of this material is permitted (and encouraged!) ~ FOR SCHOOL BOOKINGS PLEASE CONTACT: Prologue to the Performing Arts [email protected] 1-888-591-9092 Qui est DuffleBag Theatre? DuffleBag Theatre offre des spectacles de contes de fées et des histoires bien connues d’une manière drôle et différente en utilisant l’improvisation théâtrale. Il n’y a pas de scénario formel, mais les acteurs connaissent bien l’histoire. Alors, ils créent et changent les scénarios chaque fois qu’ils font le spectacle. En plus, ils invitent quelques membres du public à jouer un rôle principal. Tout le public participe au spectacle en attendant les “mots clés” auquels ils doivent répondre (par exemple, “Quand je dis ‘le grand méchant loup’ tout le monde hurle.”) What is DuffleBag Theatre? DuffleBag Theatre performs well-known stories in a new and fun way. They take stories and make them come to alive through improvisation. In improvisation, there is no formal script. The performers have a rough idea of the storyline and then they make up or adjust the story as they go along. They also invite audience members to come up and take part in the play. During the show, all of the students become involved by having to listen for certain “clue” words or phrases to which they must respond. (e.g. “When I say ‘wolf’ everyone howls.”) Synopsis of Story Princess Snow White lives in a castle with the queen, who has a magic mirror that tells her she is “the fairest of them all”.
    [Show full text]
  • Mais Où Sont Les Blanche Neige D'antan? Étude Culturelle D'un Conte
    Mais où sont les Blanche Neige d’antan ? Étude culturelle d’un conte socialisé Christian Chelebourg To cite this version: Christian Chelebourg. Mais où sont les Blanche Neige d’antan ? Étude culturelle d’un conte socialisé. Cahiers Robinson, Centre de recherches littéraires Imaginaire et didactique (Arras), 2015, Civiliser la jeunesse (Colloque de Cerisy), pp.83-100. hal-02168777 HAL Id: hal-02168777 https://hal.univ-lorraine.fr/hal-02168777 Submitted on 29 Jun 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Référence bibliographique de l’article : Christian Chelebourg, « Mais où sont les Blanche- Neige d’antan ? Étude culturelle d’un conte socialisé », Les Cahiers Robinson, n° 38, octobre 2015, « Civiliser la jeunesse (colloque de Cerisy) », pp. 83-100. Mais où sont les Blanche-Neige d’antan ? Étude culturelle d’un conte socialisé Christian CHELEBOURG De tous les préjugés sur la littérature et les fictions de jeunesse, la configuration des mœurs est sans doute le mieux partagé. Pour l’opinion publique, on devient ce qu’on a lu, ce qu’on a regardé, à l’âge tendre. D’où les cris d’orfraie des censeurs de tout poil sur « ce qu’on met entre les mains de nos enfants ».
    [Show full text]
  • Huyghe Vertical Poster
    Pierre Huyghe The Third Memory March 12 – AprilTE: 23, 2000 NEW DA Reception: Sunday Marchl 2 12 –from 4 to7pm featuring anA artistpr talki led by Jean Charles Masséra, author of Love, Gloryri land 3 the0 Dow Jones, from 5 to 6 pm. Ap ril 2 nday, Ap ption: Su Rece o7pm from 4 t artist talk turing an fea 6 pm from 5 to The Renaissance Society Non-Profit Organization at The University of Chicago US Postage 5811 South Ellis Avenue PAID Chicago, Illinois 60637 Chicago, IL Phone: (773)702-8670 Permit No. 2336 http://www.renaissancesociety.org Museum Hours: Tuesday - Friday: 10 am - 5 pm Saturday, Sunday: 12 - 5 pm Closed Mondays The Renaissance Society Who Wants To Be A Millionaire? John Wojtowicz. That’s who. One hot August afternoon in 1972 he even is handled as a discreet material substance subject to the regulation attempted to rob a Brooklyn branch of the Chase Manhattan bank. and manipulation of an industry. In works such as Dubbing, in Wojtowicz’s stick-up was not simply a foiled heist. It was a protracted which Huyghe documents the dubbing of the horror film Poltergeist, farce. An unexpectedly rapid police response prompted Wojtowicz and Blanche-Neige Lucie, where he conducts an interview with and his cohort, Salvatore Natuarale to take eight hostages. The police Lucie Dolene, the French Snow White who successfully sued Disney to drew crowds which in turn drew media. Once Wojtowicz revealed win back the rights to her voice, Huyghe submits film to a reflection that he committed the robbery to finance the sex change operation of upon its treatment of content as simply another product.
    [Show full text]
  • The Tales of the Grimm Brothers in Colombia: Introduction, Dissemination, and Reception
    Wayne State University Wayne State University Dissertations 1-1-2012 The alest of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception Alexandra Michaelis-Vultorius Wayne State University, Follow this and additional works at: http://digitalcommons.wayne.edu/oa_dissertations Part of the German Literature Commons, and the Modern Languages Commons Recommended Citation Michaelis-Vultorius, Alexandra, "The alet s of the grimm brothers in colombia: introduction, dissemination, and reception" (2012). Wayne State University Dissertations. Paper 386. This Open Access Dissertation is brought to you for free and open access by DigitalCommons@WayneState. It has been accepted for inclusion in Wayne State University Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@WayneState. THE TALES OF THE GRIMM BROTHERS IN COLOMBIA: INTRODUCTION, DISSEMINATION, AND RECEPTION by ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS DISSERTATION Submitted to the Graduate School of Wayne State University, Detroit, Michigan in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY 2011 MAJOR: MODERN LANGUAGES (German Studies) Approved by: __________________________________ Advisor Date __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ © COPYRIGHT BY ALEXANDRA MICHAELIS-VULTORIUS 2011 All Rights Reserved DEDICATION To my parents, Lucio and Clemencia, for your unconditional love and support, for instilling in me the joy of learning, and for believing in happy endings. ii ACKNOWLEDGEMENTS This journey with the Brothers Grimm was made possible through the valuable help, expertise, and kindness of a great number of people. First and foremost I want to thank my advisor and mentor, Professor Don Haase. You have been a wonderful teacher and a great inspiration for me over the past years. I am deeply grateful for your insight, guidance, dedication, and infinite patience throughout the writing of this dissertation.
    [Show full text]
  • Unearthing Blanche-Neige: the Making Of
    Philip, Greg, and Se´bastien Roffat. "Unearthing Blanche-Neige: The making of the first made-in- Hollywood French version of Snow White and its critical reception." Snow White and the Seven Dwarfs: New Perspectives on Production, Reception, Legacy. Ed. Chris Pallant and Christopher Holliday. New York: Bloomsbury Academic, 2021. 199–216. Bloomsbury Collections. Web. 27 Sep. 2021. <http://dx.doi.org/10.5040/9781501351198.ch-011>. Downloaded from Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com, 27 September 2021, 08:53 UTC. Copyright © Chris Pallant and Christopher Holliday 2021. You may share this work for non- commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher, and provide a link to the Creative Commons licence. 199 11 Unearthing Blanche-Neige : The making of the first made-in- Hollywood French version of Snow White and its critical reception Greg Philip and S e´ bastien Roffat The fi rst French version of Snow White and the Seven Dwarfs has never been the object of a full analysis. 1 This chapter is an attempt to present new information regarding the fi rst French dubbing made in Hollywood, alongside its production and its reception when fi rst shown in Paris on 6 May 1938. As long-time enthusiasts of the fi lm, our alternate goal was to be able to fi nd, screen and preserve that lost version. This raised several questions: What are the technical and artistic merits of this specifi c version? What was the creative process? How was it critically received? And why was this version replaced in subsequent releases? The making of the first French version In the silent era, movies were usually shot with two cameras.
    [Show full text]
  • La Historia Jamás Contada De Blancanieves
    Análisis. Revista Colombiana de Humanidades ISSN: 0120-8454 ISSN: 2145-9169 [email protected] Universidad Santo Tomás Colombia La historia jamás contada de Blancanieves Cañas Pelayo, Marcos Rafael La historia jamás contada de Blancanieves Análisis. Revista Colombiana de Humanidades, vol. 52, núm. 97, 2020 Universidad Santo Tomás, Colombia Disponible en: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=515568005007 DOI: https://doi.org/10.15332/21459169/5630 PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Marcos Rafael Cañas Pelayo. La historia jamás contada de Blancanieves Artículos La historia jamás contada de Blancanieves e Untold Story of Snow White L’histoire jamais racontée de Blanche Neige Marcos Rafael Cañas Pelayo DOI: https://doi.org/10.15332/21459169/5630 Universidad de Córdoba, Argentina Redalyc: https://www.redalyc.org/articulo.oa? [email protected] id=515568005007 Recepción: 05 Abril 2020 Aprobación: 29 Abril 2020 Resumen: Blancanieves ha sido un icono cultural desde que los hermanos Grimm escribieron su historia en 1812, basándose en el cuento popular de la hermosa princesa. A pesar de la gran variedad de versiones cinematográficas, desde el clásico animado de Disney hasta la reciente reinvención del cuento de hadas por Universal Pictures, nunca antes hasta la llegada del proyecto del director español Pablo Berger se le había adaptado con un sentido de metáfora ecléctica más allá de los siglos y nacionalidades. Blancanieves (2012) emerge como un melodrama situado en el sur de España durante la década de los veinte del siglo pasado, con una heroína inusual convertida en torera, para la gran pantalla con los Enanitos.
    [Show full text]
  • Mla Selective List of Materials for Use By
    REPORT RESUMES ED 020 686 FL 000 181 1LA SELECTIVE LIST OF MATERIALS FOR USE BY TEACHERS OF MODERN FOREIGN LANGUAGES IN ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOLS. BY- OLLMANN, MARY J., ED. MODERN LANGUAGE ASSN. OF AMERICA, NEW YORK, N.Y. PUB DATE 62 CONTRACT OEC-SAE-8342 EDRS PRICE MF.40.75 HC-$6.80 168P. DESCRIPTORS- *SECONDARY SCHOOLS, *LANGUAGE TEACHERS, *ANNOTATED BIBLIOGRAPHIES, *MODERN LANGUAGES, *INSTRUCTIONAL MATERIALS, FLES, TEXTBOOK EVALUATION, INFORMATION SOURCES, LANGUAGE LEARNING LEVELS, ROMANCE LANGUAGES, EVALUATION CRITERIA, MATERIALS GROUPED ACCORDING TO LANGUAGE (FRENCH, GERMAN; ITALIAN, MODERN HEBREW, NORWEGIAN, POLISH, PORTUGUESE, RUSSIAN, SPANISH, SWEDISH) AND SUBJECT MATTER ARE FOUND IN THIS ANNOTATED SELECTIVE LIST. FOR ITEMS IN EACH SECTION, INFORMATION INCLUDES LIST PRICES, GRADE LEVELS, LANGUAGE PROFICIENCY LEVELS, AND CRITICAL EVALUATIONS. APPENDIXES INCLUDE SELECTIVE AND ANNOTATED BIBLIOGRAPHIES FOR SIX CULTURES (FRENCH, GERMAN, HISPANIC, ITALIAN, LUSO-BRAZILIAN, AND RUSSIAN), CRITERIA FOR THE EVALUATION OF MATERIALS; AND SOURCES OF MATEnIALS. (AF) U.S. DEPARTMENT Of HEALTH. ELiVATION & WELFARE FRENCH OFFICE Of EDUCATION GERMAN ITALIAN THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR OR6ANIZATION ORIGINATIN5 IT.POINTS OF VIEW OR OPINIONS MODERN HEBREW STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION POSITION OR POLICY. NORWEGIAN POLISH PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH SWEDISH MLA selective list of materials for use by TEACHERS OF MODERN FOREIGN LANGUAGES IN ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOLS EDITED BY Mary J. 011mann Prepared and Published by The Modern Language Association of America Pursuant to a Contract with the U.S. Office of Education, Department of Health, Education, and Welfare 1962 This Selective List of Materials supersedes the Materials Est published by the Modern Language Association in 1959 "PERMISSION TO REPRODUCE THIS COPYRIGHTED MATERIAL HAS 2EEN GRANTED BY 0.Mottaktinu TO ERIC AND ORGANIZATI S °PELTING UNDER AGREEMENTS WITP U.S.
    [Show full text]
  • Snow White and the Seven Dwarfs RECORD CHECKLIST
    Snow White And The Seven Dwarfs RECORD CHECKLIST Walt Disney Presenta Blanca Nieves Y Los Siete Enanitos 0008009 | Disney Cast | 12" Gatefold Story Teller LP | Disneyland | Argentina | 33 1/3 RPM | Walt Disney Schneewittchen Und Die Sieben Zwerge 0056.514 | Disne Cast | 12" Gatefold Story Teller LP | Disneyland | Germany | 33 1/3 RPM | Stereo Blanche Neige Et Les Sept Nains 1011-22 | Francois Perier - narrator, Jany Sylvair and Aime Doniat 1967 | 12" Standard LP | Disneyland | Canada | 33 1/3 RPM | Mono Snow White And The Seven Dwarfs 102 | Disney Cast 1975 | 12" Boxed 3-Disc LP Set | Buena Vista Records | United States | 33 1/3 RPM | Mono Walt Disney's Snow White And The Seven Dwarfs 102 | Disney Cast 1975 | 12" Boxed 3-Disc LP Set | Buena Vista Records | Australia | 33 1/3 RPM | Mono Walt Disney's Snow White And The Seven Dwarfs 102 | Disney Cast | 12" Standard 3-Disc LP Set | Buena Vista Records | Australia | 33 1/3 RPM | Mono Walt Disney Presents Snow White And The Seven Dwarfs (No. 3) 106861 | Disney Cast 1952 | 12" Standard EP | WOR Recording Division | United States | | Mono Heigh-Ho, Heigh-Ho 1072 | Mitch Miller and Orchestra - The Sandpipers | 7" Standard Single | Golden Record | United States | 45 RPM | Mono Snow White And The Seven Dwarfs 1086 | Disney Cast | 6" Standard Yellow Vinyl Single | Little Golden Records | United States | 78 RPM | Mono Fred Waring Children's Set 1-176 | Fred Waring and The Pennsyvanians | 7" Standard EP | DECCA Records | United States | 45 RPM | Mono Walt Disney's Snow White And The Seven Dwarfs 1201
    [Show full text]
  • Dubbing the Live-Action Remakes of Disney Animated Classics
    UFR LETTRES, LANGUES ET CIVILISATIONS ETRANGERES DEPARTEMENT DES ETUDES DU MONDE ANGLOPHONES Master 2 Recherche 2017-2018 HYPERFILMICITY AND AUDIOVISUAL TRANSLATION: Dubbing the Live-Action Remakes of Disney Animated Classics. Mémoire présenté par Eugénie Périn Sous la direction de Laurent Mellet Professeur à l’Université Toulouse Jean Jaurès Acknowledgements All my gratitude goes to Laurent Mellet for his guidance, his open spirit and his wise suggestions that were indispensable for the completion of this thesis. I would also like to thank my mother, Mercédès Marion, for her support and for passing onto me her love for cinema. But most importantly for taking me to the movie theatre in December 1997, when I was three years old, to see Le Bossu De Notre Dame, an animated film and French voices that would mark me for life. Table des matières Introduction. ............................................................................................................................................ 3 I. Hypotexts, hypofilms and hyperfilms. ................................................................................................ 11 A) Adaptation and appropritation : the Disneyfication of hypotexts. ........................................... 12 B) Reinterpretive remakes: canonising and using Disney as raw material. ................................... 23 II. Visual and textual references: a Disney memory game. ................................................................... 36 A) Visual references: seeing Disney. .............................................................................................
    [Show full text]
  • SMITH, AMY C., M.A. Deconstructing the Staged Death in 20Th and 21St Century Concert Dance: a Phenomenological Investigation of Choreographic Potentiality
    SMITH, AMY C., M.A. Deconstructing the Staged Death in 20th and 21st Century Concert Dance: A Phenomenological Investigation of Choreographic Potentiality. (2014) Directed by Dr. Larry Lavender. 62 pp. This study investigates choreographic and performance decisions and philosophies of performing death onstage in four distinct concert dance works: Michel Fokine’s The Dying Swan, Vaslav Nijinsky’s The Rite of Spring (and other recreations), Angelin Preljocaj’s Blanche Neige, and Maureen Fleming’s Nude Descending Stairs. I analyze the imagistic and symbolic representations and embodiment of death presented in all of these works through personal observations as well as research of choreographic intention and critical and scholarly reviews. My experiences with these distinct choreographies unearth five perpetuating themes related to philosophical and psychological interpretations of death’s social and physical presence: the dramatic death; becoming and transformation with a focus on a shared performance experience; the life/death/rebirth cycle; sacrifice; and gendered portrayals of death. To gain further knowledge of these themes, I created my own performance of death in a piece titled Elementary Cycles, which directly involves choreographic ideas and symbols previously explored by other choreographers. This phenomenological approach to danced death not only gives me greater bodily knowledge of the five themes but also reveals the choreographic potentialities, or future choreographic possibilities of staging a dying body, imbedded in this study
    [Show full text]