Linguistic Studies in Latvia
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
VALTS ERNÇSTREITS (Riga) LIVONIAN ORTHOGRAPHY Introduction the Livonian Language Has Been Extensively Written for About
Linguistica Uralica XLIII 2007 1 VALTS ERNÇSTREITS (Riga) LIVONIAN ORTHOGRAPHY Abstract. This article deals with the development of Livonian written language and the related matters starting from the publication of first Livonian books until present day. In total four different spelling systems have been used in Livonian publications. The first books in Livonian appeared in 1863 using phonetic transcription. In 1880, the Gospel of Matthew was published in Eastern and Western Livonian dialects and used Gothic script and a spelling system similar to old Latvian orthography. In 1920, an East Livonian written standard was established by the simplification of the Finno-Ugric phonetic transcription. Later, elements of Latvian orthography, and after 1931 also West Livonian characteristics, were added. Starting from the 1970s and due to a considerable decrease in the number of Livonian mother tongue speakers in the second half of the 20th century the orthography was modified to be even more phonetic in the interest of those who did not speak the language. Additionally, in the 1930s, a spelling system which was better suited for conveying certain phonetic phenomena than the usual standard was used in two books but did not find any wider usage. Keywords: Livonian, standard language, orthography. Introduction The Livonian language has been extensively written for about 150 years by linguists who have been noting down examples of the language as well as the Livonians themselves when publishing different materials. The prime consideration for both of these groups has been how to best represent the Livonian language in the written form. The area of interest for the linguists has been the written representation of the language with maximal phonetic precision. -
Latviešu-Lībiešu-Angļu Sarunvārdnīca Leţkīel-Līvõkīel-Engliškīel Rõksõnārōntõz Latvian-Livonian-English Phrase Book
Valda Šuvcāne Ieva Ernštreite Latviešu-lībiešu-angļu sarunvārdnīca Leţkīel-līvõkīel-engliškīel rõksõnārōntõz Latvian-Livonian-English Phrase Book © Valda Šuvcāne 1999 © Ieva Ernštreite 1999 © Eraksti 2005 ISBN-9984-771-74-1 68 lpp. / ~ 0.36 MB SATURS SIŽALI CONTENTS I. IEVADS ĪEVAD INTRODUCTION __________________________________________________________________ I.1. PRIEKŠVĀRDS 5 EĆĆISÕNĀ 6 FOREWORD 6 I.2. LĪBIEŠI, VIŅU VALODA UN RAKSTĪBA 7 LĪVLIST, NÄNT KĒĻ JA KĒRAVĪŢ LIVONIANS, THEIR LANGUAGE AND ORTOGRAPHY 12 I.3. NELIELS IESKATS LĪBIEŠU VALODAS GRAMATIKĀ 9 LĪTÕ IĻ LĪVÕ GRAMĀTIK EXPLANATORY NOTES ON THE MAIN FEATURES OF THE LIVONIAN SPELLING AND PRONUNCIATION 14 _____________________________________________________________________________ II. BIEŽĀK LIETOTĀS FRĀZES SAGGÕLD KȬLBATÕT FRĀZÕD COMMON USED PHRASES __________________________________________________________________ II.1. SASVEICINĀŠANĀS UN ATVADĪŠANĀS 16 TĒRIŅTÕMI JA JUMĀLÕKS JETĀMI GREETINGS II.2. IEPAZĪŠANĀS UN CIEMOŠANĀS 16 TUNDIMI JA KILĀSTIMI INTRODUCING PEOPLE, VISITING PEOPLE II.3. BIOGRĀFIJAS ZIŅAS 17 BIOGRĀFIJ TEUTÕD PERSON'S BIOGRAPHY II.4. PATEICĪBAS, LĪDZJŪTĪBAS UN PIEKLĀJĪBAS IZTEICIENI 18 TIENĀNDÕKST, ĪŅÕZTŪNDIMI JA ANDÕKS ĀNDAMI SÕNĀD EXPRESSING GRATITUDE, POLITE PHRASES II.5. LŪGUMS 19 PÕLAMI REQUEST II.6. APSVEIKUMI, NOVĒLĒJUMI 19 2 VȮNTARMÕMI CONGRATULATIONS, WISHES II.7. DIENAS, MĒNEŠI, GADALAIKI 20 PǞVAD, KŪD, ĀIGASTĀIGAD WEEKDAYS, MONTHS, SEASONS II.8. LAIKA APSTĀKĻI 23 ĀIGA WEATHER II.9. PULKSTENIS 24 KĪELA TIME, TELLING THE TIME _____________________________________________________________________________ III. VĀRDU KRĀJUMS SÕNA VŌLA VOCABULARY __________________________________________________________________ III.1. CILVĒKS 25 RIŠTĪNG PERSON III.2. ĢIMENE 27 AIM FAMILY III.3. MĀJOKLIS 28 KUOD HOME III.4. MĀJLIETAS, APĢĒRBS 29 KUODAŽĀD, ŌRÕND HOUSEHOLD THINGS, CLOTHING III.5. ĒDIENI, DZĒRIENI 31 SĪEMNAIGĀD, JŪOMNAIGĀD MEALS, FOOD, DRINKS III.6. JŪRA, UPE, EZERS 32 MER, JOUG, JŌRA SEA, LAKE, RIVER III.7. -
The Role of National Language Policy Institutions in the Implementation of the Law on the Official State Language in Latvia
Ina Druviete/Jānis Valdmanis The role of national language policy institutions in the implementation of the law on the Official State Language in Latvia Abstract (Latvian): Valsts valodas politikas institūciju loma Latvijas Valsts valodas likuma īstenošanā 2018. gada 18. novembrī apritēs simt gadu kopš Latvijas Republikas dibināšanas, un šajā gadā īpaši tiek izvērtēta valsts vēsture un valsts simbolu loma. Latviešu valoda ir galvenais, kaut ne vienīgais, Latvijas nacionālās identitātes elements, tāpēc, 1991. gadā atjaunojot neatkarību pēc padomju okupācijas, latviešu valodas statusa nostiprināšanai un valodas attīstīšanai tika pievērsta īpaša uzmanība. Valsts valodas statuss latviešu valodai tika atjau- nots jau 1988. gadā, paredzot arī īpašu pasākumu kompleksu latviešu valodas apguvei un valodas funkciju atjaunošanai pēc intensīvas rusifikācijas un asimetriskā bilingvisma perioda. 1992. gadā, kad tika veikti grozījumi 1989. gada Valodu likumā, tika likts pamats izvērstajai valsts valodas politikas institūciju sistēmai, pamatojoties uz vispusīgu Latvijas valodas situācijas analīzi, ņemot vērā Latvijas Republikas pieredzi no 1918. gada līdz 1940. gadam un apzinot citu valstu valodas politiku. Pašlaik spēkā ir 1999. gadā pieņemtais Valsts valodas likums, kura izpildi konkretizē vairāki Ministru Kabineta noteikumi, kā arī valdības apstiprinātas Valsts valodas politikas programmas (2010-2014, 2015-2020). Raksturīga Latvijas valodas politikas īpatnība no neatkarības atjaunošanas līdz pat mūsu dienām ir profesionālu sociolingvistu iesaiste lingvistiskajā -
Representations of Holiness and the Sacred in Latvian Folklore and Folk Belief1
No 6 FORUM FOR ANTHROPOLOGY AND CULTURE 144 Svetlana Ryzhakova Representations of Holiness and the Sacred in Latvian Folklore and Folk Belief1 In fond memory of my teacher, Vladimir Nikolaevich Toporov The term svēts, meaning ‘holy, sacred’ and its derivatives svētums (‘holiness’, ‘shrine/sacred place’), svētība (‘blessing’, ‘paradise’), svētlaime (‘bliss’), svētīt (‘to bless’, ‘to celebrate’), and svētīgs (‘blessed’, ‘sacred’) comprise an im- portant lexical and semantic field in the Latvian language. These lexemes are regularly en- countered in even the earliest Latvian texts, beginning in the 16th century,2 and are no less frequent in Baltic hydronomy and toponymy, as well as in folklore and colloquial speech. According to fairly widespread opinion, the lexeme svēts in Latvian is a loanword from the Svetlana Ryzhakova 13th-century Old Church Slavonic word svyat Institute of Ethnology [holy] (OCS — *svēts, svyatoi in middle Russian, and Anthropology from the reconstructible Indo-European of the Russian Academy 3 of Sciences, Moscow *ђ&en-) [Endzeīns, Hauzenberga 1934–46]. 1 This article is based on the work for the research project ‘A Historical Recreation of the Structures of Latvian Ethnic Culture’, supported by grant no. 06-06-80278 from the Russian Foundation for Basic Research, as well as the Programme for Basic Research of the Presidium of the Russian Academy of Sci- ences ‘The Adaptation of Nations and Cultures to Environmental Changes and Social and Anthropo- genic Transformations’ on the theme ‘The Evolution of the Ethnic and Cultural Image of Europe under the Infl uence of Migrational Processes and the Modernisation of Society’. 2 See [CC 1585: 248]; [Enchiridon 1586: 11]; [Mancelius 1638: 90]; [Fürecher II: 469]. -
The Constitution of the Republic of Latvia
Source: http://www.saeima.lv/Likumdosana_eng/likumdosana_satversme.html (accessed December 2008) THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF LATVIA The people of Latvia, in freely elected Constitutional Assembly, have adopted the following State Constitution: Chapter I General Provisions 1. Latvia is an independent democratic republic. 2. The sovereign power of the State of Latvia is vested in the people of Latvia. 3. The territory of the State of Latvia, within the borders established by international agreements, consists of Vidzeme, Latgale, Kurzeme and Zemgale. 4. The Latvian language is the official language in the Republic of Latvia. The national flag of Latvia shall be red with a band of white. [15 October 1998] Chapter II The Saeima1 5. The Saeima shall be composed of one hundred representatives of the people. 6. The Saeima shall be elected in general, equal and direct elections, and by secret ballot based on proportional representation. 7. In the division of Latvia into separate electoral districts, provision for the number of members of the Saeima to be elected from each district shall be proportional to the number of electors in each district. 8. All citizens of Latvia who enjoy full rights of citizenship and, who on election day have attained eighteen years of age shall be entitled to vote. 9. Any citizen of Latvia, who enjoys full rights of citizenship and, who is more than twenty-one years of age on the first day of elections may be elected to the Saeima. 10. The Saeima shall be elected for a term of four years. 11. Elections for the Saeima shall be held on the first Saturday in October. -
Language Attrition and Death: Livonian in Its Terminal Phase
1 Christopher Moseley LANGUAGE ATTRITION AND DEATH: LIVONIAN IN ITS TERMINAL PHASE Thesis submitted for the degree of Master of Philosophy at the School of Slavonic and East European Studies, University of London March 1993 ProQuest Number: 10046089 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10046089 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 INTRODUCTION This study of the present state of the Livonian language, a Baltic-Finnic tongue spoken by a few elderly people formerly resident in a dozen fishing villages on the coast of Latvia, consists of four main parts. Part One gives an outline of the known history of the Livonian language, the history of research into it, and of its own relations with its closest geographical neighbour, Latvian, a linguistically unrelated Indo-European language. A state of Latvian/Livonian bilingualism has existed for virtually all of the Livonians' (or Livs') recorded history, and certainly for the past two centuries. Part Two consists of a Descriptive Grammar of the present- day Livonian language as recorded in an extensive corpus provided by one speaker. -
The Incidence and Evolution of Palatalized Consonants in Latvian
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2015 The Incidence and Evolution of Palatalized Consonants in Latvian Linda Zalite Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/1198 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] THE INCIDENCE AND EVOLUTION OF PALATALIZED CONSONANTS IN LATVIAN by LINDA ZALITE A master’s thesis submitted to the Graduate Faculty in Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, The City University of New York 2015 © 2015 Linda Zalite All Rights Reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Linguistics in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Master of Arts. Juliette Blevins Date Thesis Advisor Gita Martohardjono Date Executiv e Officer THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract The Incidence and Evolution of Palatalized Consonants in Latvian by Linda Zalite Advisor: Professor Juliette Blevins This thesis traces the evolution of the palatalized rhotic /rj/ in Baltic languages with focus on the continuation of this segment in Latvian and its recent neutralization with /r/. Historical, phonological, phonetic, and synchronic data is gathered as evidence to further our understanding of the Latvian palatalized rhotic and its near-disappearance in the 20th century. Previous typological works of Endzelīns (1922, 1951), Dini (1997), Rūķe-Draviņa (1994) and Ābele (1929) were considered intending to answer three central questions. -
Ethnicity and Language Tensions in Latvia
Lang Policy (2008) 7:3–19 DOI 10.1007/s10993-007-9068-1 ORIGINAL PAPER Ethnicity and language tensions in Latvia Carol Schmid Received: 10 October 2006 / Accepted: 5 August 2007 / Published online: 10 October 2007 Ó Springer Science+Business Media B.V. 2007 Abstract This article discusses important domestic and international conse- quences of language policy in Latvia. The first section briefly discusses the changing demographic situation in Latvia from 1940 to the present. The second section analyzes the debates related to the citizenship law and language law played by the Organization for Security and Cooperation (OSCE), the European Union (EU), and the Council of Europe (CoE). The third section traces the debate on language legislation, with particular emphasis on the role of the school law that required that students at minority (mostly Russian-speaking) secondary schools change to a substantially Latvian language format in 2004. Finally, I will evaluate and discuss recent attitudes on language, education and culture of the Latvian and Russian language communities. Keywords Citizenship Á Civic values Á Education reform Á Language Á Language conflict Á Language legislation Á Language policy Á Latvia Á Political values Á Russian speakers Á Latvian speakers Introduction One of the greatest challenges for Latvian language policy since independence in 1991 is to overcome the demographic legacy of the Soviet occupation (Galbreath 2006). European institutions, such as the Organization for Security and Cooperation (OSCE), the European Union (EU) and the Council of Europe (CoE) have had a significant influence over amendments to the minority language policy. This article discusses important domestic and international consequences of language policy in Latvia. -
Nominal Compounds in Old Latvian Texts in the 16Th and 17Th Centuries
!"#$ #%&"" ' ( ( )#"& !"# * + , #- #$ &* + , . &* + &. + + . + &* + . &* , + , & ( + . + & * . (+ + / ( ( ( ( & ( + & ,0&120&1& ( ,&3 + , . ( ,+ 4 & ( . + &3 4 ( + + (+ , &* ( . + &* ( + . , ( 5 & ( , & . ( / + + ( &6(/ + ( . + , & $ % !"#$ 722 && 2 8 9 77 7 7 ##: $" 3;<$ <#$-:< $!< 3;<$ <#$-:< $=- 3;"! #%:$ & '( # #( )*) & #) + (#"-<# NOMINAL COMPOUNDS IN OLD LATVIAN TEXTS IN THE 16TH AND 17TH CENTURIES Kristina Bukelskytė-Čepelė Nominal Compounds in Old Latvian Texts in the 16th and 17th Centuries Kristina Bukelskytė-Čepelė ©Kristina Bukelskytė-Čepelė, Stockholm University 2017 ISBN print 978-91-7649-872-9 ISBN PDF 978-91-7649-873-6 ISSN 0281-5478 Cover: "Die Statt Riga" in S. Münster’s "Cosmographia" (ca. 16th c) Printed in Sweden by Universitetsservice US-AB, Stockholm 2017 Distributor: Department of Slavic and Baltic Studies, Finnish, Dutch -
The Constitution of the Republic of Latvia
8/18/2016 Latvijas Republikas Saeima Constitution Legislative process / Constitution The Constitution of the Republic of Latvia The people of Latvia, in freely elected Constitutional Assembly, have adopted the following State Constitution: The State of Latvia, proclaimed on 18 November 1918, has been established by uniting historical Latvian lands and on the basis of the unwavering will of the Latvian nation to have its own State and its inalienable right of selfdetermination in order to guarantee the existence and development of the Latvian nation, its language and culture throughout the centuries, to ensure freedom and promote welfare of the people of Latvia and each individual. The people of Latvia won their State in the War of Liberation. They consolidated the system of government and adopted the Constitution in a freely elected Constitutional Assembly. The people of Latvia did not recognise the occupation regimes, resisted them and regained their freedom by restoring national independence on 4 May 1990 on the basis of continuity of the State. They honour their freedom fighters, commemorate victims of foreign powers, condemn the Communist and Nazi totalitarian regimes and their crimes. Latvia as democratic, socially responsible and national state is based on the rule of law and on respect for human dignity and freedom; it recognises and protects fundamental human rights and respects ethnic minorities. The people of Latvia protect their sovereignty, national independence, territory, territorial integrity and democratic system of government of the State of Latvia. Since ancient times, the identity of Latvia in the European cultural space has been shaped by Latvian and Liv traditions, Latvian folk wisdom, the Latvian language, universal human and Christian values. -
Latvia's Constitution of 1922, Reinstated in 1991, with Amendments Through 2016
PDF generated: 26 Aug 2021, 16:36 constituteproject.org Latvia's Constitution of 1922, Reinstated in 1991, with Amendments through 2016 Subsequently amended This complete constitution has been generated from excerpts of texts from the repository of the Comparative Constitutions Project, and distributed on constituteproject.org. constituteproject.org PDF generated: 26 Aug 2021, 16:36 Table of contents Preamble . 3 Chapter I: General Provisions . 3 Chapter II: The Saeima . 4 Chapter III: The President . 8 Chapter IV: The Cabinet . 10 Chapter V: Legislation . 11 Chapter VI: Courts . 14 Chapter VII: The State Audit Office . 15 Chapter VIII: Fundamental Human Rights . 15 Latvia 1922 (reinst. 1991, rev. 2016) Page 2 constituteproject.org PDF generated: 26 Aug 2021, 16:36 • Preamble Preamble • Source of constitutional authority The people of Latvia, in freely elected Constitutional Assembly, have adopted the following State Constitution: • Reference to country's history • Right to self determination The State of Latvia, proclaimed on 18 November 1918, has been established by uniting historical Latvian lands and on the basis of the unwavering will of the Latvian nation to have its own State and its inalienable right of self-determination in order to guarantee the existence and development of the Latvian nation, its language and culture throughout the centuries, to ensure freedom and promote welfare of the people of Latvia and each individual. • Reference to country's history The people of Latvia won their State in the War of Liberation. They consolidated the system of government and adopted the Constitution in a freely elected Constitutional Assembly. • Reference to country's history The people of Latvia did not recognise the occupation regimes, resisted them and regained their freedom by restoring national independence on 4 May 1990 on the basis of continuity of the State. -
Comments on Cedilla and Comma Below (Revision 2)
Comments on cedilla and comma below (revision 2) Denis Moyogo Jacquerye <[email protected]> 2013-07-30 1. Summary The document provides comments on the recent discussion about cedilla and comma below and the proposal to add characters with invariant cedilla. With the evidence found, our conclusion is that the cedilla can have several forms, including that of the comma below or similar shapes. Adding characters with invariant cedilla would only increase the confusion and could lead to instable data as is the case with Romanian. The right solution to this problem is the same as for other preferred glyph variation: custom fonts or multilingual smart fonts, better application support for language tagging and font technologies. 2. Discussion In the Unicode Standard the cedilla and comma below are two different combining diacritical marks both inherited from previous character encodings. This distinction between those marks has not always been made, like in ISO 8859-2, or before computer encodings where they were used interchangibly based on the font style. The combining cedilla character is de facto a cedilla that can take several shapes or forms, and the combining comma below is a non contrastive character only representing a glyph variant of that cedilla as historically evidence shows. Following discussion about the Marshallese forms used in LDS publications on the mpeg-OT-spec mailing list, Eric Muller’s document (L2/13-037) raises the question of the differentiation between the cedilla and the comma below as characters in precomposed Latvian characters with the example of Marshallese that uses these but with a different preferred form.