2013 1 424.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2013 1 424.Pdf 2719 Δ.Δ. Παξ. ΗΗΗ(Η) Κ.Γ.Π. 424/2013 Αξ. 4737, 6.12.2013 Αξηζκόο 424 ΟΗ ΠΔΡΗ ΢ΤΜΒΟΤΛΗΟΤ ΑΜΠΔΛΟΟΗΝΗΚΩΝ ΠΡΟ·Η·ΟΝΣΩΝ ΝΟΜΟΗ ΣΟΤ 2004 ΔΩ΢ 2007 _____________ Γηάηαγκα δπλάκεη ηνπ άξζξνπ 26 (2) (γ) ησλ πεξί ΢πκβνπιίνπ Ακπειννηληθψλ Πξντφλησλ Νφκσλ ηνπ 2004 έσο 2007 Ο Τπνπξγφο Γεσξγίαο, Φπζηθψλ Πφξσλ θαη Πεξηβάιινληνο αζθψληαο ηηο εμνπζίεο πνπ ηνπ 61(Η) ηνπ 2004 παξέρεη ην άξζξν 26(2)(γ) ησλ πεξί ΢πκβνπιίνπ Ακπειννηληθψλ Πξντφλησλ Νφκσλ ηνπ 2004 έσο 226(Η) ηνπ 2004 2007, εθδίδεη ην αθφινπζν Γηάηαγκα: 53(Η) ηνπ 2007. ΢πλνπηηθφο ηίηινο. 1. Σν παξφλ Γηάηαγκα ζα αλαθέξεηαη σο ην πεξί ΢πκβνπιίνπ Ακπειννηληθψλ Πξντφλησλ (Γεληθέο Δπίζεκε Δθεκεξίδα Γηαηάμεηο Σαμηλφκεζεο Πνηθηιηψλ Ακπειηνχ) (Σξνπνπνηεηηθφ) Γηάηαγκα ηνπ 2013 θαη ζα ηεο Γεκνθξαηίαο δηαβάδεηαη καδί κε ηα πεξί ΢πκβνπιίνπ Ακπειννηληθψλ Πξντφλησλ (Γεληθέο Γηαηάμεηο Σαμηλφκεζεο Παξάξηεκα Πνηθηιηψλ Ακπειηνχ) Γηαηάγκαηα ηνπ 2005 θαη 2012 (πνπ ζην εμήο ζα αλαθέξεηαη σο ηα «βαζηθά Σξίην (Η): 26.4.2005 δηαηάγκαηα») θαη ηα βαζηθά δηαηάγκαηα θαη ην παξψλ Γηάηαγκα ζα αλαθέξνληαη καδί σο ηα πεξί 3.8.2012. ΢πκβνπιίνπ Ακπειννηληθψλ Πξντφλησλ (Γεληθέο Γηαηάμεηο Σαμηλφκεζεο Πνηθηιηψλ Ακπειηνχ) Γηαηάγκαηα ηνπ 2005 έσο 2013. Αληηθαηάζηαζε 2. Σα Παξαξηήκαηα Η θαη ΗΗ ησλ βαζηθψλ δηαηαγκάησλ αληηθαζηζηνχληαη κε ηα αθφινπζα λέα ησλ Παξαξηε- Παξαξηήκαηα Η θαη ΗΗ: κάησλ Η θαη ΗΗ θαη ησλ βαζηθψλ δηαηαγκάησλ. «ΠΑΡΑΡΣΖΜΑ I ΣΑΞΗΝΟΜΖ΢Ζ ΣΩΝ ΠΟΗΚΗΛΗΩΝ ΑΜΠΔΛΗΟΤ ΣΖ΢ ΚΤΠΡΟΤ ME ΒΑ΢Ζ ΣΖΝ ΚΤΡΗΑ ΥΡΖ΢Ζ ΣΖ΢ ΠΑΡΑΓΩΓΖ΢ ΣΟΤ΢ ΚΑΗ ΢ΤΝΩΝΤΜΑ/ΟΜΩΝΤΜΑ ΟΗΝΟΠΟΗΖ΢ΗΜΔ΢ ΠΟΗΚΗΛΗΔ΢ ΥΡΩΜΑ ΢ΤΝΩΝΤΜΑ/ΟΜΩΝΤΜΑ Agiorgitiko (Αγησξγίηηθν) E Alicante Bouschet E Aligote Λ Altesse Λ Alvarelbao E Aramon E Asyrtiko (Αζχξηηθν) Λ Baga E Barbera E Bastardo E Bellone Λ Black Muscat E Muscat of Hamburg, Moschato Ambourgou (Μνζράην Ακβνχξγνπ) Cabernet franc E Cabernet sauvignon E Calamno de ferea Λ Canaiolo 18 E Canella (Καλέιια) Λ Carignan Blanc Λ Carignan Noir E Carignane Cesanese Δ Chardonnay Λ Chenin blanc Λ Cinsault droit E Cinsault vrai E Oeillade Clairette E Colombard Λ 2720 Colorino E Cornifesto E Dame noir E Donzelino do castello E Doradillo Λ Folle-blanche Λ Saint-Emiilion Furmint Λ Giallouriko (Γηαιινχξηθν) Λ Gamay E Giannoudhi (Γηαλλνχδη) E Gre nache blanc Λ Grenache noir E Jaen Λ Kypreiko Kokkino (Κππξαίηθν θφθθηλν) E Listan Branas Λ Listan blanc Λ Listan 1495 Λ Malvar Λ Malvasia bianca Λ Malvasia di candia Λ Malvasia fina Λ Malvasia grossa Λ Malvasia lunga Λ Malvasia nera Δ E Malvasia preta E Mantuo Λ Mantuo El en-cin Mantuo castellano Λ Maratheftiko (Μαξαζεχηηθν) E Vambakadha (Βακβαθάδα), Vambakina (Βακβαθίλα), Pampakia (Πακπαθηά), Mavrospourtiko (Μαπξνζπνχξηηθν), Aloupostaphylo (Αινππνζηάθπιν). Marsanne drome Λ ΟΗΝΟΠΟΗΖ΢ΗΜΔ΢ ΠΟΗΚΗΛΗΔ΢ ΥΡΩΜΑ ΢ΤΝΩΝΤΜΑ/ΟΜΩΝΤΜΑ Mataro E Mourvedre Mauzac E Mavro (Μαχξν) E Mavra (Μαχξα), Mavro tis Kyprou (Μαχξν ηεο Κχπξνπ), Local black (Νηφπην Μαχξν), Mavro ampelisimo (Μαχξν Ακπειίζηκν) Mavrodaphni (Μαπξνδάθλε) E Merlot noir E Moretto E Morocanella (Μσξνθαλέιια) Λ Moschato aspro (Μνζράην άζπξν) Λ Moschato Samou (Μνζράην ΢άκνπ) Λ Muscat d' ottonel Mourisco tinto E Muller-Thurgau Λ Muscat of Alexandria Λ Malaga, Moschato Alexandrias (Μνζράην Αιεμάλδξεηαο) 2721 Mygdali (Μπγδάιη) Λ Nebbiolo E Omio (΋κνην) E Omio Maratheftiko (΋κνην Μαξαζεχηηθν) Ofthalmo (Οθζαικν) E Palomino Λ Petro ximenez Λ Pinot Chardonnay Λ Pinot blanc Λ Pinot noir E Plant X' Λ Plantex, Nave Promara (Πξσκάξα) Λ Riesling emerald Λ Riesling Italian Λ Rhine Riesling Λ Rodhidis (Ρνδίηεο) E Rombola (Ρνκηηφια) Λ Russian seed 1 E Sangiovesse E Sauvignon Λ Savvatiano (΢αββαηηαλφ) Λ Semillon Λ Sherry E Shiraz E Syrah Skiadopoulo (΢θηαδφπνπιν) Λ Souzao E Spourtico (΢πνχξηηθν) Λ Sylvaner Λ Tinta amarelle E Tinta can/alia E Tinta francisca E Tinta roris E Tinto cao E Tinto tempranillo E Tourica di oporto E Tourica national E Traminer Λ Gewurztraminer Trebbiano Λ Ugni blanc, Saint- Emilion, Folle-blanche Trebbiano Giallo Λ Verdot (petit) E Veertzami (Βεξηδακί) E Lefkadha (Λεπθάδα) Vinhao E Viognier Λ Vlouriko (Βινχξηθν) E Flouriko (Φινχξηθν) Xinisteri (Ξπληζηέξη) Λ Aspro Kyprou (Άζπξν Κχπξνπ), Aspro Ampelisimo (Αζπξν Ακπειίζηκν), Local white (Νηφπην Άζπξν) Δ=Δξπζξή Λ= Λεπθή ΔΠΗΣΡΑΠΔΕΗΔ΢ ΠΟΗΚΗΛΗΔ΢ ΥΡΩΜΑ ΢ΤΝΩΝΤΜΑ/ΟΜΩΝΤΜΑ Aitonyxhi aspro (Αεηνλχρη άζπξν) Λ Aitonychi mavro (Αεηνλχρη καχξν) E Akitsis (Αθίηζεο) E 2722 Alphonse lavallee E Ribier, Royal Antigona E Attiki (Αηηηθή) Λ Avgoulato aspro (Απγνπιάην άζπξν) Λ Avgoulato mavro (Απγνπιάην καχξν) E Banatzki Muscat E Barlinka E Beauty seedless E Black beauty, Mavri Soultanina (Μαχξε ΢νπιηαλίλα) Black emerald E Black rose E Beogradska besemena Λ Beogradska rana Λ Bronx seedless Λ Calmeria Λ Campel early E Cardinal E Chasselas Λ Chimoniatico Λ Christmas Λ Concord . E Delight Λ Delizia di vaprio Λ DemirKara E Early Muscat Λ Eftakilo (Δθηάθηιν) E Emerald seedless Λ Emperor E Exotic E Fantasy Seedless E Fileri (Φηιέξη) Δ Flame seedless Δ Fraoula (Φξάνπια) E Gold Λ Gronanka Λ Italia Λ July Muscat Λ Katomylitiko (Καησκπιίηηθν) Λ Kavadorskii drenak E Marangos Λ Maria Pirovano 165 Λ Mavro Algeriou (Μαχξν Αιγεξίνπ) E Finikoto (Φνηληθσηφ) Monukka E Muscat flame E Negostinskii rubin E Ohanez di Almeria Λ Olho de pargν E Opsimos Edessis (Οςηκνο Δδέζζεο) Λ Opuzenska rana E Perle de Csaba Λ Perlette Λ 2723 Perlette loose Λ Perlona Λ Portugese azul E Queen E Radmilovascki Muscat Λ Red prince E Rhodos253-s-12 E Rozaki (Ρνδαθί) Λ Razaki (Ραδαθί) Russian seed II E Seneka Λ Sideritis (΢ηδεξίηεο) E ΔΠΗΣΡΑΠΔΕΗΔ΢ ΠΟΗΚΗΛΗΔ΢ ΥΡΩΜΑ ΢ΤΝΩΝΤΜΑ/ΟΜΩΝΤΜΑ Sirividhiano (΢ηξηβηδηαλφ) Λ Smederevski muscat Λ Soultana moscata Λ Soultanina (΢νπιηαλίλα) Λ Thompson Superior seedless Λ Sugra five Superzibibo Λ Taktas (Σαρηάο) Λ Tokay Λ Flame tokay, Hanab Turkey, Amer-bou-Amer Tsaoussi (Σζανχζζη) Λ Verico (Βέξηθν) E Victoria Λ Zabalkanskoi E Δ=Δξπζξή Λ= Λεπθή ΠΟΗΚΗΛΗΔ΢ ΢ΣΑΦΤΛΗΩΝ ΓΗΑ ΔΗΓΗΚΖ ΥΡΩΜΑ ΢ΤΝΩΝΤΜΑ/ΟΜΩΝΤΜΑ ΥΡΖ΢Ζ (α) Γηα ηελ Παξαζθεπή ρπκνχ Canner Λ (β) Γηα ηελ Παξαζθεπή ζηαθίδαο Corinthiaki (Κνξηλζηαθή) Δ ΠΟΗΚΗΛΗΔ΢ ΤΠΟΚΔΗΜΔΝΩΝ ΢ΤΝΣΟΜΟΓΡΑΦΗΑ Rupestris du Lot Du Lot Riparia Gloire de Montpellier Riparia Gloire Riparia x Rupestris 3309 Couderc 3309 C Vinifera x Rupestris 1202 C 1202 C 1616 Couderc 1616 C 41B Millardet de Grasset 41 B 420 Millardet de Grasset 420 A 99 Richter 99R 110 Richter 110 R 216-3 Castel 216-3 CL 1103 Paulsen 1103 P 140 Ruggeri 140 RU 34 E.N.S.A. Montpellier 34 EM 333 E.N.S.A. Montpellier 333 EM Kober 5BB 5 BB Teleki 5C 5 C Teleki 8 B 8 B Selection Oppenheim n 4 S O 4 Grezot 1 G 1 Garin 9 G 9 Dog Ridge D Rdg Salt Greek S Gr. 2724 ΠΟΗΚΗΛΗΔ΢ ΔΜΒΟΛΗΩΝ (α) ΋ιεο νη νηλνπνηήζηκεο πνηθηιίεο ακπειηνχ πνπ αλαθέξνληαη ζην ζηνηρείν (1) ηνπ Παξαξηήκαηνο. (β) ΋ιεο νη επηηξαπέδηεο πνηθηιίεο ακπειηνχ πνπ αλαθέξνληαη ζην ζηνηρείν (2) ηνπ Παξαξηήκαηνο. (γ) ΋ιεο νη πνηθηιίεο ζηαθπιηψλ γηα εηδηθή ρξήζε πνπ αλαθέξνληαη ζην ζηνηρείν (3) ηνπ Παξαξηήκαηνο. Δ=Δξπζξή Λ= Λεπθή ΠΑΡΑΡΣΖΜΑ ΗΗ ΣΑΞΗΝΟΜΖ΢Ζ ΣΩΝ ΟΗΝΟΠΟΗΖ΢ΗΜΩΝ ΠΟΗΚΗΛΗΩΝ AMΠEΛIOY ΠΟΤ ΔΠΗΣΡΔΠΔΣΑΗ ΝΑ ΚΑΛΛΗΔΡΓΟΤΝΣΑΗ ΚΑΣΑ ΓΗΟΗΚΖΣΗΚΖ ΠΔΡΗΟΥΖ ΢ΣΖΝ ΚΤΠΡΟ 1. ΔΠΑΡΥΗΑ ΛΔΤΚΩ΢ΗΑ΢. (α) ΢πληζηψκελεο. Cabernet franc E, Cabernet sauvignon E, Chardonnay Λ, Lefkada (Λεπθάδα) Δ, Merlot noir Δ, Mataro Δ, Maratheftiko (Μαξαζεχηηθν) Δ, Mavro (Μαχξν) Δ, Ofthalmo (΋θζαικν) Δ, Riesling Italian Λ, Rhine - Riesling A, Sauvignon Λ, Semillon Λ, Shiraz E, Xynisteri (Ξπληζηέξη) Λ. (β) Δπηηξεπφκελεο. Agiorgitiko (Αγησξγίηηθν) Δ, Asyrtiko (Αζχξηηθν) Λ, Canella (Καλέιια) Λ, Giannoudi (Γηαλλνχδη) Δ, Morocanella (Μσξνθαλέιια) Λ, Muscat of Alexandria (Μαιάγα) Λ, Pinot blanc Λ, Promara (Πξσκάξα) Λ, Spourtiko (΢πνχξηηθν) Λ, Traminer Λ, Vlouriko (Βινχξηθν) Δ. (γ) Πξνζσξηλά Δπηηξεπφκελεο. Giallouriko (Γηαιινχξηθν) Λ. 2. ΔΠΑΡΥΗΑ ΛΔΜΔ΢ΟΤ. (α) ΢πληζηψκελεο. Cabernet franc E, Cabernet sauvignon E, Chardonnay Λ, Lefkada (Λεπθάδα) Δ, Merlot noir Δ, Mataro Δ, Maratheftiko (Μαξαζεχηηθν) Δ, Mavro (Μαχξν) Δ, Ofthalmo (΋θζαικν) Δ, Riesling Italian Λ, Rhine Riesling Λ, Sauvignon Λ, Semillon Λ, Shiraz E, Xynisteri (Ξπληζηέξη) Λ. (β) Δπηηξεπφκελεο. Agiorgitiko (Αγησξγίηηθν) Δ, Asyrtiko (Αζχξηηθν) Λ, Alicante bouschet Δ, Altesse Λ, Black Muscat E, Canella (Καλέιια) Λ, Carignan noir E, Cinsault vrai E, Gamay E, Giannoudi (Γηαλλλνχδη) E, Grenache noir E, Morocanella (Μσξνθαλέιια) Λ, Moschato aspro (Μνζράην άζπξν) Λ, Moschato Samou (Μνζράην ΢άκνπ) Λ, Muller-Thurgau Λ, Muscat of Alexandria (Μαιάγα) Λ, Palomino Λ, Pinot blanc Λ, Pinot noir E, Promara (Πξσκάξα), Spourtico (΢πνχξηηθν) Λ, Sylvaner Λ, Traminer Λ, Soultanina (΢νπιηαλίλα) Λ, Viognier Λ (πξνθαηαξηηθά), Vlouriko (Βινχξηθν) Δ. (γ) Πξνζσξηλά Δπηηξεπφκελεο. Giallouriko (Γηαιινχξηθν) Λ, Malvasia grossa Λ, Malvasia lunga Λ, Pedro ximenez Λ. 3. ΔΠΑΡΥΗΑ ΠΑΦΟΤ. (α) ΢πληζηψκελεο. Cabernet franc E, Cabernet sauvignon E, Chardonnay Λ, Lefkada (Λεπθάδα) E, Merlot noir E, Mataro E, Maratheftiko (Μαξαζεχηηθν) Δ, Mavro (Μαχξν) Δ, Ofthalmo (΋θζαικν) Δ, Riesling Italian Λ, Rhine Riesling Λ, Sauvignon Λ, Semillon Λ, Shiraz E, Xynisteri (Ξπληζηέξη) Λ. (β) Δπηηξεπφκελεο. Agiorgitiko (Αγησξγίηηθν) Δ, Asyrtiko (Αζχξηηθν) Λ, Alicante bouschet E, Altesse Λ, Black muscat E, Canella (Καλέιια) Λ, Carignan noir E, Cinsault vrai E, Gamay E, Giannoudi (Γηαλλνχδη) E, Grenache noir E, Kypreiko kokkino (Κππξατηθν θφθθηλν) Δ, Morokanella (Μσξνθαλέιια) Λ, Moschato aspro (Μνζράην άζπξν) Λ, Moschato Samou (Μνζράην ΢άκνπ) Λ, Muller - Thurgau Λ, Muscat of Alexandria (Μαιάγα) Λ, Omio (΋κνην) E, Palomino Λ, Pinot blanc Λ, Pinot Noir E, Promara (Πξσκάξα) Λ, Soultanina (΢νπιηαλίλα) Λ, Spourtico (΢πνχξηηθν) Λ, Sylvaner Λ, Traminer Λ, Ugni blanc Λ, Viognier Λ (πξνθαηαξηηθά), Vlouriko (Βινχξηθν) Δ. (γ) Πξνζσξηλά Δpηηξεπφκελεο. Doradillo Λ, Giallouriko (Γηαιινχξηθν) Λ, Jaen Λ, Malvasia grossa Λ, Malvasia lunga Λ, Plant X' Λ, Riesling emerald
Recommended publications
  • Redalyc.Alternative Processing of Port-Wine Using Pectolytic Enzymes
    Ciencia y Tecnología Alimentaria ISSN: 1135-8122 [email protected] Sociedad Mexicana de Nutrición y Tecnología de Alimentos México Rogerson, F.S.S; Vale, E.; Grande, H.J.; Silva, M.C.M. Alternative processing of port-wine using pectolytic enzymes Ciencia y Tecnología Alimentaria, vol. 2, núm. 5, julio, 2000, pp. 222-227 Sociedad Mexicana de Nutrición y Tecnología de Alimentos Reynosa, México Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=72420501 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Cienc. Tecnol. Aliment. Vol. 2, No. 5, pp. 222-227, 2000 Copyright 2000 Asociación de Licenciados en Ciencia y Tecnología de los Alimentos de Galicia (ALTAGA). ISSN 1135-8122 ALTERNATIVE PROCESSING OF PORT-WINE USING PECTOLYTIC ENZYMES PROCESADO ALTERNATIVO DEL VINO DE OPORTO USANDO ENZIMAS PECTOLÍTICOS PROCESADO ALTERNATIVO DO VIÑO DE OPORTO USANDO ENZIMAS PECTOLÍTICOS Rogerson, F.S.S*1; Vale, E.3; Grande, H.J.2; Silva, M.C.M.3 1* Departmento de Química, Faculdade de Ciências, Universidade do Porto, Rua do Campo Alegre 687, 4169-007 Porto. Portugal. E-Mail: [email protected] 2 Licentec, Bernadottelaan 15, P.O.Box 8323, 3503 RH Utrecht, The Netherlands. 3 Escola Superior de Biotecnologia/Universidade Católica. Rua Dr.Antonio Bernardino de Almeida, 4200 Porto. Portugal. Recibido: 24 de Octubre de 1999; recibida versión revisada: 9 de Marzo de 2000; aceptado: 15 de Marzo de 2000 Received: 24 October 1999; rreceived in revised form: 9 March 2000; accepted: 15 March 2000 Abstract The objective of the present study was to investigate the application of a commercial pectolytic enzyme preparation “Ultrazym” during grape maceration for the alternative processing of 7 single varietal Port-Wines (Tinta Barroca, Mourisco Tinto, Tinta Roriz, Rufete, Tinta da Barca, Tinta Santarém and Touriga Nacional).
    [Show full text]
  • Capture the True Essence of the State in a Glass of Wine
    For more information please visit www.WineOrigins.com and follow us on: www.facebook.com/ProtectWineOrigins @WineOrigins TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 1. INTRODUCTION 2. WHO WE ARE Location is the key ingredient in wine. In fact, each bottle showcases 3. WHY LOCATION MATTERS authentic characteristics of the land, air, water and weather from which it 4. THE DECLARATION originated, and the distinctiveness of local grape growers and winemakers. 5. SIGNATORY REGIONS • Bordeaux Unfortunately, there are some countries that do not adequately protect • Bourgogne/Chablis a wine’s true place of origin on wine labels allowing for consumers to be • Champagne misled. When a wine’s true place of origin is misused, the credibility of the • Chianti Classico industry as a whole is diminished and consumers can be confused. As • Jerez-Xérès-Sherry such, some of the world’s leading wine regions came together to sign the • Long Island Joint Declaration to Protect Wine Place & Origin. By becoming signatories, • Napa Valley members have committed to working together to raise consumer awareness • Oregon and advocate to ensure wine place names are protected worldwide. • Paso Robles • Porto You can help us protect a wine’s true place of origin by knowing where your • Rioja wine is grown and produced. If you are unsure, we encourage you to ask • Santa Barbara County and demand that a wine’s true origin be clearly identified on its label. • Sonoma County Truth-in-labeling is important so you can make informed decisions when • Tokaj selling, buying or enjoying wines. • Victoria • Walla Walla Valley • Washington State We thank you for helping us protect the sanctity of wine growing regions • Western Australia worldwide and invite you to learn more at www.wineorigins.com.
    [Show full text]
  • Vitis Vinifera L.)
    Theor Appl Genet (2013) 126:401–414 DOI 10.1007/s00122-012-1988-2 ORIGINAL PAPER Large-scale parentage analysis in an extended set of grapevine cultivars (Vitis vinifera L.) Thierry Lacombe • Jean-Michel Boursiquot • Vale´rie Laucou • Manuel Di Vecchi-Staraz • Jean-Pierre Pe´ros • Patrice This Received: 19 June 2012 / Accepted: 15 September 2012 / Published online: 27 September 2012 Ó Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2012 Abstract Inheritance of nuclear microsatellite markers cultivars, (2) 100 full parentages confirming results estab- (nSSR) has been proved to be a powerful tool to verify or lished with molecular markers in prior papers and 32 full uncover the parentage of grapevine cultivars. The aim of the parentages that invalidated prior results, (3) 255 full paren- present study was to undertake an extended parentage analysis tages confirming pedigrees as disclosed by the breeders and using a large sample of Vitis vinifera cultivars held in the (4) 126 full parentages that invalidated breeders’ data. Second, INRA ‘‘Domaine de Vassal’’ Grape Germplasm Repository incomplete parentages were determined in 1,087 cultivars due (France). A dataset of 2,344 unique genotypes (i.e. cultivars to the absence of complementary parents in our cultivar without synonyms, clones or mutants) identified using 20 sample. Last, a group of 276 genotypes showed no direct nSSR was analysed with FAMOZ software. Parentages relationship with any other cultivar in the collection. Com- showing a logarithm of odds score higher than 18 were vali- piling these results from the largest set of parentage data dated in relation to the historical data available. The analysis published so far both enlarges and clarifies our knowledge of first revealed the full parentage of 828 cultivars resulting in: the genetic constitution of cultivated V.
    [Show full text]
  • Tutored Wine Tasting
    Tutored Wine Tasting PORT Speaker: Eric LAGRE Sommelier Port is the classic fortified wine from the Douro, the name of which derives from Oporto (Porto), the second largest city in Portugal, whence the wine has been shipped for over 300 years. Remains of stone troughs for the fermentation of foot-trodden grapes dating back to at least the 3 rd and 4 th centuries can be found throughout the Douro Valley, upstream from Oporto. But the denomination “Porto/Port”, however, only appeared during the second half of the 17 th century, coinciding with a boom in viticulture and wine export initiated by English merchants. Port has actually often been described as the archetypal wine of the British, and the reason for that is not difficult to discover: Port was created by the British for the British market. HISTORY The 1386 Treaty of Windsor was the first of a series of treaties to build strong and active links between Portuguese coastal cities and London. By the time of the reign of Henry VII, the English had established businesses and trade associations benefiting from certain diplomatic privileges in the ports of Lisbon, Oporto, and most importantly, as far as the wine trade was concerned, Viana do Castelo, in the Minho, right to the north of the county. Portuguese wines were often traded for woollen goods from England or dried, salted cod from Newfoundland, bacalhau thus becoming a staple of Portuguese cuisine. Since the thin and astringent Vinho Verde of the Minho was not a wine to the liking of the English consumer, English merchants would rely on Portugal only when needed, mostly because it was the easiest option in terms of shipment.
    [Show full text]
  • Port Wine: Production and Ageing Juliana Milheiro, Fernanda Cosme, Luís Filipe-Ribeiro and Fernando M
    Chapter Port Wine: Production and Ageing Juliana Milheiro, Fernanda Cosme, Luís Filipe-Ribeiro and Fernando M. Nunes Abstract Port wine is a traditional and worldwide renowned fortified wine produced in the Douro Demarcated Region (DDR) Northeast of Portugal by specific and tradi- tional winemaking practices. The final quality and uniqueness of the different Port wine styles are highly dependent on the ageing process, namely time, temperature and oxygen levels that will ultimately dictate the type and extension of the chemical changes that occur during this process. These chemical changes occurring during the Port wine ageing process results in significant changes in colour and aroma according to the different ageing conditions employed for the different Port wine styles. This chapter intends to give a broad and generic overview of the known and potential chemical changes occurring during ageing of Port wine that are respon- sible for the changes in the sensory profile observed during the ageing process. Also, the known chromatic and aromatic characteristics of the different Port wine styles and the specific ageing processes, reductive or oxidative, are reviewed. Keywords: Port wine, Douro Demarcated Region, ageing process, colour, aroma 1. Introduction Port wine is a traditional fortified wine produced in the Douro Demarcated Region (Northeast of Portugal in the Douro Valley, Figure 1) under very specific conditions. There are several Port wine styles being related to the winemaking and ageing process and also to the ageing time, which enhances uniqueness to the wines and recognition throughout the world. The Douro Demarcated Region is located within the Douro River basin, surrounded by mountains, having a total area of approximately 250,000 hectares.
    [Show full text]
  • 2012 Wine of Origin Booklet
    Version 20120116 TABLE OF CONTENTS Introduction ......................................................................................................................................................... 3 Wine and Spirit Board.......................................................................................................................................... 3 Composition .................................................................................................................................................... 3 Functions ........................................................................................................................................................ 3 Operation ............................................................................................................................................................ 4 Wine of Origin Scheme ........................................................................................................................................ 6 Importance of Origin....................................................................................................................................... 6 Demarcation of areas of Origin....................................................................................................................... 6 Criteria for the demarcation of areas of Origin .............................................................................................. 7 Geographical unit ..........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Wine of Origin Booklet
    Version 20101201 TABLE OF CONTENTS Introduction ....................................................................................................................................... 3 Wine and Spirit Board ........................................................................................................................ 3 Composition ....................................................................................................................................... 3 Functions ............................................................................................................................................ 3 Operation ........................................................................................................................................... 4 Wine of Origin Scheme ...................................................................................................................... 6 Importance of Origin .......................................................................................................................... 6 Demarcation of areas of Origin .......................................................................................................... 6 Criteria for the demarcation of areas of Origin ................................................................................. 7 Geographical unit ............................................................................................................................... 8 The role of cultivar in Wine of Origin ................................................................................................
    [Show full text]
  • Molecular Characterization of Berry Skin Color Reversion on Grape Somatic Variants
    Journal of Berry Research 8 (2018) 147–162 147 DOI:10.3233/JBR-170289 IOS Press Molecular characterization of berry skin color reversion on grape somatic variants Vanessa Ferreiraa,b,∗, Isaura Castroa, David Carrascob, Olinda Pinto-Carnidea and Rosa Arroyo-Garc´ıab aCentre for the Research and Technology of Agro-Environmental and Biological Sciences (CITAB), University of Tr´as-os-Montes and Alto Douro, Vila Real, Portugal bCentre for Plant Biotechnology and Genomics (UPM-INIA, CBGP), Campus de Montegancedo, Pozuelo de Alarc´on, Madrid, Spain Received 11 December 2017 Accepted 6 February 2018 Abstract. BACKGROUND: During grapevine domestication somatic variation has been used as a source of diversity for clonal selection. OBJECTIVE: This work provides additional information on the molecular mechanisms responsible for berry skin color reversion on a subset of somatic variants for berry skin color never investigated before. METHODS: The berry color locus and its surrounding genomic region were genetically characterized through a layer-specific approach, which has already been proven to be a successful method to decipher the molecular mechanisms responsible for color reversions on somatic variants. RESULTS: Deletions of different extent and positions were detected among less-pigmented/unpigmented variants derived from a pigmented wild-type. These deletions affected only the inner cell layer in the less pigmented variants and both cell layers in the unpigmented variants. Regarding the pigmented variants derived from an unpigmented wild-type, only one group was distinguished by the Gret1 retrotransposon partial excision from the VvMybA1 promoter. Moreover, within this latter group, VvMybA2 showed an important role regarding the phenotypic variation, through the recovery of the functional G allele.
    [Show full text]
  • Las Variedades Para Elaborar Vinos Tintos
    LAS VARIEDADES PARA ELABORAR VINOS TINTOS Abouriou Variedad menor de uva del sudoeste de Baga Especialidad de Bairrada, es una uva de piel Francia. gruesa y grano pequeño, que produce algunos vinos muy ácidos y con mucho sabor a tanino en el norte Agiorgitiko Es la Saint-George de Nemea, que pue- de Portugal. de dar tintos griegos sustanciales muy afrutados, así como un buen rosado. Barbarossa Es una vivaz uva de la región de Emilia- Romagna, llamada Barberoux en Provenza. Aglianico Es una uva cada vez más admirada, grue- sa, oscura, con denso olor a grafito, muy famosa por Barbera Es la uva más común en el noroeste de Ita- producir el taurasi de Campania y el aglianico del lia, donde durante mucho tiempo ha sido origen de Vulture, en la Basilicata. De maduración muy tardía. vinos ligeros, con sabor a jerez amargo y marcada acidez. Se producen en pocas cantidades, y se en- Aleatico Vid italiana con la que se hacen algunos vejecen en barrica, con lo que en la actualidad se tintos dulces con extraño sabor a uva. También se consiguen vinos interesantes, con algún regusto cultiva en Nueva Gales del Sur. de la NEBBIOLO. En el Piemonte se cultiva 15 veces Alfrocheiro Preto Uva portuguesa de color oscuro más la Barbera que la Nebbiolo. También es abun- que se emplea en las mezclas. dante en Lombardía, donde se mezcla con la BO- Alicante Bouschet Uva a menudo llamada senci- NARDA, así como en California y Argentina. llamente Alicante (que también es un nombre lo- Bastardo Uva poco relevante, que se usa en la re- cal del Languedoc que se aplica a la GRENACHE), de gión del Douro, la zona del oporto.
    [Show full text]
  • European Project Grapegen 06 - Grapevine Genetic Resources - Version 21 January 2011 P
    European Project GrapeGen 06 - Grapevine Genetic Resources European Grapevine Catalogue: Towards a Comprehensive List T. Lacombe, L. Audeguin, M. Boselli, B. Bucchetti, F. Cabello, M. Crespan, C. D’Onofrio, J. Eiras Dias, S. Ercisli, M. Gardiman, MS. Grando, S. Imazio, O. Jandurova, A. Jung, E. Kiss, P. Kozma, E. Maul, D. Maghradze, C. Martinez, G. Muñoz, J-K. Pátková, I. Pejic, E. Peterlunger, D. Pitsoli, D. Preiner, S. Raimondi, F. Regner, G. Savin, S. Savvides, A. Schneider, J-L. Spring, A. Szoke, A. Veres, J-M. Boursiquot, R. Bacilieri and P. This Annex 3 B : Official national catalogues of grapevine varieties for Member States of the European Union and the Third Countries partner of the GrapeGen 06 Project Legend : before the arrows, name of the variety as registered in the country . After the arrows, common prime name of the variety according to VIVC database when referenced, # identification number of the variety, species of the variety, sex (H = hermaphrodite, F = female, M = male), colour of berry skin (B = yellow-green, N = blue-black, Rg = red, Rs = rose, G = grey). Austria AUT National Catalogue version 2008 Alphonse-Lavalle (AUT) >>> ALPHONSE LAVALLEE # 349 - vinifera - H - N Angela (AUT) >>> ANGELA # 20342 - interspecific cross - H - B Aron (AUT) >>> ARON # 14014 - interspecific cross - - B Attica (AUT) >>> ATTIKA SEEDLESS # 17309 - vinifera - - Rg Attila (AUT) >>> ATTILA # 756 - vinifera - - B Bacchus (AUT) >>> BACCHUS WEISS # 851 - - H - B Bianca (AUT) >>> BIANCA # 1321 - interspecific cross - H - B Birstaler Muskat (AUT)
    [Show full text]
  • Laying Down Detailed Rules for the Description and Presentation of Wines and Grape Musts
    8 . 11 . 90 Official Journal of the European Communities No L 309 / 1 I (Acts whose publication is obligatory) COMMISSION REGULATION (EEC) No 3201 /90 of 16 October 1990 laying down detailed rules for the description and presentation of wines and grape musts THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, frequently been amended; whereas, in the interests of clarity, and on the occasion of further amendments, the rules in question should be consolidated; Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Whereas, in applying rules concerning the description and presentation of wines, the traditional and customary practices of the Community wine-growing regions should Having regard to Council Regulation (EEC) No 822/ 87 of be taken into account to the extent that the traditional and 16 March 1987 on the common organization of the market customary practices are compatible with the principles of a in wine ( 3 ), as last amended by Regulation ( EEC) single market; whereas it is also necessary to avoid any No 1325 / 90 ( 2 ), and in particular Articles 72 ( 5 ) and 81 confusion in the use of expressions employed in labelling thereof, and to ensure that the information on the label is as clear and complete as possible for the consumer; Whereas Council Regulation ( EEC ) No 2392/ 89 (3 ), as amended by Regulation ( EEC ) No 3886 / 89 (4), lays down Whereas, in order to allow the bottler some freedom as general rules for the description and presentation of wines regards the manner in which he presents the mandatory and grape
    [Show full text]
  • Versao Final
    Composição química e actividade antioxidante de folhas de diferentes castas de videira Ana Patrícia Martins Pires Dissertação apresentada à Escola Superior Agrária de Bragança para obtenção do Grau de Mestre em Qualidade e Segurança Alimentar Orientado por Prof. Doutor José Alberto Cardoso Pereira Prof. Doutora Elsa Cristina Dantas Ramalhosa Esta dissertação não inclui as críticas e sugestões feitas pelo Júri Bragança 2010 A Escola Superior Agrária não se responsabiliza pelas opiniões emitidas neste trabalho. ii Composição química e actividade antioxidante de folhas de diferentes castas de videira Aos meus pais, irmã e aqueles amigos … iii Composição química e actividade antioxidante de folhas de diferentes castas de videira Trabalho realizado na Escola Superior Agrária de Bragança e na Faculdade de Farmácia da Universidade do Porto. Orientadores: Prof. Doutor José Alberto Cardoso Pereira Prof. Doutora Elsa Cristina Dantas Ramalhosa iv Composição química e actividade antioxidante de folhas de diferentes castas de videira "Boa é a vida, mas melhor é o vinho" PESSOA, FERNANDO (1988-1935) v Composição química e actividade antioxidante de folhas de diferentes castas de videira AGRADECIMENTOS vi Composição química e actividade antioxidante de folhas de diferentes castas de videira Ao entregar este trabalho, é com a maior satisfação, que agradeço a todos os que de alguma forma contribuíram para a sua realização. Aos meus orientadores, Professor Doutor José Alberto Cardoso Pereira e Professora Doutora Elsa Cristina Ramalhosa, da Escola Superior Agrária de Bragança pela orientação deste trabalho, pela sua capacidade científica e de resolução de problemas, pelo seu profissionalismo, pelo incentivo e motivação que sempre me transmitiram, pelos seus ensinamentos e, ainda, pela sua compreensão.
    [Show full text]