Information Communale Juillet 2017 Juillet NO 61 MEMENTO MEMENTO MEMENTO

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Information Communale Juillet 2017 Juillet NO 61 MEMENTO MEMENTO MEMENTO AVRY Cité de l’énergie Avry zoom pour un avenir durable Information communale Juillet 2017 Juillet NO 61 MEMENTO MEMENTO MEMENTO LES ABONNEMENTS GÉNÉRAUX CFF L’administration communale tient à la disposition de la population 6 abonnements généraux. Les cartes journalières émises pour ces abonnements sont en vente au prix de Fr. 38.- par abonnement et par jour. Veuillez vous adresser au bureau communal durant les heures d’ouverture. HORAIRE D’OUVERTURE DU BUREAU COMMUNAL Lundi et jeudi matin de 8h00 à 11h30 et après-midi fermé Mardi et mercredi matin de 8h00 à 11h30 et après-midi de 13h30 à 17h00 Vendredi matin de 8h00 à 11h30 et après-midi de 13h30 à 16h00 Tél. 026 470 40 00 e-mail : [email protected] HORAIRE D’OUVERTURE DE LA BIBLIOTHÈQUE REGIONALE D’AVRY (BRA) Mardi 15h00 à 18h00 ÉTÉ 2017 Mercredi 15h00 à 19h30 Mercredi 15h00 à 19h30 Jeudi 15h00 à 18h00 Samedi 09h00 à 12h00 Vendredi 15h00 à 18h00 Fermeture annuelle du 25.07 au 15.08.2017 Samedi 09h00 à 12h00 Dès le 16.08.2017 : reprise de l’horaire habituel CALENDRIER DES CONSULTATIONS POUR LE SERVICE DE PUÉRICULTURE Consultation à Avry-Bourg 2, sur rendez-vous et sans rendez-vous chaque 3e mardi du mois, de 8h30 à 11h00. Permanence téléphonique du lundi au vendredi, de 08h30 à 11h30 et de 16h00 à 18h00 au 026 347 38 83 ou par e-mail à [email protected] LE CENTRE DE TRI Horaire d’été (heure d’été) Horaire d’hiver (heure d’hiver) Mardi de 08h30 à 11h30 de 08h30 à 11h30 Jeudi de 16h00 à 19h00 de 16h00 à 18h00 Vendredi de 16h00 à 19h00 Samedi de 09h00 à 12h00 de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00 PERMANENCE JURIDIQUE Elle a lieu tous les mardis, sans rendez-vous, de 17h00 à 19h00 à Fribourg, à la Rue de Romont 29-31. Elle permet à chacun d’avoir, pour le prix de Fr. 20.- les 20 minutes, une consultation juridique. http:/www.oaf.ch/fr/permanence/welcom.htm SOMMAIRE SOMMAIRE SOMMAIRE 3 ÉDITORIAL 5 INFORMATIONS DU CONSEIL GÉNÉRAL 7 INFORMATIONS COMMUNALES 13 LA VIE DU VILLAGE 23 LA VIE DES ÉCOLES 25 LE SAVIEZ-VOUS ? 26 INFORMATIONS ET DIVERS 30 À L’AGENDA 31 LES SOCIÉTÉS LOCALES Impressu Tirage : 4 parutions par an à 950 ex. Editeur : Commune d’Avry Coordination : Administration communale - Tél. 026 470 40 02 Commission d’information : Laurent Dessibourg, Céline Robichaud, Sylvie Rubattel Vonlanthen, Geneviève Renevey et Bernard Roussel Secrétariat : Cynthia Equey Impression : Imprimerie MTL 07.2017 1 18 18 18 18 16 Mars 2014 _________________________________________ 16 Mars 2014 Caroline Laroche Asmatico Infirmière Impasse de Cheiry 14 CH-1754 Avry-sur-Matran +41 (0)78 840 04 97 hydrotherapie-colonique.ch 16 Carole Sciboz Mars 2014 24 Thérapeute OctobreAvril 20162015 Mars 2014 40 Impasse des Agges 15 1754 Avry-sur-Matran 079 302 11 33 [email protected] www.carolesciboz.ch 16 Mars 2014 2 07.2017 2 Octobre 2015 43 Avril 2016 EDITORIAL EDITORIAL EDITORIAL Dans leur séance du 15 et du 23 mai 2017, le Conseil com- doute inspirer l’orateur de la soirée. Gageons que son munal et le Conseil général se sont déterminés favora- propos sera clairvoyant et qu’encore une fois, il viendra blement quant à l’intégration d’Avry dans le périmètre aider une communauté, celle d’Avry à prendre avec sa- provisoire du projet de fusion du Grand-Fribourg. La dé- gesse une décision déterminante pour son avenir. cision finale d’adhésion à la commune fusionnée revien- dra en dernier lieu aux citoyens. L’été est pour beaucoup l’occasion de ralentir le rythme des activités, de retrouver le temps de la rencontre, Quelles sont les motivations qui ont poussé les deux des voyages, de la découverte de la nature. Au nom du conseils à s’engager dans un tel processus ? Les ques- Conseil communal, je souhaite à vous tous, à vos familles, tions, les réflexions se bousculent, toutes aussi légitimes des moments bienvenus de ressourcement et de repos. les unes que les autres : perte d’identité et de démocra- tie ? Ouverture et développement contrôlé ? Laurent Dessibourg, Conseiller communal Une communauté est forte et vivante si les personnes qui la composent se connaissent, se respectent et se montrent solidaires, à l’échelle déjà des quartiers. Les habitants qui participent aux activités villageoises, qui sont membres d’une société locale renforcent cet esprit communautaire en témoignant ainsi de l’appartenance à leur village. Cependant le sentiment d’identification ne doit pas être synonyme de repli sur soi, « on est bien chez nous », mais plutôt la volonté d’apporter ses va- leurs singulières à une communauté plus grande. Nous commémorons cette année le 600e anniversaire de la naissance de saint Nicolas de Flüe. Il a su être un paci- ficateur, un médiateur en demandant aux cantons cam- pagne d’accepter l’entrée dans la Confédération en 1481 des villes de Fribourg et de Soleure. L’histoire souvent se répète, mais parfois elle nous surprend. Aujourd’hui, c’est le tour de quelques communes de l’agglomération qu’on appelait il y a peu Sarine Campagne, de vouloir intégrer la grande commune urbaine de Fribourg. Une cantine sera dressée sur la place de l’ancienne école primaire où toute la population d’Avry et de Matran est invitée à se rassembler, mardi 1er août, pour célébrer notre Fête nationale. L’esprit de Frère Nicolas va sans 07.2017 3 Cap sur la Confiance Ateliers pour apprendre à croire en soi Carole Sciboz Passionnés par la pédagogie, Mélanie CottingThérapeute et Quentin Bays ont fondé PAHO Formation à Avry-sur-Matran en Mars 2014 2012 après de nombreuses années40 dans l’enseignementImpasse des Agges 15 public. Ils proposent des ateliers ludiques et1754 du matériel Avry-sur-Matran pédagogique pour aider les enfants à développer leur confiance et à avoir du plaisir à apprendre. 079 302 11 33 Les ateliers Cap sur la Confiance sont une sé[email protected] de cours où votre enfant trouvera des solutions efficaces pour retrouver la légèreté et le plaisir d’apprendrewww.carolesciboz.ch en dépassant son stress, sa peur de se tromper et ses difficultés scolaires ou de concentration. Conçus comme un jeu d’aventure, les ateliers Cap sur la Confiance se déroulent sur plusieurs niveaux. A chaque étape, les participants sont guidés dans la bonne direction par nos enseignants expérimentés. Rendez-vous sur www.paho.ch ou contactez-nous : 2 Octobre 2015 43 Avril 2016 Avry-Bourg n°58 1754 Avry-sur-Matran 026 470 02 55 [email protected] 4 07.2017 INFORMATIONS DU CONSEIL GENERAL Dans sa séance du 23 mai 2017, le Conseil général a approuvé les comptes 2016 et s’est déterminé favorablement quant à l’intégration d’Avry dans le périmètre provisoire du projet de fusion du Grand-Fribourg. La semaine précédente, le Conseil communal en avait fait de même. Le Conseil communal 07.2017 5 Vous l’avez dit ! Cheminées - Poêles - Fourneaux Taille de pierre - Rénovation de façade Ensemble, construisons votre idée... - www.nestormartin.ch www.pierredefeu.com Woodbox Technology Exposition, Rte de l’Industrie 16, 1754 Avry-Rosé - 026 470 29 00 A n d r é R O S S I E R D’autres sont encore plus ambitieux ! Maraîcher -« Pis la piscine, c’est au sous-sol ? » [Un homme à l’architecte] 1754 Corjolens 026/470 28 38 Il faut dire que tout est scruté, comparé, analysé, jusque dans les moindres détails ! 079/256 97 82 -« T’as vu, ils ont mis les mêmes radiateurs que chez nous ! » [Un couple] Ce qui peut parfois créer des situations cocasses. - « Euuh pas mal la cuisine ! » - « Heureusement que tu dis ça, c’est moi qui l’ai installée ! » [Un membre d’Avryzoom à un père de famille] Enfin, une maman, plus pragmatique, résume parfaitement la situation. -« Avec un si beau bâtiment, ils n’auront plus aucune excuse quand il faudra aller à l’école ! » [Une maman] JDM Avry-Bourg 24 | 1754 Avry-sur-Matran | Tél. +41 (0)26 470 04 51 | www.espace-elle-et-lui.ch Octobre 2015 28 OctobreAvril 20162015 6 07.2017 INFORMATIONS COMMUNALES Avis aux Gare de Rosé propriétaires x Le Conseil communal a rencontré M. Jean- de chiens François Steiert, Conseiller d’Etat, pour une discussion concernant la gare de Rosé. Il en ressort que des études Rappel du détaillées seront menées ces prochains mois dans le règlement communal cadre de la mise en conformité des gares selon la loi sur l’égalité pour les handicapés et de l’augmentation des – Les chiens doivent être tenus en laisse en forêt du 1er cadences projetée. Le Conseil communal informera les avril au 15 juillet. citoyens lorsque le résultat des études sera connu. – Toute personne ayant la responsabilité d’un chien veille à ce que celui-ci ne souille pas le domaine public et privé d’autrui. Tondeuse à gazon – Il lui incombe de ramasser les déjections de son animal et de les évacuer dans les installations communales Le retour de la belle saison est synonyme de renaissance prévues à cet effet de la nature. Immuablement, aux prairies en fleurs et aux gazouillis des oiseaux s’ajoutent, surtout en fin de jour- Merci de respecter ces directives née ou de semaine, le vrombissement des tondeuses à gazon. Afin que chacun puisse profiter des beaux jours et de la tranquillité, nous rappelons aux propriétaires de pe- louses et de jardins de respecter les règles de courtoisie Heures d’ouverture de l’administration et de bon voisinage. communale d’Avry pour l’été 2017 Il est souhaitable que le ronflement des tondeuses à gazon, des taille-haies, des motoculteurs et des tron- 24 juillet au 28 juillet 2017 : çonneuses soit concentré.
Recommended publications
  • Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods
    F O U N D A T I O N S O F C O M P U T I N G A N D D E C I S I O N S C I E N C E S Vol. 43 (2018) No. 2 ISSN 0867-6356 DOI: 10.1515/fcds-2018-0006 e-ISSN 2300-3405 Finding the Adequate Location Scenario After the Merger of Fire Brigades Thanks to Multiple Criteria Decision Analysis Methods Mohammad Aldabbas*, Francesca Venteicher*, Lenna Gerber*, Marino Widmer** Abstract. This paper addresses the issue of selecting a suitable location for a fire station in canton of Fribourg, as a result of a fire brigades’ merger, by applying Multiple Criteria Decision Analysis (MCDA) methods. Solving the problem of determining fire station locations through various methods has been analyzed in-depth by researchers. However, a different approach, based on application of ELECTRE I and ELECTRE II methods is advanced in this paper. The selection of the most suitable fire station site is obtained by applying the designated methods to five distinctive alternatives (called scenarios), taking into consideration the relatively limited information and specifics, and the extensive number of relevant criteria that summed up to sixty-one. Taking the merger of the three local fire departments as an example, the proposed methods for selecting a suitable location for the fire station demonstrate and justify the reason behind this choice. Research shows that the applied methods have been proven to be useful and powerful tools that exhibited acceptable levels of consistency when selecting the best project. The main finding is that one scenario in particular proved to be preferred over the others and most suitable in determining the fire station location.
    [Show full text]
  • Villars a Vélo Mobilité
    2 L’ensemble de ces planifications s’inscrivent dans la continuité des réflexions menées par la Commune de Villars-sur-Glâne sur son territoire dans le cadre de la démarche Agenda 21 finalisée en 2006. Dans le panel d’actions proposées, un concept global de mobilité douce a été développé visant à la mise en place de liaisons cyclables et de cheminements piétonniers à travers la Commune (cf. projets MO-1 et MO-2 en Annexe 1). Bon nombre de mesures préconisées dans ce cadre sont aujourd’hui réalisées ou en cours de réalisation, telles que la Dort-Verte et la passerelle de Villars-Vert. La TransAgglo s’appuie sur une partie de ces mesures, les complète et les renforce, et contribue à leur réalisation grâce à un financement important de l’Agglomération et de la Confédération. Le présent message traite des mesures d’agglomération suivantes : - 3M.06.02 (PA3) : TransAgglo, tronçon Avry - Croset - 20.7 et 20.8 (PA2) : TransAgglo, tronçon Croset - Platy - 41.17 (PA2) : TransAgglo, Passage inférieur à travers le Grand-Clos Traverser Villars-sur-Glâne de bout en bout, à pied ou à vélo, grâce à une voie de mobilité douce attrayante, sûre et conviviale, c’est ce que permettra la TransAgglo une fois réalisée dans son entier. Cette infrastructure constituera une avancée notable dans le développement des infrastructures de mobilité douce tant pour la Commune que pour le Grand Fribourg. Ainsi, il sera possible de traverser l’entier du territoire communal sur une voie dédiée aux piétons et aux cyclistes, avec seulement peu d’intersections avec le réseau routier.
    [Show full text]
  • CHEVRONS Chevron (Insignia)
    ____________________________________________________ CHEVRONS Chevron (insignia) From Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Chevron_%28insignia%29 Jump to: navigation, search "Argent a chevron gules" A chevron (also spelled cheveron, especially in older documents) is an inverted V-shaped pattern. The word is usually used in reference to a kind of fret in architecture, or to a badge or insignia used in military or police uniforms to indicate rank or length of service, or in heraldry and the designs of flags (see flag terminology). The symbol is also used on highway signs to guide drivers around curves. Ancient history The chevron occurs in early art including designs on pottery and rock carvings. Examples can be found approximately 1800 BC in archaeological recovery of pottery designs from the palace of Knossos on Crete in the modern day country of Greece.[1] Sparta (Lacedaemonia (Λακεδαιμονία)) used a capital lambda (Λ) on their shields. Heraldry A chevron is one of the ordinaries in heraldry, one of the simple geometrical figures which are the chief images in many arms. It can be subject to a number of modifications. When the ends are cut off in a way that looks like the splintered ends of a broken piece of wood, with an irregular zig-zag pattern, it is called éclaté.[2] When shown as a smaller size than standard, it is a diminutive called a chevronel. 1 ____________________________________________________ Chevrons appeared early in the history of heraldry, especially in Normandy. In Scandinavia the chevron is known as sparre; an early example appears in the arms of Arvid Gustavsson Sparre.
    [Show full text]
  • Matran Et Avry
    Référence: Etude prospective des transports publics futurs de Matran et d’Avry Mandants: Communes de Matran et d’Avry (FR) Etude: de juillet 2017 à février 2018. Personnes de contact: M N. Rérat, conseiller communal à Matran Mme E. Dévaud, Vice-Syndique à Avry Prestations effectuées: Élaboration d’un schéma des transports publics (TP) futurs des deux communes tenant compte des projets de modification des haltes ferroviaires actuelles et des développements urbains communaux: - Analyse et diagnostic de l’état actuel: offre et demande en TP, parts modales, qualité de la couverture et des fréquences, mise en évidence des contraintes et points faibles du réseau, etc. - Diagnostic de l’état futur: estimation des potentiels de développement et des impacts de la modification des haltes ferroviaires prévue, mise en évidence des objectifs visés par l’agglomération et les communes et des enjeux. - Recherche de solutions d’exploitation et établissement d’un concept général des TP visant à assurer la meilleure couverture de desserte possible pour les habitants et employés des deux communes, ainsi que des connexions optimales au réseau TP structurant. Recommandation d’une variante optimale. - Etablissement des principes de fréquences et de plages de desserte, définition des mesures complémentaires à envisager (aménagement d’interfaces, amélioration de l’accessibilité aux arrêts, etc.) et estimation des coûts des variantes proposées. 0 200 400 1'000 m Portail cartographique du canton de Fribourg Nouvelle halte à Avry-centre 0 200 400 1'000 m - Présentation du concept proposé à l’Agglomération de Fribourg et au Service de la Mobilité du Canton de Portail cartographique du canton de Fribourg Fribourg.
    [Show full text]
  • Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water a Lausanne UIA 2023 Architecture and Water
    Lausanne 2023 Architecture and Water Lausanne UIA 2023 Lausanne U Architecture and Water A Lausanne UIA 2023 Architecture and Water Meeting between Lausanne, Geneva and Evian. Back to the source, designing the future. Together. 2 Lausanne UIA 2023 Contents 3 8. Other Requirements Passports & Visas 97 Health and security 97 Contents Letters of support 98 • Mayor of Lausanne, Grégoire Junod 99 • Municipal Cultural Council 100 • State Counselor, Pascal Broulis 101 • State Council 102 • Geneva State 103 • Federal Cultural Office 104 • Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne 105 • Société des Ingénieurs et Architectes 106 • Fédération des Architectes Suisses 107 • Valais State 108 • Mayor of Evian, Marc Francina 109 1. Congress Theme Lausanne UIA 2023 4 • Mayor of Montreux, Laurent Wehrli 110 and Title Architecture and Water • CAUE Haute-Savoie 112 Local architectural Sightseeing 26 • General Navigation Company 113 Organization 28 • Swiss Tourism 114 Contact 29 • Swiss 116 • Fondation CUB 117 2. Congress City The Leman Region 30 • Swiss Engineering 118 Accessibility 42 Public Transportation 44 9. Budget Lausanne UIA 2023 Budget 120 General Navigation Company 46 UIA Financial Guarantee 122 Letters of Financial Guarantee 123 3. Congress Dates and Schedule 48 • City of Lausanne 123 4. Venues 50 • Vaud State 124 5. Accommodation 74 • Geneva State 125 6. Social Venues 78 • Federal Cultural Office 126 • Valais State 128 7. Architectural Tours Introduction 88 • City of Evian 129 White route: Alpine architecture 90 • City of Vevey 130 Green route: Unesco Heritage 92 • City of Montreux 131 Blue route: Housing Laboratory 94 • City of Nyon 132 4 Lausanne UIA 2023 Architecture and Water 5 Lausanne, birthplace of the UIA 1.
    [Show full text]
  • Concept De Fusion Du Grand Fribourg, Chapitre
    Concept de fusion du Grand Fribourg Adopté par l'Assemblée constitutive le 29 janvier 2020 Avry Belfaux Corminboeuf Fribourg Givisiez Granges-Paccot Marly Matran Villars-sur-Glâne 2 Condensé Après deux ans de réflexions, l’Assemblée constitutive du Grand Fribourg livre, avec le concept de fusion des communes du Grand Fribourg, un projet de société aux personnes habitant le périmètre. Les avantages importants que recèle la fusion du Grand Fribourg dans tous les domaines de la vie d’une commune sont contrebalancés par des inconvénients, principalement liés aux changements induits par une fusion. L’Assemblée constitutive du Grand Fribourg a cherché des réponses à ces inquiétudes légitimes. Il revient maintenant à la population de décider de la suite du projet de fusion des communes du Grand Fribourg. Concept de fusion du Grand Fribourg - 29 janvier 2020 3 Table des matières I. Introduction ..................................................................................................................................... 4 II. Nature du présent concept de fusion ............................................................................................... 6 III. Projet de société ............................................................................................................................. 7 IV. Information, transparence et participation ........................................................................................ 9 1. Information .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • 8/1/2021 Page 1 Powered by Territorial Extension of Municipality Of
    9/24/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Fribourg / Freiburg / Province of District de la Sarine / Matran Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Powered by Page 2 Arconciel Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Fribourg AdminstatAutigny logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Gibloux Avry SVIZZERA Givisiez Belfaux Granges-Paccot Chénens Grolley Corminboeuf Hauterive (FR) Corserey La Brillaz Cottens (FR) La Sonnaz Ependes (FR) Le Mouret Ferpicloz Marly Matran Neyruz (FR) Noréaz Pierrafortscha Ponthaux Prez-vers-Noréaz Senèdes Treyvaux Villars-sur-Glâne Villarsel- sur-Marly Provinces BEZIRK SEE / DISTRICT DE LA DISTRICT DU GLÂNE LAC DISTRICT DE LA BEZIRK SENSE GRUYÈRE DISTRICT DE LA DISTRICT DE BROYE LA SARINE DISTRICT DE LA VEVEYSE Regions Powered by Page 3 Aargau Graubünden / L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Grigioni / AdminstatAppenzell logo Grischun DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Ausserrhoden SVIZZERA Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Matran Territorial extension of Municipality of MATRAN and related population density,
    [Show full text]
  • Postulat Groupe PLR Villars-Sur-Glâne
    Postulat groupe PLR Villars-sur-Glâne Réactivation de l’étude pour une fusion avec la Commune de Matran Requête Les auteurs demandent au Conseil communal de réengager des discussions en vue d’étudier la possibilité d’une une fusion avec la commune de Matran. Développement La récente histoire des fusions intercommunales fribourgeoises a montré que nos concitoyens étaient très attentifs aux conditions économiques et financières lors des débats ou des votations sur ce thème, et nous le verrons encore certainement dans un avenir très proche. Après l’échec cuisant de la fusion « 2C2G » et l’impossibilité de discuter avec nos voisins de la Capitale, le groupe PLR villarois pense qu’il serait bon de se tourner vers notre voisine de l’ouest de l’Agglomération, afin d'évaluer les opportunités, et il y en a, à réunir ces deux communes. Certes des rapprochements ont déjà été tentés il y a bientôt 10 ans, mais de l’eau a coulé sous le pont de Ste-Apoline depuis. Le Conseil communal de Villars-sur-Glâne avait reçu, à l’époque, le mandat du Conseil général de poursuivre les discussions avec Matran, et nous estimons que le moment est venu de réactiver ce mandat, resté dans les tiroirs jusqu’à aujourd’hui. La structure budgétaire de Matran est sensiblement la même que celle de notre Commune et son appartenance à l’Agglomération, depuis le début, montre que son avenir est intimement lié avec la périphérie urbaine de Fribourg. D'ailleurs, le trait d'union actuel situé dans le secteur du Croset démontre qu'il n'y aura plus de frontière, dans un futur plus ou moins proche, entre Matran et Villars-sur-Glâne.
    [Show full text]
  • Information Communale E 2020 Décembr
    AVRY Cité de l’énergie Avry zoom pour un avenir durable Information communale e 2020 Décembr NO 71 MEMENTO MEMENTO MEMENTO LES ABONNEMENTS GÉNÉRAUX CFF L’administration communale tient à la disposition de la population 6 abonnements généraux. Les cartes journalières émises pour ces abonnements sont en vente au prix de CHF 38.– par abonnement et par jour. Veuillez vous adresser au bureau communal durant les heures d’ouverture ou sur notre site internet www.avry.ch HORAIRE D’OUVERTURE DU BUREAU COMMUNAL Lundi à mercredi matin de 8 h à 11 h 30 et après-midi de 13 h 30 à 17 h00 Jeudi et vendredi matin de 8 h à 11 h 30 et après-midi fermé Tél. 026 470 40 00 e-mail : [email protected] HORAIRE D’OUVERTURE DE LA BIBLIOTHÈQUE RÉGIONALE D’AVRY (BRA) Mardi 15 h à 18 h Mercredi 15 h à 19 h 30 Jeudi 15 h à 18 h Vendredi 15 h à 18 h Samedi 9 h à 12 h CALENDRIER DES CONSULTATIONS POUR LE SERVICE DE PUÉRICULTURE Consultation à Avry-Bourg 2, sur rendez-vous à la demande, et sans rendez-vous le 3e mardi du mois, de 8 h 30 à 11 h. Permanence téléphonique du lundi au vendredi, de 08 h 30 à 11 h 30 et de 16 h à 18 h au 026 347 38 83 ou par e-mail à [email protected] LE CENTRE DE TRI Horaire d’été (heure d’été) Horaire d’hiver (heure d’hiver) Mardi de 8 h 30 à 11 h 30 de 8 h 30 à 11 h 30 Jeudi de 16 h à 19 h de 16 h à 18 h Vendredi de 16 h à 19 h Samedi de 9 h à 12 h de 9 h à 12 h et de 14 h à 16 h PERMANENCE JURIDIQUE Elle a lieu tous les mardis, sans rendez-vous, de 17 h à 19 h à Fribourg, à l’avenue de la Gare 14.
    [Show full text]
  • Cercle Scolaire Avry-Matran Bulletin D'informations 2020-2021
    Cercle scolaire Avry-Matran Bulletin d’informations 2020-2021 Site de Matran SOMMAIRE Préambule - Rentrée p. 1 - Mot de la direction d’établissement p. 2-4 - Mot du comité intercommunal des écoles p. 4-5 - Présentation des nouveaux enseignants p. 6-10 Coordonnées - Corps enseignant et attribution des classes p. 11 - Autorités scolaires p. 12 - Autres services scolaires p. 12 - Services communaux p. 12 Horaires - Horaire scolaire p. 13 - Horaire des branches spéciales p. 14 - Horaire pour les cours de natation p. 15 - Règles de transport p. 16 - Calendrier scolaires 2020-2021 p. 16-17 Fonctionnement d’établissement - Règles de vie p. 18-19 - Activités scolaires p. 19 - Matériel scolaire p. 19-20 - Collaboration école - famille p. 20-21 Règles - Mesures éducatives p. 21 - Sanctions disciplinaires p. 21-22 - Absences p. 22-23 - Congés p. 23 - Périmètre, temps scolaire et surveillance p. 24 - Premiers soins à l’école en cas d’accident ou maladie p. 24 - Responsabilité p. 24-25 - Appareils électroniques et objets dangereux p. 25 - Sécurité routière et transports des élèves p. 25-26 Cours spéciaux et autres prestations - Mesures d’aide de pédagogie spécialisée (MAO et MAR) p. 26 - Compensation des désavantages p. 26-27 - Services auxiliaires (SLPPI) p. 27 - La grotte aux livres p. 28 - Les midi-philo p. 28 - Médecine scolaire p. 29 - Contrôle dentaire scolaire p. 29-30 - Education sexuelle p. 30 - Ethique et religion p. 30-31 - Cours de langue et de culture d’origine (LCO) p. 31 - Police - cours de prévention p. 31-32 Partenaires - Conseil des parents p. 32-33 - Aide aux devoirs p.
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Le Canton De Fribourg — Français/Langage Simplifié
    Bienvenue dans le canton de Fribourg — Français/Langage simplifié Introduction Le livre « Bienvenue dans le canton de Fribourg » est utile aux personnes qui arrivent dans le canton. Il donne aux nouveaux habitants des informations et des adresses sur la vie à Fribourg. « Bienvenue dans le canton de Fribourg » existe déjà en 10 langues. Ce livre est une 11e version, en français facile à lire et à comprendre. On appelle cela le Langage simplifié. Pourquoi le Langage simplifié ? Le Langage simplifié est utile à tout le monde. Il peut aider : • les personnes qui ont des difficultés de lecture • les personnes qui viennent d’un autre pays et qui ne savent pas encore bien le français Les textes traduits par le bureau Langage simplifié portent un label. Le label « Langage simplifié » veut dire que : • le bureau Langage simplifié a respecté les règles européennes pour une information facile à lire et à comprendre (falc) • les relecteurs qui ont des difficultés de lecture ou qui sont de langue étrangère comprennent le texte falc Ce livre a un niveau de français A2. Qui a participé à la traduction ? • Le Bureau Langage simplifié de Pro Infirmis : Catherine Charpié avec le groupe de relecture : Mokhtar Amiri, Azizullah Hosseini, Sébastien Jelk, Rigzin Yang Nyikhang, Christelle Roulin, Merkeb Tsige, Gaëlle Uruty, Bertrand Wieilly • Le Bureau de l’intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme IMR : Samuel Jordan et Carine Maradan • Le bureau de graphisme So Graphic Studio : Sylviane Girod 3 Contenu page 1. Bienvenue à vous ............................................................... 6 2. Comment utiliser ce livre .................................................... 8 3. Vivre ensemble à Fribourg .................................................
    [Show full text]
  • Expatriates Guide to Fribourg
    Expatriates Guide to Fribourg — Ministry of Economic Affairs MEA Direction de l’économie et de l’emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD Preface — Discovering a new region and a new home is a fantastic and enriching experience – especially if it is the canton of Fribourg! Nonetheless, getting ready to move, obtaining the necessary information, and settling in may seem to some persons an unpleasant challenge to face. This guide is a key! Based on the experiences of expatriates who have preceded you, we have gathered plenty of tips on all the main topics to accompany you step-by-step from your current residence to your new home. This preface also gives us the opportunity to warmly thank the main contributors of this guide. We offer our full appreciation to the American Women’s Club of Lausanne for letting us use their own guide as an inspiration and framework, and we give many thanks to Mr. Albert Maillard for the very useful contributions. Now that we are done with this official part it is time to open the guide and to have fun. Welcome to the canton of Fribourg!!! Fribourg Development Agency Nota bene: Modifications and updated versions of the guide can be found on our website, www.promfr.ch or www.expats-fribourg.ch. 1 edition September 2015 www.promfr.ch Contents — Chapter 1 – Discover the region 3 Chapter 5 – Leisure 75 1.1 Quality of life 4 5.1 Sports 76 1.2 Switzerland 5 5.2 Museums 79 1.3 Canton of Fribourg 11 5.3 Kids 84 5.4 Festivals and cultural events 85 5.5 Dining out 86 Chapter 2 – Moving preparations 13 2.1 Getting ready
    [Show full text]