Ausgabe Granges-Paccot Donnerstag, 26 November 2020 Eine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ausgabe Granges-Paccot Donnerstag, 26 November 2020 Eine GROSSFREIBURG NOVEMBER 2020 FUSIONSZEITUNG EXTRABLATT GRANGES-PACCOT Die Gemeinde Granges-Paccot beteiligt sich am Fusionsprojekt Grossfreiburgs. Die Zukunft langfristig sicherstellen LAURENT BRONCHI - DELEGIERTER VON GRANGES-PACCOT EDITORIAL IN DER KONSTITUIERENDEN VERSAMMLUNG GROSSFREIBURGS Liebe Einwohnerinnen und Einwohner von Granges-Paccot Wer dieses Projekt unterstützt, stellt die hervorragende Arbeit unseres Gemeinderats und der Agglomeration nicht in Frage. Die Agglomeration Im November 2017 erteilten Sie mir die Ehre, indem sie mich als Delegier- ist aber aufgerufen, sich auf einem grösseren Einzugsgebiet und in ten wählten, um unsere Gemeinde in der konstituierenden Versammlung Form einer Vereinigung neu zu erfinden. für die Fusion Grossfreiburgs zu vertreten. Als Mitglied der Einbürge- rungskommission und Präsident der Krippe setze ich mich seit vielen Bei der Fusion Grossfreiburgs geht es darum, die Zukunft unserer Ge- Jahren für das Zusammenleben in unserer Gemeinde ein. Ich wollte meinde langfristig zu denken, so dass sie die Herausforderungen des mich am Fusionsprozess beteiligen, weil ich den Wunsch hatte, mich 21. Jahrhunderts meistern kann. Ich bin davon überzeugt, dass wir dies in weiteren Bürgeraktivitäten zu engagieren. mit diesem Fusionsprojekt besser tun können als in einem Alleingang. Es war ein schönes Abenteuer, umso mehr, weil die Arbeit in der Ver- Dies ist ein wichtiges Projekt – nehmen Sie sich die Zeit, um sich zu sammlung ohne Parteistreitigkeiten erledigt werden konnte. In den informieren und sich Ihre Meinung zu bilden! Bleiben Sie gesund. beiden Arbeitsgruppen, in denen ich tätig war (Schule und Gesellschaft / Entwicklung), wurden wir anfangs zum Träumen aufgefordert. Wir sollten uns eine Gemeinde vorstellen, in der es sich gut leben lässt. INHALT Jede Gemeinde kam zu Wort, da sie unabhängig ihrer Grösse in jeder Interview mit der Vize-Gemeindepräsidentin Gruppe mit einem Delegierten vertreten war. In einem zweiten Schritt von Granges-Paccot 2 setzten wir unsere Ideen in eine Liste mit konkreten Vorschlägen um. Interview mit dem Oberamtmann des Saanebezirks 3 Die künftig gewählten Vertreter in Exekutive und Legislative von Gross- Das Wichtigste 4 freiburg müssen diese Vorschläge in die Praxis umsetzen. Ebenso wie Rom nicht in einem Tag gebaut wurde, wird auch die Umsetzung in Unternehmensbesteuerung 6 Grossfreiburg nicht in einem Tag passieren. Aber es ist möglich, weil Bürgernähe 8 die neue Gemeinde über die nötige Investitionskapazität verfügen wird. Zwei auf unterschiedlichen Ansätzen basierende Finanzanalysen zeigen, Mobilität und Arbeitsplätze 10 dass unser Projekt lebensfähig ist. Zeichnung von Frédéric Aeby 12 FUSIONSZEITUNG 1 INTERVIEW «Antworten auf die Zweifel der Bevölkerung» MARJORIE JAQUET - VIZE-GEMEINDEPRÄSIDENTIN VON GRANGES-PACCOT, MITGLIED DES LENKUNGSAUSSCHUSSES DER FUSION es wird immer schwieriger, kompetente Ge- meinderätinnen und -räte mit der notwendi- gen Verfügbarkeit zu finden, um eine solche öffentliche Aufgabe wahrzunehmen. Ausserdem können heute die technischen Dienste auf- grund des Mangels an Fachkräften nicht alle Bedürfnisse abdecken. Ortsvereine sollen die Lebensqualität und den sozialen Zusammenhalt fördern. Sie werden systematisch konsultiert und können Vor- schläge machen, damit die Stimme der kleinen Gemeinden zur Geltung kommt. Eine Über- gangszeit von fünf Jahren stellt sicher, dass keine ehemalige Gemeinde eine Mehrheit in der Exekutive oder in der Legislative hat. Schliesslich werden die Gesellschaften, welche die lokale Identität prägen, erhalten bleiben und weiterhin von Unterstützungen profitieren. Freiburg wird vor der Fusion die notwendigen Vorkehrungen für die Deponie La Pila getrof- fen haben. Und schliesslich sollte der Steuer- satz nicht vernachlässigt werden, auch wenn Ohne die Bedeutung der Steuern zu vernachlässigen sieht die Vize-Gemeinde- eine Fusion eine langfristige politische Vision präsidentin Marjorie Jaquet in der Fusion Grossfreiburgs viele Vorteile. hat. In anderen Gemeinden wird der Steuersatz keine Diskussionen hervorrufen – bei uns aber Warum und wie beteiligte sich Ihre im Bereich der Umwelt – sowie das Engagement schon: Für die Gemeinden Matran, Granges- Gemeinde am Fusionsprozess? für eine effiziente Energiepolitik. Es zeigten Paccot und Villars-sur-Glâne bedeutet ein Der Gemeinderat beschloss, sich aktiv am sich aber auch Sorgen im Bereich der gerech- Steuersatz von 70 bis 73% zum heutigen Zeit- Fusionsplan des Staatsrates zu beteiligen, um ten Vertretung in der neuen Gemeinde. Die punkt eine Steuererhöhung, wobei es noch die seiner Bevölkerung ein Projekt vorschlagen zu Bevölkerung fürchtet auch den Verlust von Auswirkungen der Coronapandemie auf die können. aktuellen Dienstleistungen, von Identität, Gemeindefinanzen einzuschätzen gilt. Und Bürgernähe, Autonomie und einer unabhän- trotzdem haben unsere Gemeinden ein finan- Welche Vorteile hat das heute vorlie- gigen Verwaltung. Schliesslich ist sie besorgt zielles Interesse an der Fusion: Sie werden gende Projekt für Ihre Gemeinde? über eine Übertragung der Schulden der Stadt weniger abhängig von den Erträgen einzelner Durch diese Fusion wären wir die drittgröss- Freiburg und ihrer Pensionskasse, über die Unternehmen und sind daher weniger anfällig te Gemeinde der Westschweiz, die neuntgröss- finanziellen Folgen der Deponie La Pila und beim Wegzug von wichtigen Steuerzahlern te der Schweiz und die grösste zweisprachige über eine schwerfällige Verwaltung. oder bei Gesetzesänderungen. Es ist darauf Gemeinde. Die Fusion hätte eine deutliche hinzuweisen, dass die fusionierte Gemeinde Verbesserung der Infrastrukturen zur Folge. Gibt das Fusionskonzept befriedigende finanziell gesund sein wird – mit, vor Corona, Dank der Schaffung von neuen Linien, einer Antworten auf diese Bedenken? Einnahmen von 390 Millionen Franken, einem höheren Kadenz, Preissenkungen und kosten- Ja. Die Professionalisierung des Gemeinderats Cashflow von fast 50 Millionen und einer In- losem Transport für Jugendliche und Senioren und der Dienste mit den notwendigen Stärken vestitionskapazität von 350 bis 400 Millionen würden sich die Leistungen im öffentlichen und vielfältigen Kompetenzen werden ermög- Franken für den Aufbau der Infrastrukturen Verkehr deutlich verbessern. Die Vorteile für lichen, besser auf die Bedürfnisse einzugehen. für Bildung, Sport und Mobilität, welche die die Umwelt sind offensichtlich. Das Projekt Die Geschäfte werden immer komplexer und Bevölkerung erwartet. umfasst auch zweisprachige Schulklassen und den Bau eines Schwimmbads. Bei welchen Punkten der Fusion musste ihre Gemeinde wachsam sein? Was bedeutet die Fusion für Granges-Paccot? Eine Umfrage zeigte uns auf, welche Bedenken die Bevölkerung gegenüber der Fusion hat. Sie Informieren Sie sich über die Konsequenzen für Ihre Gemeinde auf begrüsst die stärkere Verhandlungsposition, die bessere Positionierung auf nationaler Ebene, die politische Gesamtschau, die Pro- grandfribourg.ch/de/granges-paccot fessionalisierung, Verbesserungen im öffent- lichen Verkehr, die Synergien – nicht zuletzt 2 FUSIONSZEITUNG INTERVIEW «Das ist die Stadt, in der ich morgen leben möchte» CARL-ALEX RIDORÉ - OBERAMTMANN DES SAANEBEZIRKS Der Oberamtmann des Saanebezirks, Carl-Alex Ridoré, präsidiert die konstitu- ierende Versammlung Grossfreiburgs. Er fasst die Herausforderungen des Projekts der Gemeindefusion zusammen und versetzt sich in die Stadt, die im Falle des Erfolgs des Fusionsprozesses ins Leben gerufen wird. Das Fusionsprojekt Grossfreiburgs sollte im Mai 2020 einer Konsultativ- abstimmung unterzogen werden. Covid-19 hat Sie gezwungen, diese Abstimmung zu verschieben. Ist dies ein Aufschub auf den Sankt-Nimmerleins-Tag? Es war ein schwerer Schritt, diese Abstimmung zu verschieben. Aber eine Kampagne mit Infor- mationssitzungen war unmöglich durchführ- bar während der Ausgangsbeschränkung. Die Priorität liegt nun auf den Hygienemassnah- men. Die Gemeindewahlen, die im März 2021 stattfinden werden, werden den Bürgerinnen Grundbetrag für ihren normalen Betrieb ver- nachhaltiger zu gestalten, um die Dienstleis- und Bürgern Gelegenheit bieten, sich über die fügen. Zweitens wird die zukünftige Gemeinde tungen für die Bürgerinnen und Bürger zu Gemeinde von Morgen zu informieren. Die ihrerseits über die finanziellen Mittel verfü- gewährleisten. Auch ist zu bemerken, dass in Konsultativabstimmung und Festlegung des gen, um Projekte und Vorschläge aus diesen den Gemeinden mit dem attraktivsten Steuer- definitiven Gebiets werden unmittelbar danach, Vereinen zu unterstützen. Letztlich wird eine satz niemand weiss, wie lange dieser noch be- im Herbst 2021, durchgeführt. Dienststelle diesen Vereinen zu Seite stehen stehen wird. Ausserdem ist der Steuersatz nicht und administrative sowie logistische Unter- der einzige Indikator, der Informationen über Die konstituierende Versammlung stützung bieten. Die Orts- und Quartiervereine die finanzielle Gesundheit einer Gemeinde lie- hatte angekündigt, dass sie alle werden die privilegierten Ansprechpartner der fert. Als Bürger von Villars-sur-Glâne bin ich heiklen Themen ansprechen wird. Behörden sein für alle Fragen, die ihren Ort zum Beispiel besorgt zu sehen, dass meine Ge- Ist Ihnen dies gelungen? oder ihr Quartier betreffen. meinde von allen neun Gemeinden des Fusions- Ja. Dank unseres partizipativen Ansatzes kön- gebiets diejenige ist, die die grösste Pro-Kopf- nen wir unsere Diskussionen ohne Tabus füh- Was den Steuersatz anbelangt, ist Verschuldung aufweist. Ich bin gezwungen, ren. Die heiklen Themen
Recommended publications
  • Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods
    F O U N D A T I O N S O F C O M P U T I N G A N D D E C I S I O N S C I E N C E S Vol. 43 (2018) No. 2 ISSN 0867-6356 DOI: 10.1515/fcds-2018-0006 e-ISSN 2300-3405 Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods Mohammad Aldabbas*, Francesca Venteicher*, Lenna Gerber*, Marino Widmer** Abstract. This paper addresses the issue of selecting a suitable location for a fire station in canton of Fribourg, as a result of a fire brigades’ merger, by applying Multiple Criteria Decision Analysis (MCDA) methods. Solving the problem of determining fire station locations through various methods has been analyzed in-depth by researchers. However, a different approach, based on application of ELECTRE I and ELECTRE II methods is advanced in this paper. The selection of the most suitable fire station site is obtained by applying the designated methods to five distinctive alternatives (called scenarios), taking into consideration the relatively limited information and specifics, and the extensive number of relevant criteria that summed up to sixty-one. Taking the merger of the three local fire departments as an example, the proposed methods for selecting a suitable location for the fire station demonstrate and justify the reason behind this choice. Research shows that the applied methods have been proven to be useful and powerful tools that exhibited acceptable levels of consistency when selecting the best project. The main finding is that one scenario in particular proved to be preferred over the others and most suitable in determining the fire station location.
    [Show full text]
  • Matran Et Avry
    Référence: Etude prospective des transports publics futurs de Matran et d’Avry Mandants: Communes de Matran et d’Avry (FR) Etude: de juillet 2017 à février 2018. Personnes de contact: M N. Rérat, conseiller communal à Matran Mme E. Dévaud, Vice-Syndique à Avry Prestations effectuées: Élaboration d’un schéma des transports publics (TP) futurs des deux communes tenant compte des projets de modification des haltes ferroviaires actuelles et des développements urbains communaux: - Analyse et diagnostic de l’état actuel: offre et demande en TP, parts modales, qualité de la couverture et des fréquences, mise en évidence des contraintes et points faibles du réseau, etc. - Diagnostic de l’état futur: estimation des potentiels de développement et des impacts de la modification des haltes ferroviaires prévue, mise en évidence des objectifs visés par l’agglomération et les communes et des enjeux. - Recherche de solutions d’exploitation et établissement d’un concept général des TP visant à assurer la meilleure couverture de desserte possible pour les habitants et employés des deux communes, ainsi que des connexions optimales au réseau TP structurant. Recommandation d’une variante optimale. - Etablissement des principes de fréquences et de plages de desserte, définition des mesures complémentaires à envisager (aménagement d’interfaces, amélioration de l’accessibilité aux arrêts, etc.) et estimation des coûts des variantes proposées. 0 200 400 1'000 m Portail cartographique du canton de Fribourg Nouvelle halte à Avry-centre 0 200 400 1'000 m - Présentation du concept proposé à l’Agglomération de Fribourg et au Service de la Mobilité du Canton de Portail cartographique du canton de Fribourg Fribourg.
    [Show full text]
  • Concept De Fusion Du Grand Fribourg, Chapitre
    Concept de fusion du Grand Fribourg Adopté par l'Assemblée constitutive le 29 janvier 2020 Avry Belfaux Corminboeuf Fribourg Givisiez Granges-Paccot Marly Matran Villars-sur-Glâne 2 Condensé Après deux ans de réflexions, l’Assemblée constitutive du Grand Fribourg livre, avec le concept de fusion des communes du Grand Fribourg, un projet de société aux personnes habitant le périmètre. Les avantages importants que recèle la fusion du Grand Fribourg dans tous les domaines de la vie d’une commune sont contrebalancés par des inconvénients, principalement liés aux changements induits par une fusion. L’Assemblée constitutive du Grand Fribourg a cherché des réponses à ces inquiétudes légitimes. Il revient maintenant à la population de décider de la suite du projet de fusion des communes du Grand Fribourg. Concept de fusion du Grand Fribourg - 29 janvier 2020 3 Table des matières I. Introduction ..................................................................................................................................... 4 II. Nature du présent concept de fusion ............................................................................................... 6 III. Projet de société ............................................................................................................................. 7 IV. Information, transparence et participation ........................................................................................ 9 1. Information .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • 8/1/2021 Page 1 Powered by Territorial Extension of Municipality Of
    9/24/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Fribourg / Freiburg / Province of District de la Sarine / Matran Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Powered by Page 2 Arconciel Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Fribourg AdminstatAutigny logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Gibloux Avry SVIZZERA Givisiez Belfaux Granges-Paccot Chénens Grolley Corminboeuf Hauterive (FR) Corserey La Brillaz Cottens (FR) La Sonnaz Ependes (FR) Le Mouret Ferpicloz Marly Matran Neyruz (FR) Noréaz Pierrafortscha Ponthaux Prez-vers-Noréaz Senèdes Treyvaux Villars-sur-Glâne Villarsel- sur-Marly Provinces BEZIRK SEE / DISTRICT DE LA DISTRICT DU GLÂNE LAC DISTRICT DE LA BEZIRK SENSE GRUYÈRE DISTRICT DE LA DISTRICT DE BROYE LA SARINE DISTRICT DE LA VEVEYSE Regions Powered by Page 3 Aargau Graubünden / L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Grigioni / AdminstatAppenzell logo Grischun DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Ausserrhoden SVIZZERA Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Matran Territorial extension of Municipality of MATRAN and related population density,
    [Show full text]
  • Postulat Groupe PLR Villars-Sur-Glâne
    Postulat groupe PLR Villars-sur-Glâne Réactivation de l’étude pour une fusion avec la Commune de Matran Requête Les auteurs demandent au Conseil communal de réengager des discussions en vue d’étudier la possibilité d’une une fusion avec la commune de Matran. Développement La récente histoire des fusions intercommunales fribourgeoises a montré que nos concitoyens étaient très attentifs aux conditions économiques et financières lors des débats ou des votations sur ce thème, et nous le verrons encore certainement dans un avenir très proche. Après l’échec cuisant de la fusion « 2C2G » et l’impossibilité de discuter avec nos voisins de la Capitale, le groupe PLR villarois pense qu’il serait bon de se tourner vers notre voisine de l’ouest de l’Agglomération, afin d'évaluer les opportunités, et il y en a, à réunir ces deux communes. Certes des rapprochements ont déjà été tentés il y a bientôt 10 ans, mais de l’eau a coulé sous le pont de Ste-Apoline depuis. Le Conseil communal de Villars-sur-Glâne avait reçu, à l’époque, le mandat du Conseil général de poursuivre les discussions avec Matran, et nous estimons que le moment est venu de réactiver ce mandat, resté dans les tiroirs jusqu’à aujourd’hui. La structure budgétaire de Matran est sensiblement la même que celle de notre Commune et son appartenance à l’Agglomération, depuis le début, montre que son avenir est intimement lié avec la périphérie urbaine de Fribourg. D'ailleurs, le trait d'union actuel situé dans le secteur du Croset démontre qu'il n'y aura plus de frontière, dans un futur plus ou moins proche, entre Matran et Villars-sur-Glâne.
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Le Canton De Fribourg — Français/Langage Simplifié
    Bienvenue dans le canton de Fribourg — Français/Langage simplifié Introduction Le livre « Bienvenue dans le canton de Fribourg » est utile aux personnes qui arrivent dans le canton. Il donne aux nouveaux habitants des informations et des adresses sur la vie à Fribourg. « Bienvenue dans le canton de Fribourg » existe déjà en 10 langues. Ce livre est une 11e version, en français facile à lire et à comprendre. On appelle cela le Langage simplifié. Pourquoi le Langage simplifié ? Le Langage simplifié est utile à tout le monde. Il peut aider : • les personnes qui ont des difficultés de lecture • les personnes qui viennent d’un autre pays et qui ne savent pas encore bien le français Les textes traduits par le bureau Langage simplifié portent un label. Le label « Langage simplifié » veut dire que : • le bureau Langage simplifié a respecté les règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre (falc) • les relecteurs qui ont des difficultés de lecture ou qui sont de langue étrangère comprennent le texte falc Ce livre a un niveau de français A2. Qui a participé à la traduction ? • Le Bureau Langage simplifié de Pro Infirmis : Catherine Charpié avec le groupe de relecture : Mokhtar Amiri, Azizullah Hosseini, Sébastien Jelk, Rigzin Yang Nyikhang, Christelle Roulin, Merkeb Tsige, Gaëlle Uruty, Bertrand Wieilly • Le Bureau de l’intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme IMR : Samuel Jordan et Carine Maradan • Le bureau de graphisme So Graphic Studio : Sylviane Girod 3 Contenu page 1. Bienvenue à vous ............................................................... 6 2. Comment utiliser ce livre .................................................... 8 3. Vivre ensemble à Fribourg .................................................
    [Show full text]
  • Expatriates Guide to Fribourg
    Expatriates Guide to Fribourg — Ministry of Economic Affairs MEA Direction de l’économie et de l’emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD Preface — Discovering a new region and a new home is a fantastic and enriching experience – especially if it is the canton of Fribourg! Nonetheless, getting ready to move, obtaining the necessary information, and settling in may seem to some persons an unpleasant challenge to face. This guide is a key! Based on the experiences of expatriates who have preceded you, we have gathered plenty of tips on all the main topics to accompany you step-by-step from your current residence to your new home. This preface also gives us the opportunity to warmly thank the main contributors of this guide. We offer our full appreciation to the American Women’s Club of Lausanne for letting us use their own guide as an inspiration and framework, and we give many thanks to Mr. Albert Maillard for the very useful contributions. Now that we are done with this official part it is time to open the guide and to have fun. Welcome to the canton of Fribourg!!! Fribourg Development Agency Nota bene: Modifications and updated versions of the guide can be found on our website, www.promfr.ch or www.expats-fribourg.ch. 1 edition September 2015 www.promfr.ch Contents — Chapter 1 – Discover the region 3 Chapter 5 – Leisure 75 1.1 Quality of life 4 5.1 Sports 76 1.2 Switzerland 5 5.2 Museums 79 1.3 Canton of Fribourg 11 5.3 Kids 84 5.4 Festivals and cultural events 85 5.5 Dining out 86 Chapter 2 – Moving preparations 13 2.1 Getting ready
    [Show full text]
  • Bienvenue À Matran
    Tél. 026 402 12 12 [email protected] www.matran.ch Bienvenue à Matran Informations utiles Edition : septembre 2017 Réalisation : Administration communale 1. Administration communale et agence postale Horaire d’ouverture dès le 2 octobre 2017 Matin Après-midi Lundi 07 h 45 – 11 h 45 13 h 30 – 17 h 45 Mardi 07 h 45 – 11 h 45 Fermé Mercredi 07 h 45 – 11 h 45 13 h 30 – 17 h 45 Jeudi 07 h 45 – 11 h 45 13 h 30 – 17 h 45 Vendredi 07 h 45 – 11 h 45 Fermé Contact Administration communale Service technique Rte de l’Ecole 6, case postale Rte de l’Ecole 6, case postale 1753 Matran 1753 Matran Tél. 026 402 12 12 Tél. 026 402 12 01 — Tél. 079 723 98 67 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] Plus d’information Rendez-vous sur notre site internet www.matran.ch ! Page 2 sur 8 juin 2018 Emplacement de la déchetterie Route des Bains, 1753 Matran 2. Déchets Déchetterie : Horaire d’été Du 1er avril au 31 octobre Mercredi 17 h 00 à 19 h 00 Vendredi 17 h 00 à 19 h 00 Samedi matin 10 h 00 à 12h 00 Samedi après-midi 13 h 30 à 15 h 30 Déchetterie : Horaire d’hiver Du 1er novembre au 31 mars Mercredi 17 h 00 à 19 h 00 Samedi matin 10 h 00 à 12h 00 Samedi après-midi 13 h 30 à 15 h 30 Encombrants La commune de Matran organise 4 fois par année un ramassage des déchets encombrants que vous ne pouvez pas amener vous-même à la déchetterie.
    [Show full text]
  • Bienvenue À Matran
    Tél. 026 402 12 12 [email protected] www.matran.ch Bienvenue à Matran Informations utiles Edition : décembre 2020 Réalisation : Administration communale Page 2 sur 13 décembre 2020 1. Administration communale et agence postale Horaire d’ouverture Matin Après-midi Lundi 07 h 45 – 11 h 45 13 h 30 – 17 h 45 Mardi 07 h 45 – 11 h 45 Fermé Mercredi 07 h 45 – 11 h 45 13 h 30 – 17 h 45 Jeudi 07 h 45 – 11 h 45 13 h 30 – 17 h 45 Vendredi 07 h 45 – 11 h 45 Fermé Contact Administration communale Service technique Rte de l’Ecole 6, case postale Rte de l’Ecole 6, case postale 1753 Matran 1753 Matran Tél. 026 402 12 12 Tél. 026 402 12 01 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] Plus d’informations Rendez-vous sur notre site internet www.matran.ch ! Page 3 sur 13 décembre 2020 Emplacement de la déchetterie Route des Bains, 1753 Matran 2. Déchets Déchetterie : Horaire Du 1er janvier au 31 décembre Mercredi 17 h 00 à 19 h 00 Vendredi 17 h 00 à 19 h 00 Samedi matin 08 h 30 à 12h 00 Samedi après-midi 13 h 30 à 16 h 00 Par respect pour les employés, fermeture du portail 10 min avant l'heure Encombrants et sapins de Noëls naturels A déposer, entièrement démontés, à la déchetterie. Seuls les déchets ayant un diamètre supérieur à 25 cm sont acceptés. La commune de Matran organise 3 fois par année un ramassage des déchets encombrants que vous ne pouvez pas amener vous-même à la déchetterie.
    [Show full text]
  • Two-Lane Roundabouts
    Two-lane roundabouts Nicole Leemann, IVT, ETH Zurich Gerko Santel, IVT, ETH Zurich Conference paper STRC 2009 Swiss Transport Research Conference ________________________________________________________________________________ Sept 9 - 11, 2009 Two-lane roundabouts Nicole Leemann Gerko Santel Institute for Transport Planning and Systems Institute for Transport Planning and Systems (IVT) (IVT) ETH Zurich ETH Zurich CH – 8093 Zurich CH – 8093 Zurich Phone: +41 44 633 31 95 Phone: +41 44 633 66 58 Fax: +41 44 633 10 75 Fax: +41 44 633 10 75 email: [email protected] email: [email protected] August 2009 Abstract To complete the Swiss standard “Efficiency, Traffic Quality and Capacity of Roundabouts” (SN 640 024a), in this research the entry capacity of two-lane roundabouts is analysed. For this evaluation the regression method and the time gap method are used. A focus is also placed on the traffic safety of this roundabout type. Keywords Two-lane roundabout – Entry capacity – regression method – time gap method – traffic safety – accident rate I Swiss Transport Research Conference ________________________________________________________________________________ Sept 9 - 11, 2009 1. Initial situation In the last few years roundabouts has become more common in Switzerland because of the traffic safety at a high level of capacity. But the capacity of a one-lane roundabout is limited and therefore now also multi-lane roundabouts are built. The VSS standard “Efficiency, Traffic Quality and Capacity of Roundabouts” (SN 640 024a) contains the dimensioning correlations for one-lane roundabouts (Type 1/1) and for roundabouts with a two-lane entry and one extra-wide circulatory lane (Type 2/1+).
    [Show full text]
  • Rapport 2017
    BATAILLON DES SAPEURS-POMPIERS DE LA VILLE DE FRIBOURG RAPPORT D’ACTIVITE 2017 pompiers-fribourg.ch CouvRapport2017.indd 1 08.01.2018 14:25:39 BATAILLON DES SAPEURS-POMPIERS DE LA VILLE DE FRIBOURG RAPPORT D’ACTIVITE 2017 INTRODUCTION Ce moment, traditionnellement comme chaque année, va me permettre de faire le bilan de l'année écoulée en soulevant les points forts qui se sont déroulés durant celle-ci. Comme vous le savez, ce rapport est le dernier que je vous présente après 17 ans en tant que Commandant du Bataillon. 1 Je profite de ce dernier instant pour remercier chaque membre du Bataillon pour tout le travail, car c'est grâce à vous tous que notre organisation fonctionne. Mes remerciements vont également à mes proches collaborateurs qui m'ont fortement aidé principalement ces derniers mois. Les événements importants pour notre organisation de l'année 2017 sont : L'agrandissement de la caserne, ce qui nous a permis une meilleure organisation de la position des véhicules pour le départ lors des alarmes. La réalisation de nouveaux vestiaires dans la caserne, ce qui permet à chacun d'être logé dans les meilleures conditions possibles. Le changement de la combi de travail par une nouvelle tenue pour les interventions et qui nous sert également de tenue de sortie. De la reprise des missions pompiers pour la commune de Givisiez, sous forme de prestations. Du classement par l'autorité judiciaire de l'affaire Carnaval 2014 qui impliquait 2 personnes du Bataillon ainsi que l'image du Bataillon. De la fusion de la section APPUI avec la section PPS afin de créer la nouvelle "Section d'intervention" et ceci dès le 1 er juin 2017.
    [Show full text]
  • Switzerland Pioneered the European Energy Award (Eea)
    Switzerland Organisation Switzerland pioneered the European Energy Award (eea). “Energiestadt” / “Cité Figures de l`énergie” / “Città dell`energia”, the Swiss eea programme, was founded in Number of municipalities 1988 and soon developed into a comprehensive management system backed - participating in total 637 by the official energy policy of Switzerland. Today, Energiestadt has grown to be - certified eea 340 recognised as one of Switzerland’s most successful energy policy programmes. - certified eea Gold 34 The eea in Switzerland is awarded by the national supporting organisation (“Trä- Population involved gerverein Energiestadt” / “Association Cité de l’énergie” / “Associazione Città - in the programme 5.3 m dell’energia”). The Swiss state acknowledges the eea as the primary tool for local - in certified municipalities 4.4 m sustainable energy policy and therefore supports the further development and implementation of the label through the national programme “SwissEnergy for 1st eea certification 1991 municipalities”. This programme coordinates the work of the private advisors, pro- 1st eea Gold certification 2004 vides tools for the municipalities and advisors and organizes experience exchanges Status beginning of 2016 and educational programmes. Status of the eea in Switzerland Participating municipalities by number The very first city to receive the eea label was Schaffhausen in 1991. The number of inhabitants: of participating and certified municipalities has grown steadily since and today, 10 more than half of the Swiss population is living in an eea awarded municipality. The total number of municipalities participating in the eea programme is more < 5'000 than 600, about one-forth of all Swiss municipalities. Member municipalities 257 370 5'000 - 50'000 represent the full spectrum of local communities in Switzerland, from associations of small villages with only a few dozen inhabitants through to towns of several > 50'000 hundred or thousand residents and large urban agglomerations.
    [Show full text]