02 n°51 automne 2009 Yann Sérandour Geert Goiris Ryan Gander Philippe Parreno Mick Peter Jimmy Robert Tris Vonna-Michell Guyton\Walker Monica Bonvicini

1 Whiteness Report It was during that second crossing we ended up in a whiteout. We were driving in a convoy of three caterpillars, pulling four Geert Goiris sledges each, to the coast. We went to collect building materials and provisions. On the way down we were loaded with empty Couverture containers, those we had to leave at the site where the ship would turn up next year. Six men made the crossing. Whiteout (détail), 2008-2009. After sixteen hours on the empty plain we arrived at the final waypoint on our trek: a small black plastic triangle, stuck to a bam- Installation, projection de 30 ekta- chromes, édition de 5, Courtesy Art: boo rod in a hole drilled in the ice: a barely visible beacon indicating a sharp turn in the trail. At that point already we saw that Concept, the horizon in the direction of the coast was fading. The sky was still darker than the expanse of ice ahead, but in the distance the separation of land and sky disappeared. When I first noticed the neatly arranged coloured blocks I was glad that we had half of p. 4 Whiteout (détail), 2008-2009. the journey behind us. Just before we arrived at the vast depot the colonel gave us instructions over the radio. Each team received Installation, projection de 30 ekta- a set of numbers. These matched the large digits sprayed in black on the side of each container. The colonel himself drove to chromes, édition de 5, Courtesy Art: the depot a bit further down where about thirteen hundred barrels of Arctic Diesel and Jet Fuel were standing on the blue ice in Concept, Paris a winding row. K first drove round the numbered containers to determine the order in which he would carry out the manoeu- p. 5 vres. As I got out to give signals so he could drive the caterpillar right up to the container, I felt my face go cold. My eyes instantly Whiteout 4 (Crown Bay), 2009. felt hard. The ocean was only two kilometres away, but the air was chill and dry, all the moisture drained from it by the frost. I Tirage lambda, triptyque. 50 x 60 cm chaque. Édition de 3. gesticulated with both arms until he was close enough. When it was only a matter of centimetres, I switched to hand gestures. Courtesy Art: Concept, Paris From where I stood it looked good. I crossed my wrists and waved my arms outwards at full length: stop! We were at it for three hours, manoeuvring back and forth, signalling, handling the crane, uncoupling and fastening the shackles; rigging together the pp. 6-7 Whiteout (détail), 2008-2009. four-sledge train. Meanwhile visibility steadily dropped and from a distance we saw that the other team was also starting to hurry Installation, projection de 30 ekta- at its tasks. We hadn’t slept for a full day. After work we gathered in the tenfoot container the convoy had in tow as emergency chromes, édition de 5, Courtesy Art: accommodation. All expedition members had stored their survival kit in that container. It had two benches, a table and a small Concept, Paris cooker you could use to heat ice into water. The cook had prepared vacuum wrapped sauerkraut with sausage and bacon and instant soup. We ate quickly, drank coke and joked a bit. K still had enough energy to make everyone laugh in their own lan- guage. I opened the door, which seals the little container hermetically against snow storms, and walked down the steps to smoke a cigarette. The whiteness began to settle in around us. We quickly threw the spoons and soup bowls into a plastic box and went for a hasty final inspection of the sledges. We left without wasting any more time. K took the lead while I sat beside him. Normally we would switch places every three hours, but by now he had been behind the wheel for seven hours already. I was wearing glacier goggles with very dark glasses that only let through 3 to 8 percent of light, still I had difficulty keeping my eyes open. We looked out over a vast light box spreading a milky light. I covered my head with my black parka for a while, but now it was getting so hard to stay on the trail that I thought it better to help peering out into the emptiness enveloping us. The clock read eleven, I wondered for a moment if it was still night or already close to noon. K astounded me. It was a mystery how he managed to keep following the now almost completely invisible caterpillar tracks. I could barely see a metre in front of me. The large windshield ran down to our feet, but the snow shovel at the front of the vehicle blocked the view of the surface of the ice. When I turned down the small window at my right, I could just about manage a sideways view of the trail’s edge. Four convoys had passed this way already, and with every passage the trail got a little wider. During these previous journeys it had occurred that drivers strayed from the route without noticing it. It was important for us not to get off course. Satellite posi- tioning was pretty accurate but the total absence of any point of reference made the map just about unreadable. We drove as through a thick fog, but mist never hides everything, usually the ground surface remains visible. Here there was no longer a horizon, no sense of the terrain, as we seemed to glide through a cloud. We drove on for two hours this way. We would not stop before our fuel had almost run out. Due to the incessant and totally uniform stimulation, my eyes were exhausted. I saw stars, and strained to surmise at least some- thing of the trail in this luminous haze. Normally you would keep a long straight course and in principle you could even lock the wheel, but the smallest bump could give the caterpillars a twist and before you know it you’re off the track. At a certain moment we appeared to head straight for a gigantic block of ice lying in the middle of the track. Just as I was about to slam the brakes, we drove over a lump of ice, barely twenty centimetres across, which had been lying directly in front of us when we first spotted it. The total absence of a horizon tricks you into wildly distorted perspectives. Suddenly we spotted two birds right in front of us, surprisingly, because we had left the coast far behind by now and on this plain there was nothing that could serve as food. We gazed at the stark white birds and when we came near they both took to the air. It took K and me a few seconds to realize that only one of the birds was actually flying. The second ran away flapping its wings, its movements betrayed it was still on the ice. Just as we started talking about this, the snow tractor plunged downwards, we had apparently been driving up a small incline we hadn’t seen coming either. We continued this way until J told us over the radio that his fuel was almost gone. The colonel took charge of the manoeuvre. Because our tractor was towing the sledge with fuel and the survival container, we came to a halt in the middle. The two other vehicles then flanked us on either side, as closely as possible so the fuel tank hoses could be dragged to the barrels and dropped in, allowing the snow tractors to draw diesel. While the pumps were running, I smoked a cigarette and walked into the emptiness for a moment. Light diffusion was perfect: wherever you looked brightness was equal. Front, back, up or down had lost their meaning. Only the men and the vehicles were present, everything around had ceased to exist. At home I had read an interview with James Turrell which mentioned his research on Ganzfelds, homogeneous fields of shadowless light. I hoped he had ever experienced this.

Geert Goiris, 2009

6 Pub 02 25/08/09 16:48 Page 1

02 n°51 Sommaire p. 2 Portfolio >>> Geert Goiris

p. 21 Dossier >>> Histoires d’archives Archive Stories par/by François Aubart

p. 31 Interview >>> Jimmy Robert Élargir les images, matérialiser la lecture, habiter le langage expand images, materialize reading, live in language par/by Vanessa Desclaux

p. 37 Guest >>> Philippe Parreno Un art de l’étrangeté an Art of the Strange par/by Laure Jaumouillé

p. 42 GuestS >>> Pratiques de la narration New narrative practices ryan Gander, John Menick, Melvin Moti & Tris Vonna-Michell Projections par/by Aude Launay DES ARTISTES EXPLORENT LE TEMPS p. 46 Guest >>> Guyton\Walker par/by Vincent Pécoil

p. 60 Reviews >>> Estuaire Nantes<>Saint-Nazaire 2009

53e Biennale de Venise

ryan Gander The Die Is Cast Villa Arson, Nice

Collatéral confort Moderne, Poitiers

Monica Bonvicini Frac des Pays de la Loire, Carquefou

Éric Hattan Into the White Mac/Val, Vitry-sur-Seine

Death of the Audience Secession, Vienne

Modernism as a Ruin Fondation Generali, Vienne

Nomades Musée des beaux-arts du Canada, Ottawa, Canada

Heidi au pays de Martin Kippenberger Frac Aquitaine, Bordeaux et Carré Bonnat, Bayonne

Le Principe d’incertitude Thomas Bayrle, Nina Childress et Stéphane Dafflon Mamco, Genève

p. 72 1PS Stefanos Tsivopoulos The Interview 2007 par Patrice Joly

p. 73 1PS Mick Peter Statues for Trophies Square (thinking/reclining) 2009 par Raphaël Brunel Carré d’Art ’ Musee d art contemporain de Nimes 02 N°51 Coordination de la rédaction Traduction Retrouvez tous les textes et les archives AUTOMNE 2009 Mai Tran Émilie Friedlander, Aude Launay www.zerodeux.fr

détail, 2007-2008. Coll. Renee & CJ Follini, Sag Harbor, NY. © G. NY. Coll. Renee & CJ Follini, Sag Harbor, détail, 2007-2008. Cheung de 02 sur En couverture Rédacteurs ont participé à ce numéro Geert Goiris François Aubart, Étienne Bernard, Geert Goiris, Jimmy Robert 13.10.09/03.01.10 Whiteout (détail), 2008-2009. Raphaël Brunel, Lucile Bouvard, Installation, projection de 30 ekta- Vanessa Desclaux, Laure Jaumouillé, Design graphique

Masterplan, chromes, édition de 5, Courtesy Art: Patrice Joly, Aude Launay, Antoine Yann Rondeau 02 N°51, automne 2009, trimestriel, Concept, Paris Marchand, Vincent Pécoil, Bénédicte Coline Sunier (pour Histoires bilingue, gratuit, Ouvert tous les jours Ramade, Cédric Schönwald d’archives) édité par l’association Zoo Galerie, 4 rue de la Distillerie, 44000 Nantes sauf le lundi, de 10ha18h Directeur de la publication / Remerciements Impression [email protected] Rédacteur en chef Gabrielle Giattino, David Métayer, Imprimerie de Champagne, Langres 02 reçoit le soutien de la Ville de Patrice Joly Vincent Roussel Nantes Gordon CHEUNG, Gordon Tel. 04 66 76 35 70 9 centre d’art et de recherche à 10mn de Paris exposition-collection-résidence-édition Île des impressionnistes, chatou 78400, france tél. +33 (0) 1 39 52 45 35 [email protected] www.cneai.com, www.collection-fmra.org

expositions Exposition Fleuves, 13 septembre - 17 décembre 2009 Vingt ans après la chute du mur de Berlin, un dialogue entre la collection de Nadine Gandy et le fonds Fmra du CNEAI interprète et retrace, tel un canal utopique reliant la Seine au Danube, Paris à Bratislava, le bouleversement des territoires, des formes et des pra- tiques artistiques contemporaines de part en part de l’Europe. scénario : Sylvie Boulanger, Matali Crasset, Nadine Gandy, Madeleine Mathé. design: Matali Crasset Programme expositions/séminaires «Sinon des Signaux de fumée» (CCSP-São Paulo), «Flowers and Books» (Vermelho Gallery-São Paulo), «Living Memory» (WMMK-Brême), «Living Archives» (SFAI-San Francisco), disponible sur le site www.cneai.com.

salon Light #6 6-7-8 novembre 2009 au Point Ephémère, Paris Le Cneai donne rendez-vous à la scène internationale des éditeurs de publications d’artistes. Pour sa sixième édition, le Salon Light accueille une cinquantaine d’éditeurs et di useurs de publications artistiques. Cette sélection met en lumière l’inventivité de ces acteurs au service de pratiques transversales : livres, revues, CD, DVD, vinyles, site Internet… Durant le salon, vente et signatures sur les stands des éditeurs, éventail d’éditions gratuites et deux soirées : Dialogues, le vendredi 6 novembre à 20H30, et BAL (Books And Liquids), le samedi 7 novembre à 22H30.

collection Multiples www.cneai.com (400 multiples en vente) - Dernières éditions : A Constructed World, Julien Carreyn, Gérard Collin-Thiébaut, Yona Friedman, Pierre Leguillon, Michael Morley, Lee Ranaldo, Leah Singer, Samon Takahashi. collection FMRA www.collection-fmra.org . Fonds de dix mille publications d’artistes composé de vinyles, livres, revues, magazines, posters, yers, stickers, cassettes, dépliants, cartes postales, CD, DVD, pages Web, livres de coloriage… visibles sur rendez-vous. résidence Maison ottante dessinée par Erwan et Ronan Bouroullec : Hiver 2009: A Constructed World, François Aubart, Eva Britta Hannes, Mathieu Copeland, Eric Duyckaerts, Virginie Letouze, Sébastien Pluot, Conny Purtill, Mathieu Renard, Christian Robertissot, Claude Rutault, Coline Sunier, Anne Thurmann-Jajes, Carla Zaccagnini. publications catalogue de 60 publications. Dernières publications : Gérard Collin-Thiébaut, «cneaïe !», Gérard Collin-Thiébaut, «L’inextricable ouvrage», Yona Friedman, «Manuels. volume 3», Yona Friedman, «Le Petit bestiaire», Yona Friedman, «Films d’animation», Lee Ranaldo & Leah Singer, «We’ll Know Where When We Get There», Pascale Simonet, «Head-Toy - 5’07», Samon Takahashi, «Suite N.», Ernest T., «La vie d’artiste».

Partenaires cneai = ville de Chatou, conseil général des Yvelines, conseil régional d’Île-de-France, direction régionale des a aires culturelles d’Île-de-France - ministère de la Culture et de la Communication. le cneai est labellisé « Communauté européenne, programme Culture 2007-2010 »

10 11 annonce-starling:Mise en page 1 31/08/09 10:04 Page 1

Meredyth Sparks Simon Starling : THEREHERETHENTHERE Everything we have loved is lost. (la Source) 20 septembre-20 décembre 2009 September 12 -- November 7, 2009 Opening reception September 12, 5 -- 9pm Parc Saint Léger, Centre d’art contemporain Avenue Conti (F( 58 320 Pougues-les-Eaux / t +33 (0(3 86 90 96 60 Book release in conjunction with the exhibition: Meredyth Sparks, with essays by Nicolas Bourriaud www.parcsaintleger.fr and Robert Hobbs Le Parc Saint Léger, Centre d’art contemporain est principalement soutenu par le Conseil général de la Nièvre, avec le concours du Ministère de la culture et de la communication-DRAC de Bourgogne, du Conseil régional de Bourgogne, et de la Ville de Pougues-les-Eaux. L’exposition a été rendue possible grâce à la collaboration de la galerie Neugerriemschneider (Berlin(. Recherche et production éléments en verre: Centre International d’Art Verrier (CIAV( de Meisenthal, dans le cadre d’une résidence soutenue par la Direction Régionale des Affaires Culturelles d’Alsace (DRAC Alsace)

12 13 Virginie Barré, Simone 11 septembre - 11 octobre 2009 September 11 - October 11, 2009

2009-2010 Prochaines expositions Upcoming exhibitions

Werner Reiterer, Life in a Solution of Death 16 octobre - 21 novembre 2009 October 16 - November 21, 2009 Vernissage le jeudi 15 octobre, à partir de 18h. Opening Reception ursday, October 15th, 2009, 6-9 p.m.

Cristian Andersen 27 novembre 2009 - 16 janvier 2010 Vernissage le jeudi 26 novembre, à partir de 18h. Opening Reception ursday, November 26th, 2009, 6-9 p.m.

Foire Fair

FIAC, Paris, Cour Carrée du Louvre, stand n°B13 22-25 octobre 2009 22-25 October, 2009 Présentation de So DD, architecture conçue par l’architecte Édouard François. Presentation of the architecture So DD by Édouard François

Projets exterieurs, Jardin des Tuileries, en collaboration avec le musée du Louvre, Fabien Giraud et Raphael Siboni, Sans titre, mise à feu instantanée d’un spectacle pyrotechnique complet. Rendez-vous mardi 20 octobre à 22h In collaboration with le musée du Louvre, Fabien Giraud et Raphael Siboni, Untitled, fireworks. Rendez-vous on Tuesday, October the 20th at 10 p.m.

galerie Loevenbruck 40 rue de seine, 2 rue de l’echaudé 75006 paris, france t. + 33 1 53 10 85 68 / f. + 33 1 53 10 89 72 [email protected] / www.loevenbruck.com 15

publoeven.indd 1 10/09/09 23:58:53 Publicité A4 3.indd 1 3/09/09 11:48:14 lll#[dcYVi^dc"ZcigZeg^hZ"g^XVgY#Xdb 8a‚bZciGdYo^Zah`^ BVg`YVIjgh^XL^a[g^ZYB^aaZ YÉZcigZeg^hZG^XVgY Z  Eg^m;dcYVi^dc $ $ Hde]^Z7jZcd"7djiZaa^Zg 8]VbWVjY wi^ZccZ $ ?^bbnGdWZgi $ DhXVgIjVodc  $  $ $    $ odp3 6/09/0913:26Page2 © Cédrick Eymenier Reflection bird, 2007 (videocapture) courtesy Objet de production Paris Objet de production de Objet �� 2 ������� �� 19 �������� 2009 �� ���� ��������� ����� ����� ���������� �� ������� �����

&

© Matthias Müller ����� Programmation de Marie Canet DÉPOUSSIÉRER, Films de Lida Abdul, Kevin Jerome Everson, POSER, Aurélien Froment, Matthias Müller, Ruth Sacks.

REBOUCHER Agence © La Nouvelle Régis Perray 13 octobre – 12 décembre 2009 Micro Onde - centre d’art contemporain de l’Onde ���������� Vernissage vendredi 16 octobre, à partir de 20h ����� ����������� Respublica ��� ��� ����� ������ Navette gratuite au départ de Paris-Concorde, 19h �� ���������� �� ������� �����. �� ������������� ���� �� �������� Dans la boîte : �� 9 ������� �� 19 �������� 2009. ������, ����������� ��������, Rendez-vous avec l’artiste autour de l’exposition : ����������� ��� �� ����� �� �������� Joël Ri - 13 octobre / 7 novembre ���� �� ����� �� ������, - Samedi 10 octobre, 13h : montage public Céline Ahond - 14 novembre / 12 décembre �� �� ������� �������� �’��������� �� ������-���� ���������� ���� �� ������� �� ����� �������� - Mardi 17 novembre, 20h30 : conférence �� ������ �� ��������. - Jeudi 10 décembre, 19h30 : démontage public �� �� �������� �������� �� ��������� Micro Onde - centre d’art contemporain de l’Onde ���.������.��� �� �� ������� �� �� �� �������������. Ouvert du mardi au vendredi de 13h à19h Samedi de 10h à 16h 8 bis, avenue Louis-Breguet 78140 Vélizy-Villacoublay �����-����������� ��������� �� �����-����������� ��������� ��� ������� ��� 01 34 58 19 92 / 06 12 77 88 90 ������ �2 – ������ � ���� �°1 – ���� ������ ������� �� ������� �������� �’��������� �� �� ��������� Membre associé du réseau TRAM 33300 �������� – ���. 05 56 24 71 36 ��������� ��� �������� ����������� �'��������� – ������ ����� ��������� �� �� ������� �� �� �� �������������. �� ����� �� �������� �� 10�� � 18�� �� ������ �� 14�� � 18�� �� �����-����������� ��������� ��� ������ ���� ���� �’������������ : ���.����-���������.��� �� �’����������� �’���������� Histoires d’archives

Le Cneai — Centre national de l’édition et de l’art imprimé — est consacré à la publication d’artiste. Ses activités recouvrent la réali- sation d’éditions et d’expositions ainsi que l’organisation du Salon Light dédié à l’édi- tion indépendante. En outre, il constitue la collection FMRA qui réunit à ce jour environ 10 000 livres, publications et éphéméras de toutes sortes. De par leur forme éditée, les objets qu’elle rassemble connaissent une circulation qui se fait à l’ombre des princi- paux canaux de diffusion de l’art contempo- rain. Leur visibilité se construit sur un mode différent de celui des œuvres exposées et implique un autre type de relation avec leur récepteur. Les pages qui suivent résultent d’une plongée dans la collection FMRA.

Texte : François Aubart Design graphique : Coline Sunier 21

The Cneai—Centre national de l’édition et de l’art imprimé—is consecrated to publi- cations by artists. Its activities range from the realization of artist’s books and exhibi- tions to the organization of Salon Light, a seminar devoted to independent publish- ing. The Cneai also houses the FMRA col- lection, uniting as many as 10,000 books, publications, and ephemera of all kinds. These printed objects travel an alternative route when they circulate, distinct from the presentational strategies we associate with the contemporary art world. Their visibility is constituted differently from that of exhibited art work, and implies an alternate relationship to their receiver. The pages that follow are the result of a dive into the FMRA collection.

Archive Stories Hans-Peter Feldmann, Bilder Pictures, Düsseldorf , 3 Möven Verlag & Cologne, Verlag der Buchhandlung Walther König, 2002

Cneai-v3.indd 21 11/09/09 0:12:41 Toutes produisent cette même sensation sur qui les visite. Elles C’est de ce caractère inépuisable que naît le « vertige de l’archive » n’ont pourtant rien d’identique. Au contraire, chaque archive ayant dont parle Georges Didi-Huberman à propos de la perte à laquelle sa spécialité, sa vocation à circonscrire un domaine, elles ne sont Aby Warburg s’est abandonné dans les siennes [1]. Autre habi- intrinsèquement pas comparables. C’est bien plus un fonction- tuée de ces lieux, Arlette Farge, à partir des archives judiciaires nement qui leur est commun et qui terrifie, cette tendance à la du XVIIIe siècle dans lesquelles elle cherche les traces tangibles circonscription justement, cette aspiration à tout absorber. Leur du passé, décrit « la tension [qui] s’organise — souvent conflic- penchant pour l’exhaustivité qui se signale par un refus de laisser tuelle — entre la passion de la recueillir tout entière, de la donner le moindre espace vide les fait apparaître comme une somme qui à lire toute, de jouer avec son côté spectaculaire et son contenu ne connaît pas la distinction. Car tout ce qui touche à leur spéciali- illimité, et la raison, qui exige qu’elle soit finement questionnée sation est ici présent et sera rejoint par les documents à venir. C’est pour prendre sens » [2]. Cette connaissance sans borne est ainsi cet amoncellement en apparence inépuisable qui trouble le visiteur. présentée comme en attente d’une mise en action par la raison qui a la charge de pallier à une impossibilité, celle d’embrasser entièrement son assemblage infini. Pour ne pas s’y perdre, on convoque la recherche d’un fil conducteur, l’amarrage à un cheminement possible. Dès lors comment sonder celles du Cneai où s’accumule un ensemble hétérogène de repro- ductions de toutes sortes réalisées par des artistes ? Ici aussi l’accumulation remplace le choix et aucune voie ne semble traçable sans point de départ. Mais se pourrait-il que cette insondable profusion justement nous offre un point de vue sur elle-même ? Se pourrait-il que ce soit le matériau qu’est l’archive qui fasse office de raison pour nous y guider ?

Dans l’amas sans borne qu’est l’archive, tous les documents sont égaux. Le désir de conservation et de collecte impose un nivelage qui ne permet à aucun d’entre eux d’être En position de supériorité [3]. Tous égaux, ils ne font que disparaître, se cachant les uns les autres, leur conservation signant égale- ment leur évanouissement. Dans ce contexte, [supplement] de Yann Sérandour s’affirme avec plus de vigueur que n’importe où ailleurs. Simple feuille portant la phrase « Une aiguille dans une botte de foin » faite pour être glissée dans le catalogue raisonné Specific & General Works de Lawrence Weiner, elle exprime autant le besoin d’accroissement qui fonde la pratique de l’archive que la disparition qui en découle. Car, en effet, outre son évidente volonté de parasiter les signes qui jalonnent

22 23 It is this inexhaustible character that gives rise to the “archive vertigo” Georges Didi-Huberman describes as the sensation Aby Warburg frequently experienced inside his own collections. [1] Fellow archive buff Arlette Farge, recalling her expeditions through the legal archives of the 18th century in search of tangible traces of the past, describes “the tension that originates—often conflictual— between the impulse to take it all in, to read everything, to play with its spectacular aspect and its unlimited content, and reason, which demands that we question the archive before allowing it to accrue meaning.” [2] The accumulation of knowledge represented by the archive is thus assumed to lie in wait of reason, which is vested with an impossible task: that of encompassing the entirety of an infinite assemblage. To avoid losing ourselves, we set about finding a unifying thread, a means of linking each object to the next. But how do we tackle a collection like the Cneai, with its heteroge- neous ensemble of reproductions of all kinds, realized by artists? Here, accumulation replaces choice, and no path is possible without a starting point. But could it be that this inscrutable profusion actually offers us some insight into its own nature? Is it possible that the archive as a mate- rial entity can serve as its own kind of reason, capable of guiding us?

All of them produce this same sensation in the visitor. But there In the boundless mass that is the archive, all documents are is nothing identical about them. In fact, since each archive has equal. The drive for conservation and collection produces a its own speciality, the vocation of circumscribing a particular leveling effect, prevent any single one of them from rising to domain, they are not intrinsically comparable. More likely, it a position of superiority. [3] As equals, they can do nothing but is their common function which terrifies, this very tendency to disappear, hiding behind one another, their conservation akin to circumscribe, this aim of absorbing everything. Their penchant a falling limp. Yann Sérandour’s [supplement] asserts itself with for exhaustiveness, signaled by a lack of even the smallest cranny more vigor in this context than it would anywhere else. A simple of empty space, makes them seem like sums, void of distinction. page bearing the phrase “Une aiguille dans une botte de foin” Everything in any way related to their specialization is present (“a needle in a haystack”), designed to be slid inside Lawrence here, and will be joined by more documents to come. It is this Weiner’s catalogue raisonné Specific & General Works, it expresses appearance of inexhaustible quantity that troubles the visitor. both the need for accretion that drives archival practice and

Guglielmo Achille Cavellini, 1914-2014 Joanna Drew (dir.), Artists’ books, London, [affiche], Venezia—Palazzo Ducale, 1971 Art Council of Great Britain, 1976

Cneai-v3.indd 22-23 11/09/09 0:27:06 l’histoire de l’art, cette œuvre de Yann Sérandour, apparaît comme substituer à la création au sens traditionnel du terme des prati- dans le livre pour en faire un médium tente, par différents moyens, Depuis, la compilation d’éléments plus ou moins identiques assem- marquée par une forme de dissolution. Faite pour rejoindre les ques de collecte, d’enquête ou d’inventaire plus ou moins systéma- d’effacer les traces d’expressivité de leurs auteurs. À l’heure de blés selon des critères objectifs a connu une récurrence qui se rayonnages d’une étagère, elle semble vouloir définitivement s’y tiques, dans un esprit de soumission au réel, voire de renoncement l’objectivité, le classement séduit. Grâce à lui, toute création peut poursuit aujourd’hui. Ce serait probablement une simplification de abandonner, révélant une histoire qui n’en finira jamais d’être volontaire à l’expression subjective » [5]. En effet, qu’il soit pop, se soumettre à une modalité d’exécution préétablie, reléguant les considérer que, depuis les livres d’Ed Ruscha, tout imprimé conte- oubliée. De fait, cette œuvre que l’on envisage depuis le point de minimal ou conceptuel, l’art en activité au moment où il s’introduit incertitudes du choix à la détermination de la raison. nant un ensemble d’images présentant le même sujet relève d’inten- vue que constitue son lieu de tions similaires. Ne serait-ce conservation produit éga- que parce que des livres de lement un doublement de Hans-Peter Feldmann au celui-ci. Et, si l’on accepte numéro un de Page Sucker de ne plus regarder les pro- de Ludovic Burel, on passe ductions qui remplissent les d’une volonté d’organiser archives du Cneai comme une collection à la soumis- des productions autonomes, sion à un ensemble non mais qu’on les consulte sur choisi et à un protocole inva- place, se révèle un mouve- riable. Dans les premiers, ment d’aller-retour entre l’artiste dévoile des parties le contenu et le contenant. de sa collection d’ima- Un mouvement d’autant ges provenant de diverses plus ample lorsque l’on se sources, organisées selon penche sur certaines prati- des thématiques qui vont de ques centrées sur l’acte de différentes représentations collection. d’un même type d’objet à L’important travail sur le des accumulations de points livre d’artiste qu’a réalisé de vue sur le fait de regarder Anne Mœglin-Delcroix comme c’est le cas dans ses dévoile la naissance de différents Voyeurs. Dans le celui-ci sous les auspices numéro un de Page Sucker de la collection [4]. Comme sont compilées des images elle l’explique, « l’une des trouvées sur Internet selon raisons, la principale peut- le même mot-clé : Skull [6]. Il être, du développement est également évident que, du livre d’artiste dans les de l’activité de la documen- années soixante et soixante- tation céline duval à un livret dix tient à l’introduction, réalisé par Daniel Dewar et dans les arts plastiques, Grégory Gicquel, on n’a pas d’une attitude qui tend à à faire aux mêmes enjeux.

24 25 the disappearance it occa- This compiling of more or sions. Ultimately, beyond its less identical elements, obvious desire to parasiti- assembled according to cally appropriate the signs objective criteria, has that stud the history of art, encountered a revival that Yann Séradour’s work is continues to this day. It marked by a form of dis- would probably be gross solution. Destined for the simplification to argue bookshelf, it seems it wants that, since the books of definitively stay on, like a Ed Ruscha, every printed story that will never finish ensemble of images pre- being forgotten. Envisioned senting the same subject from the point of view speaks to similar inten- that its site of conserva- tions. Which may be tion constitutes, the piece because as we turn from occasions a doubling of the the books of Hans-Peter latter. And if we decide to Feldmann to the first issue no longer regard the pro- of Ludovic Burel’s Page ductions filling the archives Sucker, for instance, we of the Cneai as autonomous move from the desire to ones, to peruse them within organize a collection to the the context of their envi- submission to an unchosen ronment, we encounter a ensemble and an invariable movement of alternation protocol. Feldmann unveils between the content and portions of his collection its container. Once when we of images of diverse prov- hone in on certain practices enance, organized accord- related to the act collecting, ing to themes ranging from this movement becomes all varying representations of the more wide. a single type of object to Anne Mœglin-Delcroix’s the accumulation of differ- seminal writings on the artist’s book unveil its birth under the systematic practices of collecting, of surveying, and of inventory- it its own medium, it erases the traces of its author’s expressiv- ent perspectives on the act of looking, as is the case in Voyeurs. auspices of the collection. [4] “One of the reasons—the principle ing for creation in the traditional sense of the term. This occured ity. In the era of objectivity, classification seduces. Thanks to it, The first issue of Page Sucker, by contrast, compiles images found one, perhaps—for the development of the artist’s book in the in a spirit of submission to the real, even a voluntary renuncia- all of creation can be submitted to a modality of predetermined on the Internet using “Skull” as a search term. [6] Likewise, it sixties and seventies,” she explains, “was the introduction, in the tion of subjective expression.” [5] Whether it be pop, minimal, procedure, relegating the uncertainties of choice to the deter- is not hard to divine that the issues at stake in Céline Duval’s visual arts, of an attitude that tends to substitute the more or less or conceptual in nature, the moment art enters the book, makes mination of reason. documentary activity and a booklet realized by Daniel Dewar

Philippe Bissières, Ce qui se trame, Paris, Cabaret Voltaire N°2, « Mistakes & Errata », Yann Sérandour, Sans titre [marque-page], Jonathan Monk, Winged Mirror, Rome, British JBA, 2001 s.l., 1977 Chatou, Cneai, 2007 School at Rome, 2005

Cneai-v3.indd 24-25 11/09/09 0:27:15 26 27

The Fox N° 2, New York, Art & Language Philippe Bissières, Ce qui se trame, Paris, Continuous Project, Art & project bulletin Sylvie Boulanger (dir.), Cneai = neuf ans, Foundation, 1975 JBA, 2001 + Continuous Project + Allen Ruppersberg Chatou, Cneai & Orléans, Éditions Hyx, 2007 [marque-page], Chatou, Cneai, 2005

Cneai-v3.indd 26-27 11/09/09 0:27:22 On retrouve dans chacun un attrait pour l’assemblage d’images ver- Dans ces pratiques basées sur la collecte, les images qui en côtoient de titulus qui signifie « inscription » [11]. Or cette incision semble Ainsi, « le ‹ fantôme › — sous toutes ses formes — est bien l’invention naculaires, mais on passe d’une pratique qui fait œuvre des gestes de d’autres, détitrées mais présentant des caractéristiques similaires pouvoir être effacée lorsque l’élément qu’elle accompagnait est des vivants. Une invention, oui, dans le sens où elle doit objectiver, collection et de classement à un travail qui utilise ces mêmes gestes ou répondant au mot d’ordre qui rationnalise l’ouvrage dans lequel déplacé dans un autre environnement, sur un autre support. Lequel fût-ce sur le mode hallucinatoire, individuel ou collectif, la lacune pour une occasion unique dans l’élaboration d’une œuvre sculpturale elles s’insèrent, perdent la charge signifiante qui leur était origi- connaît lui-même un enregistrement qui lui assigne une place et qu’a créée en nous l’occultation d’une partie de la vie de l’objet attachée aux formes populaires [7]. La première remet inlassable- nalement adjointe [10]. C’est donc une question d’inscription qui permet de le retrouver dans un classement. Un classement qui lui- aimé » [15]. Ce qui hante n’est donc pas une apparition, mais un ment en jeu et en forme sa collection de cartes postales et d’ima- se joue là et cela à plus d’un titre. En effet, le mot « titre » dérive même est guidé par une pensée, car il n’existe pas d’archive sans manque, une disparition à laquelle il faut redonner un corps. ges privées représentant différentes activités du archiviste [12]. Ici donc, dans l’archive, ces ouvrages apparaissent Ainsi ce qui, dans le travail de Yann Sérandour, s’envisageait quotidien au travers, entre autres, de sa Revue en comme la reproduction du fonctionnement de la raison qui les comme une perte dans les archives — une disparition inéluctable quatre images, une feuille, postée à ses abonnés, assemble. Une reproduction qui, ailleurs, s’applique au contenu dans son classement ainsi qu’une forme de dissolution de l’auteur sur laquelle sont imprimées quatre images pro- de l’archive, certains artistes faisant acte d’exhumation d’ouvrages puisque chacune de ses réalisations s’expriment au travers d’une venant de sa collection sélectionnées par l’artiste ensevelis dans l’archive. Continuous Project, un collectif composé autre l’ayant précédée — peut nous réapparaître dans le mouve- en collaboration avec une personne invitée. Les de Bettina Funcke, Wade Guyton, Joseph Logan et Seth Price a ment de répétition au travail dans les pratiques artistiques préci- seconds ont compilé dans une édition des images érigé en pratique le fait de photocopier des publications rares et tées. En effet, le fantôme que décrivent Nicolas Abraham et Maria de pêcheurs posant avec leurs poissons. devenues introuvables pour les remettre en circulation. Leur pre- Torok est le legs non-dit d’une génération à celle qui lui succède, Mais malgré ces différences, nul doute que des mière publication était une copie du premier numéro de la revue s’exprimant au travers d’elle depuis un passé refoulé. En cela, le années 1960 à aujourd’hui, l’objectivité de la Avalanche datant de 1970. Photocopiée intégralement sur des travail du fantôme « est source d’une répétition sans fin, ne donnant photographie, les catalogues d’images et le fonds feuilles de format A3, elle était vendue au prix original de la revue. plus de place à la rationalisation » [16]. Or, l’archive est également que constitue Internet aient irrigué des pratiques Si cette seule trace de respect de la notion d’authenticité n’an- mobilisée par une répétition sans fin. Elle est un monde composé diverses qui, néanmoins, se rassemblent sous nule probablement pas la spéculation en vigueur sur le marché de de reproductions et façonné par le recommencement inlassable le même mot-clé, celui de la collection, moteur l’édition ancienne, elle n’en rend pas moins un contenu à nouveau et déraisonnable d’un geste d’assimilation de documents complé- de l’archivage. Car toutes ces pratiques ont en accessible. Au fil de ses différentes publications, Continuous Project mentaires. Tendue vers l’exhaustivité, mais traversée par la perte commun de composer des corpus dans lesquels, a ainsi permis de lire des documents considérables. Ils leur donnent qu’une telle ambition implique, l’histoire qu’elle construit n’a rien selon des axiomes différents, c’est « l’opération d’ailleurs véritablement la forme de document du fait qu’ils assu- de la ligne droite d’une évolution positive. Elle se produit elle- de rassemblement » qui ordonne et par là même ment leur nature pauvre de photocopie. Évidemment, il s’agit d’un même. Elle traque les traces laissées par un passé qu’elle-même décontextualise le matériau qu’elles manipu- retour depuis le passé, mais un retour qui n’est que partiel, puisque a rendu manipulable. L’histoire qui se joue ici se compose à partir lent [8]. Les éléments qui nous sont présentés dépourvu de sa matérialité originelle, un retour incomplet. En cela de l’extraction de documents de leur contexte devenant signifiants ne sont lisibles que sous la dénomination que ce sont des revenants, des Fantômes [13]. par leur mise en commun ou leur répétition, le sens naissant des leur adjoint l’inventaire dans lequel ils figu- interprétations qui en découlent. Si le classement de l’archive est rent. Ainsi, leurs titres individuels, qui n’appa- Dans leur ouvrage L’Écorce et le Noyau, les psychanalystes Nicolas déraisonnable c’est bien parce qu’il refuse la mise en avant ou raissent pas, sont déshonorés. Or, le titre est un Abraham et Maria Torok développent une analyse de la façon la mise à l’index de l’un plutôt qu’un autre selon des critères de ancrage. Faisant office de nom, il introduit un dont les secrets de famille se transmettent d’une génération à qualité ou d’importance. L’histoire devenue document perd son fonctionnement référentiel, il impose une déter- l’autre [14]. Ils nous rappellent que depuis l’Antiquité existent des apparente inaltérabilité, plus rien ne fonde son unicité. L’archive mination, étant ce qui peut « être lu, archivé, pro- croyances selon lesquelles des morts reviennent hanter les vivants. ainsi génère elle-même une histoire travaillée en son cœur par une grammé » [9]. Car, au-delà d’une seule définition, Il peut s’agir de n’importe quel trépassé, mais ceux qui y sont le volonté de répéter ses reproductions. le titre est déjà l’annonce d’une place dans les plus prédestinés sont ceux qui disparaissent en emportant dans rangs. En cela, il fait office de référencement. la tombe un secret ou dont la disparition est frappée d’ignominie.

28 29 and Grégory Gicquel are of an entirely differ- and a multifaceted one at that. Indeed, the word “title” derives its forms, is indeed the invention of the living—an invention, yes, ent character. In both, we discover an attraction from the latin “titulus,” which means “inscription.” [11] But this in the sense that it seeks to objectify the hole created in us by the for the assemblage of vernacular images; but engraving can be erased if the element that it accompanies is occultation of a part of the life of the loved object.” [15] He who while the one hinges primarily on the gestures placed in a different environment, one that assigns it a place haunts is therefore not an apparition, but a lack, a disappearance of collection and classification, the other uses within a novel classificatory system. This new classification is to which we seek to restore a body. these gestures as part of the elaboration of a itself governed by a thought, for there can be no archive without Which brings us to that which, in the work of Yann Sérandour, sculptural work, attached to popular forms. [7] an archivist. [12] The works in an archive, therefore, emerge as we experience as a loss within the archive: an ineluctable dis- The first tirelessly replays the artist’s collection the reproduction of the functioning of the reasoning that brings appearance in his classification system as well as a kind of dis- of postcards and private images representing them together. Elsewhere, this reproduction applies primarily solution of the author, to the extent that each of his realizations different quotidian activities; in her Revue en to the content of the archive; certain artists, for example, build express themselves through the one that preceded it. This loss quatre images, for example, a sheet of paper, practices out of unearthing the items buried within it. Continuous reappears in the movement of repetition at work in the artistic mailed to her subscribers, displays four printed Project, a collective composed of Bettina Funcke, Wade Guyton, practices mentioned above. The ghost that Nicolas Abraham images from her collection, selected in collabo- Joseph Logan, and Seth Price, photocopies rare publications that and Maria Torok describe is the silent legacy of one genera- ration with a special guest. For their part, Daniel have become impossible to find in order to put them back in tion in the one that succeeds it, surfacing from out of a past Dewar and Grégory Gicquel compile a book of circulation. Their first publication was a copy of the first issue that has been suppressed. His work, they argue, constitutes “a images of fishermen posing with their catches. of Avalanche magazine, dating back to 1970. Photocopied in source of repetition without end, no longer allowing any room Despite these differences, there is no doubt its entirety, on A3 paper, this facsimile was sold at the original for rationalization.” [16] The archive, similarly, is governed by a that from the sixties to today, the objectivity cost of the magazine. If this sole trace of respect for the notion repetition without end. It is a world composed of reproductions of photography, image catalogues, and the of authenticity has no effect on the current going rate for an and fashioned by the unceasing and senseless reiteration of the resources of the internet have irrigated all of original copy, the project at least renders its content accessible assimilation of complementary documents. Aiming for exhaus- these diverse practices, which converge around again. Through its various publications, Continuous Project has tivity, but marked by the loss that such an ambition implies, the a single keyword: collecting, the motor of the brought many significant documents back to life. Their use of story that it constructs looks nothing like the straight trajectory archive. All of them involve building corpuses the aesthetically poor medium of the photocopy grants these of positive evolution. It produces itself, following the traces left in which, via varying axioms, the “operation documents true “document” form. We experience this gesture behind by a past that it has rendered modifiable. The story arises of reassembling” both orders and decontextu- as a return to the past, but one that is only partial, deprived of out of the removal of documents from their context, becoming alizes the manipulated materials. [8] We can its original materiality, an incomplete return; their publications signifiers through their mutual association or repetition, their comprehend the elements we encounter only are ghosts, Fantômes. [13] meaning arising out of the interpretations that then flow forth. in relation to the designations of the inventory If the classification of the archive is senseless, it is because it in which they figure. Their individual titles, In L’Écorce et le Noyau (“The Shell and The Kernel”), the psycho- refuses to privilege or blacklist one object over another according which do not appear, are dishonored. At the analysts Nicolas Abraham and Maria Torok analyze the way in to the criteria of quality or importance. The story, now document, same time, the title remains an anchoring which the secrets of a family are passed on from one generation forfeits its inalterability; the qualities that once made it unique point. As a name, as that aspect of a piece that can “be read, The images we encounter side by side, robbed of their titles to the next. [14] They remind us that the belief that the dead disappear. The archive generates its own story, transformed by archived, coded,” it introduces a referential function, implies but exhibiting similar characteristics or corresponding to the come back to haunt the living has existed since Antiquity. Any the desire to repeat its reproductions. an act of discrimination. [9] Beyond a simple definition, the title watchword that rationalizes the work in which they appear, dead person can be the culprit, but those who are most likely advertises the object’s position within the ranks of the collection. forfeit the signifying charge they carried at their inception. [10] to do so are those who vanish into the tomb bearing secrets, or It performs the role of an index. What is at play here reveals itself to be a question of inscription, whose disappearance is shrouded in scandal. “The ‘ghost,’ in all

Seth Price, Poems, Paris, Onestar Press, 2004

Cneai-v3.indd 28-29 11/09/09 0:27:23 [1] Georges Didi-Huberman, (DA) HEAVY DUTY SELF nouveau classement permet lecture de son ensemble. Les bibliothèque. Sur leurs peut y percevoir une forme « Savoir-mouvement MADE MATERIAL BOY de retrouver un même docu- corpus étant démembrés, il tranches des motifs géo- de désenchantement, l’objet ITV (l’homme qui parlait aux HARDWARE STORE de ment selon plusieurs critè- devient possible de se livrer métriques reprenant ceux n’étant lisible que par ses >>> papillons) », préface à Daniel Dewar et Grégory res. Les archives physiques à des examens de la collec- de fameuses collections de apparences et restant fermé Philippe-Alain Michaud, Gicquel à la galerie ne sont désormais plus clas- tion ne répondant pas à des livres donnent l’impression sur lui-même. Warburg et l’image en Loevenbruck, Paris, du 20 sées par ordre alphabétique critères nominatifs. qu’il s’agit de livres dont on [14] Nicolas Abraham et Élargir les images, mouvement, Paris, Macula, mars au 30 avril 2004. de noms d’auteurs, mais par [13] Fantômes est le titre ne verrait que la tranche. Maria Torok, L’Écorce et le 1998, p. 14. [8] Patricia Falguières, « Les dimensions de supports. d’une série d’objets réali- Ici, si l’objet livre nous appa- Noyau, Paris, Flammarion, [2] Arlette Farge, Le Goût de raisons du catalogue » in Si ce choix répond à une sés par Yann Sérandour. Il raît par mimétisme il s’avère 1987. l’archive, Paris, Seuil, 1989, Cahiers du Musée national nécessité de conservation, s’agit de parallélépipèdes n’être qu’un signe, un [15] op. cit., p. 427. matérialiser la lecture, p. 22. d’Art moderne, n°56, été– il a également un effet sur la qui s’insèrent dans une leurre. Une fois de plus on [16] op. cit., p. 431. [3] En position est le titre automne 1996, p. 17. de la proposition de Yann [9] Jacques Derrida, Sérandour pour le Prix Parages, Paris, Galilée, habiter le langage Ricard de 2006. Il s’agissait 1986, p. 226. d’une jaquette recouvrant [10] Une différence évidem- le catalogue, reprenant la ment existe à ce propos pour forme de la couverture du le Page Sucker de Ludovic recueil de textes de Dan Burel. Bien que les titres Graham Ma Position. Si elle originaux n’y apparaissent Jimmy Robert Counter-Relief, 2008. Installation : était invisible dans l’expo- pas plus que dans les autres performance, film. Photo Dominique sition elle n’en masquait livres mentionnés, ils sont Uldry/Kunsthalle Bern pas moins intégralement la raison pour laquelle les la publication qui l’accom- images s’y trouvent. Dans pagnait, cet ajout la faisant les autres pratiques de col- disparaître lorsqu’elle se lection c’est justement la présente fermée et, à plus mise en commun qui annule forte raison, positionnée le titre et non le choix de parmi d’autres livres. ne pas les faire figurer. [4] Voir principalement Cependant, étant donné que Anne Mœglin-Delcroix, les recherches d’images de Esthétique du livre d’artiste, Ludovic Burel se font par 1960-1980, Paris, Jean- mots-clés, on pourrait ici Michel Place, 1997 et Sur envisager un retournement le livre d’artiste — Articles de cette relation titre/image. et écrits de circonstance L’image étant choisie pour 1981-2005, , Le son titre même, c’est celui-ci mot et le reste, 2006. qui répond au mot d’ordre [5] Anne Mœglin- qui gouverne l’ensemble, ce Delcroix, Sur le livre d’ar- qui n’empêche pas que l’un tiste — Articles et écrits de comme l’autre perdent toute circonstance 1981-2005, relation avec leur contexte Marseille, Le mot et le reste, de provenance. 2006, p. 172. [11] Jacques Derrida, [6] Ludovic Burel, Page op. cit. Sucker — Skull, Paris, tux-tv. [12] Notons ici que les net, 2002. archives du Cneai sont [7] Le livret auquel nous fai- actuellement en train d’être sons ici référence a été édité reclassées pour être rendues à l’occasion de l’exposition accessibles sur Internet. Ce 30

[1] Georges Didi-Huberman, exhibition (DA) HEAVY DUTY “Savoir-mouvement SELF MADE MATERIAL (l’homme qui parlait aux BOY HARDWARE STORE papillons)”, preface to at Galerie Loevenbruck, Philippe-Alain Michaud, Paris, March 20 to April 30, Warburg et l’image en 2004. mouvement, Paris, Macula, [8] Patricia Falguières, 1998, p. 14. “Les raisons du catalogue” [2] Arlette Farge, Le Goût in Cahiers du Musée natio- de l’archive, Paris, Seuil, nal d’Art moderne, no.56, 1989, p. 22. Summer–Autumn 1996, [3] En position (“in posi- p. 17. tion”) is the title of Yann [9] Jacques Derrida, Sérandour’s proposal for Parages, Paris, Galilée, the 2006 Prix Ricard. 1986, p. 226. Sérandour imagined a [10] One exception to this jacket for the exhibition argument can be found catalogue inspired by the in Ludovic Burel’s Page cover of Ma Position, an Sucker. Though the ori- anthology of texts by Dan ginal titles are no more Graham. The object was not apparent to the beholder only invisible in the context than in the other books of the exhibition, but had we have mentioned, they the effect of masking the guide the artist’s choice of publication it accompanied, images. In other collecting causing the book to disap- practices, it is precisely pear when it was closed the act of grouping objects or—better yet—positioned together that eradicates the among other books. title, not a decision to hide [4] See Anne Mœglin- it. Considering that Ludovic Delcroix, Esthétique du Burel uses keywords to livre d’artiste, 1960–1980, select his images, we can Paris, Jean-Michel Place, imagine a reversal of this 1997 and Sur le livre d’ar- relation between title and tiste—Articles et écrits de image. Because the image is circonstance 1981–2005, chosen for its title, the title Marseille, Le mot et le becomes the watchword interview Jimmy Robert reste, 2006. that governs the ensemble. [5] Anne Mœglin-Delcroix, This, however, does not pre- par/by Vanessa Desclaux Sur le livre d’artiste—Ar- vent images and their titles a single document using as a whole. Fractured, the view recreate the insignia appearance, and remains ticles et écrits de circons- from losing all relation to multiple criteria. The phy- corpus becomes navigable of famous book collections, closed upon itself. tance 1981–2005, Marseille, their original context. sical archives are no longer by characteristics other creating the impression of [14] Nicolas Abraham et Le mot et le reste, 2006, [11] Jacques Derrida, ibid. organized alphabetically than nominative criteria. a spine of a book. What Maria Torok, L’Écorce et le p. 172. [12] Let us note here that by artist’s name, but by [13] Fantômes is the title of appears at first to be a book Noyau, Paris, Flammarion, [6] Ludovic Burel, Page the archives of the Cneai their physical dimensions. a series of objects by Yann proves to be only a sign, a 1987. Sucker—Skull, Paris, tux-tv. are currently in the pro- If this choice is the product Sérandour, parallelepipeds decoy. Once more, we per- [15] ibid, p. 427. net, 2002. cess of being re-indexed for of the necessity of conser- designed to be inserted in ceive in Sérandour’s work [16] ibid, p. 431. [7] Booklet published for the publication on the internet. vation, it nonetheless has a bookshelf. Geometrical a kind of disenchantment; occasion of Daniel Dewar This new classification will an effect on the way in motifs on that portion of the object can be read and Grégory Gicquel’s allow users to track down which we read the archive the object that is exposed to only in light of its outward

Hans-Peter Feldmann, 1941, Düsseldorf, Feldmann Verlag, 2003 31

Cneai-v3.indd 30 11/09/09 0:27:24 Vanessa Desclaux Pierre Macherey dans JR Les pièces comme les visiteurs habitent Eng >>> sa préface au Raymond Roussel de Michel l’espace dans lequel on les trouve pour le langage n’est pas un JR. My pieces, like the spectators Foucault dit que « un instant, cette expérience est à chaque themselves, live for an instant the instrument conformé à la main de l’homme, fois unique, tout comme la juxtaposition Expand space where we encounter them. mais un lieu à habiter, un espace dont la des images à ce moment-là, il me semble Our experience of them is different images, each time, like the juxtaposition of littérature, à travers ses “expériences”, a donc important d’orchestrer l’agencement images at that same moment. I feel révélé la réalité inobjective materialize it is important, therefore, to orches- ». Cette idée et le déplacement des visiteurs. La place trate the arrangement and move- d’« habitation » du langage te correspond- qu’occupe le corps doit être mise en valeur reading, ment of visitors. To the extent that elle ? dans la mesure où les images veulent the images attempt to make contact live in with the body, the space the body établir un contact avec ce corps. Cette occupies must be itself be granted Jimmy Robert Cet entretien m’a rendu relation de miroir, infini entre le sujet et language special importance. This infinite Jimmy Robert mirror relation between the subject tendu à plusieurs niveaux, cette nécessité l’objet, établit un certain dynamisme, un Interview by Vanessa Desclaux and the object establishes a kind of dynamism, a dialogue that we de recourir au langage pour définir une dialogue que l’on retrouve aussi dans des encounter once more in the perfor- In his preface to Vanessa Desclaux. mances where I use film in a direct pratique qui souligne le trop peu ou pas performances où j’utilise le film dans un Michel Foucault’s Raymond Roussel, relation with the body (for example, Pierre Machery writes that “lan- assez du langage et la hantise de toute rapport direct au corps (par exemple dans the performances “object/my af- guage is not an instrument adapted fection” and “counter-relief.”) I am forme d’autorité dans l’appréhension de les performances Object/My Affection et to the hand of man, but a space to looking to expand the image field, Counter-Relief live in, a site whose non-objective telles conceptions. ). Je cherche à élargir le to question the distance that it inher- reality is revealed through the ‘expe- ently imposes upon us. The question On parle bien ici de langue et de subjectivité, champ de l’image, remettre en question riences’ of literature.” Would you say remains: who is in the foreground, that this idea of “living” in language par conséquent on arrive à un champ la distance intrinsèque qu’elle impose ; la the observer or the observed? d’interprétation très vaste, mais dont question reste : qui est au premier plan, le corresponds to you? In an interview you did recently This interview has V D. l’ouverture reste généreuse et inclusive. regardé ou le regardeur ? Jimmy Robert. with the Italian magazine Mousse, made me tense on many levels, this Il y a you were asked about the white Je pense ici aux mots d’Oscar Wilde : « necessity of returning to language page as a leitmotif in your work. deux tragédies dans la vie : ne pas obtenir in order to define a practice that VD Dans un entretien que tu as réalisé pour Your response locates this white highlights a lack of thereof—too ce que l’on désire et obtenir ce que l’on page in a dialogue between read- le magazine italien Mousse récemment, little, or not enough—and the dread ing and writing. There seems to désire of authority that accompanies an », une forme d’impasse au niveau une question porte sur la page blanche be something rather somber and apprehension of such conceptions. de la communication et de la représentation comme leitmotiv dans ton travail et ta alarming in the symbolism of this empty page: the inexorable absence Here, we are speaking about qui passe par une réalisation d’un désir réponse situe cette page blanche dans un that it expresses, and the erasure language and subjectivity. Con- of memory that it makes visible. de l’impossible, l’aporie philosophique en dialogue entre lecture et écriture. Il semble sequently, we arrive at a field of Are there other formal elements in interpretation that is very vast, but somme. Je pense aussi à Virginia Woolf y avoir quelque chose d’assez sombre et your work that help you construct whose entranceway remains gener- this tension between desire and et sa manière de cristalliser la subjectivité angoissant dans la symbolique de cette ous and inclusive. I am thinking of alienation? féminine et par conséquent, d’« habiter » page vide : l’absence inexorable qu’elle Oscar Wilde (“There are two trag- edies in life: one is not getting what The white page arises from the le langage en créant une polyphonie manifeste, et l’effacement de la mémoire one wants, and the other is getting JR. idea of writing and reading, of read- it”), a kind of impasse on the level résolument moderne. Brouiller les directions qu’elle rend visible. Y a-t-il d’autres éléments ing images in the same way that of communication and representa- one reads a text, the juxtaposition of pour mieux se retrouver. formels comme celui-ci dans ton travail tion arising out of a desire for the images as composition, the appear- impossible—philosophical Aporia, in J’ai plus d’affinités avec la littérature, car qui t’aident à construire cette tension entre ance of texts in an installation as im- short. I am also thinking of Virginia ages. Consequently, we experience je pense qu’il y a une rupture entre les désir et aliénation ? Woolf and the way she crystal- this tug and pull between the dif- lizes feminine subjectivity, “living” discours sur l’art (théorie), très soucieux ferent media, the place they occupy language through the creation of a in space, and the empty space that de leur propre esthétique et l’art même, JR Ce qui suit donc la page blanche, Jimmy Robert resolutely modern polyphony. Toss Sans titre, 2006 (détail). Jet d’encre sur papier Arche, ruban rose, médium/ remains to be filled—equally valid out the directions and you will find une espèce de conflit et de séduction à la c’est l’idée d’écriture et de lecture même, Inkjet on Arche paper, pink ribbon, MDF. 92 x 140 cm ainsi lieu à une matérialisation de la lecture. JR Il est toujours question du rapport à as the visible pieces. What results is your way. fois, dans la mesure où on se sent obligé lecture des images comme lecture du texte, Un peu comme dans la musique baroque l’autre, à la figure absente et au public ; more like a promise than a feeling of malaise, with its dynamics of anxiety I have more of an affinity for lit- de prendre une position et de l’articuler, c’est la juxtaposition d’images en tant que où il semble y avoir parfois un jeu de je ne cherche pas à révéler des éléments and doubt. The way the images erature, because I think there is a are organized, their construction, quitte à être un autre artiste français « trop composition, l’apparition des textes dans correspondance entre ce qui est chanté personnels, mais plutôt à transcender cet rupture between the discourse on in space or on the page, recalls the art (theory), overly conscious of its littéraire ». Donc en effet, occuper le langage, les installations comme image, et par et la manière dont le texte est chanté ; aspect, même si cela passe par un côté idea of performance; they are like own aesthetics, and art itself. This traces of a performance past. And assimiler les autres formes de manière à conséquent ce jeu de va-et-vient entre les un écho dans la structure musicale (des intime, je ne peux pas parler pour les autres relationship is simultaneously a this brings on still more questions: conflict and a seducing act to the créer son propre discours est une stratégie différents supports, la place qu’ils occupent ornements décoratifs, mais pas gratuits, et interpréter leurs vues. Le changement who is performing? Where is the extent that we feel obliged to take coloratura performance? comme tant d’autres qui vise à affirmer dans l’espace, et l’espace vide qui reste une par exemple), sans compter de point de vue doit se faire de manière a stand and explain it, to stop be- ing just another “overly literary” une subjectivité qui se veut individuelle. La à compléter qui est tout aussi valide que les gestes très précis qui accompagnent, progressive, en évitant la confrontation. On In Painful Singularities, the publica- French artist. So actually, occupying tion I realized in 2008, two events question reste à savoir si cette individualité les pièces visibles… Il s’agit plus d’une comme une chorégraphie, et soulignent ne peut pas forcer quelqu’un à voir ce qu’il language, assimilating other forms figure in the same frame. The crum- to create one’s own discourse, is one est réelle et dans quelle mesure elle entre promesse que d’un malaise, où l’angoisse chaque « image » évoquée. Ces éléments ne voit pas de lui-même sans changer sa pling of the text, side by side with of many strategies we can use to the text and the images themselves, dans un système de valorisation d’un et le doute sont des dynamiques. La façon mettent en lumière les limites du langage, vue, quelle qu’elle soit ; donc je crois qu’il ne affirm the existence of the individual gives rise to a materialization of subject. The question that remains certain langage plastique. dont les images sont organisées, et leur et le désespoir du corps qui cherche à faut pas se présenter comme une autorité. reading. This is a bit like in baroque is whether this individuality is real, music, where there seems to be a construction, dans l’espace ou sur la page, pallier cette limite. Le titre de l’exposition au CAC Brétigny, and to what extent it enters into the correlation between musical form Légèrement manipulés system of valorization belonging to a VD Tes œuvres existent entre la surface du renvoient aussi à l’idée de performance, , se réfère tout aussi and the way a text is sung; an echo given plastic language. mur et le volume de l’espace, dessinant ainsi comme des traces en quelque sorte d’une VD Le point de départ de tes pièces est-il bien aux objets qu’à ceux qui les regardent, in the music’s structure (ornaments that are decorative but not gratu- Your works exist between the une infinité de plis, figurant une sensation performance passée. Cela amène d’autres toujours ton propre corps, ton expérience ou le mouvement n’est pas univoque. J’essaye V D. itous, a coloratura, for example), not surface of the wall and the dimen- to mention the very precise gestures constante de mouvement. Peux-tu me parler questions : qui performe ? Où se trouve la tes émotions ? Les gestes, les objets, les de faire état du regard. sions of the space, creating an infin- in the instrumental accompaniment, ity of folds, a sensation of constant de la façon avec laquelle tu appréhendes performance ? images et les textes, produits, trouvés, give rise to kind of a choreography, movement. Can you tell me about Painful Singularities underscoring each image that is physiquement l’espace de l’exposition ? Dans , la publication « légèrement manipulés » qui constituent VD Tu expliques que tes œuvres mettent the way you physically lay claim to evoked. These elements shed light an exhibition space? Do you project Projettes-tu le déplacement du corps du que j’ai réalisée en 2008, deux événements ton travail sont-ils toujours ancrés dans en tension deux types de narrations, celle on the limits of language and the the movements of the visitor’s body despair the body experiences as it visiteur dans cet espace ? figurent sur le même plan : le froissement une relation à l’autre ? du contenu et celle de la forme. Cette onto the space at hand? du texte et le texte et les images donnant « intertextualité », que tu rapproches de attempts to overcome this limit.

32 ITV >>> JIMMY ROBERT 33 certaines formes littéraires, et en particulier La question « qui parle ? » est une VD Eng >>> au nouveau roman, est-elle aussi perti- question particulièrement intéressante Jimmy Robert, Sans titre, 2007. Jet d’encre sur papier Arche, papier A4, texte/ nente pour toi en relation aux multiples dans la fiction littéraire où l’auteur, le asking questions about the politi- Inkjet on Arche paper, A4 sheet paper, text. 18 x 25 cm lectures possibles de ton travail, à la fois narrateur, le ou les personnages ne sont V D. Do you still look to your body, cal (or non-political) nature of such your experiences, and your emotions arrangements. Who is speaking? And sociale, politique, mais aussi poétique pas la même personne, ou du moins ne as the starting point for your pieces? who is speaking for whom? To forget ou intime ? représentent pas la même voix. Quand tu Would you say that the gestures, ob- these questions while looking at my Trio A jects, images, and texts that comprise work would be to omit a very large performes avec Ian White d’Yvonne your work—alternately, produced, part of it. JR Je crois que l’on peut vivre dans une Rainer en 2003 à la Tate Britain, puis de found, and “lightly manipulated”— are still anchored in a relationship V D. This question, “Who is talking?” illusion formelle qui est dépourvue de nouveau en 2009 au Moma à New York, with the other? is particularly interesting in literary relations au monde extérieur, mais alors as-tu le sentiment d’investir une fiction fiction when the author, the narrator, JR. I am still concerned with the and the characters are not one and on se ment à soi-même ; toutes nos actions artistique qui n’est pas la tienne ? De parler relation to other, to the absent figure, the same person, or at least do not sont politiques et à valeur sociale, dans pour quelqu’un d’autre ? to the public. I do not try to reveal this represent the same voice. When you through personal elements, however, performed Yvonne Rainer’s Trio A les matériaux choisis, dans la façon dont but to transcend this dimension; even with Ian White in 2003, at the Tate on travaille, et les sujets, que ces derniers JR Non, quand je danseTrio A, je ne fais que if my work touches upon something Britain, then again in 2009 at the Trio A very intimate, I cannot speak for MOMA in New York, did you feel like soient intimes et privés ou des références danser , j’exécute une chorégraphie everybody else, or interpret their you were occupying an artistic fiction bien ancrées dans l’histoire de l’art. Je précise que j’ai apprise de Pat Catterson, une views. A shift from one viewpoint to that wasn’t yours? That you were the next must occur progressively, speaking for someone else? ne prends pas forcément de position des chorégraphes autorisées par Yvonne avoiding confrontation. One can- distincte, mais ne suis pas non plus un Rainer à l’enseigner. Il n’y pas de fiction, not force someone to see what he JR. No, when I dance Trio A, I am doesn’t see himself without changing only dancing Trio A. I execute the acteur complètement passif. ni de personnage, je suis complètement their view of things, whatever that exact choreography that I learned La performance Non-Scene faite à Wiels, dans l’action, tout comme un danseur à may be; therefore, I think that one from Pat Catterson, one of the chore- Trio A shouldn’t present one’s self as an ographers Yvonne Rainer authorized et bientôt à Antidote, est un exemple où je qui l’on aurait demandé de danser . authority. The title of my exhibition at to teach it. There is no fiction, nor mets en scène deux amis belges sur une Évidemment je ne suis pas un danseur, the CAC Brétigny, légèrement ma- character; I am completely in the nipulés (“lightly manipulated”), refers action, like a dancer who would plateforme où il y a déjà une image. L’un mais cette danse est accessible à tous, as much to objects as it does to those have been asked to dance Trio A. énonce un texte qu’il chantera plus tard, conçue par Rainer depuis le début comme who look at them; the movement is Obviously, I am not a dancer, but not univocal. I try to take stock of this piece is accessible to everyone, tandis que l’autre dessine des formes démocratique, et c’est là son intérêt, même the gaze. and was designed by Rainer to be abstraites au fusain. Le texte est issu de la si elle est difficile à apprendre. Je crois que democratic. And that is what makes V D. You explain that your works set it so interesting, even if it is difficult juxtaposition de différents titres de chansons je peux dire que l’on ne perd cependant up a tension between two different to learn. I think I can say that one dites politiques ; les nouvelles formations pas notre individualité (elle s’exprime types of narratives: the narrative does not lose one’s individuality while of content and that of form. Is this performing it—for this expresses sont parfois drôles, frôlent le non-sens précisément dans notre capacité à exécuter “intertextuality”—which you as- itself precisely though our capacity to et la poésie, et créent aussi de nouvelles cette danse), mais il ne s’agit pas de mon sociate with certain literary forms, execute the dance-- but that particu- Trio A and particularly with the nouveau lar performance was not about my lectures. Il s’agit ici d’établir une scène, un interprétation de ; il s’agit toujours roman—still relevant for you in terms interpretation of Trio A; it was about théâtre où l’on joue à se représenter. Je joue de la pièce d’Yvonne Rainer. Dans ce of the multiple potential readings of Yvonne Rainer’s piece. In this in- non-scene your work, ranging from the social stance, I think of myself as an object. avec le terme anglais qui dans cas-là, je pense que je suis un objet, je ne and the political to the poetic and I convey nothing personal apart from la communauté gay, veut justement dire manifeste rien de personnel, mis à part le intimate? the desire to dance as a non-dancer. « hors-milieu », et par conséquent « jouer à désir de danser en tant que non-danseur. The learning process proved to be a JR. I think that one can live inside real experiment in the way the body l’hétéro-normatif ». Je prends donc la scène L’apprentissage s’est avéré une vraie a formal illusion devoid of relations occupies space, with its folds and to the exterior world, but doing so re-folds recalling the images I con- « gay », comme un théâtre et cherche à expérience dans la façon dont le corps means lying to one’s self. All of our struct—an experience that is minimal voir s’il y a une forme de justice visuelle. Je occupe l’espace, avec ses plis et replis actions are political and have social and sculptural, but physical. value: the materials we choose, the ramène l’idée de représentation à un acte tout comme les images que je construis, way we work, and our subjects, be politique qui peut être pris pour dérisoire une expérience minimale et sculpturale, they intimate and private or refer- Jimmy Robert ences firmly anchored in the history Laureate of the Follow Fluxus–After dans un arrangement très formel, mais mais physique. of art. I do not necessarily assume Fluxus Grant, Wiesbaden qui n’empêche pas moins de se poser des a distinct position, but I am not a Prix Ricard 2009, L’Image cabrée, 22d completely passive actor, either. September—7th November 2009 questions sur la nature politique ou non de Grey Flannel Suits Any Man, Sorcha ces arrangements formels. Qui parle ? Et The Un-Scene performance I did in Dallas, Glasgow, 20th February—28th Wiels, and which will soon recreate March 2009 qui parle pour qui ? Oublier ces questions at Antidote, is an example where I Antidote 5, at Galerie des Galeries, en regardant mon travail serait omettre put two Belgian friends of mine up Galeries Lafayette, Paris, 20th October on a platform next to an image. 2009 —9th January 2010. With Dove une grande partie du travail. One recites a text that he will later Allouche, Pierre-Olivier Arnaud, go on to sing, as the other draws Sophie Bueno-Boutellier, Étienne abstract forms in charcoal. The text is Chambaud, Isabelle Cornaro, Auré- a juxtaposition of titles from various lien Froment, Mark Geffriaud, Laurent political songs; the new formations Montaron et Clément Rodzielski. that arise are occasionally humorous, Légèrement manipulés, at the Art Légèrement manipulés, du 20 avril est Jimmy Robert Vanessa Desclaux flirting with nonsense and poetry and Center of Brétigny, Brétigny-sur-Orge, Jimmy Robert Lauréat de Follow Fluxus–After Fluxus au 14 juin 2008, au Centre d’art commissaire d’exposition. De 2006 à Trio A by Yvonne Rainer. Collaboration allowing for novel readings. The idea 20th April—14th June 2008 Grant, Wiesbaden. contemporain de Brétigny, Brétigny- 2009, elle travaille comme assistant Ian White et/and Pat Catterson here is to establish a stage, a theater, Prix Ricard 2009, L’Image cabrée, à la sur-Orge. curator à la Tate Modern, contribuant Photo Yi-chun Wu / The Museum of where one performs the process of Jimmy Robert is represented by Fondation d’entreprise Ricard, Paris, du particulièrement au programme de Modern art, New York self-representation. I play with the Diana Stigter Gallery, Amsterdam. 22 septembre au 7 novembre 2009. Jimmy Robert est représenté par la performances. Depuis Juillet 2009, English term “Un-Scene” which, in Grey Flannel Suits Any Man, à Sorcha galerie Diana Stigter, Amsterdam. elle est commissaire indépendante the gay community, means “non- is a curator. Dallas, Glasgow, du 20 février au 28 et curator pour Bloomberg Space à Vanessa Desclaux milieu,” and consequently, “perform- From 2006 to 2009, she served as mars 2009. Londres (www.bloombergspace.com). ing heteronormativity.” I approach assistant curator at the Tate Modern, Antidote 5, à la Galerie des Galeries, the gay scene as a theater and try contributing particularly to its live Galeries Lafayette, Paris, du 20 octo- to see if it holds some form of visual performance programming. Since bre 2009 au 9 janvier 2010. Avec Dove justice. I reconnect the idea of repre- July 2009, she has been working Allouche, Pierre-Olivier Arnaud, Sophie sentation with that of a political act: as an independent curator with the Bueno-Boutellier, Étienne Chambaud, one that might seem ridiculous in a Bloomberg Space in London (www. Jimmy Robert Isabelle Cornaro, Aurélien Froment, Premier plan : Sans titre, 2007. Jet very formal arrangement, but which bloombergspace.com). Mark Geffriaud, Laurent Montaron et d’encre sur papier Arche, carte postale nonetheless doesn’t prevent us from Clément Rodzielski. John Singer Sargent, « Lady Agnew of Lochnaw » (1835–1932), papiers, mé- dium, tréteaux/Inkjet on Arche paper, postcard John Singer Sargent, « Lady Agnew of Lochnaw » (1835 – 1932), papers, MDF, trestles. 75 x 47 cm. Arrière-plan : Sans titre, 2006. Technique mixte. Jet d’encre sur papier Arche, gaffer/Inkjet on Arche paper, scotch. 87 x 63 cm. Sans titre, 2006. Feuille de placage/Backing Veneer. 29 x 20 cm. Dessin mural, 2008. Fusain/ Charcoal

34 ITV >>> JIMMY ROBERT 35 guest >>> Philippe

un art de l'étrangeté Philippe Parreno Parreno June 8, 1968, 2009. par Laure Jaumouillé Film 70 mm, 8 min. Courtesy Air de Paris, Paris. Production Anna Lena films (Victorien Vaney - Anna Vaney)

36 guest >>> Philippe parreno 37 Annonçant l’excitation étourdissante Manifestant l’ambivalence qui rap- rasant le plafond, figurant des bulles de me remplir d’imaginaire » (8). Annlee n’est Eng >>> Eng >>> d’une salle de jeu ou la féerie bon marché proche l’inquiétante étrangeté de ce qui bande dessinée sans texte. Supports de qu’une ombre, l’indice d’une présence. excessivement d’un parc d’attraction, une enseigne lumi- ne serait en réalité qu’ parole en attente d’un discours, les bulles Le motif de la projection glisse bientôt sage, Philippe Parreno’s bubbles are suddenly transforms himself into video’s structure, we recognize the Marquee familier (3) direct references to Andy Warhol’s a marionnette, an empty shell. neuse – , 2009 – éclaire depuis , l’artiste creuse des interstices là excessively familiar format of the de Philippe Parreno se réfèrent directement vers celui du dédoublement, lorsque l’artiste Silver Clouds, unveiled in New York Accompanied by Ronn Lucas, the le 3 juin dernier l’entrée de la Galerie Sud où l’espace mental est comblé d’images, infomercial. aux Silver Clouds d’Andy Warhol, exposés à lui-même se fait marionnette, coquille Philippe in 1966. But while Andy Warhol’s famous ventriloquist from Las Vegas, With the ambivalence that links this Scotchpack pillows celebrate Philippe Parreno climbs on stage du Centre Pompidou par le clignotement où le spectaculaire n’offre plus d’issue. En uncanny strangeness to what, in New York en 1966. Alors que l’œuvre d’Andy vide. Accompagné de Ronn Lucas, célèbre ParrenoAn Art of the Strange Hollywood paste and the gleeful in September 2006 to perform Le reality, is excessively familiar, the de multiples ampoules blanches. Cette ce sens, le sentiment d’étrangeté, chez by Laure Jaumouillé Wahrol figure les strass hollywoodiens ventriloque de Las Vegas, Philippe Parreno gratuitousness of their vacuity, these Cri ultrasonique de l’écureuil (“The artist excavates the interstices of bubbles ask only to be filled with ultrasonic scream of the squirrel”). protubérance lumineuse, prélude à l’ex- Philippe Parreno, apparaît comme la a mental space jam-packed with et la gratuité joyeuse de leur vacuité, les monte sur scène en septembre 2006 pour imagination. The balloons of the As the voices of the artist and the 8 Announcing the deafening hubbub images, from which the spectacular Speech Bubbles Le Cri ultrasonique de l’écureuil position parisienne de Philippe Parreno, première étape d’un questionnement demandent à être remplies . Alors que father of Pop Art declare that art can ventriloquist begin to blend into one of a rec room, or the cheap thrills of no longer offers any escape.3 Here, juin 1968 – 7 septembre 2009 aspire to a frivolous weightlessness, another, Philippe Parreno falls silent, , inaugure ouvrant une profusion de déploiements an amusement park, a neon sign- the feeling of strangeness in Philippe d’imaginaire. Les ballons de l’artiste du les voix de l’artiste et du ventriloque se the dazzling void encapsulated by now inhabited by a foreign voice. -Marquee (2009)—illuminates the Parreno’s work reveals itself as the une proposition artistique placée sous à venir. Induisant une désorientation de Pop Art déclarent que l’art peut prétendre confondent peu à peu, Philippe Parreno the entertainment industry. Parreno The artist’s performance eerily recalls entrance of the Galerie Sud of the first stage of a questioning that will interprets this postmodern ambition Jeff Wall’s A Ventriloquist at a Birth- le signe du spectacle. Dès 1995, le film l’intelligence du regard et de l’acte de Centre Pompidou in a flickering of yield a profusion of forthcoming à la légèreté frivole, au vide éblouissant devient silencieux, habité par une voix as an acquired piece of wisdom, day Party in October 1947 (1990), Viccinato white light bulbs. This glittering over- developments. Inducing a disorien- , realisé par Philippe Parreno en focalisation, la multiplication des images de l’industrie du divertissement. Cette étrangère. La performance de l’artiste a springboard for opening up new an alarming depiction of a major hang is the prelude to Phillippe Par- tation of the intelligence of sight and A Ventriloquist at modes of living in the world. moment in the history of entertain- collaboration avec Rikrit Tiravanija et Carsten dans le champ de la représentation serait à reno’s Parisian exhibition 8 juin 1968 focalization, the multiplication of ambition postmoderne est présentée par rappelle étrangement As it interrogates the apparatus of ment. Between the end of the 1950s – 7 septembre 2009, inaugurating images in the field of representation a birthday party in october 1947 Höller, annonçait de manière prémonitoire l’origine d’une absence d’emprise sur le réel. Philippe Parreno comme un acquis à partir , image the exhibition, Philippe Parreno’s and the beginning of the 1960s, the an ode to the spectacle. As early as triggers a lapse in our hold on the art infiltrates the process by which television made its way into every les fondements d’une démarche artistique : Sans pareil dans l’histoire, le lien fusionnel 1995, the film Viccinato, realized by real. The fusion of the gaze and the duquel s’ouvrent de nouvelles voies pour élaborée par Jeff Wall en 1990. Celle-ci we define ourselves as an “I,” de- American living room, announcing There isn’t any difference between an Parreno in collaboration with Rikrit world of images results in the disap- « du regard au monde de l’image aurait pour habiter le monde. figure de manière angoissante un moment termining our relation to the other. the progressive disappearance of Tiravanija and Carsten Höller, out- pearance of the human being onto event, its image and its perception. And if El Sueno de una Cosa, displayed the live, working-class entertainer: première conséquence une disparition de lined the contours of a new artistic the world. Philippe Parreno infiltrates majeur de l’histoire du divertissement. as part of the Alien Seasons exhibi- the ventriloquist, the magician, the there is a difference, we don’t even notice it. practice: “There isn’t any difference these familiar and multiple forms l’être au monde. Philippe Parreno infiltre En interrogeant toujours davantage Entre la fin des années 1940 et le début tion at the Musée d’Art Moderne in juggler. And yet, the disappearance between an event, its image, and its of representation. In doing so, he Reality is made of this (1) Paris (2001-2002), made manifest of the figure of the ventriloquist is » . La formule pose ces formes de représentation familières perception. And if there is a differ- disturbs our mode of apprehension le dispositif même de l’exposition, l’art de des années 1950, la télévision s’installe this decisive shift.5 The spectator commensurate to that of the mirror ence, we don’t even notice it. Reality of the real . His introduction of fault le constat d’une aliénation réciproque du et démultipliées. Ce faisant, il dérange Philippe Parreno infiltre progressivement le dans les foyers américains, annonçant stands in 4 minutes and 33 sec- experience described by Foucault, is made of this.”1 This statement lines and foreign bodies in recurrent onds of silence before the blank the experience of an “I” discovering réel et de ses représentations, aliénation notre mode d’appréhension du réel et, par recognized a reciprocal alienation of sets (the advertisement, the sports processus de définition du moi, déterminant la disparition progressive des acteurs du surface of Rauschenberg’s White that it is elsewhere, an other. Like the real from its representation, an game…), opens up new paths of El Sueno de una Cosa propre au monde contemporain, et dont l’introduction de failles ou de corps étrangers le rapport à l’autre. divertissement populaire : ventriloques, Paintings, then watches as the film a projection screen, arbitrating an alienation peculiar to contemporary contact with the world. Then, a new Rêve d’une chose is projected onto interiority that is foreign to it, the l’une des premières formulations fut celle dans des dispositifs récurrents (le spot society which Guy Debord, back in infiltration strategy begins to take (2001-2002), présentée lors de l’exposition magiciens, jongleurs… Or, la disparition that surface— their presence thus artist’s body emerges as a site for La réalité surgit 1967, was one of the first to articu- shape, taking the exhibition and Alien Seasons de Guy Debord en 1967 : « publicitaire, le match sportif…), ouvre de au musée d’Art moderne de la figure du ventriloque n’est autre que underlined.6 Rauschenberg once the configuration of an “I” capable late: “Reality springs from the spec- its discourse as its primary object: dans le spectacle, et le spectacle est réel (2) (5) claimed that he designed these of intertwining with its other, of » . nouvelles voies de contact avec le monde. tacle, and the spectacle is real.”2 a text. Snow Dancing (1995), one de la Ville de Paris apparaît comme une la disparition d’une certaine forme de works to reflect the exterior world internalizing its own alterity—the As the matrix of an oeuvre whose of his major works, appears dur- Matrice d’une œuvre dont nous pouvons Bientôt, une stratégie d’infiltration similaire manifestation de ce glissement décisif. l’expérience du miroir décrite par Foucault, through their immaculate whiteness; ultimate incarnation of foreignness. truth and amplitude rings true to this ing an event organized by Philippe John Cage likened them to airplane Here, the œuvre of Philippe Par- aujourd’hui mesurer l’ampleur et la justesse, prend pour objet l’exposition elle-même et day, this statement left an indelible Parreno at the Dijon Consortium: L’expérience de 4 minutes et 33 secondes l’expérience d’un moi dont on découvre runways, or to receivers for light and reno converges with the concept of mark on the first years of the artist’s a party resembling an amusement ce constat marque profondément les son commentaire le plus courant : un texte. de silence devant la surface blanche des qu’il est ailleurs, qu’il est un autre. Support shadow. Through their instrumen- foreignness as Maurice Blanchot’s career--one which, as late as 1991, park, themed according to its ties Snow Dancing White Paintings (6) talization, Phillipe Parreno creates once defined it: “Only man is abso- premières années de la carrière de l’artiste, Œuvre majeure, (1995) prend assigned children the improbable to a preexisting text. Snow Danc- de Rauschenberg, précède d’une projection, abritant une intériorité a veritable preamble to El Sueno de lutely foreign to me, only man is the role of protestors, brandishing ban- ing, Parreno claims, is at once a celui-là même qui en 1991, donnait à des forme lors d’un événement organisé par la projection sur leur surface – alors rendue étrangère, le corps de l’artiste est le lieu una Cosa, a “pre-text” exposing the stranger, the other; and that is what ners of ambivalent import: No More script and its own commentary.4 The Rêve d’une chose film’s underlying aims and motives. constitutes his presence.”9 enfants le rôle improbable de manifestants, Philippe Parreno au Consortium de Dijon : Reality! night before the opening, the artist à leur présence – du . de la configuration d’un moi capable de The spectator gains an experience The experience of time forms the As a young artist, Parreno seemed proposes a variety of happenings: portant des banderoles au slogan incertain : une fête aux allures de parc d’attraction, Destinées, selon leur auteur, à refléter s’entremêler avec l’autre, d’intérioriser cette of the space/time that separates object of the artist’s most recent bent on upsetting this tangling of a cobbler invites visitors to carve No More Reality! him from the representation, that of propositions, concurrent with a dont la qualité est de faire œuvre dans les different strata of the real: the event, revolutionary slogans on their shoe le monde extérieur par leur blancheur forme ultime d’étrangeté qu’est l’altérité. his own presence as an observer; he series of retrospective-style exhibi- its image, and its commentary. The soles. As they move through the White Paintings liens qui l’unissent à un récit préexistant – immaculée, les étaient L’œuvre de Philippe Parreno rejoindrait ici le perceives his own shadow, the echo tions compelling him to reflect result gave form to a vague feeling space, they leave behind imprints on Snow Dancing of his voice, his own strangeness. upon his career. Not one to bend L’artiste travaille alors à l’élaboration de est issu d’un livre qui en est that reality had somehow been lost. the ground, imprints that then con- comparées par John Cage à des pistes concept d’étrangeté ainsi défini par Maurice Once this ellipsis is filled, we behold to the exercise of the retrospective, (4) In 1995, the video Cinémascope, stitute the exhibition itself, the traces Seul l’homme m’est absolument propositions artistiques visant à perturber à la fois le scénario et le commentaire . d’atterrissage, ou encore à des récepteurs Blanchot : « the landscape of a desert island, the Philippe Parreno seizes the occasion another collaboration with Rikrit of an absent event. Once the guests étranger, seul il est l’inconnu, seul l’autre, reflection of a reality both foreign to manipulate the exhibition format cette imbrication de différentes strates Lors de la soirée précédant le vernissage, Tiravanija, presents a view of a have departed, our experience of de lumières et d’ombres. Par leur instru- and interior. These successive per- as he likes. Currently, the Centre soccer match, the corporate spon- the exhibition becomes that of a et il serait en cela présence (9) de réel – l’événement, son image et son différentes animations sont ainsi proposées : mentalisation, Philippe Parreno propose » . ceptions recall the mirror effect once Pompidou is home to the Parisian sors emblazoned on the players’ simultaneous presence/absence, El Sueno de described by Michel Foucault: “It is installment of a larger undertaking commentaire –, traduisant le sentiment un cordonnier invite les visiteurs à graver jerseys replaced by the headlines the absence of the event and the un véritable préambule à starting from the mirror that I dis- (Zurich, Paris, Dublin, New York) oc- of newspapers. The artist superim- presence of a projection—that of una Cosa, diffus d’une perte de réalité. En 1995, des slogans révolutionnaires sous leurs un « pré-texte » qui viendrait en C’est l’expérience du temps qui fait cover that I am absent in the place cupying a sharply delineated period poses this second televisual mes- the imprint, the indexical trace of Cinémascope where I am, since I see myself there. of time, or 8 juin 1968 – 7 septembre , réalisé en collaboration avec chaussures. En se déplaçant, ceux-ci sage on the activity of the athletes, what has been. Unlike the icon, the révéler les buts et les motifs. Il s’agirait pour l’objet des propositions les plus récentes It is starting from this gaze that 2009. The exhibition occasions a re- producing the effect of a chaotic imprint does not capture hold of Rikrit Tiravanija, est la vidéo d’un match de laissent alors leurs empreintes sur le sol, le spectateur d’une expérience de l’espace/ de l’artiste, confronté à un retour sur son addresses itself to me, the depths of turn to and stretching of the mingled zapping spree. Through this trans- the mind; it circumscribes an empty this virtual space on the other side temporalities present in his work football, les gros titres des journaux ayant empreintes devenant dispositif d’exposition, position, Cinémascope emerges as space, inhabited by the spectator’s temps qui le sépare de la représentation, parcours dans le cadre d’expositions à of the glass, that I return to myself since the nineties. At the far end of a troubling reflection of a mixed, imaginary. This space is rapidly été imprimés sur les maillots des joueurs indice d’un événement absent. Une fois les celui de sa propre présence en tant que caractère « rétrospectif ». Peu enclin à and begin to focus my eyes upon the space, a Christmas tree, Fraught media-cized, and spectacular reality. occupied by the other, the actor/ myself again, to reconstitute me in Times : C’est une œuvre d’art pen- à la place du logo du sponsor. À l’action invités repartis, l’expérience de l’exposition From this moment on, as the artist participant of the bygone festivities, regardeur – il y ressent son ombre, l’écho se plier à l’exercice de la rétrospective, the place where I am.”7 Our explo- dant onze mois de l’année et en continues to disentangle even the thus occasioning a temporal reversal des sportifs est ainsi superposé un second sera celle d’une présence/absence, absence de sa voix, sa propre étrangeté. Une fois Philippe Parreno se saisit de cette occasion ration of this other space, casting décembre c’est Noël [“fraught times: finest strands of lived experience in of the traditional exhibition trajec- doubt onto the definition of the “I” this is a work of art eleven months message de type télévisuel, produisant de l’événement, présence d’une projection, the field of representation, an un- tory: first a text, then the visitors, cette ellipse comblée, apparaît le paysage pour manipuler l’objet exposition à sa and its presence in the world, is out of the ear and in December, it’s canny strangeness begins to make and lastly, traces. We witness the l’effet d’un zapping désordonné. Par cette celle de l’empreinte, de la trace indicielle d’une île déserte, comme reflet d’une réalité guise. L’artiste présente actuellement au developed through the intermediary Christmas”])—echoes the artist’s first itself felt in his work, the multiple disturbing capsizing of a time-space; Cinémascope of the characters Parreno presents, installation, which upset the tempo- transposition, apparaît de ce qui a été. À la différence de l’icône, projections of a reality grown spec- when the critic arrives to play his à la fois étrangère et intériorisée. Les deux Centre Pompidou le chapitre parisien their identity always sketchy at rality of the seasons with a Christ- tral. In 1991, the artist presents role, it is already too late. comme le reflet troublant d’une réalité mêlée, l’empreinte n’envahit pas l’espace mental, perceptions successives agencées par d’une manifestation plus vaste (Zürich, best, remaining to be defined. We mas party in the Summer of 1993. Snaking, a video constructed from With this logic of suspense and irres- encounter portraits defined in hol- No More Reality (fin) (1993-2009), médiatique et spectaculaire. L’artiste, dès mais dessine un vide habité d’imaginaire the image of a troubling dream. A olution, Philippe Parreno introduces l’artiste s’apparentent à l’expérience du Paris, Dublin, New York), consistant à lows, shadows projected onto the an ensemble of objects—puppets, stammerer—head inclined, arms an alternative to the interweaving lors, ne cessera de se jouer des imbrications – celui du spectateur. Celui-ci est bientôt miroir ainsi décrite par Michel Foucault : investir une durée, ainsi délimitée : « 8 juin real—that of Anna Sanders (1997), political signs—splayed out along a crossed—sings the praises of a new of the real and its representations, C’est à partir du miroir que je me découvre for example, or that of Annlee (1999- wall beneath a powdering of artifi- les plus fines du vécu dans le champ de habité par l’autre, l’acteur/participant sport consisting of slithering on the one aiming to familiarize us with « 1968 – 7 septembre 2009 ». Celle-ci opère 2002), a synthesized character in cial snow, signals the final metamor- inquiétante ground in a jumpsuit linking the feet the space separating an event from absent à la place où je suis puisque je me la représentation, alors qu’une de la fête révolue, figurant par la même un retour et un étirement des temporali- the form of an empty shell. She phosis of the 1993 performance that in an elongated tail. The character’s its commentary, to reunite us with étrangeté vois là-bas. À partir de ce regard qui en introduces herself to the spectator: transformed the children of a school transparaît dans ses œuvres, occasion un renversement temporel complet painful, fragmented elocution ac- the world through an experience tés mêlées déjà présentes dans l’œuvre “I was made to absorb any story, in Nice into a throng of demonstra- centuates the sequence of images of the void. How can we not notice quelque sorte se porte sur moi, du fond projections multiples d’une réalité rendue du dispositif traditionnel de l’exposition. de Philippe Parreno depuis les années but without a chance of surviving tors. This way of stretching in time it evokes: “If you’re tired of trecking, the profound parallels linking Snow de cet espace virtuel qui est de l’autre any of them [...] I belong to he or his ancient works reveal the greater spectrale. En 1991, l’artiste présentait une D’abord, il y eut le texte, puis des visiteurs, rafting, blading, jogging, try Snak- Dancing to the uncanny strangeness 1990. Au fond de l’espace, un sapin de she who is capable of filling me up coherence linking the artist’s recent ing.” Once finally uttered, each of Speech Bubbles (1997) an en- côté de la glace, je reviens vers moi et Fraught Times : C’est une œuvre vidéo construite à l’image d’un rêve agité, enfin des traces… Inquiétant processus Noël – with imagination.” 8 Annlee is only a explorations of time—Zidane, un word triggers a visual and auditory semble of helium balloons gathered Snaking je recommence à porter mes yeux vers d’art pendant onze mois de l’année et en shadow, the signal of a presence. portrait du XXe siècle, Il Tempo del . Un bègue, la tête inclinée, les bras de renversement d’un espace-temps : acceleration, the furtive revelation of at the ceiling, shaped like comic This projected motif shifts towards Postino, June 8, 1968—to his earliest a live demonstration of Snaking—a book speech bubbles without text? moi-même et à me reconstituer là où je décembre c’est Noël (octobre) croisés sur sa poitrine, s’applique à vanter lorsque le critique arrive pour jouer son , 2008 – fait that of the double when the artist propositions. At the same time, they les mérites d’un nouveau sport consistant rôle, il est trop tard. disturbing spectacle indeed. In the Messengers lying in wait of a mes- suis » (7). L’exploration de cet espace autre écho à la première installation de l’artiste à ramper au sol dans une combinaison qui met en doute la définition du Moi et la consistant à dérégler les saisons par le prenant les pieds dans une longue queue. À l’entremêlement du réel et de ses présence au monde est développée par décalage d’une fête de Noël célébrée en L’élocution douloureuse, fragmentée du représentations, Philippe Parreno oppose l’intermédiaire de personnages esquissés, été 1993. No More Reality (fin) (1993-2009), personnage vient scander le défilement une logique de suspens, d’irrésolution, dont dont l’identité reste à définir. Portraits en un ensemble d’objets – marionnettes ou des images : If you’re tired of trecking, l’ambition serait de nous familiariser avec creux, ombres projetées dans le réel – celle pancartes politiques – déposés le long rafting, blading, jogging, try SNAKING… l’espace qui sépare l’événement de son d’Anna Sanders en 1997, et celle d’Annlee d’un mur devant une neige artificielle, Chaque mot finalement articulé enclenche commentaire, de nous relier au monde par (1999-2002), personnage de synthèse en signe l’étirement final de la performance une accélération visuelle et sonore, la une certaine expérience du vide. Comment forme de coquille vide s’adressant ainsi de l’artiste du même nom, qui, en 1993, diffusion furtive d’une performance live de ne pas souligner la cohérence profonde au spectateur : « J’ai été dessinée pour donnait à des enfants d’une école de Nice Snaking, inquiétant spectacle. On reconnaît qui relie Snow Dancing à l’inquiétante intégrer n’importe quelle histoire, mais le rôle de manifestants. Ces étirements ici le format du spot publicitaire, objet étrangeté des Speech Bubbles (1997), sans chance de survivre à aucune d’elles d’œuvres antérieures ont le mérite de excessivement familier. ensemble de ballons remplis d’hélium, […] J’appartiens à celui ou celle capable de révéler la grande cohérence qui unit les

38 guest >>> Philippe parreno 39 heimlich unheimlich travaux récents de l’artiste liés à la matière vers le . En convoquant >>> e Eng temps – Zidane, un portrait du XX siècle, l’imitateur, le magicien, le ventriloque, >>> Il Tempo del Postino, June 8, 1968 – aux tous maîtres en matière d’illusion et de GUESTS can in no way equal the force of English versions of the “script” pub- propositions des débuts. Pourtant, ils ne trompe-l’œil, il appelle à un retour des June 8, 1968 (2009) a film presented lished by GW Press Ltd, London, 1996. peuvent en aucun cas égaler la force du ombres dans le réel, s’adressant ainsi in the same space. Arising in the pe- [2] Guy Debord, La Société du spectacle, riod of his career inaugurated by the 1967, Paris, Gallimard, Folio, p. 31. Pratiques film présenté dans le même espace (June spectateur : « Ne croyez pas ce que vous first apparition of Speech Bubbles in [3] “The uncanny strangeness arises 8, 1968, 2009). Au temps des œuvres qui croyez voir » (10). Allant à l’encontre du credo 1993, this work reaches back even from that which, secretly, is only too farther in time to June 8th, 1968, familiar, and therefore repressed,” aurait pour commencement la première littéraliste du « What you see is what you when the body of Robert F. Ken- Sigmund Freud, Das Unheimliche, deRyan Gan der,la John M enick,narration Melvin Moti et Tris Vonna-Michell dans le texte apparition des Speech Bubbles dans le see », dénoncé par Michael Fried (11), l’art nedy’s was transported from New 1919. York to Washington DC, two days [4] the party lasts for two hours—a par Aude Launay travail de Philippe Parreno en 1993, l’artiste de Philippe Parreno ouvre les interstices du after his death. June 8, 1968 (2009) duration corresponding to the time it incorpore une trace historique plus ancienne monde contemporain, les espaces creux is the retranscription of a protracted takes to read the book—and pre- journey across a sublime landscape, cedes the opening of the exhibition. – le transport du corps de Robert. F. Kennedy d’une inquiétante étrangeté, situés entre a funeral crossing dotted with con- [5] Philippe Parreno, Alien Seasons, de New York à Washington D.C. le 8 juin le réel et ses représentations. gregations of frozen spectators. An exhibition at The Arc, Musée d’Art omnipresent golden light, recalling moderne de la Ville de Paris, May 1968, deux jours après son décès. June 8, the summery atmosphere of Vicinato 31-September 15, 2002. 1968 (2009) est la retranscription d’un lent (1) « Il n’y a pas de différence entre un événement, son 2 (2000) illuminates the movements [6] rauschenberg’s White Paintings Tris Vonna-Michell image, et sa perception. Et si il existe une différence, of the grass in the wind, accentuat- (1951) inspired John Cage’s famous Tall Tales and Short Stories, Dispatch, parcours à travers un paysage de nature nous ne la remarquons presque pas. La réalité est ing the unreality of the motionless silent score, 4’33’’ (1952). New York,14-17 novembre 2007. sublime, lieu d’attente de personnages faite de cela », Vicinato, avec Carsten Höller et Rikrit onlookers. This remembered event, [7] michel Foucault, “Des Espaces Performance. En/in collaboration Tiravanija, 1995, la version italienne et anglaise du deeply engrained in American iden- autres,” in Dits et Écrits, 1954-1988, avec/with Performa 07. Photo Paula figés, spectateurs recueillis d’une traversée « scénario » est publiée par GW Press Ltd, Londres, tity, constitutes less an intimation of Paris, Gallimard, 1994. Court 1996. a historical remove than a fusion of [8] Philippe Parreno, One Thousand funèbre. Rappelant l’atmosphère estivale (2) Guy Debord, La Société du spectacle, 1967, Paris, the past with the artist’s present— Pictures Falling From One Thousand de Vicinato 2 (2000), une lumière dorée, Gallimard, Folio, p.31. and surely, that of spectator. Indeed, Walls, MAMCo, , October 26, transversale, vient toucher les herbes (3) « L’inquiétante étrangeté provient de ce qui, secrè- it is with June 8, 1968 that Philippe 2000-October 21, 2001. tement, n’est que trop familier, et donc refoulé. », Parreno carries his concern with the [9] maurice Blanchot, L’Entretien infini, animées par le vent, accentuant l’irréalité Sigmund Freud, Das Unheimliche, 1919. exhibition (retrospective or not) as a Paris, Gallimard, 1969, p. 85. induite par l’immobilité des personnages. (4) La fête dure deux heures – durée correspondant au subject, and with time as a material, [10] Philippe Parreno, The Speaking temps de lecture du livre –, et précède l’ouverture de to one of its utmost conclusions. Stone, 1994. Remontée vers la conscience d’une rémi- l’exposition. In Philippe Parreno’s work, the [11] michael Fried, “Art and Objecthood,” (5) Philippe Parreno, Alien Seasons, exposition à l’Arc, exhibition assumes the character of Artforum 5, June 1967, p. 12-23. niscence propre à l’identité américaine, musée d’Art moderne de la Ville de Paris, 31 mai-15 a theater of shadows; as spectators, l’événement émerge dans le présent de septembre 2002. we are vested with the responsibility (6) Les White Paintings de Rauschenberg (1951) ont inspiré of tracing its contours, pinpointing its Philippe Parreno l’artiste – et celui du spectateur –, non pas John Cage pour sa célèbre partition silencieuse de sources. Our encounter with recol- May, Kunsthalle, Zurich, May 9th— comme la source d’une prise de distance 1952, 4’33’’. lection and floating memory in June August 15th 2009 (7) Michel Foucault, « Des Espaces autres », in Dits et Écrits, 8, 1968, for example, offers us a 8 juin 1968 - 7 septembre 2009, historique, mais comme la fusion d’un passé 1954-1988, Paris, Gallimard, 1994. renewed experience of the double. Centre Pompidou, Paris, June 2d— incorporé au temps présent. C’est avec June (8) Philippe Parreno, One thousand pictures falling from Standing before the screen—our September 17th 2009 8 1968 one thousand walls, Mamco, Genève, 26 octobre gaze fixed, our bodies frozen—we , que Philippe Parreno présente l’un 2000-21 octobre 2001. become like the projected shadows des prolongements les plus aboutis d’une (9) Maurice Blanchot, L’Entretien infini, Paris, Gallimard, of the spectators in the film, part 1969, p. 85. of the very scene they observe. démarche artistique consistant à penser (10) Philippe Parreno, The Speaking Stone, 1994. Philippe Parreno elaborates an l’exposition (rétrospective ou non) comme (11) Michael Fried, Art and Objecthood, Artforum 5, juin œuvre in which what is familiar 1967, p. 12-23. is always sliding towards what is sujet et le temps comme matière. strange, the heimlich towards the unheimlich. As he calls upon the masters of the art of illusion, of L’exposition, chez Philippe Parreno, Philippe Parreno trompe-l’œil—the impersonator, May, à la Kunsthalle, Zurich, du 9 mai au 15 août 2009 the magician, the ventriloquist—he s’apparenterait à un théâtre d’ombres, 8 juin 1968 - 7 septembre 2009, au Centre Pompidou, works to restore the presence of Paris, du 2 juin au 17 septembre 2009 dont nous avons la charge de tracer les shadows in the real, imparting the contours et d’identifier les sources. Ainsi, following piece of wisdom to his spectators: “Do not believe what le ressouvenir et la mémoire flottante de you believe you see.”10 A reversal June 8, 1968 sont l’occasion renouvelée of of Michael Fried’s literalist credo, “What you see is what you see,” d’une expérience de dédoublement, alors Philippe Parreno’s art opens onto que, devant l’écran, les visiteurs figés, the interstices of the contemporary world, the hollows of the uncanny le regard fixe, apparaissant comme les strangeness we encounter in the ombres projetées de ceux-là mêmes, space between the real and its figurant dans la scène qu’ils observent. representations.11 Philippe Parreno élabore une œuvre dans [1] Vicinato, with Carsten Höller and laquelle le familier glisse vers l’étranger, le Rikrit Tiravanija, 1995. Italian and

Philippe Parreno Vue de l’exposition 8 juin 1968 – 7 septembre 2009, Centre Pompidou, 2009. © Jean-Claude Planchet, Centre Pompidou, 2009

40 guest >>> Philippe parreno 41 « Nous vivons entièrement […] à travers un documentaire à la manière de ceux de Montparnasse, alors que défilent en Eng >>> l’imposition d’une trame narrative sur des qui introduisent le travail des artistes dans douceur colonnettes, candélabres et petites images disparates, à travers les “idées” avec certains musées ou galeries, – ce qui serait scènes d’inspiration égyptienne. L’art de this reading would be completely lesquelles nous avons appris à figer ce tissu parfaitement réducteur, bien que l’on y l’ornement pictural pompéien post-trom- reductive, even though we hear New the artist describing the “making mouvant de fantasmagories qu’est notre écoute l’artiste décrire le making of de l’un pe-l’œil (la villa Agrippa ressortissant du of” one of his films, the interview expérience réelle. » Joan Didion, L’Amérique de ses films et que l’entretien soit entrecoupé troisième style pompéien, forgé en réaction narrative intercut with black and white images from the same film. We divine what d’extraits dudit film, des images en noir et à l’illusionnisme et au baroque antérieurs) practices there is to divine: Things That Mean Selon l’appréciation commune, une narration blanc. Nous devinons alors ce qu’il y a à répondant parfaitement aux (pseudo-) Things is a documentary about a Ryan Gander, John film that has no existence outside est un récit oral ou écrit d’événements deviner, il s’agit d’un documentaire sur un réflexions du poète : « la nuit, j’essayais Menick, Melvin Moti this very documentary. Does this connexes, une histoire. S’inscrivant dans film qui n’existe pas hors du documentaire. surtout de rentrer dans mes rêves », il en and Tris Vonna-Michell mean that we are viewing a faux- in the Text documentary, or a documentary un certain reflux du formalisme, un nombre Est-ce à dire que nous sommes face à un résulte une invite au dépassement de la by Aude Launay documenting nothing else but its own existence as such? But either of grandissant de jeunes artistes, revendiquant faux documentaire ou bien plutôt à un dichotomie image/son pour une expérience these conclusions would too simple, tout à la fois l’héritage conceptuel, dans leur documentaire qui ne documenterait rien d’écoute toute nouvelle, comme plus “We live entirely [...] by the overlooking the way Gander likes to imposition of a narrative line upon gently beguile us—casting a critic pratique de l’archive et de la collection, et d’autre que sa propre existence en tant que consciente d’elle-même. disparate images, by the ‘ideas’ with in the documentary, for example, un certain penchant pour le storytelling et tel ? Mais ce serait là encore trop simple, which we have learned to freeze the and having him describe the artist « Nous parlons d’une croyance aveugle », in shifting phantasmagoria which is as a storyteller. There is definitely l’écriture, se posent en raconteurs d’histoires. ce serait oublier la manière dont Gander our actual experience.” Joan Didion, something slightly duplicitous about Loin d’une dénonciation de l’hégémonie se joue gentiment de nous, en faisant The Black Room de Melvin Moti America Ryan Gander, then. And even if false-testimony seems to be his de l’image aussi directe que celle mise intervenir un critique au sein même du According to widespread belief, specialty—in Both Before and After, I en œuvre par des artistes comme Sean documentaire, qui le qualifie ouvertement Par la proximité du rapport qu’il développe the narrative is an oral or written Had to Write Your Obituary (2008), a storyteller account of connected events, a collaboration with Bedwyr Williams, Snyder ou Harun Farocki, loin aussi de de . Il y a donc un Ryan Gander avec le spectateur, on semble bien loin, dans story. Inscribing themselves a kind of the two young British artists la fascination pure qui nous guette tous, un peu menteur, soit. Et même s’il semble le travail de Tris Vonna-Michell, de toute formalist revival, a growing number publish their own deftly written of young artists—laying claim to the obituaries—his works always end up ils affichent un rapport dédramatisé à faire sa spécialité du faux témoignage, en tentative d’illusion. Le jeune artiste britannique legacy of conceptual art, through pointing to the ascendance of the l’image comme véhicule de l’information attestent les deux notices nécrologiques performe en effet généralement ses textes the practices of archiving and narrative process over the narrative. Both before and after, I had to write your collecting, and a certain penchant From this realization on, the task of dans un relativisme saisissant. Ici, comme ( dans une adresse directe au public, ayant for storytelling and writing—are untangling the real from the fictional ailleurs, le récit, comme l’image, dit tout et obituary, 2008) rédigées précocement parfois même quelqu’un d’assis en face posing as raconteurs. Far from in Gander’s work becomes that of the forthright denunciation of the asking ourselves who is speaking to son contraire. en collaboration avec Bedwyr Williams de lui à la table à laquelle il est installé. hegemony of the image enacted us, and, more importantly, whether Le New-Yorkais John Menick, artiste, critique – un autre jeune artiste britannique bien Demandant à un membre de l’assistance by artists like Sean Snyder or what appears to have been said Harun Farocki—far too, from the to us is actually what has been et écrivain, s’y attèle, lui, frontalement, en vivant – pour Williams et lui-même, il laisse de définir le temps de la performance, il unbridled fascination that menaces said. These questions reach their reprenant notamment dans sa toute récente surtout transparaître dans ses œuvres la active son minuteur et commence à narrer us all--they gravitate towards an apotheosis in Ghostwriter Subtext, How to tell a story arresting relativism, flaunting a de- an anonymously filmed interview série de dessins (2009), prédominance du processus narratif sur son récit tandis que des photos noir et dramatized relation to the image with Obrist and Koolhas following des graphiques illustrant le schéma narratif, la narration. Dès lors, démêler le réel blanc sont projetées derrière lui. Formant as a vehicle for information. Here, their 24 hour interview marathon as elsewhere, the narrative—like in London. Here, we never see the extraits de manuels de technique littéraire du fictionnel n’est plus tant la question le squelette du récit, ces images semblent the image—says everything and its interlocutors speaking, but only du type Comment bien écrire son scénario, que de se demander qui nous parle, et « Le récit nous donne le monde, mais il nous provenir d’archives et de temps anciens, opposite. listening, nodding, and exhibiting Melvin Moti donne fatalement un monde faux. » signs of boredom at the sound of a etc. Réexposant à nos esprits embués de surtout si ce qui nous apparaît comme The Black Room, 2005. 16mm trans- mais sont toutes des photos faites par New York artist, critic, and writer voice beyond the frame. As in many souvenirs d’école le déroulement implacable dit est réellement ce qui nous est dit. Ces féré sur/transfered on DVD. 25 min. Michel Butor, Essais sur le roman Vonna-Michell, même si elles sont parfois des John Menick tackles this notion of Gander’s works, the object of Courtesy de l’artiste/of the artist head-on, reviving graphics greatest interest surfaces beyond d’une histoire réussie, il réactualise le questions trouvent d’ailleurs leur paroxysme rephotographies de photos de son passé. illustrating narrative form from the object itself—right next to it, in classique enchaînement en trois actes dans Ghostwriter Subtext, le film d’une Les films de Melvin Moti nous plongent Suivant au départ une déambulation liée à manuals on literary technique in this case, with a video consisting his recent series of drawings, How of a succession of black and white et par ses listes de termes exemplifiant interview, par un auteur fantôme, d’Obrist et chaque fois au cœur du récit sans détours. une quête personnelle bien précise (à Leipzig, to tell a story (2009). Sousing our subtitles, fragments of a critical l’un le conflit externe (Lost job, Unfaithful Koolhas à la suite de leur marathon de 24 Le noir y est omniprésent, qu’il s’agisse du Detroit, Paris…), elles finissent par se mêler spirits in nostalgic grade school conversation about the first film. memories of the building blocks of Once again, we witness the insertion lover, Sick child, Use of drugs), l’autre le heures d’interview à Londres, dans lequel noir et blanc de la pénombre naissante de à mesure que les récits s’entrecroisent à an effective story, he recreates the of commentary about the work conflit interne (Loss of religious faith, Lack on ne voit jamais les interlocuteurs parler, No Show (2004), du noir de The Prisoner’s chaque nouvelle occurrence. Procédant par classic narrative arc in three acts, within the work. Through meta- Cinema listing examples of possible external narratives à la Godard, Gander’s of self-confidence, etc.), nous démontre mais seulement s’écouter mutuellement, (2008) duquel jaillira la lumière, répétitions, associations de sons, jeux de conflicts (Lost job, Unfaithful Lover, films present elements of their own par a+b le b-a ba des mécaniques à approuver ou s’ennuyer au son d’une ou bien encore du fond noir des fresques mots et renvois internes, ses litanies sont Sick Child, Use of Drugs) and internal production (views of the production black room ones (Loss of Religious Faith, Lack of team within the frame, discussion succès, qu’elles soient hollywoodiennes voix quasi off. Mais comme souvent chez de la de la villa Agrippa de racontées avec la force de l’urgence dont Self-Confidence, etc.). Starting from about the camera they have chosen) ou CNN-iennes. Gander, le plus intéressant se trouve hors Boscotrecase, filmées minutieusement la quasi absence de respiration augmente a + b, he successfully demonstrates alongside the dualisms of image The Black Room the ABCs of narrative mechanics, and sound, speech and hearing. de l’objet même, à côté en l’occurrence, dans (2005), avec une le pouvoir de persuasion. Ces monologues from Hollywood to CNN. Each of the artist’s statements seems « La plupart des œuvres sont des tartuferies dans une vidéo où défilent simplement en lenteur qui en déploie tout le pouvoir de fragmentaires entrent en conjonction par- to contradict and supercede the avec des mensonges partout. De toute façon, “Most works of art are shams, full of next, probing every possibility. blanc sur noir des sous-titres, fragments fascination. Parce que le noir étouffe le delà les différentes pièces desquelles ils lies. In any case, art is a fabricated l’art est une réalité fabriquée. » in Ghostwriter d’une conversation critique au sujet du superflu et nous laisse l’essentiel : le récit, procèdent créant une circulation rumorale reality.”, from Ghostwriter subtext “The story gives us the whole world, Subtext (towards a significantly more plausible (Towards a Significantly More but inevitably a false one.” Michel premier film, à nouveau l’insertion du toujours en voix-off. S’attachant chaque dans des histoires sans queue ni tête qui Plausible Interrobang), Ryan Gander, Butor, Essais sur le roman interrobang), Ryan Gander, 2006 commentaire de l’œuvre dans l’œuvre. fois à une retranscription orale d’expé- relèvent de l’écriture automatique tout 2006 Melvin Moti’s films transport us Présentant couramment dans ses vidéos riences ayant trait à l’invisible et partant, autant que de l’autofiction.E ntrechoquant Preferring the meanderings of his straight to the heart of the narrative, Préférant à la proposition claire et distincte des éléments de leur production (équipe généralement, à l’indicible, Moti nous sans cesse passé et présent, tant par ses personal system of associations without beating around the bush. to the clear-cut proposition, Ryan Darkness is omnipresent in his les méandres de son système personnel dans le champ de caméra, discussion à entraîne – paradoxalement – visuellement textes que par ses choix techniques, dans Gander doesn’t use archival work, be it the black and white of d’association d’idées, Ryan Gander n’utilise propos de l’usage de telle caméra) ainsi dans des narrations qui mêlent faits et l’utilisation des projecteurs diapo, du noir et documents; he creates them from the nascent half-light in No Show scratch. Encountering his film Things (2004), the darkness in Prisoner’s pas de documents d’archives, il les crée qu’un dualisme de l’image et du son, de fiction sans différenciation aucune. Nous blanc, et des platines vinyles (tous datant That Mean Things and Things that Cinema (2008)—itself giving way de toutes pièces. Ainsi de son filmThings la parole et de l’écoute, dans une méta- offrant un entretien imaginaire avec Robert donc d’avant l’ère numérique, d’avant Look Like They Mean Things (2008), to an explosion of light—or the that mean things and things that look like The Black Room currently stationed at the entrance of background occasioned by the narration à la Godard, Gander semble Desnos, fait raconter à ce l’ère de la retouche comme norme) pour his show at the Villa Arson, we might black frescos of the villa Agrippa in they mean things (2008), actuellement contredire chacune de ses affirmations prophète du surréalisme ses expériences de retransmettre ses performances passées believe we are standing before the Boscotrecase, meticulously captured type of documentary sometimes in The Black Room (2005) with a donné en guise d’incipit à son exposition par la suivante comme pour mieux en sommeil et d’auto-hypnose en compagnie dans ses installations, TrisVonna-Michell used in museums and galleries slowness that unlocks their power à la Villa Arson, l’on pourrait dire qu’il est explorer toutes les possibilités. de Breton, Éluard et de toute une troupe perturbe notre perception temporelle et to introduce works of art. And to fascinate. Because darkness

Ryan Gander Things that mean things and things that look like they mean things, 2008. Collection Kadist Art Foundation (Paris). Courtesy de l’artiste/of the artist, Annet Gelink Gallery (Amsterdam)

42 guest >>> Ryan Gander | John Menick | Melvin Moti | Tris Vonna-Michell 43 joue à troubler notre rythme d’écoute pour Eng >>> >>> Ryan Gander GUESTS mieux nous dessaisir des informations The Die Is Cast, à la Villa Arson, Nice, du 26 juin au 18 octobre 2009 (voir p. 70 de données. conceals what is superfluous and as hard as possible for us to absorb ce numéro) leaves behind only the essential: the information he provides. Guyton\Walker « Chaque événement apparaît comme pouvant the story, invariably relayed on par Vincent Pécoil voice-over. Using oral transcriptions “Each event seems as though it être le point d’origine et de convergence de John Menick of experiences that touch upon the could be the point of origin and La vidéo Hearsay est en ligne sur www. invisible, and thus the unspeakable, convergence for several narrative plusieurs suites narratives, comme un foyer johnmenick.com Moti leads us—paradoxically— conclusions, like a nucleus whose dont la puissance est plus ou moins grande par through visual narratives power is more or less great rapport à ce qui l’entoure. La narration n’est plus blending fact and fiction without in relation to its surrounding Melvin Moti differentiation. The Black Room environment. The narrative is no The Black Room fut récemment une ligne mais une surface dans laquelle nous features an imaginary interview with longer a line, but a surface on which montrée dans Our Mirage, à la galerie the surrealist prophet Robert Desnos, we can isolate a certain number isolons un certain nombre de lignes, de points, Art:Concept, Paris, du 25 juin au 31 juillet sharing tales of his experiments of lines, of points, of remarkable 2009 de groupements remarquables. (…) Nous ne with sleep and autohypnosis in the groupings. [...] We live time as a vivons le temps comme continuité qu’à certains company of Breton, Eluard and continuity only at certain moments.” the whole Montparnasse gang as Michel Butor, ibid. moments. » Michel Butor, ibid. Tris Vonna-Michell columns, candelabras, and small Auto-tracking-auto-tracking, à la Kuns- Egyptian-inspired scenes parade Dogs can be taught a vocabulary thalle de Zürich du 8 juin au 16 août 2009, softly past our eyes. The post- of three hundred words. English Studio A: Monumental Detours / Insigni- Dogs can be taught a vocabulary of three trompe-l’œil ornamental art of has the biggest vocabulary in the ficant Fixtures au Gamec, Bergame, du 27 Pompei (the Villa Agrippa being an world. These short sentences, the hundred words. English has the biggest mai au 26 juillet et au Jeu de Paume, Paris example of the third Pompeian style, text of John Menick’s film Hearsay, du 20 octobre au 17 janvier 2010 vocabulary in the world. Ces petites phrases forged in reaction to earlier illusionist alternate until they begin to Hearsay and baroque periods) resonates contradict one another. But they répertoriées dans la vidéo de John perfectly with the poet’s (pseudo) are nothing more than hearsay, Menick se succèdent sans suite jusqu’à se reflections: “at night, I tried most of shared and disseminated ideas all to penetrate my dreams.” What with the particularity of being contredire entre elles, mais sont toutes des results is an invitation to move past relatively plausible yet unverifiable. ouï-dire, idées colportées et généralement the image/sound dichotomy toward The silence accompanying their a novel listening experience, one movement across the screen leaves partagées qui ont toutes la particularité d’être that is more conscious of itself. us face to face with our faith—or is invérifiables mais relativement plausibles.L e it perhaps our credulity?—in stories, “We are speaking of blind belief.” and the people who tell them. silence de leur défilement sur l’écran nous From The Black Room, Melvin Moti laisse simplement face à notre foi – peut-être If only because of the intimacy of Ryan Gander, The Die Is Cast, at est-ce de la crédulité ? – en les histoires, et the relationship he develops with the Villa Arson, Nice, June 26th— ceux qui les racontent. the spectator, we feel very far, in October 18th, 2009 (see p. 70 of Tris Vonna-Michell’s work, from the this issue) threat of illusion. This young British artist usually performs his texts in a direct address to the public, John Menick, Hearsay. Available occasionally enlisting someone to online at www.johnmenick.com sit facing him at the table where he has stationed himself. After asking a member of the audience Melvin Moti’s The Black Room to time the performance, he turns was recently shown as part of on his stop watch and begins the exhibition Our Mirage, at his narration as black and white Art:Concept, Paris, June 25th—July photos are projected behind him. 31st These images—the skeleton of his story—may seem to derive from archives, from times past; but all of Tris Vonna-Michell, Auto-Tracking- them were taken by Vonna-Michell Auto-Tracking, at the Kunsthalle of himself, even if they are occasionally Zurich, July 8th—August 16th. Studio photographs of actual photographs A: Monumental Detours/Insignificant from his past. At first, they trace the Fixtures, at the Gamec (Bergamo, steps of a journey tied to a specific ), May 27th—July 26th, and at personal quest (through Leipzig, the Jeu de Paume (Paris), October Detroit, Paris); as the various strands 20th—January 17th of the artist’s narrative begin to tie together, however, these images become confused and tangled as well. Advancing through repetitions, sound associations, plays on words, internal cross-references, Vonna-Michell’s litanies take on a greater and greater urgency, their power of persuasion augmented by the artist’s quasi-absence of respiration. These fragmentary monologues converge by way of the different pieces from which they arise, creating a circulatory flow of stories that we cannot make head or tail of, reminiscent of automatic writing and autofiction. Mingling past and present, as much through his texts as through the technical media he uses to retransmit past performances—slide projectors, black and white photography, record players (all dating back before the digital age, before the time retouching became the norm)—Tris Vonna-Michel troubles our perception of time and unsettles the rhythm of our listening, making it

John Menick How to Tell a Story (1/8), 2009. Graphite sur papier/Graphite on paper, 60 x 45 cm/18” x 24”. Courtesy de l’artiste/of the artist. Guyton\Walker Untitled (Sans titre), 2009. Installation : inkjet and silkscreen on canvas/jet d’encre et sérigraphie, 8 inkjet prints on drywall/8 impressions jet d’encre sur plaque de plâtre, 31 digital inkjet prints on paint cans/31 impressions numériques jet d’encre sur pots de peinture. 538 x 265 x 60 cm. Courtesy Air de Paris, Paris. Photo Marc Domage

44 guest >>> Ryan Gander | John Menick | Melvin Moti | Tris Vonna-Michell 45 Le travail de Guyton\Walker paraît être centimètre la surface du plateau disparaît Eng >>> autre objet. Parmi les dernières réalisées, plutôt que la production en masse d’objets Eng >>> au premier coup d’œil une accumulation dans le noir complet (c’est la raison pour certaines ont pour étiquette une image toujours identiques. Ce modèle créatif, hétéroclite et désordonnée de toutes sortes laquelle les fonds de Guyton\Walker sont magazine. These slices of real are d’une boîte scannée, le contenant devenant c’est plutôt celui des agences de design that Gustave Courbet’s L’Atelier1 procedure that has since become de choses – des pots de peinture aux noirs : en laissant le capot du scanner ouvert then definitively “flattened” on the l’image du contenu. ou des bureaux de style, avec un schéma once was, or, more recently, a publicity gimmick. At its origin, Guyton\ surface of the painting. The knives Joseph Beuy’s Das Kapital Raum; the term “appropriation” presumed étiquettes évoquant des boîtes de conserves pour ne pas écraser les fruits, ils doivent that frequently appear in these de production collective emprunté aux it exposes the conditions of the originality of the appropriated de salades de fruits pour des collectivités, se passer du cache blanc au revers du Walkerby Vincent Pécoil arrangements of sliced fruit (pears, Dans l’exposition Uncertain States of industries culturelles, en fait. Le travail de production that brought the works object. Today, this object has apples, bananas, kiwis, cocoanuts, we encounter into being. Today’s already been appropriated, des tableaux plus ou moins abstraits ou bien capot qui donne normalement le blanc lemons) suggest an analogy with America (dans sa version londonienne), Guyton\Walker étant lui-même en partie artist studios, like Guyton/Walker’s, already been recycled. The At first glance, the work of Guyton/ another process of transformation resemble certain contemporary recycling of forms in Guyton/ reproduisant des publicités superposées du fond). Le scanner perçoit réellement le Walker looks like a heterogeneous (cooking), the scanner emerging ces « boîtes à images » et les tableaux fondé sur la réutilisation d’images issues manufacturing enterprises; their Walker’s oeuvre represents, in les unes aux autres dans des compositions monde comme étant en deux dimensions. and chaotic jumble of things: as a kind of digital cutting board. avaient été agencés sur des étagères en de l’univers de la publicité, leur collabora- production is partly externalized, this sense, an appropriation jars of paint with labels that Sometimes the scanned objects and a large part of what they to the second power, one that anarchiques, des panneaux de placoplâtre Le monde au-delà est une chambre noire. evoke family-size cans of fruit are too bulky for the machine—jars fer, du genre de celles qu’on peut trouver tion est en soi une forme d’appropriation produce has already been stems not only from the work of sérigraphiés de motifs Op, des étagères, Certains des motifs utilisés par Guyton\ salad, paintings—more or less of paint, for example—and the dans les grands magasins de bricolage. symbolique, celle du travail par association transformed from its original previous artists who have used this abstract, or perhaps reproducing images they produce come out state—that of its base material— procedure, but from its assimilation des caisses... Les tableaux sont eux-mêmes Walker semblent l’être en fonction de advertisements—superimposed blurred, like pieces of paper ripped Claes Oldenburg a raconté la manière au sein d’une agence. À un bout de la by the time it is purchased. The in the world of marketing. The des accumulations d’images tirées de cette limitation de la profondeur : des fruits in anarchic compositions, prematurely out of a photocopier dont lui était venue l’idée de son Store – par chaîne, les pots de peinture neufs renvoient store has become a natural advertisements that constitute plasterboard panels silkscreened or printer. Originally, these jars extension of the studio. Warhol Guyton/Walker’s working material, magazines, et/ou réemployées d’autres découpés en rondelles, des pages de with Op motifs, shelves, crates. served as props for paintings as la sensation (presque une illumination) à une œuvre à venir, tandis qu’à l’autre lovingly re-baptised his studio the therefore, are already partly the tableaux précédents. Toutes les images et magazines... Toutes ces slices of real, tout The paintings themselves are they dried in Guyton and Walker’s que les magasins étaient comme des bout les drapeaux – en fait les écrans de “factory,” symbolically introducing hand-me-downs of art. accumulations of images taken studio. Their labels were glued on the industrial division of labor les motifs sont recyclés, passés du monde cela se retrouve en définitive « aplati » sur from magazines and/or recovered a posteriori, created from scanned musées, exposant des marchandises sérigraphie usagés ayant servi à réaliser in art. The model enterprises of Like all of the things that circulate à l’art et vice versa, mais aussi, comme une la surface des tableaux. Les reproductions from previous paintings. All of the images of sliced fruit, as though commercialisables, et qu’il lui suffirait les tableaux exposés – sont montés sur today are no longer manufacturing through our world—which, images and motifs are recycled, to emphasize their link to the cans plants; they provide services, and incidentally, has elevated recycling allégorie de cette circulation, en passant de couteaux auprès de fruits en rondelles passed from the world to art and of fruit in syrup they physically de reproduire ce type d’environnement des manches comme des étendards, tend to favor “creativity” over to one of its primary economic d’un support à l’autre, boîte en fer, tableau (poires, pommes, bananes, kiwis, noix de vice versa—but also, in a seeming resemble. Such configurations pour faire une exposition de ses propres valant comme un rappel des moyens de the mass production of identical principles—the value of a work allegory for this circulation, often give us the impression that objects. This “creative” model of art seems to hinge upon its ou écran de sérigraphie. Les images des coco, citrons…) suggèrent une analogie shuffled between one medium and the contents of the can have given sculptures. Ici, le magasin ne fait plus dans production employés, mais aussi comme derives from the universes of potential for recuperation by the tableaux sont successivement (et dans le avec un autre procédé de transformation, the next: the iron box, the painting, birth to the subject of the painting. le détail, plutôt dans le gros – et ce qui est identification d’une « marque » de fabrique, design and fashion and leans on cultural industries, understood the silk screen. The images The image promises us “content”, the collective production schemes in the broadest sense as any désordre) déchirées, photocopiées, scan- la cuisine – le scanner à plat servant de comprising each painting are and this promise is plausible in proposé relève des fournitures pour artistes en l’occurrence d’un « style » personnel. Les that originated in the cultural economic sector founded on nées, surimprimées, sérigraphiées. Saturés planche de travail. Parfois les objets scannés successively (and in no particular the sense that the paint inside comme de la peinture, ou de la matière « étendards » sont des signes de ralliement ; industries. Because Guyton/ “creativity.” Producing objects that order) torn, photocopied, scanned, the jars might actually have been Walker’s work is partly founded are wholly and utterly exhausted, et épaissis par l’empilement des couches sont trop volumineux, comme les pots de overprinted, and screenprinted. used to realize these images of première comme des images arrachées dans leur travail, ils fonctionnent comme on the reuse of images from the both formally and on the level of successives, les tableaux peinture, de telle sorte Saturated and fattened through fruit. A painting of a coconut is à des magazines. Dans s’il s’agissait de rallier à world of advertisement, their meaning, is a manner of putting an accumulation of layers, these suspended in the air by two cans, collaboration is a form of symbolic this process itself on hold, of paraissent usés, en bout qu’ils sont rendus comme works seem ragged, on their for example, one bearing the l’exposition à la galerie soi un ensemble d’objets appropriation in itself—that of stopping it. If their work represents de course, comme par des photos bougées, ou last legs, as though lying in wait printed image of the same fruit. Air de Paris, une caisse et d’images empruntées, the phenomenon of joint labor an attempt to halt this process for the scrap heap—or at least Elsewhere, the coconut reveals its under a single trademark. At of circulation, it is also, at the anticipation de leur pro- plus exactement une trying to ward off any ideas for own nature as an empty “can,” utilisée pour le transport en affirmant un titre de one end of the production line, same time, a means of distancing pre mise au rebut, ou image sur une feuille their future reuse. Layers of paint recycled in the form of a lightbulb des œuvres avait été propriété sur le matériau new jars of paint foreshadow themselves from the temptations and ink are superimposed like fixture. And this is just one of many a work to come; at the other, of the spectacular—unlike many comme pour dissuader qu’on aurait tirée de Photoshop layers, one of the tools examples of Guyton/Walker’s conservée dans l’espace récupéré. pieces of fabric—actually tattered other artists, who dream of a par avance toute velléité force d’un photocopieur that has been used to create “internal” recycling practice, where d’exposition, devenant silkscreens, used in the making of practice that reproduces the scale them. Ultimately, these paintings every work is likely to be regarded the exhibited paintings—hang like of the Hollywood blockbuster and de réemploi. Les couches ou d’une imprimante. À achieve a certain thickness, almost as the starting point for another, une partie intégrante de L’« appropriation » ne standards from atop poles. These replicates the gigantism of the de peinture et d’encre l’origine, Guyton et Wal- a “painterly” aspect. But we would re-exploited in a painting or l’installation. L’exposition suffit plus à définir une banners are not only reminders of products of the culture industry. need to employ a neologism— other object. Several of their most the modes of production in use, Their exhibition at Harvard was y sont superposées ker se servaient de ces something like “computerly”—to recent offerings are labeled with devient de cette manière pratique artistique, dans but also brand insignia—here, of a entitled Empire Strikes Back (2006). comme s’il s’agissait de pots de peinture comme describe this particular collection the scanned image of a can, the l’image d’une réserve, la mesure où le procédé personal “style.” They are rallying The empire counter-attacks, but of traces, this record of sequential container providing an image of signs that function by drawing an which one? From which “can,” calques dans Photoshop, supports aux tableaux digital manipulations through its content. ou plutôt une « allégorie s’est largement répandu ensemble of borrowed objects and which jar, did this title originate? l’un des outils effectivement utilisés pour en train de sécher dans leur atelier. Les tracing and layering, following the réelle » du conditionnement de l’art. En dans d’autres domaines. Il faut donc dire images around themselves, then Was it that of George Lucas’ film? “Flatten Image” command. In their London installment for affirming a stamp of ownership on Or the one described by Antonio leur fabrication. Les tableaux acquièrent étiquettes collées dessus ont été réalisées Uncertain States of America, ce sens, deux types d’espace se profilent plus précisément ce qu’on entend par là : the accumulated material. Negri and Michael Hardt in their au final une certaine épaisseur, ils ont a posteriori, à partir d’images de tranches Guyton/Walker’s use of these “image cans” and paintings dans les installations de Guyton\Walker, décrire le contexte particulier dans lequel book by the same title? Published painterly these tools—both digital and are arranged on iron shelves, “Appropriation” no longer suffices on site by Harvard University presque un aspect . Il faudrait de fruits scannées, comme pour faire traditional—reads like a succession similar to those we might expect le magasin et l’atelier, formant une repré- intervient ce procédé, et s’interroger sur la to describe an artistic practice Press in 2000, Empire? is a kind employer un néologisme – quelque chose correspondre l’aspect de ces pots avec of misuses and accidents. In to see in a hardware store. Claes sentation allégorique du travail artistique. nature de ce qui est approprié. C’est un when that practice extends of blockbuster in its own right, computerly drawing our attention to its own Oldenberg once said that he largely into other domains. a best-seller when compared to comme – pour désigner cet celle de boîtes de fruits au sirop auxquelles modes of production—its reliance arrived at the idea for his Store Allégorie réelle, au sens où pouvait l’être des aspects les plus intéressants de leur We have to elaborate further, typical sales statistics for books aspect conservant la trace des différentes elles ressemblaient. La présentation des on Photoshop, in this case—their through the sensation—almost an L’Atelier de Gustave Courbet, ou plus proche travail que de requalifier cette pratique en describe the particular context of its kind. Empire Strikes Back art opposes what Wade Guyton illumination—that stores were like Das Kapital Raum in which appropriation arises, (the film), moreover, is a sequel, manipulations informatiques par calques différents éléments suggère souvent que le qualifies as an “illusionist” museums—both display sellable dans le temps de Joseph la resituant dans la culture contemporaine. inquire into the nature of what another appropriate image for et couches, après la décision prise d’aplatir contenu de la boîte a pu donner naissance instrumentation of that same merchandise—and that the former Beuys, c’est-à-dire exposant les conditions Entre les industries culturelles et la publicité is being appropriated. One of the way the culture of today, tool—one that aims to erase its environment was sufficient for an the most interesting aspects of defined in its largest sense, l’image. au sujet du tableau. L’image promet un own traces, bowing to the virtues exhibition of his own sculptures. de production de l’œuvre qui est donnée d’un côté, et l’art de l’autre, les emprunts, Guyton/Walker’s work is their prolongs and recycles what exists. « contenu », et cette promesse est plausible, of high definition and smoothness. Facing Guyton/Walker’s display, à voir (1). Les ateliers d’artistes aujourd’hui, sous forme d’allers-retours, se sont succédé success in redefining this practice, A contemporary incarnation The scanners the artists employ our impression of being in a store which they achieve by inserting of mannerism, the “sequel” is L’usage que font Guyton\Walker de ces au sens où la peinture contenue dans seem straight out of Edwin Abbott arises more in the broader strokes comme celui de Guyton\Walker, pourraient à une vitesse accélérée ces dernières it within contemporary culture. doubtless a better metaphor for outils (aussi bien de l’outil informatique les pots peut vraiment servir à réaliser Abbott’s Flatland. Scanned objects than in any particular detail; we être comparés à certaines formes d’entre- décennies. À tel point que les termes The reciprocal appropriation the present-day production of exceeding the perimeter of the encounter what resembles a by the cultural industries and forms than any word preceded by que de ceux à la disposition des peintres) une image de ces fruits. Par exemple, un glass pane of the flatbed—be depot of art supplies, chocked prises contemporaines, en ce sens que la de « cooptation », de « récupération », de advertising, on the one hand, the prefixes “neo” or “post.” est surtout une succession de mésusages tableau figurant une noix de coco en coupe it by only a centimeter—vanish full of paint and other base production y est en partie externalisée, et « détournement », paraissent des notions and art, on the other, has greatly into total darkness. And this is materials, like images torn out of accelerated in recent decades—to Though they are clearly of a et d’accidents. En mettant en avant les est supporté par deux boîtes, dont une sur why the backgrounds of the magazines. In their show at the Air qu’une autre partie de ce qui est fabriqué inadéquates – « circulation » conviendrait the point that terms like “co- very different character, both moyens de leur art, en l’occurrence l’outil laquelle était collée l’image imprimée de la resulting paintings are invariably de Paris gallery, a crate used for est achetée déjà transformée, et n’est mieux, pour exprimer ce fait que, entre ces optation,” “recuperation,” and “Empires” designate a type of black: because the artists always transporting works is left behind “détournenement,” no longer social organization, rather than informatique, leur travail s’oppose à un noix de coco. Les noix de coco sont aussi leave the lid of the scanner in the exhibition space, becoming plus de la matière première. Le magasin deux mondes, la boucle a été bouclée déjà seem to apply, and we are forced a physical territory. The Empire is usage qu’on peut qualifier (comme le fait des « boîtes » vides, à leur manière, ayant open, wary of crushing the fruit an integral part of the installation. est devenu un prolongement normal de plusieurs fois, comme dit Fabrice Stroun. to lean on words like “circulation” neither a state nor a geographic under observation, they have to The exhibition becomes the image to explain the fact that, between area—even in Lucas’ film, where Wade Guyton) d’« illusionniste » (autrement également été recyclées par la suite en forfeit the white backdrop on its of a stockroom, or perhaps a “real l’atelier. Warhol avait rebaptisé son atelier L’appropriation dans l’art des années 1980 these two worlds, the “loop” has it is a principle of domination dit destiné à le faire disparaître) du même une base pour des ampoules – exemple underside. The scanner perceives allegory” for the packaging of « usine », introduisant symboliquement la était pour l’essentiel une appropriation de already been “looped” a hundred of infinite reach, without limit. the world as it is, but in two art. Two types of spaces make an mass-media times over, as Fabrice Stroun has Likewise, the space of art is no outil, avec la haute définition, le rendu lisse, parmi d’autres d’un recyclage « en interne », dimensions. The world beyond is appearance in Guyton/Walker’s division industrielle du travail dans l’art. l’iconographie du contenu des , argued. While the appropriation of longer delimited by a frame, and etc. Les scanners utilisés par les deux artistes chaque œuvre devenant susceptible de a black room. Some of Guyton/ exhibitions—the store and the Les entreprises-modèles d’aujourd’hui ne tandis que l’appropriation contempo- the art of 1980s hinged primarily physical space (its nature, its Flatland Walker’s motifs seem to be defined studio—forming an allegorical on the iconography of the mass perception) has ceased being an sont d’authentiques habitants de . devenir le point de départ d’une autre, by this absence of depth: pieces of representation of artistic labor. sont plus des usines, elles s’occupent de raine constitue une ré-appropriation d’un media, the appropriation of object of speculation for artists. Tout ce qui dépasse ne serait-ce que d’un d’être réexploitée, en un tableau, ou un fruit cut into rounds, the pages of a The allegory is “real” in the way services, et tendent à valoriser la « créativité » procédé qui est devenu entre-temps un today is a re-appropriation of a Today, the space of art coincides

Guyton\Walker Guyton\Walker Vue d'installation/Installation View, Guyton\Walker: Vue d'installation/Installation View, Uncertain Empire Strikes Back, Carpenter Center for the States of America, Serpentine Gallery, London, UK, Visual Arts, Harvard University, Cambridge, MA, 2006. Courtesy Greene Naftali Gallery, New York 2006. Courtesy Greene Naftali Gallery, New York

46 guest >>> GUYTON | WALKER 47 gimmick publicitaire. Le terme même Bien que les deux œuvres ne soient pas de with that of the mass media, Empire that of the digital. And “Empire d’appropriation supposait l’originalité de même nature, les deux dont il est Strikes Back” can be just as Guyton\Walker Untitled (Sans titre), 2009. Installation : easily understood in the sense la chose appropriée. Aujourd’hui, cette question ont quelque chose en commun, 4 impressions jet d’encre sur plaque of “Corporate Culture Strikes de plâtre, caisse en bois, 46 impres- chose appropriée l’est déjà, elle est en fait qui est de ne pas désigner à proprement Back”—a culture counter- sions numériques jet d’encre sur pots recyclée attracking by appropriating, either . Le recyclage de formes auquel parler une zone géographique, mais un type de peinture/4 inkjet prints on drywall, modestly or immodestly, that wooden crate, 46 digital inkjet prints se livrent Guyton\Walker est en ce sens d’organisation sociale. L’Empire n’est pas un which once seemed to threaten it, on paint cans. 188 x 270 x 58 cm. the artistic forms and procedures une appropriation au carré, en quelque État ni une aire géographique – y compris Courtesy Air de Paris, Paris. Photo that defied it by grasping hold Marc Domage sorte, venant non seulement après le travail dans le film deL ucas, où il est un principe of its own features. The irony of d’autres artistes ayant utilisé ce procédé, de domination à l’extension indéfinie, sans the artists’ chosen title lies in the incomparability of the means mais encore après son adoption par limite. De même, l’espace de l’art n’est plus the exhibition puts into play: l’univers du marketing. Les publicités qui confiné par un cadre, et l’espace tangible blockbuster on one side, barricade of paint jars and a few coconuts on servent de matériau à l’art, comme celui (sa nature, sa perception) a cessé d’être the other. Ironic also because the de Guyton\Walker sont aujourd’hui déjà un objet de spéculation pour les artistes. battles of art are invariably pacific ones (that is to say, symbolic), and en partie des emprunts à celui-ci. L’espace de l’art aujourd’hui coïncide avec because the artists who are not l’espace médiatique, ou numérique. Et swept up into the whirlwind of Empire Strikes Back the spectacular are not looking to C’est aussi la raison pour laquelle, comme pourrait également compete with their enemies, but to toutes les choses qui circulent dans notre être entendu au sens de Corporate culture do something else. strikes back [1] Courbet’s painting was originally monde, qui a fait du recyclage l’un de ses – une culture contre-attaquant entitled L’Atelier du peintre, premiers principes économiques, la valeur en s’appropriant ce qui semblait la menacer, Allégorie réelle déterminant une phase de sept années de ma vie d’une œuvre semble être indexée sur sa aussi modestement que ce soit, à savoir artistique (“a painter’s studio: a valeur de récupération par les industries ces formes et ces procédures artistiques real allegory of seven years of my culturelles, entendue en un sens large (i.e. qui semblaient la défier en s’emparant de life as an artist”) n’importe quel secteur économique fondé certains de ses traits. L’ironie du titre choisi sur la « créativité »). Produire des objets pour l’exposition tient évidemment dans Guyton\Walker suffisamment épuisés, tant formellement l’incommensurabilité des moyens mis en Air de Paris, Paris, 20th June—25th July 2009 qu’au niveau du sens, est une manière de œuvre : superproduction d’un côté, barricade Greene Naftali Gallery, New York, désamorcer cette circularité, paradoxale- de pots de peinture empilés et quelques noix 29th June—7th August 2009 ment, une manière de mettre en suspend le de coco de l’autre… Ironique aussi parce procédé lui-même, de l’arrêter. Si leur travail que les batailles de l’art sont des batailles est bien une manière de mettre en suspend pacifiques (c’est-à-dire symboliques), et ce processus de circulation, il est aussi, du que les artistes qui ne sont pas aspirés même coup, une façon de se démarquer dans la spirale des surproductions à grand de la tentation du spectaculaire, beaucoup spectacle ne cherchent pas à rivaliser avec d’artistes semblant rêver de reproduire les ennemis qu’ils se désignent, mais à l’échelle des superproductions du cinéma faire autre chose. et dupliquer à leur niveau le gigantisme des (1) Le titre original du tableau de Courbet est L’Atelier du produits de l’industrie culturelle. L’exposition peintre, Allégorie réelle déterminant une phase de sept à Harvard était intitulée Empire Strikes années de ma vie artistique. Back (2006). L’empire contre-attaque, mais lequel ? Là aussi, reste à savoir de quelle Guyton\Walker Guyton\Walker Vue d'installation/Installation View, « boîte » ou de quel pot sort le titre. Est-ce Air de Paris, Paris, du 20 juin au 25 juillet 2009 Guyton\Walker: Empire Strikes Back, celui du film de George Lucas ? Ou celui Greene Naftali Gallery, New York, du 29 juin au 7 août 2009 Carpenter Center for the Visual Arts, Harvard University, Cambridge, MA, décrit par Antonio Negri & Michael Hardt 2006. Courtesy Greene Naftali Gallery, dans leur livre Empire ? Publié sur place par New York les Harvard University Press (en 2000), cet essai est également un blockbuster dans son genre – un best-seller, relativement au tirage habituel de ce genre de livre. Empire Strikes Back (le film) est par ailleurs un sequel, une « suite ». Ce qui est une bonne image, aussi, de la façon dont la culture d’aujourd’hui, entendue en un sens large, prolonge ou recycle l’existant. Les sequels sont la forme contemporaine du maniérisme, et constituent sans doute une meilleure métaphore pour comprendre le régime de production des formes que tous les mots précédés des préfixes « néo- » et « post- ».

48 guest >>> GUYTON | WALKER 49

02MAGAZINE 213x300:Layout 1 20.07.2009 12:56 Uhr Pagina 1

GALERIES D’ART MODERNE 6/&134&/5"5*0/$0..6/&%Ž673&4 ET CONTEMPORAIN ."+&63&4%"35.0%&3/&1"3

Galerie 1900-2000 Parist"$#HBMMFSZBudapest t Paris - New York t4FSHF-F#PSHOFParist "DRVBWFMMB(BMMFSJFTNew York t5IPNBT"NNBOO A Arte Studio Invernizzi Milanot.BSUJOF"CPVDBZB 4JNPOLee GalleSZLondont(BMFSJF-FMPOHParis Fine Art Zürich t(BMFSJF#FZFMFSBaselt(BMFSJF 16 Parist"DEDBordeauxt"JEBO(BMMFSZMoscowt - New York - Züricht(BMFSJF-PFWFOCSVDLParist -PVJT$BSS¹$JFParis t(BHPTJBO(BMMFSZNew York Air de Paris Parist"LJODJAmsterdamt"MJDFEBZ 'MPSFODF-PFXZParist-PNCBSE'SFJE1SPKFDUTNew - Los Angeles - London - Roma t3JDIBSE(SBZ(BMMFSZ Bruxellest(BMFSJF"OIBWBHelsinkit"QQMJDBU York t-JOO-ÊIOKölnt-VISJOH"VHVTUJOFNew New York - Chicago t(BMFSJF,SVHJFS$JFGeneva - Prazan Parist"SUDPODFQUParist"MGPOTP"SUJBDP Yorkt-VNFO5SBWPAmsterdamt.BHB[[JOPE"SUF New York t-."SUTNew York t.BMJOHVFParis t Napolit"SU"UUJUVEF)FSW¹#J[FNancyt#BSPOJBO Moderna Romat(BCSJFMMF.BVCSJFParist)BOT 1BDF8JMEFOTUFJO New York 'SBODFZBruxellest"OOF#BSSBVMUParist(BMFSJF .BZFSDüsseldorft(SFUB.FFSUBruxellest,BNFM (VZ#´SUTDIJ=[d[lWš(VJEP8#BVEBDIBerlint Mennour Parist%J.FPParist'SBODFTDB.JOJOJ 4&$5&6346#7&/5*0//"7&$-&4065*&/%6 CFBVNPOUQVCMJDLuxembourgt$MBVEF#FSOBSE Parist Milanot.JOPUBVSF(BMFSJFParist.JUDIFMM*OOFT (3061&("-&3*&4-"'":&55& #JTDIPGG8FJTTLondont.BSJBOOF#PFTLZNew York /BTINew York t+BO.PUBruxellest/´DITU4U t*TBCFMMB#PSUPMP[[JBerlint#PSUPMBNJNew York 4UFQIBOWien t/FMTPO'SFFNBOParist/FX(BMFSJF #BMJDF)FSUMJOHParist$BUIFSJOF#BTUJEFBruxellest THE INTERNATIONAL FAIR OF CONTEMPORARY ART IN TORINO t#SPBEXBZNew Yorkt+FBO#SPMMZParist EF'SBODFParist(BMFSJF+¹SÃNFEF/PJSNPOUParis -VDJMF$PSUZParist%FQFOEBODFBruxellest&MMFO%F Lugano - Berlin Amsterdam London NOVEMBER 6–8, 2009 . LINGOTTO FIERE . WWW.ARTISSIMA.IT #VDINBOO(BMFSJF t%BOJFM#VDIIPM[ t/PTCBVN3FEJOHLuxembourgt/BUIBMJF0CBEJB #SVJKOF t)FSBME4USFFU t)PUFM Berlin - Kölnt#VHBEB$BSHOFM $PTNJD Parist Paris - Bruxelles t0SJPMBarcelonat1BUSJDL1BJOUFS Londont*SJT,BEFMKarlsruhet,BSNB*OUFSOBUJPOBM $BCJOFU*OU¹SJFVSLondon - Bruxellest(BMFSJF$BSMPT Los Angeles - Santa Monicat$MBVEJOF1BQJMMPOParis Züricht.POJUPSRomat.PUJWF(BMMFSZAmsterdamt Cardenas Paris š.BSUJOFFU5IJCBVMUEFMB$I³USF t'SBO¸PJTF1BWJPUParist&NNBOVFM1FSSPUJOParis /PHVFSBT#MBODIBSEBarcelonat4DIMFJDIFS-BOHF Paris J[b7l_lš Paris London t$IFMPVDIF(BMMFSZ $IFNPVME t1FSVHJ"SUFDPOUFNQPSBOFBPadovat1JBOJTTJNP t7JMNB(PME 1SFTDPUU3PBEMumbait$IF[7BMFOUJOParist Milanot1JFUSP4QBSUBChagnyt1SB[%FMBWBMMBEF Continua San Gimignano - - Le Moulint ("-&3*&4%&%&4*(/ Paris - Berlint1SPKFDUF4%Barcelonat"MNJOF3FDI 1BVMB$PPQFSNew Yorkt3BGGBFMMB$PSUFTFMilano Paris - Bruxellest.JDIFM3FJOParist5IBEEBFVT t1JMBS$PSSJBTLondont$PSUFY"UIMFUJDPBordeaux %BOTL.“CFMLVOTUCopenhagen - Parist%PXOUPXO  3PQBDParis - Salzburgt1FSSZ3VCFOTUFJONew York t3JDDBSEP$SFTQJMilanot$IBOUBM$SPVTFMParis 'SBO¸PJT-BGGBOPVSParist+PVTTF&OUSFQSJTFParis t(BMFSJF5IJFSSZ4BMWBEPSBruxellest5IPNBT4DIVMUF t.POJDB%F$BSEFOBTMilanot%F&YQFEJUJF t(BMFSJF,SFPParist&SJD1IJMJQQFParist1BUSJDL Berlint4FNJPTFParist/BUBMJF4FSPVTTJParist Amsterdamt%FOJTF3FO¹Parist(VJMMFSNPEF0TNB 4FHVJOParis 4GFJS4FNMFSBeirut - Hamburgt4IBOHIBSUShanghai Madridt%JTUSJUPDVUSPMadrid t(BMFSJF%JUFTIFJN t4V[Z4IBNNBIMilanot4JFT )ÄLFDüsseldorft Neuchâtelt&SJD%VQPOUParist%WJS(BMMFSZTel "653&4&9104"/54 New York Lisboa Avivt'SBOL&MCB[Parist%PNJOJRVF'JBUParis 4LBSTUFEU(BMMFSZ t'JMPNFOB4PBSFT t'JHHF7PO3PTFOKölnt&OSJDP'PSOFMMPPrato t4PNNFS$POUFNQPSBSZ"SUTel Avivt4PSSZ8FSF DBTUJMMPDPSSBMFTParist$PMMFDUJPO-BNCFSUAvignont t+FBO'PVSOJFSParist(BCJOFUFEF"SUF3BRVFM Closed Bruxellest4QSÊUI.BHFSTBerlin - Londont 1BSBHPOLondont5IF'JMN(BMMFSZParis Arnaud São Paulot(%.Parist(BVEFMEF4UBNQB $ISJTUJBO4UFJOMilanot%JBOB4UJHUFSAmsterdam ParistHCBHFODZParist"OOJF(FOUJMTAntwerpen t+JSJ4WFTULBPraguet4V[BOOF5BSBTJ¼WFParist Index 01/09/09 t'S¹E¹SJD(JSPVYParist-BVSFOU(PEJOParist %BOJFM5FNQMPOParist5IF"QQSPBDILondon t .BSJBO(PPENBOParis - New Yorkt(BMFSJF,BSTUFO (BMFSJF5IPNBTMünchent#BSCBSB5IVNNBerlin Informations — [email protected] Greve Paris - Köln - St.Moritzt.+(VFMNBO t5POJOFMMJMonacot5PSOBCVPOJ"SUFFirenzet (BMMFSZMoscowt"MBJO(VUIBSDParist)BBT 5SJQMF7Dijont4BTTB5SÊM[TDIBerlint5VDDJ3VTTP fiac.com 'JTDIFSZüricht&SOB)FDFZBruxellest)FO[F Torre Pelicet(FPSHFT1IJMJQQF/BUIBMJF7BMMPJT ,FUUFSFSWichtrach - Bern t9BWJFS)VGLFOTBruxelles Parist7BO%F8FHIF'JOF"SUNew Yorkt7BO t)VTTFOPUParist*OEBHBMMFSZBudapest t(BMFSJF )PSODüsseldorft.BSUJO7BO;PNFSFOAmsterdam (SJUB*OTBNWien t*O4JUV'BCJFOOF-FDMFSDParis t(BMFSJF7FEPWJBruxellest"MJOF7JEBMParist t$BUIFSJOF*TTFSUSaint Paul De Vencet3PEPMQIF 7JEFPTQBDF#VEBQFTUHBMMFSZBudapest t/BEKB7JMFOOF +BOTTFOBruxellest+FBOOF#VDIFSParist+PVTTF Lièget"OOFEF7JMMFQPJYParist7JMUJOHBMMFSZ &OUSFQSJTFParist"OOFMZ+VEB'JOF"SULondon Budapest t/JDPMBWPO4FOHFSZüricht8FOUSVQ t,FXFOJH(BMFSJFKölnt/JDPMF,MBHTCSVONew Berlint.JDIBFM8JFTFIÄGFSKöln t+PDFMZO8PMGG Yorkt,MPTUFSGFMEFBerlint+PIBOO,ÄOJHBerlin Parist9JQQBTParist9-(BMMFSZMoscowt t(BMFSJF,SJO[JOHFSWient-B#"/,Parist-B 5IPNBT;BOEFSKöln t;MPUPXTLJParis t(BMFSJF #MBODIJTTFSJFBoulogne-Billancourt t:WPO-BNCFSU ;ÊSDIFSParis - New York

22-25 octobre 2009, grand palais Fondazione Torino Musei Regione Piemonte Provincia di Torino Città di Torino Camera di commercio di Torino Compagnia di San Paolo & louvre, paris Fondazione CRT Main partner UniCredit Group UniCredit Private Banking Partners illycaffè Nationale Suisse Depart Foundation

Partenaire Officiel

Courtesy Museo Casa Mollino / Teatro Regio

ZERO DEUX 210X297 FR.indd 1 4/09/09 15:44:09 | cycle FUTUR ANTÉRIEUR | séquence d’automne 2009 | 28 octobre 2009 – 17 janvier 2010 Fonds Régional L’ESPÈCE DE CHOSE d’Art Contemporain MÉLANCOLIE Poitou-Charentes 7 expositions monographiques Pierre-Olivier Arnaud Marc Bauer site d’Angoulême Cathryn Boch Erik Bulatov Alain Huck Deimantas Narkevicius exposition Patrick Neu 25.09 - 12.12.09 et présentation des collections Rémy Hysbergue D’ici on pourrait croire mamco que la vue est imprenable

du mardi au samedi 14h - 19h | entrée libre 63 Bd Besson Bey Musée d’art moderne et contemporain, 16000 Angoulême 10, rue des Vieux-Grenadiers, CH-1205 Genève www.mamco.ch

site de Linazay ouverture samedi 24 octobre à 14h Attraction (Voyage sentimental 6)

Michel Blazy Jordi Colomer Simone Decker exposition Rémy Hysbergue 25.10.09 - 17.01.10 Urs Lüthi Pierre Malphettes samedi et dimanche Maria Marshall Paul McCarthy 14h - 17h | entrée libre Bruno Petremann RN10, sortie Linazay 86400 Elisa Pône David Renaud Ugo Rondinone Ernest T. Taroop & Glabel The Plug & Stéphanie Rollin www.frac-poitou-charentes.org

Tél. 05 45 92 87 01 Le FRAC est membre de Regroupement des FRAC Marcelle Alix galerie

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Chapelle du Genêteil, centre d’art contemporain Château–Gontier, T 02 43 07 88 96 Exposition du 19 septembre au 08 novembre 2009 Portrait des artistes Du mercredi au dimanche de 14:00 à 19:00 Louise Hervé et Chloé Maillet –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Photographie: Aurélien Mole Direction artistique: Marcelle Alix www.marcellealix.com

3, rue des Montibœufs - 75020 Paris MA-02.indd 1 5/09/09 17:59:14 ÉLISE +33 (0) 9 79 26 16 38 – www.semiose.com FLORENTY sep09 Eva Taulois VERNISSAGE — — PIERO LE 12 13 DÉCEMBRE — DÉCEMBRE 2009 21 FÉVRIER GILARDI oct09 À PARTIR DE 11 H 30 2010 J.H Engström en partenariat avec le Centre Atlantique de la Photographie et le réseau des écoles supérieures de Bretagne du 09/10 au 05/12/2009 LIFE TICKET

Avec la participation de nov09 Marcel Türkowsky Émilie Perotto

avr10 rue éterlet 77500 chelles Each Other Exposition organisée par 40mcube avec les étudiants de l'Ésab du vend. au dim. de 14 h à 17 h dans le cadre de la plateforme "Using Walls" 1&0:389-&11* et sur rendez-vous. 2:1-4:8* (*397*)¤&79 navette gratuite 17.09 ➳ 15.11 2009 (439*2547&.3 depuis Paris : départ à 11h de Bastille (RDV sur la place, Etienne CHAMBAUD ❘ Ane Mette HOL 1&+43)*7.* entre la rue de Lyon association de la galerie de l'école Benoît MAIRE ❘ Helen MIRRA WZJIJQF+TSIJWNJ Mandla REUTER ❘ Luca TREVISANI +2ZQMTZXJ(JIJ] et le Bd Bourdon) école supérieure d'arts de brest Tél.   Raphaël ZARKA 18 rue du château 29200 PZSXYMFQQJ%RZQMTZXJKW réservation au 02 98 00 87 34 :SJJ]UTXNYNTS \\\PZSXYMFQQJRZQMTZXJHTR +33 (0)1 64 72 65 70 [email protected] IJ1TWJS_T'*3*)*99. ou par mail les [email protected] églises 2009 Sharp, de Billes Les centre Photo : atelier Gilardi http://leseglises.chelles.fr d’art contemporain de la ville de chelles Du 22/10 au 25/10/2009 stand D 25 – cour carrée du Louvre Zarka, Raphaël Reviews Tania Mouraud Ad Infinitum, Estuaire 2009, Musée des beaux-arts de Nantes, Chapelle de 2009 l’Oratoire. © Stéphane Bellanger Estuairepar Patrice Joly

Difficile de faire rentrer Estuaire alentour (cf. Melle par exemple, ville de de mettre en place des expositions dans l’une ou l’autre des catégories moins de 5000 habitants qui possède monumentales (comme celle d’Ernesto habituelles des biennales d’art con- depuis 2003 sa biennale (4)). Après Neto au musée de Nantes – après temporain (1), telles que nous y sommes tout, pourquoi se priver d’un tel outil celle d’Anish Kapoor en 2007 – qui habitués : ce n’est pas la Biennale de pour mettre en valeur le patrimoine « organicise » la totalité de l’espace Lyon qui tous les deux ans fait appel à touristique d’une région ? Rien à redire muséal ou bien encore la projection un ou plusieurs curateurs de renom, à première vue, si ce n’est que cela – encore un animal – monumentale ce n’est pas non plus Venise, la plus risque d’orienter les œuvres et le choix et pour une fois à la dimension de ancienne et la plus renommée qui, des artistes vers la prévalence de la la Chapelle de l’Oratoire de Tania avec le système de ses pavillons dimension ludique érigée en critère Mouraud), même si on a tendance à offre une visibilité internationale absolu de la valeur artistique ; on doit tomber dans le côté top 50 des artistes sans comparaison à ses champions cependant se poser la question de l’art tendance du moment (avec l’expo du nationaux (2). Peut-être que celle qui dans sa destination première – qui va hangar à bananes signée par un des s’en rapproche le plus est le Sculpture bien au-delà du choix des artistes : un commissaire de la dernière Manifesta, P ro j e ct de Münster (3), qui, tous les dix art du divertissement ou un art de la Adam Budak). On peut regretter qu’il ans, voit la petite cité de Westphalie conscientisation, un art pédagogique n’ait pas été laissé plus de place aux du Nord s’agiter le temps d’un été ou un art solitaire, un art sympa ou un associations nantaises pour que ces consacré à la divulgation de ses derni- art engagé, qui glisse ou qui grince ? dernières puissent justement prendre ers projets sculpturaux. Tout comme Il semble que les organisateurs en charge cette dimension grinçante Estuaire, le Sculpture Project repose d’Estuaire aient largement privilégié qui fait tant défaut à Estuaire, en leur sur un deal inédit, celui de confier à la première solution et que toutes les donnant les moyens d’assumer cette l’art contemporain, plus exactement options choisies, toutes les réponses part manquante (comme le fait la bien- à des projets sculpturaux plus ou artistiques retenues aient opté pour nale de Lyon avec Résonance ou Venise moins pérennes le soin de jouer le cette dimension ludique qui a pour avec Aperto par le passé) : peut-être rôle de stimulateur d’une ville, qui mérite indépassable de plaire aux pour la prochaine édition ? Céleste Boursier-Mougenot From Here to Ear, Estuaire 2009, sans cela n’aurait certainement pas enfants… Même les artistes réputés Place du Bouffay, Nantes. (1) cf. sur le même sujet un plus long développe- d’autre existence médiatique au niveau pour leur côté subversif, ou tout du Ernesto Neto © Gino Maccarinelli ment sur le site de 02 : www.zerodeux.fr/ A culpa civilizada, Estuaire 2009, Musée des international. Là s’arrête toute com- moins dérangeant, Jimmy Durham, estuaire-2009-par-patrice-joly (2) beaux-arts de Nantes. © Stéphane Bellanger paraison utile : Münster a commencé Roman Signer, présentent des pièces cf. l’article d’Etienne Bernard p. 62 de ce numéro Vue de l’exposition Le Sang d’un poète, Frac son projet il y a une trentaine d’années « gentilles », qui ne défient à aucun (3) www.lwl.org/LWL/Kultur/skulptur- des Pays de la Loire, Estuaire 2009, Hangar à projekte/ en confiant à des artistes prestigieux moment la prégnance du contexte bananes, Nantes. De gauche à droite : Vincent (4) www.biennale-melle.fr Lamouroux, Markus Schinwald, Nadim Vardag. (Bruce Naumann, Claes Oldenburg, (pour exemple le voisinage de la pièce © Mathieu Génon Carl Andre, Donald Judd…) le soin de Durham avec l’usine d’armements Jimmie Durham de réaliser des projets sculpturaux et – comme si de rien n’était – pour un Serpentine rouge, création pérenne monumentaux, sur la base d’un large artiste à la réputation d’engagement Estuaire 2009, Indre. consensus avec la population de la auprès de ses compatriotes indiens, © Gino Maccarinelli cité qui s’implique très collectivement ou encore les anciens d’Ant Farm au Rivane Neuenschwander dans le projet. La distance entre deux passé plutôt remuant ne laissant rien & Cao Guimaraes Quarta-feira de cinzas, Epilogue, éditions permet de prendre largement sourdre de l’historique militant du 2006. Grand Café, Saint-Nazaire, Estuaire 2009. Courtesy des artistes en considération les grandes tendances site du Carnet). Vu sous cet angle, le artistiques qui parcourent le champ choix des pièces recouvre une parfaite de l’art contemporain. Mais, toutes cohérence et la prééminence des proportions gardées, un même principe œuvres « animalières » s’explique prévaut, celui de faire prendre en parfaitement : ces dernières possèdent charge à l’art contemporain sa part une dimension « enchanteresse » qui dans le développement des villes et concilie à peu de frais spectacularité et l’aménagement du territoire. Il est émotivité (quoique la pièce de Stéphane certain que la dimension communi- Thidet – à l’encontre de celle de Céleste cationnelle associée à ces grandes Boursier-Mougenot qui a l’intérêt de manifestations qui drainent un public transformer le marché du Bouffay Roman Signer Stéphane Thidet Le Pendule, création pérenne La Meute, Estuaire 2009, Château nombreux joue un rôle de plus en en une cage à oiseaux géante – ne Estuaire 2009, Rezé (Trentemoult). des ducs de Bretagne, Nantes. © Gino Maccarinelli © Stéphane Thidet plus important pour les collectivités. laisse pas de nous renvoyer à notre Par ailleurs, ce n’est pas particulier à condition de modernes prisonniers et Nantes ou à Münster : il y a de plus en peut se percevoir comme une des plus plus de villes de grandeur moyenne, troublantes, si ce n’est que ce n’était ou même de chef-lieu de canton, pas forcément l’intention de l’artiste). qui se dotent d’une biennale d’art Par ailleurs, il faut reconnaître à Estuaire contemporain, principalement l’été la capacité d’offrir aux institutions pour accroître leur potentiel attractif et associées (le musée des beaux-arts de organiser de petits circuits touristiques Nantes, le Grand Café à Saint-Nazaire, qui servent à faire découvrir le paysage le Frac des Pays de la Loire) la possibilité 60 61 Ryan Reviews Biennale Comme une exposition Gander par François Aubart depar Étienne BernardVenise et Antoine Marchand

Ryan Gander mécanismes du marché (2) A sheet of paper on which I was Aux formes modernes de l’art et à leur » , mais offre about to draw, as it slipped from souveraineté prônée par leurs grands néanmoins une sélection qui alterne my table and fell to the floor, 2008. Quand Courtesy de l’artiste, de Bruin-Heijn maîtres, de Mondrian à Pollock, artistes incontournables du moment Collection, Amsterdam et Annet les attitudes deviennent formes objecte – Pisano, Bouchet ou le duo Guyton/ Gelink Gallery, Amsterdam en 1969 l’inachevé, le process et le refus Walker – et projets plus inattendus de l’autonomie : « des formes [non pas] comme la Parade d’Arto Lindsay ou le nées de préjugés esthétiques, mais de Momentary Monument (Swamp) de Lara l’expérience vécue d’une démarche Favaretto. La question posée à Venise artistique » (1). Certains virent en cet cette année est ainsi moins celle de la événement l’expression pure du post- contemporanéité de la sphère artistique modernisme et en Szeemann, le modèle mondiale que celle du statut du curateur, du re-lecteur, au sens derridien du terme, et par extension de la pertinence des d’une scène artistique protéiforme. grands raouts du genre. Il ne s’agit pas Pendant le dernier tiers du XXe siècle, ici de figer une pratique artistique dans le curateur devient chef d’orchestre, l’histoire, mais au contraire de lier le prédicateur, parfois même despote, présent au passé dans un processus au détriment de l’expression de l’artiste dynamique trans-générationnel et elle-même, porté par la prolifération trans-langagier. Le texte introductif à des rendez-vous mondiaux, nouvelles la dernière Tate Triennial esquisse un tribunes dédiées. Il semble pourtant élément de réponse. Nicolas Bourriaud qu’aujourd’hui la profession peine à y invite à rééquilibrer les rapports de conserver (ou trouver) sa place dans force dans le champ de l’exposition et un contexte mondialisé. Les nouveaux définit un continuum triadique entre vecteurs d’information de ce début de discours du curateur, propos des siècle ont fait exploser les chapelles artistes et dialogues qui s’opèrent entre sensationnelles sont de rigueur. Au Lygia Pape Après un espace de documentation, présente comme une affirmation qu’un au moment où elle tombe du bureau en jeu divers principes déductifs. contraire, Birnbaum décide de présenter TTÉIA 1, C, (2002) 2005. Project Lygia Pape - Cul- et l’activité curatoriale se résume trop composantes. Son « altermodernisme » tural Association. Corderie, Arsenal, Biennale l’exposition s’ouvre sur une petite agencement d’œuvres énoncerait. de l’artiste alors que celui-ci allait y Ainsi, lorsque après avoir parcouru souvent à une course contre la montre. appréhende la création contemporaine des corpus plus conséquents (Thayou de Venise, 2009. Photo Paula Pape salle dans laquelle est diffusé un Paradoxalement, et c’est là aussi inscrire la trace d’une idée. Ailleurs l’exposition à rebours, on quitte le Et l’exposition de quitter son rôle para- non plus comme un ou plusieurs corpus ou Håfström) et offre ainsi au public documentaire sur la réalisation d’un une évidence que de le rappeler, le l’énonciation est objet de doute, car centre d’art, nous partons avec dans digmatique pour lui préférer la fonction (potentiellement théorisables en un tout de véritablement entrer dans ces pra- film, The Magic and the Meaning, langage en tant que tel est objet de sa compréhension dépend de la notre poche une possible énonciation simpliste d’étalage à peine vernis que cohérent), mais comme une expression tiques. Et l’exposition, sans tendre à qui suit des étudiants en art à la doutes et soumis aux variables de façon dont son récepteur l’assimile. des œuvres, une possible façon de les déjà obsolète ou de tenter inlassable- culturelle, reflet de notre civilisation l’exhaustivité, de se rêver représentative Tate Britain. Things that mean things son interprétation. Quoi qu’il en soit, Cela se manifeste, entre autres, dans formuler. Nous emportons ce langage ment de redéfinir ses propres règles aujourd’hui mondialisée « qui porte les de l’actualité artistique contemporaine and things that look like they mean l’exposition de Ryan Gander se visite une salle où une voix enregistrée hésitant et trouble qu’est celui de et enjeux à travers le bien sommaire traces d’une explosion multiculturelle et mondiale, tout en s’appuyant sur une things, puisque c’est le titre de ce comme une longue ligne droite, car nous explique comment tel accent l’exposition de Ryan Gander. prisme du nombrilisme corporatiste. de la prolifération des strates culturelles assise historique forte caractérisée par documentaire, nous montre des extraits une salle infranchissable contrarie le lui évoque un paysage, telle odeur Force est de constater que la biennale et ressemble à une constellation sans la convocation des figures tutélaires que dudit film entrecoupé d’entretiens plan du rez-de-chaussée habituelle- un souvenir et nous apprend les dif- >> ryan Gander, The Die Is Cast, 2009 sonne une fois de plus le glas de structure attendant sa transformation sont Pape ou Pistoletto. Leur présence entre l’artiste et le réalisateur Dan ment organisé de façon à ce que la férentes techniques de dactylographie à la Villa Arson, Nice, du 26 la posture du curateur omnipotent. Mais en archipel » (3). Cette alternative de se veut un contrepoint aux productions Fox. Mais, ayant quitté cette salle et visite se finisse à son point de départ. qui permettent de tout transcrire, sans juin au 18 octobre 2009. Cette re-readings si le périmètre historique d’intervention lecture préfère à un tracé monolithique plus récentes, et les « », soulevé le rideau qui nous sépare de la Ainsi, nous ne pouvons pas tourner en même comprendre, puisque seules exposition s’inscrit dans le cadre misreadings du commissaire ne lui correspond une multitude de possibilités aussi « » et confrontations suivante, nous n’entrons pas dans un rond, notre avancement est unique, les sonorités sont écrites. de « Plein Soleil, l’été des centres plus, est-il pour autant pertinent de autonomes qu’interagissantes. À proposés par la scénographie sont la espace de projection montrant le film du début à la fin. Or, à l’issue de ce Nous pouvons regarder le livret gratuit d’art 09 » décréter la fin définitive de cette pratique l’évidence, Birnbaum a su quelques véritable clé de voûte de cette biennale, attendu, c’est l’exposition elle-même déroulement, nulle conclusion. Car la que nous avons pris dans l’espace critique ? Invité à poursuivre un débat mois plus tard rattraper la balle au bond espace privilégié de dialogue, fût-il qui se dévoile. En effet, The Magic dernière œuvre, The First Studio Visit, de documentation à la lumière de international de moins en moins fertile, avant qu’elle ne périsse une fois encore simplement visuel. and the Meaning n’existe que par est le menu d’un DVD dont le film est cette mise en doute d’une univocité Daniel Birnbaum prend la tangente et dans les abîmes de la sérénissime (1) L’Art de l’exposition, Paris, éditions du ce documentaire qui, d’une certaine évidemment fictif. Entre ces deux points du langage. Lui aussi s’appuie sur ouvre une voie salvatrice à ce statut lagune. Il invoque Édouard Glissant et Regard, 1998, p. 372. façon, le génère. Il n’existe que sous similaires, en toute cohérence nous un élément constitutif de l’exposition (2) Daniel Birnbaum, « We are many », in professionnel en mal d’orientation. la nécessité de préserver le pluralisme cat. Fare Mondi/Making Worlds, Venise, la forme narrative par un scrupuleux devrions trouver un développement. entendue comme énonciation caté- L’exposition semble organisée comme la identitaire par la traduction : « l’action Marsilio Editori, 2009, p. 187. respect des codes du documentaire. Mais, que peut être une progression gorique puisqu’il reprend la forme (3) Nicolas Bourriaud, Altermodern, Londres, présentation d’une collection idéale. Le de traduction est en soi un moyen de Tate Publishing, 2009, p. 12. Et ce sont finalement ces protocoles linéaire qui revient à son point de des documents de médiation qui en (4) postulat de départ du curateur suédois rendre notre monde partagé plus riche. Daniel Birnbaum, Fare Mondi/Making Worlds, d’énonciation qui s’imposent comme départ sans que le début et la fin quelques phrases balisent la lecture Venise, Marsilio Editori, 2009, p. 17. et de son Fare Mondi/Making Worlds Avec chaque langage que nous perdons, modalité d’apparition de l’œuvre. soient les mêmes ? C’est par ce type des œuvres. Mais dans celui de The c’est l’imagination de notre monde qui Die Is Cast s’incarne en effet dans un ensemble >> 53e Biennale de Venise, Fare Mais, avant même d’avoir accepté de protocoles que Gander brouille les , on ne trouve pas de prise s’appauvrit (4) rhizomique où les œuvres dialoguent et » . Il semble alors abonder Mondi (Construire des Mondes), cette modalité discursive, nous avions modalités d’énonciation. Car contraire- en charge rassurante, on n’y lit qu’une collaborent. Ainsi l’enfilade dans le palais dans le sens de l’ex-codirecteur du du 7 juin au 22 novembre 2009. préalablement souscrit à une autre, ment aux apparences, ce que nous description de l’œuvre. Ce passage par des expositions de trois salles présentant Palais de Tokyo et refuser les dérives Commissariat Daniel Birn- formulée par cette première salle qui avons traversé en ligne droite n’a le langage n’est pas une élucidation, Fare respectivement Matta Clark, Fahlström nivelantes de la globalisation. baum n’introduit pas un film, mais l’exposition rien d’une déclaration psalmodique. au contraire, il ne fait qu’en souligner et Gutai s’inscrit indéniablement dans Mondi/Making Worlds postule en effet elle-même. Chaque œuvre met en mouvement une les possibles mutations, puisque cette une perspective de témoignage plus que l’idée de lire l’art d’aujourd’hui dans C’est presque une banalité que l’attente multitude de possibles interprétations. tentative de traduction n’est qu’une de défrichage. En revanche, Birnbaum une perspective scientifique proche d’une œuvre se résolve dans l’apparition Parfois c’est l’absence d’un propos autre transcription possible. Une fois échoue dans sa tentative revendiquée de l’activité muséale, en évacuant les d’une exposition. Celle-ci étant depuis qui se matérialise, à l’image de ce de plus ce qui se présente comme de « créer de nouveaux espaces de travers de la logique évènementielle plusieurs décades considérée comme sol jonché de boules de cristal qui une énonciation linéaire et concise se présentation de l’art qui dépassent les où jeunisme et soi-disant découvertes langage. Sous ce vocable l’exposition se contiennent chacune une feuille saisie révèle n’être qu’une façon de remettre 62 63 Reviews

Chacun cherche son Partieà Carquefou de plaisir McGuff in par Cédric Schönwald au Confort Moderne par Aude Launay

Vue générale de l’exposition Collatéral au Confort Moderne, Poitiers. Photo Richard Porteau

« Comment ne pas faire une exposition en mettant en place un quadrillage en qu’elles présentent. Par leur prise en Mirrors, 2008), des photographies Il a beaucoup été question, à propos de un univers formel constitué et codifié. en le lui reprochant, au minimalisme) : du Pavillon italien des Giardini de Venise collective » tentait de nous démontrer écho à la grille que dessine le générique charge totale du display, leur production nues de Liz Deschenes au sens où il l’œuvre de Monica Bonvicini, de sa façon Bonvicini évoque elle-même volontiers les œuvres s’adressent au spectateur. en chantier. Un menaçant vaisseau de Yann Chevallier le soir du vernissage du film (celle-là même sur laquelle textuelle et leur pièce commune créée ne s’agit que de papier et de lumière, de s’attaquer frontalement au pouvoir son rapport critique à l’architecture (à Mais cette théâtralité ménage aussi une néons (8) vient parfaire cette scène très de Collatéral. En invitant un groupe Saul Bass créa son exemple historique pour la dernière salle de l’exposition sans aucun contenu représentatif, de phallocratique et plus spécifiquement la suite de Gordon Matta-Clark ou de douce relation S/M passant notamment plastique de plaisirs promis à d’autres, d’artistes sans identité revendiquée, de typographie cinétique). Divisant (un jeu de spots et gélatines pastel la série des Chromachrome (2009) à l’autorité de l’architecture en général Rachel Whiteread) et son intérêt pour par la jouissance frustrée du visiteur et mais qui s’adressent aussi d’abord dont les affinités amicales et les ateliers simplement le mur en vingt-quatre surjouant la théâtralisation d’un soleil de Cheyney Thompson, ces toiles aux et au machisme de certains architectes les questions de genre (gender). Son par son acceptation tacite des règles à nous. Pour résumer, l’essentiel (la partagés ne dessinent pas pour autant cases égales, la bande des huit s’offre couchant, abstraction ultime de la formes des plus classiques (tondo, modernistes en particulier. Souvent, en féminisme constitue un prédicat et du jeu. relation) ne nous est pas dit (une fois de volonté de se poser comme groupe, d’entrée la possibilité de montrer trois lumière capable de réunir espace rectangle à l’italienne, etc.) supports effet, dans le travail de l’artiste italienne, son sadomasochisme est traité par le pacte S/M scellé, la bottom ne sait mais un simple désir d’être en groupe. pièces chacun dans une distribution de et temps), Rayne et consorts méta- d’une abstraction apparente, entre le corps s’engage physiquement contre l’artiste et par ses commentateurs Not for You (2006) avertit déjà de la pas nécessairement ce que la top lui Mais ne nous mentons pas, il y a bien l’espace radicalement collégiale. théorisent leur exposition. motif et pointillisme, qui résulte en fait les murs, contre le bâti. Ce rapport comme un fait qui se passerait de relation complexe qui s’instaure entre réserve…), un attirail sobre, mais précis, une certaine communauté d’esprit à Procédant par touches de couleur, Le terme collatéral désigne « des d’un agrandissement de la trame de la conflictuel met parfois en scène la commentaires. l’artiste par le truchement des œuvres constitue à la fois la scène, la panoplie l’œuvre parmi cette bande de New- ces impressionnistes de la planéité conséquences secondaires à l’objectif toile dont Thompson reprend les valeurs destruction. On connaît bien la vidéo (1) (ses instruments, son attirail) et le public. d’instruments et l’exclusion du jeu ou Yorkais, par-delà leur communauté de dévoilent leurs travaux du sol au plafond, principal » ainsi que l’écrit le collectif sombres et claires dans des couleurs où une main de femme détruit un mur Les six pièces de Bonvicini exposées Les lettres constituées d’ampoules de son retard. « Pas pour vous », mais galeries (Sutton Lane à Londres et Paris, ramenant ainsi au premier plan – au sous l’égide de Van Helsing/James, complémentaires dérivées du système à la masse ou ces autres vidéos (2) au Frac Pays de la Loire constituent loges de théâtre formulent cette exclu- aussi « après »… après le chantier… Miguel Abreu à New York), un sens de sens propre comme au figuré – leurs or ici, qu’est-ce qui est collatéral si ce colorimétrique de Munsell, chacune dans lesquelles une femme nue se pourtant selon nous une scène qui sion en scintillant irrégulièrement un après l’art… Il s’agit d’apprendre à l’épuisement du support, du process, préoccupations. L’autonomie des con- n’est l’exposition ? L’ajout décomplexé de ces quêtes autoréférencées crée jette à corps perdu contre un coin de soumet le public à une relation S/M peu comme les enseignes lumineuses différer les usages suggérés et de se un antispectacularisme, aussi, qui les stituants picturaux chez Blake Rayne et d’une pièce non prévue au départ – une l’exposition tout comme le McGuffin est mur ou encore mime un acte sexuel soft dominée par l’artiste. Depuis la d’un parc d’attraction. Bonvicini renforce contenter de la pure contemplation caractérise tous. Huit artistes, donc, Cheyney Thompson, photographiques photographie de Roe Etheridge qui le moteur du scénario chez Hitchcock, et avec le mur. À la biennale de Venise guerre des sexes des années 1980 aux l’attraction/répulsion en redoublant pour des formes et de la sophistication qui se côtoient, mais que l’invitation chez Eileen Quinlan et Liz Deschenes, la se trouvait partager l’une de leurs ce quel qu’il soit : diamant qui fait courir de 2005, l’artiste opère l’un de ses États-Unis, les féministes mainstream le Frac cette adresse qui exclut l’acteur/ d’un art qui énonce ses conditions de à exposer ensemble déroute, que prééminence du contexte pour Sean Paul caisses de transport ? La possibilité les voleurs, microfilm que traquent les retours critiques sur ses premières frappent d’ostracisme les sadomas- spectateur auquel elle est destinée. réception et aménage le pacte implicite la notion de collectif trouble, et qui (un élève de Gareth James), l’allusion de « décider que le sens n’est pas espions, ou même pure abstraction influences minimalistes en dirigeant le ochistes (notamment les lesbiennes Piégé entre la version de 2006 et la qui caractérise la relation à l’art. décident de tirer parti de la situation. pour Scott Lyall, l’hermétisme de l’objet juste une conséquence secondaire de comme celui de North by Northwest, chantier de destruction d’un immense sadomasochistes), du fait qu’elles ne version miroirique de 2009, le visiteur (1) À la recherche d’un principe opératoire pour Sam Lewitt, la tension à l’œuvre l’assemblage de pratiques constituant secret d’État dont on ne saura jamais volume cubique en béton (3). Dans feraient que reproduire des schémas se voit à la fois désigné, séduit, exclu Hammering Out (an old argument), 1998. pour l’exposition, ils décident de forger sous la plasticité chez Nora Schultz. l’exposition » ? La contamination entre rien d’autre qu’il est censé exister, Plastered (1998), ce sont cette fois les de domination décriés par le féminisme. et réfléchi en une sorte de relation (2) Hausfrau Swinging, 1997. Wallfuckin’, une entité qui est peut-être l’identité qui Ce faisant, la question de la mise en les œuvres se fait-elle malgré ou grâce puisque tout le monde cherche à le visiteurs qui sont immanquablement Cette domination moraliste faisait fi impossible (avec l’œuvre et le locuteur 1995-1996. (3) Minimal Romantik, 2005. leur fait défaut, en conviant un critique espace dans la totalité des gigantesques aux grands espaces laissés libres entre récupérer. Res ipsa loquitur. amenés à détruire l’œuvre (un sol de la spécificité de la morale S/M qui invisible) déstabilisante. Auparavant, il a (4) Cf. sur ces aspects l’excellent ouvrage de d’art fictif, Storm Van Helsing, (à l’origine volumes du Confort Moderne n’est pas elles ? Chaque recherche semble ici constitué de dalles de placoplâtre) consiste non seulement à érotiser les été accueilli par un manège de harnais Lynda Hart, La Performance sadomasoch- iste, Entre corps et chair, 1998, tr. fr. Paris, créé par Gareth James en 2001 comme résolue, et c’est Blake Rayne, érigeant respirer du même souffle que celui >> Collatéral, au Confort Moderne, en la foulant de ses pas. Il est par relations de pouvoir en les jouant (ce qui qu’il ne peut qu’observer (5). Les harnais Epel, 2003. (5) son alter-ego fictionnel) à rédiger leur ses caisses handmade en principe de l’exposition, entre interrogation sur ailleurs fait état de l’appartenance de n’est pas les reconduire), mais aussi à de chantier sont teints en noir et enduits Identify Protection, 2006. Poitiers, du 6 juin au 23 août (6) Leather Axe, 2009. manifeste. Ce texte se déroule comme d’accrochage pour ses propres pièces les protocoles de production et mise 2009. Avec Liz Deschenes, Sam l’artiste à la communauté S/M dont inféoder la relation à un contrat plus ou de latex, le S/M se nourrit de l’univers (7) Padiglione Italia 2005, 2009. (8) le générique de l’exposition, en une comme pour d’autres, qui s’y colle. en œuvre d’une sérialité, dans une Lewitt, Scott Lyall, Sean Paul, dériveraient nombre de ses œuvres. moins formalisé par lequel deux sujets des chantiers. Ce jeu-là ne serait pas Lichtkanone, 2008-2009. projection reprenant la bande-son de Placées en travers telles des cimaises relation réflexive à sa propre matéri- Eileen Quinlan, Blake Rayne, Nora Effectivement, plusieurs installations égaux s’engagent dans un rapport de pour nous. De même, la hache ceinte >> monica Bonvicini, au Frac des North by Northwest (6) . Filant la référence noires, elles replacent un horizon à alité. Qu’il s’agisse des photographies Schultz, Cheyney Thompson. de Bonvicini délimitent (à grand renfort confiance qui encadre et stimule tout à de cuir partage-t-elle la référence Pays de la Loire, Carquefou, masterpiece (4) au d’Hitchcock, ils tentent hauteur d’homme, barrant une partie d’agencements de miroirs d’Eileen de chaînes métalliques et de harnais la fois les jouissances . À Carquefou, au labeur et à de possibles jeux S/M. du 11 juillet au 11 octobre 2009 de résoudre la question de l’équité de de la perspective de l’exposition tout en Quinlan qui ne reflètent rien d’autre suspendus) de possibles terrains de l’on baigne en pleine théâtralité (au sens Le fond de scène est constitué d’un l’accrochage sur le grand mur d’entrée dissimulant à première vue les pièces que l’illusion qu’ils créent (Smoke and jeux érotiques, du moins renvoient à que Michael Fried a notamment conféré, immense tirage d’une vue de repérage (7) 64 65 Sagas Viennoises Reviews (Part 1) Modernism as a Ruin. An archaeology of the Present (Part 2) The Death of the Audience par Lucile Bouvard

Rob Voerman, Tarnung #3, 2009. The Death of the Audience Cyprien Gaillard, Geographical Vue de l’exposition à la Secession, Analogies, 2006-2009. Vienne, 2009. Photo Wolfgang Thaler Vue de l’exposition à la Generali Foundation, Vienne, 2009. Courtesy Generali Foundation, Vienne. Photo Raimo Rumpler

À lire les intitulés des expositions vien- ruine, l’exposition souligne le tribut de qui, en un sens, appelaient elles aussi à se réfère se traduisent dans l’espace noises, il semblerait que les redondances l’art actuel envers les figures tutélaires une refonte utopique au sein de laquelle par un accrochage trop sobre. Tout La partie qui se joue à la Secession est avec le temps un statut d’exemplarité, Breer, pleines de poésie, se déplacent sont de mise cet été. Du Modernism de Robert Smithson et Gordon Matta- l’espace pourrait devenir propice à la concorde, tout fait sens avec une logique tout autre. Bien qu’une comparaison pour se concentrer sur des artistes moins imperceptiblement. Plus qu’un simple as a Ruin de la Fondation Generali au Clark. liberté et à la créativité. implacable, mais le rapport sensible directe soit exagérée, il est certain que visibles ou longtemps restés en dehors du accrochage, le commissaire a créé un blockbuster Mind Exander du Mumok, Si les pièces des deux pionniers nouent Le discours de l’exposition ne néglige aux œuvres ressort déficitaire de cet la position du commissaire Pierre Bal- marché et de son économie légitimante. environnement à l’échelle du lieu, à la les institutions semblent s’être passé le des liens relativement directs et orientés bien sûr pas les esthétiques minimale excès de cohérence. La seule note Blanc, invité pour l’occasion, se singularise Quel meilleur exemple que Jirí Kovanda fois rythmé et chaotique, par le son ou mot en tablant sur des projets collectifs avec leurs voisines, l’ensemble de et conceptuelle. Il offre une dérive dissonante, ou vivante, est amenée par à plusieurs égards. L’exposition se base, ou Július Koller, maintenant largement la nature envahissante des installations. aux titres fracassants et sur des retours l’exposition fait subtilement poindre pop à l’altération smithsonienne de la la vidéo Desniansky Raion de Cyprien ici encore, sur un certain nombre d’artistes « réhabilités », qui, comme beaucoup Comme dans la série d’expositions pré- aux mouvements des années 1960-70. le spectre bien plus large de leur phénoménologie minimale, en mettant Gaillard et par la musique de Koudlam pour qui les années 1960 et 1970 ont d’artistes de l’ex-bloc soviétique, ont sentée depuis son arrivée au Cac Brétigny, Berlin avait déjà donné dans la tendance pratique. Les œuvres et les textes de en relation la vision kaléidoscopique qui, depuis le fond de l’exposition, instille marqué un tournant et tourne son regard adapté leur pratique au contexte politi- il convoque les disciplines sans établir de l’hiver dernier avec Re.act.feminism à Smithson se tapissent dans l’ombre du fameux Four-Sided Vortex avec une son rythme entraînant. vers les années 1980 et les prémices que environnant et demeurent souvent hiérarchie. De la danse aux pratiques l’Akademie der Kunst et Political/Minimal de la plupart des autres pièces. Il est sculpture multi-facettes de Giuseppe de la postmodernité. Pas de discours absents des ouvrages de référence sur sonores en passant par l’architecture (1) au KW, voilà que Vienne prend le relais. assez réjouissant de retrouver dans les Gabellone. Du côté conceptuel, il met « Une sédimentation de l’esprit : Earth englobant ou de coup d’éclat théorique. l’art conceptuel (1) ? Ou encore Rasheed ou la littérature, les champs artistiques Projects », dans Robert Smithson : Une Les notions clés d’utopie, d’architecture, anachronismes des gravures de Cyprien l’accent sur les recherches à teneur rétrospective, Le Paysage entropique, La plupart des pièces soutiennent la Araeen, artiste conceptuel londonien coexistent en écho aux débats sur l’œuvre de public et de féminisme apparaissent Gaillard – héritier par excellence, s’il en sociologique, avec Private ‘Public’ 1960-1973, trad. Claude Gintz, Marseille, volonté de pointer la redéfinition de la d’origine pakistanaise et cofondateur d’art totale que les Sécessionistes firent M.A.C., 1994. d’un communiqué à l’autre. Signe, est – les confrontations temporelles Space: The Corporate Atrium Garden place du public et de l’équation artiste/ de la revue Third Text. éclater plus d’un siècle plus tôt. peut-être, que cette coïncidence estivale présentes dans le montage texte/ de Dan Graham et Robin Hurst, et sur >> Modernism as a ruin. An œuvre/spectateur opérée à l’époque, Le titre The Death of the Audience a est symptomatique d’un attrait, voire images Quasi-infinités et la décroissance les investigations de terrain, avec les Archaeology of the Present, à mais ne se retrouvent pas piégées par beau sonner très « poncif de la théorie Ici, l’été viennois fait souffler comme d’une fascination persistante pour de l’espace. Imprégné de cet univers descentes de Matta-Clark dans les la Fondation Generali, Vienne, du un axe de lecture unique. Au contraire, les américaine » (2), il s’avère rapidement une brise de frivolité ; avec le plus grand les changements radicaux assignés où les « lointains futurs rejoignent les sous-sols new-yorkais ou Chicago 19 juin au 20 septembre 2009 croisements se font de façon sporadique, tenir plus du pied de nez que d’une des sérieux. à cette époque au statut de l’œuvre lointains passés » (1), on entre avec les drive d’Isa Genzken. Reflétant l’aspect par regroupement ou récurrence, et réelle obédience. Les axes théoriques (1) et de l’artiste. dessins de Rob Voerman dans des documentaire des pièces, la photog- présentent, sans tenter le tour d’horizon, de la période, sans être véritablement « Beaucoup de choses ont été dites et écrites sur l’art conceptuel nord-américain Il est vrai que, dans le cas de la Gen- paysages de science-fiction gangrenés raphie et le film sont omniprésents et une grande variété de stratégies et de thématisés, resurgissent aux détours et ouest-européen, mais relativement peu erali, l’évocation de la période des par des architectures démesurées. conservent une touche 70’s, même prises de positions. La légèreté apparente des pièces. Petit hommage à la psycha- d’attention n’a été portée jusqu’ici aux pratiques parallèles en Europe de l’Est et 60’s et 70’s n’est pas fortuite. Avec L’utopie progressiste a tourné court et dans le travail des artistes plus jeunes. avec laquelle est menée l’entreprise a nalyse avec Michel Journiac et Nicola L., centrale. » (ma traduction) Introduction: une prévalence accordée aux limites laisse la place à des fictions urbaines Au point de se demander ce qui relève quelque chose de rassérénant. engagement féministe et critique de The Way Out is the Way In, Alexander Alberro, in Art After Conceptual Art, Vienne, entre art, architecture et design, la désenchantées. Paradoxalement, encore de la citation ou d’une certaine C’est d’ailleurs le succès du commissaire l’économie globale avec le travail de Generali Foundation, 2006, p. 19 (2) fondation mène par sa collection et la sculpture Tarnung #3, placée au nostalgie. que de créer le sentiment d’une relâche Sanja Iveković et évocation potache du sur le succès de la philosophie française, incluant Roland Barthes, aux États-Unis : ses nombreuses publications une centre de l’exposition, ne partage A contrario de son titre retentissant, discursive, alors que le choix des œuvres fonctionnalisme moderniste (encore !) avec French Theory, Foucault, Derrida, Deleuze et réflexion continue sur l’évolution des pas cet accent défaitiste et tient bien l’exposition repose sur un corpus et des artistes indique un véritable travail les utopies jusqu’au-boutistes d’Isidoro Cie et les mutations de la vie intellectuelle aux États-Unis, François Cusset, Paris, La pratiques conceptuelles. Suivant cette plus, selon le souhait de l’artiste, de d’artistes restreint et minutieusement de recherche. Là où le retour sur cette Valcárcel Medina. Les pièces foisonnent Découverte, 2005. ligne de conduite, Modernism as a Ruin l’esprit des communautés hippies. À la choisi. Habilement, elle tisse entre les période aurait pu tourner à un rappel des et se jouent parfois de la présence du s’attache à revenir sur les échecs de manière d’un puzzle, elle agglomère œuvres un réseau de rappels et de figures dominantes de la performance ou spectateur. Dans la veine de l’infime, >> Death of the Audience, à la la modernité architecturale ; sur son des matériaux de construction au rebut rebondissements aussi bien manifestes encore du Land Art et de l’art conceptuel, les champignons de Franziska & Lois Secession, Vienne, du 3 juillet au fonctionnalisme épuré et la faillite de avec des pans entiers de façades. Le qu’implicites. Pourtant, le point de l’exposition passe à la trappe les « high Weinberger adoptent une présence 6 septembre 2009. Commissaire son dessein politique. bricolage de Voerman crée un pont avec vue historique endossé, ainsi que historical values », dont le nom revient discrète, en se fixant au plafond, alors Pierre Bal-Blanc À travers les concepts d’entropie et de les découpes de Gordon Matta-Clark l’esthétique conceptuelle à laquelle elle invariablement et dont l’œuvre a acquis que les sculptures mécanisées de Robert 66 67 Reviews

Éricau Mac/Val Hattan Vancouver, par Raphaël Brunel thepar Bénédicte Ramadenew Mecca ?

Éric Hattan Into the White, carte blanche au MAC/ VAL. Photo J. Faujour © Adagp, Paris 2009

Geoffrey Farmer, The Surgeon and the Photog- rapher (Le Chirurgien et le Photographe), 2009 (détail). Tissu, images trouvées, bois, supports en métal. Dimensions variables. Collection de l’artiste. Courtesy Catriona Jeffries Gallery

Si Vancouver est la Mecque de la série mis à l’honneur par le centre d’art de eux, plus sérieux et moins déjantés le fétiche vaudou et la marionnette télé américaine, puisqu’un pourcentage Rotterdam), Althea Thauberger (noyée que Myfanwy McLeod, mais tout aussi flippante, à partir d’une encyclopédie élevé de productions censées prendre dans la confusion de Manifesta à l’été pertinents. À commencer par Gareth du Reader’s Digest dédiée à l’histoire pour cadre Los Angeles sont tournées 2008), Hadley+Maxwell (inconnus au Moore, hobo versatile qui mixe instal- de la Terre dont il a découpé toutes dans cette ville de Colombie Britan- bataillon) et la découverte chouchoute, lation, texte, dessin, vidéo, sculptures et les illustrations. Réécriture d’une nique, l’art contemporain n’est pas Myfanwy McLeod, tous partagent un surtout assemblages (le maître mot de histoire condensée remise à la sauce en reste. Car on connaît certains de goût pour le nomadisme formel. Cette l’exposition). Dans une salle muséale du subjectif, Farmer expose un pan- ses illustres représentants – Jeff Wall, dernière propose ici une plongée classique, il a déroulé les éléments théon personnel, transitoire, viral et Rodney Graham, Mark Lewis – comme dans l’imagerie de l’alcoolisme et sa de son grand œuvre protéiforme, profondément ésotérique. Toujours aux ambassadeurs internationaux de cette mythologie. À partir d’une base de Un Pèlerinage incertain (2006-2009). franges du mauvais goût, d’une littéralité scène locale, mais quid de la jeune données tentaculaire – sa collection Comme ses petits camarades, Moore écœurante sans qu’heureusement il ne génération ? À l’heure où l’on nous de cartes postales des années 1950 et ne se répète jamais et fait de chaque franchisse le pas. « Chaque présentation rebat les oreilles avec la globalisation, 1960 – McLeod compose des collages présentation, une quasi performance n’est rien d’autre qu’une possibilité, un Le Mac/Val lance un programme de et de mises en scène poétiques, les tions des visiteurs, engendrant ainsi le œuvres, une idée plus conceptuelle la surinformation, force est de constater viraux des personnages de poivrots expositionnelle, tiraillant l’intemporalité moment dans la vie de l’œuvre », précise carte blanche qui offre aux artistes la fondant avec légèreté, comme s’il en perpétuel recyclage de son devenir. et excitante y agit de manière souter- que cette scène nous est largement canonisés par la culture populaire (le des white cubes et consorts. C’est ce la commissaire. C’est là, la qualité possibilité d’intervenir dans l’accrochage avait toujours été ainsi, au sein d’un Ce sentiment d’indétermination et de raine. Il n’a en effet de cesse de se inconnue et que les particularismes bourgeois bedonnant au pif rouge et nomadisme de présentation, cette de chaque proposition, une qualité de la collection du musée. Confié à Alain accrochage déjà orchestré. Étranger à liberté conjuguées semble renforcé référer à une partition dont il se fait ne sont pas l’apanage des seuls pays à l’air jovial) et tisse en filigrane une faculté de métaboliser l’errance con- processuelle qui fait, sans emphase, Bublex, l’acte 1 du projet plongeait les une approche ex nihilo de la création, par la nature tour à tour illusoire et l’héritier et en quelque sorte le garant, émergents (la scène angelinos) ayant réflexion sur le divertissement et l’art ceptuelle que la commissaire Josée de l’exposition une étape et non un œuvres dans le noir tout en donnant une il s’appuie comme sur une béquille sur transitoire des pièces d’Éric Hattan. en prenant notamment le parti de laisser à ce sujet largement démontré son déprécié de la caricature, et une satire Drouin-Brisebois a particulièrement bien point d’achoppement. allure de chantier, de travaux en cours, un « déjà-là », sur une double matière Le spectateur plonge ainsi dans des visibles, bien qu’il les raye, les cartels originalité. Le musée des beaux-arts du sociale largement oubliée par un art saisi. Revenons à Moore. En septembre à l’image de sa ville utopique Glooscap, existante – la sienne et celle des artistes espaces intérieurs en frottant l’œil à un de l’incursion de Bublex. Il révèle ainsi Canada à Ottawa offre une première contemporain policé. Mais ce sont 2006, l’artiste à peine trentenaire part >> Nomades, au musée des beaux- aux espaces d’exposition. Acte 2 : Éric exposés – qui sert de point de départ judas et ses vidéos livrent une matière les bases d’une pratique artistique réponse en forme de mise en bouche surtout les modernes qui prennent un errer à travers l’Europe et l’Amérique arts du Canada, Ottawa, Can- Hattan reprend le flambeau dans un à une intervention ambiguë, aux airs brute qui fonctionne comme un carnet qui repose moins sur une sorte de avec Nomades. A priori rien d’excitant coup dans le nez. Myfanwy McLeod du Nord avec sur le dos un costume ada, du 17 avril au 30 août 2009. Into the White solaire, qui évoque autant de rétrospective camouflée. Non sans de notes ou de croquis, où se dessinent ready-made muséographique que sur sur le papier quant à la thématique glisse avec classe un questionnement qu’il s’est confectionné et qui cristal- Avec Gareth Moore, Geoffrey l’insatiable white cube, le livre et le film humour et avec un impact visuel réel, les « presque riens » du quotidien, les une sédimentation des approches, où qu’on pensait reléguée dans le rayon sur la révolte masculine « acceptable » lisera cette expérience initiatique et Farmer, Myfanwy MacLeod, Into the Wild que le titre d’une de ses il fait planer la menace factice de son flashes d’une banalité chargée d’histoires la trace du préalable et le devenir de historique des années 1990. Petite des Pollock, Hemingway ou Dean artistique. En découle une pratique Hadley+Maxwell, Althea Thau- vidéos montrant la projection d’un nuage installation Vous êtes chez moi, un parfois insolites. Elles sont réunies dans l’œuvre se confondent, à la manière d’un exposition rassemblant cinq noms, Martin, le culte romanesque de l’excès fragmentaire, elliptique, profondément berger de neige sur le pare-brise d’une voiture. ensemble de caisses de conditionnement un dédale de moniteurs et côtoient les palimpseste, dans un espace-temps c’est court pour une représentation et de l’hypnose alcoolique. L’artiste narrative, parfait reflet des pérégrina- Le travail d’Hattan s’annonce ainsi sous d’œuvres suspendues dans les airs, sur projections d’images captées lors de commun. de scène, c’est court pour traverser ne s’embarrasse pas de principes tions géographiques et mentales. Un le signe du voyage, de la perturbation le spectateur et sur les pièces de Davide ses voyages dans les régions du Grand l’Atlantique. Sauf qu’en cinq salles et balance ses bastos avec humour mille-feuille temporel et une qualité visuelle et d’une fascination pour les Balula, César ou Pierre Ardouvin. Il infiltre Nord. Cette salle échappe d’ailleurs à >> éric Hattan, Into the White, carte monographiques, la démonstration et détachement comme lorsqu’elle folklorique qui fait aussi la qualité de territoires polaires. ainsi une œuvre qui entre en relation la règle du jeu de la carte blanche en blanche au Mac/Val, Vitry-sur- est impeccable, foisonnante et donne transforme la tourelle d’un décor du l’installation tentaculaire et hybride Il réagence ses anciennes œuvres avec le corps et l’espace d’exposition, étant pleinement consacrée au travail Seine, du 27 juin au 1er novembre fissa l’envie de filer à Vancouver. D’un filmChitty Chitty Bang Bang en cabane de Geoffrey Farmer, collectionneur et avec celles de la collection du Mac/ mais dont la signification reste incertaine, de l’artiste suisse. 2009 Geoffrey Farmer (entraperçu à Pougues- à chiottes « merveilleuse », intitulée Le glaneur tout aussi compulsif. Dans The Val, cherchant à établir une succes- ouverte, comme une trace ou une amorce Si l’intervention d’Éric Hattan passe les-Eaux cet été et au Witte de With l’an Petit Royaume (2000). Last Two Million Years (2007-2009), il a sion d’échos formels, d’interférences de scénario, aux multiples interpréta- évidemment par la matérialité de ses dernier), un Gareth Moore (lui aussi Les autres nomades du groupe sont, conçu des dizaines de poupées, entre 68 69 Désirs Art & décoration, Reviews

d’ailleursHeidi au pays de Martin Kippenberger au Frac Aquitaine Figurer thomas Bayrle,l’abstraction Nina Childress et Stéphane Dafflon au Mamco par Cédric Schönwald par Aude Launay

Collection Harmut et Helga Rausch Vue de l’exposition Heidi au pays de Martin Kippenberger, Frac Aquitaine, 2009. Photo André Morin

Stéphane Dafflon, PM054, 2009. Peinture L’exposition organisée par Claire Jacquet organiser au Frac le volet français d’un seule présence plastique. Ainsi, la table Carré Bonnat. Il s’agit d’une collection murale. Courtesy Galerie Air de Paris et Galerie Francesca Pia, Zürich. SAIM006, au Frac Aquitaine et au Carré Bonnat partenariat entre la Région Aquitaine laquée envahie de boules de billard d’œuvres et d’objets souvenirs laissées 2007. 11 éléments en acier inoxydable de Bayonne constitue un hommage et le Land de Hesse, elle fait un choix d’une fixité menaçante (4) de Tamara en cadeau par de nombreux étudiants miroir. Coll. Frac Aquitaine, Bordeaux. Vue de l’exposition Turnaround, Mamco, paradoxal à l’artiste allemand Martin d’œuvres d’artistes formés en Hesse Grcic dégage-t-elle bien vite une férocité et artistes de passage à l’école. De cette 2009. © Mamco, Genève. Photo Ilmari Kippenberger. Paradoxal au sens où et marqués par l’empreinte humaine qui démentit la première impression tradition amicale, les époux Rausch ont Kalkkinen il est ici tiré prétexte du fait que Kip- et artistique de Kippenberger qui a lisse sucrée. De même, le lexique formel fait une collection qui prend aussi en penberger a été un temps professeur notamment retenu son attention pour ciselé par Andreas Exner renvoie toujours tant que telle les allures d’une œuvre à la Staedelschule de Francfort (1) pour son cosmopolitisme. Le personnage à un réel sans promesse. La bivalence composite. Une œuvre qui aurait sans Reposons une nouvelle fois les ques- Le Principe d’incertitude, – concomitant agencés en cercle au centre pour en double rond (2005) ou les veuves (2007) réunir des artistes qui seraient ses légendaire suisse de Heidi est l’élément est encore très caractéristique des deux doute été du goût de Kippenberger en tions essentielles de la peinture, celles des débuts de l’abstraction, et qui stipule diffracter le tracé fuselé et les couleurs présentent des formes ressortissant de compagnons ou ses héritiers, alors rapporté qui lui permet d’articuler le œuvres de Simone Decker présentées. tant qu’elle est régie par un principe du motif, du cadre, de la limite entre qu’on ne peut déterminer exactement franches. l’abstraction géométrique revues et même que celui-ci se serait toujours système d’oppositions qui structure Ses Ghosts bien connus, hommage d’indifférenciation, de non hiérarchie. abstraction et figuration, de l’accrochage, la position en même temps que la L’accrochage malicieux de Détail et corrigées à travers le prisme du fluo et refusé à être un chef de file ou bien à son accrochage. Les vies contrastées monumental et délibérément imparfait Par les choix opérés – dont l’habile et leurs dérivés, celles du kitsch, celles vitesse d’un objet quantique, soit plus Destin, l’exposition de Nina Childress, du flou chers à Childress. avoir des épigones. Mais l’on ne contrôle de Heidi et de « Kippi » puisent leur à la statuaire d’autres artistes. Son caution d’un conte emblématique – , d’un médium pour certains considéré l’on précise l’un, moins l’on peut en fait la part belle à de multiples petits On termine la visite de l’étage consacré pas nécessairement sa descendance et énergie propre dans les clivages qui les pavillon de chasse (5) est une salle dont Claire Jacquet commet la gageure de comme dépassé, pour d’autres comme savoir de l’autre. jeux avec le sérieux : des toiles qui se à Thomas Bayrle la rétine ébahie et rien n’empêche l’histoire, ni les exposi- habitent, à commencer par la double les murs sont de scotch autocollant, ils faire une proposition d’abord marquée le synonyme de l’art. Reposons-les, Les peintures que produit Stéphane chevauchent, une vidéoprojection sur le vertige pascalien au cœur. De ses tions de fictionner autour de l’œuvre et appartenance au monde rural et au recueillent les trésors et les déchets qu’y par le mouvement et l’éclectisme, alors donc, et interrogeons-nous sur ce qui Dafflon sont des carrés aux angles un coin de toile restée blanche, une allers-retours incessants entre micro et du destin de certains artistes. Car non monde urbain. Le voyage, la multiplicité collent les visiteurs. Ils viennent aussi même qu’elle se focalise sur une scène les différencie de celles de la décora- arrondis, des cercles étirés ou des chronologie narrative disloquée par un macro, biologique et sociologique, se seulement Kippenberger a lui-même des rencontres et des influences forment masquer la présentation des affiches très locale et sur une personnalité tion. Certainement pas la palette de lignes effilées. Ces formes procèdent accrochage des peintures bord à bord dégage une agoraphobie qui est autant nourri sa courte vie de constantes vire- les autres sous textes majeurs partagés des expositions de Kippenberger qui unique. couleurs, essentielle, ni la composi- d’images infographiques appliquées aux terminé par une pointe de flèche jaune une horreur du vide qu’une angoisse de voltes glorieuses et tragiques, mais il a par les œuvres sélectionnées, ainsi que constituent des ensembles au statut tion, fondamentale, et encore moins surfaces physiques que sont le mur et la fluo… Elle est celle qui, au sens le plus la foule. Vibrations op et iconographie aussi pour une part contribué à l’écriture par les parcours de l’artiste et de Heidi, trouble, entre art et document, entre (1) L’école est actuellement dirigée par Daniel la possible inclusion des éléments les toile, le sol et le bois, l’acier inoxydable littéral, figure l’abstraction, faisant accéder pop incarnent dans leurs figures les de sa propre légende en une auto- son alter ego de circonstance. autocélébration et dérision sur soi. Birnbaum. plus disparates et a priori les moins et le plexiglas. Réduisant à une pure sa peinture au statut de discours sur la masses grouillantes consuméristes et (2) Motorway (2003-2005). célébration elle aussi très paradoxale, Les autoroutes en carton qu’entrelace Kippenberger ayant été très concerné (3) Notion, Heimat, encore plus lourde de appropriés dans le tout que forme le opticité l’image – l’impression visuelle – et peinture tout en restant parfaitement organisées, et ce depuis les 60’s. Les car souvent empreinte d’ironie quant Thomas Bayrle (2) ou encore le Trans- par le brouillage des ontologies des sens en allemand. décor. Le décor est omnivore et il peut sa matérialisation – l’artefact – en un cantonnée dans les limites traditionnelles accumulations à l’œuvre dans ses col- (4) In Bewegung (2006). à l’art et au statut mythifié de l’artiste. sib (2004-2005) de Marko Lehanka formes d’art, il était judicieux de lui (5) Jagdschlösschen (1997-2009). tout absorber. Turnaround aux accents positivement de son médium. Il en est ainsi de ses lages et la sérialité des motifs reproduits Rien d’étonnant non plus à ce que la portent en eux aussi bien l’espoir que associer ainsi un mur opaque qui le Nina Childress peint des tableaux décoratifs, il réactive ce que l’abstraction intérieurs bourgeois reproduits d’après à la main traduisent l’image comme une directrice du Frac Aquitaine, que l’on a la déception. L’idéalisme contrarié hante cache en partie, une sorte de zone tue- >> Heidi au pays de Martin Kip- encadrés de dorures sur fond de papier peut avoir de plus excitant : la pure des images d’ouvrages de décoration planéité exorbitée. Une image qui forme notamment connue comme cofondatrice aussi les objets sur lesquels zoome et mouche piégeant et muséographiant penberger, au Frac Aquitaine, peint (Tableau de tableau, 2005), tandis transcription d’un espace logique en vintage, toujours pourvus de tableaux le décor de notre monde. de l’excellente revue Trouble, s’autorise dézoome Thomas Schütte dans son les traces laissées par tout un chacun. Bordeaux, du 28 mai au 5 sep- que Stéphane Dafflon encadre des toiles un espace graphique. En témoigne accrochés en bonne place, et dont un surcroît de fiction dans la conception traitement pictural et sculptural du Dans le même esprit, la présentation tembre 2009 et au Carré Bonnat, blanchies à la perfection du néon (AST sa magnifique salle associant PM054 elle extrait un motif jusqu’à l’abstraire >> thomas Bayrle, Nina Childress de cette exposition. patrimoine industriel. Autant d’artistes d’une partie de la collection du couple Bayonne, du 29 mai au 7 septembre 123, AST 124, 2009, etc.) et des pans (2009), une peinture murale se dif- dans une veine op (interférence, couloir, et Stéphane Dafflon, Le Principe À cet égard, force est de reconnaître que qui partagent avec Kippenberger un de gardiens de la Staedelschule de 2009. Avec Thomas Bayrle, Simone de mur d’un liseré mat. Thomas Bayrle, fusant sur les quatre murs de la pièce 2006-07), ou dont elle floute le rendu d’incertitude, série d’expositions le parti pris de Claire Jacquet, tournant rapport très critique à la patrie (3). Cette Francfort, les époux Rausch, semble Decker, Andreas Exner, Tamara quant à lui, tente de stopper par le carrée pour en troubler les angles et (tableau de portrait, 2006, grande monographiques du cycle Futur le dos à toute rigueur historiographique, douce causticité se retrouve même dans fort à propos. Les 170 œuvres choisies Grcic, Martin Kippenberger, Marko cadrage l’expansion tentaculaire de ses par là l’appréhension toute entière, chambre verte, 2007). Par-delà ce antérieur au Mamco, Genève, du convertit une contrainte institutionnelle les œuvres présentées qui paraissent saturent totalement un mur du Frac et Lehanka, Thomas Schütte et la « super-formes ». Tous trois sont réunis et SAIM006 (2007), une série de onze vocabulaire à la Armleder, des toiles 24 juin au 27 septembre 2009 en un habile geste curatorial. Devant les plus bornées à l’exhibition de leur font une frise élégante et bigarrée au Collection Rausch (Francfort) dans une série d’expositions au Mamco, éléments en acier inoxydable miroir comme flounet 723 (carré rouge) (2003), 70 71 1ps 1ps Stefanos MickStatues for Trophies Square (thinkingPeter / reclining), 2009 par Raphaël Brunel Tsivopoulosl’interview par Patrice Joly

Mick Peter, Statues for Trophies Square Stefanos Tsivopoulos (thinking / reclining), 2009. The Interview, 2007. Installation, projection Vue de l’exposition L’Esprit des lieux, DV CAM, 33’. Domaine départemental de Chama- Courtesy de l’artiste et AD Gallery, rande, 2009 Courtesy de l’artiste et Athènes. Photo Marc Domage Galerie Crèvecœur, Paris. Photo Marc Domage

Si vous n’avez pas lu la notice à l’entrée directement visées dans la mesure où – comment la soi-disante neutralité prise avec un passé pour le moins Invité en résidence au Domaine de de la statuaire que les attitudes des >> L’Esprit des lieux, au Domaine de l’exposition, vous avez toutes les il (l’artiste) contrevient au sens commun du journaliste permet d’accréditer la prégnant dont on ressent vivement Chamarande, l’artiste écossais Mick visiteurs du parc de Chamarande, pris départemental de Chamarande, chances de ne pas discerner le vrai qui voudrait que l’authenticité ne puisse véracité d’un récit – et les conséquences la pesanteur mélancolique. Peter conçoit deux sculptures destinées à entre contemplation et coup de soleil. du 5 juillet au 20 septembre du faux, l’original de la copie, dans ce être « jouée » et que forcément, le envisageables au niveau de la forma- venir orner la place des Trophées d’Ejur, Cet anthropomorphisme de l’objet 2009. Avec Nicolas Boulard, diptyque composé de deux projections véritable « héros », récitant directement tion d’une mémoire collective : il n’est >> La Première Image, au Crac, Sète, la capitale du Ponkélé tout droit sortie évoque moins le Parti pris des choses Alain Declercq, Donuts, Miguel et intitulée L’Interview. La grande son histoire, ne saurait être moins pas anodin que ce soit un jeune artiste du 10 juillet au 27 septembre 2009. de l’imagination débridée de Raymond de Ponge que l’univers de Lewis Caroll Egana, Anne Ferrer, Paul- réussite de cette œuvre de Stefanos convaincant que l’acteur d’une mise grec qui s’attaque à ces problématiques Cette exposition s’inscrit dans le Roussel, qui plante le décor de son et l’humour noir et surréaliste de Roland Armand Gette, Jorge Pedro- Tsivopoulos est de semer le trouble en scène. C’est justement ce que met de représentation des conflits dans un cadre de « Plein Soleil, l’été des roman Impressions d’Afrique. Comme Topor, qui, avec son émission Téléchat, Nunez, Mick Peter, Guillaume dans l’esprit du visiteur qui assiste à en doute la pièce de Tsivopoulos qui pays où le voisinage géographique centres d’art 09 » un Docteur Faustroll navigant de « Paris n’a cessé de doter les objets du quotidien Pinard, Philippe Ramette, Erik deux interviews filmées, dont l’une relativise de fait la notion d’authenticité avec ses pairs balkaniques est une à Paris par mer » avec ses ouvrages d’une conscience et d’une apparence Samakh, Bert Theis, Laure Tixier, est « réelle » (au sens où il s’agit d’un en mettant en avant les « progrès » de source d’inquiétude non réglée. Il faut de référence, Mick Peter puise dans le humaine. Avec leur esthétique rugueuse Elmar Trenkwalder témoignage) et l’autre une fiction, la réalisation. Il y a évidemment un par ailleurs souligner que très rares principe littéraire d’intertextualité les et « fait main », les œuvres de Mick dans le sens où elle est construite procès de l’objectivité journalistique, sont les artistes « occidentaux » à possibilités d’une narrativité implicite de Peter déroutent le spectateur tant elles selon un scénario préétabli et que son des stratégies de manipulation de s’emparer de tels sujets, comme si les l’œuvre, reposant sur un télescopage tranchent avec les codes dominants protagoniste est un acteur qui joue l’image et de l’information qui nous convulsions de la péninsule relevaient de références et sur leur altération de la sculpture contemporaine pour un rôle. Une des prouesses de cette sont désormais familières (de Harun d’une actualité dérangeante dont on progressive dans le bain joyeux – et très annoncer le vent frais d’une pratique pièce est d’avoir réussi à faire penser Farocki à Omer Fast). La guerre et aimerait bien qu’elle se résolve par les sérieux – de l’absurde et du non-sens. érudite, décomplexée et bourrée de que le faux soldat incarne « mieux » le son cortège de désinformations et habituels canaux du développement En l’honneur de Talou VII, empereur second degré. vétéran que ce dernier quand il relate de trucages, entendus comme des touristico-marchand… Cette pièce vient du Ponkélé, il réalise ainsi un duo de une scène – d’une guerre qui opposa armes aussi performantes que les compléter très efficacement le dispositif sculptures hybrides, mi-homme mi-objet, dans un passé proche les soldats bombes réelles, nous reviennent à mis en place par Denys Zacharopoulos deux imposantes boîtes d’allumettes serbes aux forces bosniaques – dont l’esprit. Cette coprésence des deux films au Crac de Sète, exposition qui met en pourvues de jambes et de bras, dont il fut un des acteurs réels. Les notions permet de visualiser instantanément relief les tourments identitaires d’une les poses archétypales du penseur et du de rôle et de jeu d’acteur sont donc les différences de techniques à l’œuvre jeune génération d’artistes grecs en corps lascif rappellent autant l’histoire 73 Projet2:Mise en page 1 3/09/09 8:48 Page 1  

CE QUE J’AI SOUS LES YEUX EXPOSITION

MUSÉE D’ART ET D’HISTOIRE - SAINT-DENIS 22 BIS, RUE GABRIEL PÉRI - 3 OCTOBRE 2009 / 25 JANVIER 2010

Avec les œuvres de Michel AUBRY, Glen BAXTER, Grégoire BERGERET, Michel BLAZY, Simon BOUDVIN, Frédéric BRULY BOUABRÉ, Erik BULLOT, Christophe CUZIN, Sabine DELCOUR, Sylvie FANCHON, Maïder FORTUNÉ, Shirley JAFFE, Édouard LEVÉ, Frédérique LOUTZ, Marcel MIRACLE, Laurent MONTARON, François MORELLET, Jean-Luc MOULÈNE, Tania MOURAUD, Gyan PANCHAL, Marc PATAUT, Ernest PIGNON-ERNEST, Julien PRÉVIEUX, n o r

a Simon QUÉHEILLARD, Stephan REUSSE, Anne ROCHETTE, Bruno ROUSSELOT, SARKIS, Franck SCURTI, Xiaogang ZHANG t n o M

t n e r u a L SOIRÉE AVEC PROJECTIONS EXCEPTIONNELLES D’ŒUVRES VIDÉO © 9 0

0 LE 15 OCTOBRE 2009 DE 18H À 23H 2 e l l i V e l l Maria Thereza ALVES, Fayçal BAGHRICHE, Annelise RAGNO, Pipilotti RIST, Jozef ROBAKOWSKI, Kristina SOLOMOUKHA e B

www.musee-saint-denis.fr www.ville-saint-denis.fr www.seine-saint-denis.fr 74 75