raport roczny 20 A nnual report 0 6 Cinema City International n.v. Polarisavenue 55 le etage 2132jh Hoofddorp Amsterdam The Netherlands www.cinemacity.nl

Polska | Cinema City Poland Sp. z o.o., ul. Fosa 37, Warszawa 02-768, Polska Tel. +48 22 5 666 999 Faks +48 22 5 666 984 www.cinema-city.pl

Węgry | i.t. Magyar Cinema Kft., Lajos u. 48-66 d1, h-1036, Budapest, Hungary Tel. +36 1 436 7000 Faks +36 1 453 0760 www.cinemacity.hu

Czechy | i.t. Czech Cinemas s.r.o., Arkalycka 1/87, 14000 4, Prague, Czech Republic Tel. +420 267 900 540 Faks +420 267 900 538 www.cinemacity.cz

Izrael | Israel i.t. International 2004 Ltd., 91 Medinat Hayehudim St. Herzlia, 46766, Israel Tel. +972 9 9526262 Faks +972 9 9561581 www.rav-hen.co.il

Bułgaria | i.t. Bulgaria Eood. 43, Bregalnica, Sofia 1303 Bulgaria Tel. +359 2 9203048 www.cinemacity.bg www.mtelimax.com

Rumunia/ Navodari 20, villa G district 1, Bucharest 2 0 0 6

Spis treści Table of contents

Rosnące wskaźniki finansowe miarą sukcesu Cinema City 4 Growing financial indicators – the best proof of Cinema City’s success

List Prezesa Zarządu 8 Letter from the President

Władze Cinema City International n.v. 12 Cinema City International n.v. authorities

Grupa Kapitałowa Cinema City 14 Cinema City Capital Group

Kalendarium wydarzeń – 2006 rok 16 Calendar of events in 2006

O firmie 18 About the Company

Rynek kinowy 24 Cinema market

Strategia i plany inwestycyjne 32 Strategy and investment plans

Wyniki finansowe 34 Financial results

Sprawozdanie finansowe 36 Financial statements Rosnące wskaźniki finansowe miarą sukcesu Cinema City Growing financial indicators – the best 1 proof of Cinema City’s success

Cinema City International n.v. (Cinema City) jest największym w Europie Środkowo- -Wschodniej operatorem kin wielosalowych (tzw. multipleksów). Sieć kin Spółki pod marką Cinema City oraz imax® jest obecna w Polsce, Czechach, na Węgrzech oraz w Bułgarii. Spółka planuje, że jeszcze w 2007 roku do krajów działalności dołączy Rumunia. Jednocześnie Cinema City jest największym operatorem kinowym w Izraelu.

Cinema City International n.v. (Cinema City) is the largest operator of multiplex cinemas in Central and Eastern . It runs a chain of Cinema City and imax® theatres in Poland, the Czech Republic, Hungary and Bulgaria. In 2007, the Company expects to begin operations in Romania. Cinema City is also the largest cinema operator in Israel.

Przychody Cinema City w 2006 roku Cinema City’s revenues in 2006 143,8 150

125 108,2 98,9 95,8 100 mln

75 eur / eur 50 mln

25

0 2003 2004 2005 2006

W 2006 roku przychody Cinema City wyniosły 143,8 mln euro. Ich wzrost o 32,9 proc. w porównaniu z 2005 rokiem to efekt m.in. dynamicznego rozwoju sieci multipleksów Spółki oraz bogatego repertuaru filmowego.

In 2006, Cinema City recorded revenues of €143.8 million. Revenue growth by 32.9% over 2005 was due, among other factors, to dynamic growth in the network of the Company’s multiplexes and a strong supply of popular films.

 cinema city raport roczny | annual report 2006

Podział przychodów Cinema City ze względu na rodzaj działalności – 2006 r. Cinema City’s revenues by type of activity in 2006

działalność kinowa 69% cinema operations

dystrybucja filmów 15% film distribution

sprzedaż i wypożyczanie vhs / dvd 3% vhs / dvd sales and rentals

pozostałe / rynek nieruchomości 13% real estate / other

Działalność kinowa jest najważniejszym źródłem przychodów Cinema City zapewnia- jącym 69 proc. wpływów. W 2006 roku Spółka sprzedała 17 mln biletów. Spółka działa również na rynku dystrybucji filmów i płyt dvd oraz na rynku nieruchomości.

Theatre operations are the largest source of Cinema City’s revenues, accounting for 69% of revenues. In 2006 the Company had 17 million admissions. The Company is also active in film and dvd distribution and in real estate activities.

Zysk netto i ebitda Cinema City w 2006 roku Cinema City’s net profit and ebitda in 2006

zysk netto 35 ebitda net profit 31,2 30

24 25 21,4 20 mln eur

15,8 / 15

11,7 eur

7,9 10 mln 5,3 3,6 5

0 2003 2004 2005 2006

Zysk netto Cinema City oraz ebitda rosły dynamicznie w ciągu ostatnich czterech lat. W 2006 roku zysk netto wyniósł 11,7 mln euro, co oznacza wzrost aż o 48 proc. względem 2005 roku. ebitda (zysk operacyjny powiększony o amortyzację) wzrosła w 2006 roku o 30 proc. w porównaniu z 2005 rokiem i wyniosła niemal 31,2 mln euro.

Cinema City’s net profits and ebitda have increased steadily in the last four years. In 2006 net profits were €11.7 million, which represents an increase of 48% over 2005. ebitda (operating profit plus amortization) grew by 30% in 2006 over 2005, to almost €31.2 million.

 Polska 48% Podział przychodów Cinema City Poland na kraje działalności w 2006 roku Izrael Cinema City’s revenues country breakdown in 2006 23% Israel

Węgry 11% Hungary

Bułgaria 10% Bulgaria

Czechy 8% Czech Republic

Największym rynkiem działalności Cinema City jest Polska, skąd pochodzi niemal połowa przychodów Spółki. W 2006 roku Cinema City sprzedało w Polsce ok. 10 mln biletów, prowadząc w tym kraju na koniec roku 203 z 466 sal kinowych.

Cinema City’s largest market is Poland, which accounts for almost half of the Company’s revenues. In 2006 Cinema City had about 10 million admissions in Poland. By year-end, the Company operated 203 screens (out of a total of 466) in Poland.

Liczba sal kinowych Cinema City w Europie Środkowo-Wschodniej oraz Izraelu 500 466 Number of Cinema City’s screens in Central 450 and Eastern Europe and in Israel 416 380 400 Europa Środkowo-Wschodnia Izrael 350 Central and Eastern Europe Israel 332 350

273 300

250 210 200 157 125 150 99 100

50

0 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006

Cinema City rozpoczęła działalność w Izraelu, a od 10 lat ekspansja spółki koncentruje się na Europie Środkowo-Wschodniej. W 2007 roku Spółka otworzy ok. 100 nowych sal kinowych i rozpocznie działalność w Rumunii, która stanie się szóstym krajem działalności Cinema City.

Cinema City originated in Israel, but for the past 10 years its expansion activities have been focused in Central and Eastern Europe. In 2007, the Company plans to open some 100 new screens and begin operations in Romania, which will become the Company’s sixth country of operations.

 cinema city raport roczny | annual report 2006

Bilety na jednego mieszkańca w 2006 roku Ticket sales per capita in 2006 4,8 5

4

2,87 3 2,50

2

1,31 1,15 1,15 0,84 1

0,13 0,21 0 Rumunia Bułgaria Polska Czechy Węgry Izrael ue Wlk. Brytania usa Romania Bulgaria Poland Czech Republic Hungary Israel eu uk

Mieszkańcy Europy Środkowo-Wschodniej nadal chodzą do kina kilka razy rzadziej niż obywatele państw zachodnich. Jedną z głównych przyczyn tego zjawiska jest niewystarczająco rozbudowana nowoczesna infrastruktura kinowa w regionie. To właśnie dlatego Cinema City intensywnie rozwija sieć w tym regionie i widzi w nim potencjał wzrostu.

Residents of Central and Eastern Europe still go to the movies at a fraction of the rate of residents in Western countries. One of the main reasons for this is the inadequate modern cinema infrastructure in the region. This is why Cinema City is intensively developing its network in this region and sees strong further growth potential.

 List Prezesa Zarządu 22 Letter from the President

Szanowni Państwo! W ponad siedemdziesięciopięcioletniej działalności rok 2006 był dla nas przeło- mowy. W grudniu z powodzeniem zakończyliśmy pierwszą ofertę publiczną akcji Cinema City i zadebiutowaliśmy na warszawskiej Giełdzie Papierów Wartościowych. W ramach oferty sprzedaliśmy akcje o łącznej wartości ok. 90 mln euro, z czego 50 mln zasiliło kapitał własny Spółki. Ponadto w 2006 roku zanotowaliśmy rekordowy wzrost przychodów i zysków Grupy. Korzystając z dobrej koniunktury na międzynarodowym rynku kinowym w 2006 roku, uzyskaliśmy rekordowe przychody w wysokości 143,8 mln euro i rekordową ebitda w wysokości 31,2 mln euro. W ciągu roku kontynuowaliśmy naszą strategię agresyw- nego wzrostu, otwierając 4 nowe kina z 44 ekranami oraz 2 nowe kina imax®. Moshe J. (Mooky) Greidinger W czerwcu 2006 roku rozpoczęliśmy działalność w Bułgarii, otwierając w Sofii Prezes Zarządu 13‑ekranowy multipleks. W tym samym miesiącu otworzyliśmy również nasze Cinema City International pierwsze 15‑salowe kino nowej generacji „yes Planet” w Ramat Gan w Izraelu. Chief Executive Officer Cinema City International

Ladies and Gentlemen, 2006 was truly a watershed year in our more than 75-year history. In December, we completed a very successful initial public offering and debuted on the Stock Exchange. We floated shares amounting to nearly €90 million on the Warsaw Stock Exchange, which included more than €50 million of new equity capital for the Company. In addition, 2006 was a record year for growth and profitability for the Cinema City Group. With the benefit of a strong recovery in the international movie theatre market in 2006, we realized record revenues of €143.8 million and record ebitda of €31.2 million. During the year we continued our aggressive growth strategy with the opening of 4 new theatres with 44 new screens and 2 new imax® theatres. In June 2006, we began operations in Bulgaria with the opening of a 13-screen multiplex in Sofia. During the same month, we also opened our first “new generation” 15-screen yes Planet multiplex in Ramat Gan, Israel.

 cinema city raport roczny | annual report 2006

Cieszymy się zwłaszcza z naszych osiągnięć na rynku kinowym w Polsce, skąd pocho- dzi aż 48 proc. przychodów Spółki. Dzięki multipleksom otwartym w II połowie 2005 roku i w 2006 roku oraz atrakcyjnemu repertuarowi kinowemu, w tym cieszących się rosnącą popularnością filmów polskich, sprzedaliśmy w Polsce aż o 43 proc. biletów więcej niż przed rokiem. Znaczący wpływ na ogólne wyniki Grupy miała również nasza aktywność na rynku nieruchomości. W zeszłym roku sprzedaliśmy pozostałe udziały (25 proc.) w Centrum Handlowo-Rozrywkowym „Mall of Sofia” w Bułgarii, utrzymując jednak długoter- minową dzierżawę znajdującego się tam multipleksu i kina imax®. Jednocześnie przystępujemy do realizacji kolejnej podobnej inwestycji. W lipcu kupiliśmy 30 proc. udziałów w bułgarskiej spółce, której głównym składnikiem majątku jest działka w Płowdiwie. Planujemy zbudować na niej centrum handlowe z multipleksem Cinema City. Po otwarciu centrum handlowego, co jest oczekiwane do końca 2008 roku, planujemy postąpić analogicznie jak w przypadku Mall of Sofia: odsprzedamy nasze udziały, wynajmując część nieruchomości na prowadzenie multipleksu Cinema City.

We are particularly pleased with the achievements in our theatre operations in Poland, which account for 48% of the Company’s revenues. Thanks to multiplexes opened in the second half of 2005 and in 2006, and a strong supply of movies, including increasingly popular Polish films, the number of admissions in Poland grew by 43% over the previous year. Our real estate activities continued to contribute strongly to our overall results. In 2006 we sold our remaining 25% interest in the Mall of Sofia, while maintaining our long-term lease of the multiplex cinema and imax® theatre on the site. We also began to undertake a similar investment: in July, we purchased 30% of the shares in a Bulgarian company whose main asset is a parcel of land in Plovdiv, Bulgaria, where we plan to develop a modern shopping and entertainment centre on this parcel, which will include a Cinema City multiplex. When the shopping mall begins operations, currently anticipated toward the end of 2008, as in the case of Mall of Sofia, we intend to sell our shares in the shopping mall and lease the space for Cinema City multiplex.

 W 2006 roku obok działalności na rynku kinowym zajmowaliśmy się dystrybucją filmów i płyt dvd. Na Węgrzech utworzyliśmy nową spółkę, która jest wyłącznym dystrybutorem filmów i płyt dvd dwóch dużych amerykańskich studiów filmowych: Warner Bros i Sony (Columbia). Jesteśmy największym operatorem kin w Europie Środkowej i Centralnej i uważamy, że możemy liczyć na dalszy zrównoważony wzrost. W styczniu 2007 roku przeję- liśmy 18-ekranowy multipleks Kinepolis w Poznaniu, w marcu otworzyliśmy kino w Rybniku i Sosnowcu, a na czerwiec zaplanowane jest otwarcie multipleksów w Lublinie i Gliwicach. W drugiej połowie bieżącego roku planujemy otwarcie na Węgrzech naszego sztandarowego projektu – „megapleksu” w Budapeszcie z 24 salami projekcyjnymi i kinem imax®. Planujemy także otwarcie w tym roku nowych kin zarówno w Izraelu, jak i w Czechach.

In 2006, we expanded our ancillary activities with the opening of our film and dvd distribution company in Hungary. This distribution company is already the exclusive distributor of films and dvds for two major us studios: Warner Bros and Sony (Columbia). We remain the largest cinema operator in Central and Eastern Europe, and we believe we are well positioned for sustainable growth in this market. In Poland, in January 2007 we acquired an 18-screen multiplex in Poznań from Kinepolis; in March we opened theatres in and ; and in June we are scheduled to open multiplexes in and . In Hungary, we are scheduled to open our flagship project – a “megaplex” in Budapest with 24 screens and an imax® theatre – during the second half of this year. We also intend to open new projects in both the Czech Republic and Israel this year.

10 cinema city raport roczny | annual report 2006

W 2007 roku zamierzamy również rozpocząć działalność w Rumunii, która stanie się szóstym krajem, gdzie pojawią się kina Cinema City. Niedawno podpisaliśmy umowy dzierżawy trzech multipleksów w kluczowych miastach i planujemy otworzyć co najmniej dwa multipleksy przed końcem roku. Wcześniej podpisaliśmy trzy inne umowy dotyczące dzierżawy kin w Bukareszcie. W sumie nasze obecne plany zakładają uruchomienie w Rumunii siedmiu kin do końca 2008 roku. Korzystając z okazji, pragnę podziękować pracownikom Cinema City za ich wkład w rozwój firmy, ich ciężką pracę i oddanie. Bez zaangażowania z ich strony nie byłoby tak znakomitych wyników. Pragnę również serdecznie powitać naszych nowych akcjonariuszy. Liczę na długo- trwałą i owocną dla obu stron współpracę przy budowie i rozwoju naszej Spółki. Na koniec pragnę podziękować milionom naszych klientów w pięciu krajach, którzy podzielają nasze ogromne zamiłowanie do kina. Jak to się mówi w branży filmowej… ciąg dalszy nastąpi…

During 2007, we plan to enter Romania, which will become our sixth territory of operations. We recently signed lease agreements for three multiplexes in key cities, and plan to open at least two of these multiplexes by the end of the year. Previously we signed leases for three theatres in Bucharest. Our current plans call for opening a total of seven theatres in Romania by the end of 2008. I would like to take this opportunity to express my gratitude to our Cinema City employees for their contribution to our growth and for their hard work and dedication. Without their commitment, we would not have achieved such excellent results. I would also like to warmly welcome our new shareholders. I look forward to a long Moshe J. (Mooky) Greidinger and mutually fruitful relationship as we continue to build and grow our company. Prezes Zarządu Finally, I would like to thank our millions of customers, in five countries, who continue Cinema City International to share in our never-ending love for the movies. As we say in the movie business… Chief Executive Officer to be continued… Cinema City International

11 Władze Cinema City International n.v. 3 Cinema City International n.v. authorities

Zarząd | Management Board

Moshe J. (Mooky) Greidinger Israel Greidinger Amos Weltsch Prezes Zarządu Dyrektor Finansowy Dyrektor Operacyjny Chief Executive Officer Chief Financial Officer Chief Operating Officer

Rada Nadzorcza | Supervisory Board

Coleman Kenneth Greidinger Prezes Rady Nadzorczej Chairman of the Supervisory Board Carrie Twist Frank Pierce Scott Rosenblum Peter Weishut Yair Shilhav

12 cinema city raport roczny | annual report 2006

13 Grupa Kapitałowa Cinema City 4 Cinema City Capital Group

Na czele Grupy Kapitałowej stoi holenderska spółka holdingowa Cinema City International n.v. Większościowy pakiet akcji Cinema City International n.v. (64,5 proc.) posiada i.t. International Theatres Ltd., spółka z Izraela, którą kontroluje rodzina Greidinger, związana z branżą kinową od prawie 80 lat. Pozostałe 35,5 proc. znajduje się w posiadaniu inwestorów giełdowych (indywidualnych oraz instytucjonalnych). Wchodzące w skład Grupy Kapitałowej spółki zależne prowadzą działalność ope- racyjną na terenie Polski, Węgier, Czech, Bułgarii, Rumunii i Izraela. Ich działalność związana jest zarówno z prowadzeniem kin, jak i m.in. z dystrybucją filmów, działal- nością deweloperską i zarządzaniem nieruchomościami oraz działalnością na rynku reklamowym.

The Dutch holding company, Cinema City International n.v., is the parent company of the capital group. A majority stake in Cinema City International n.v. (64.5% of shares) is held by i.t. International Theatres Ltd., an Israeli company controlled by the Greidinger family, which has been active in the cinema sector for almost 80 years. The other 35.5% of shares are held by the public (individual and institutional investors). Subsidiaries within the Cinema City Capital Group conduct operations in Poland, Hungary, the Czech Republic, Bulgaria, Romania and Israel. Their business involves both cinema operations and other lines of business, including film distribution, real estate development/management and advertising.

Akcjonariat Cinema City Cinema City shareholders structure

i.t. International Theatres Ltd. 64,5%

Pozostali (akcje w wolnym obrocie) 35,5% Free float

14 cinema city raport roczny | annual report 2006

Cinema City International n.v. Spółka Holdingowa | Cinema City International n.v. Holding Company

Węgry Polska Czechy Izrael Bułgaria Rumunia Hungary Poland Czech Republic Israel Bulgaria Romania

11% udziału 48% udziału 8% udziału 23% udziału 10% udziału w sprzedaży cci w sprzedaży cci w sprzedaży cci w sprzedaży cci w sprzedaży cci w 2006 w 2006 w 2006 w 2006 w 2006 11% of cci’s 2006 48% of cci’s 2006 8% of cci’s 2006 23% of cci’s 2006 10% of cci’s 2006 sales sales sales sales sales

4 spółki zależne 6 spółek zależnych 2 spółki zależne 9 spółek zależnych 1 spółka zależna 1 spółka zależna 4 operating 6 operating 2 operating 9 operating 1 operating 1 operating subsidiaries subsidiaries subsidiaries subsidiaries subsidiary subsidiary

Działalność kinowa Działalność kinowa Działalność kinowa Działalność kinowa Nieruchomości Nieruchomości Dystrybucja filmów Dystrybucja filmów Nieruchomości Dystrybucja filmów Działalność kinowa Działalność kinowa Centra rozrywkowe Sprzedaż Movie exhibition Movie exhibition Real estate Real estate Nieruchomości i wypożyczalnia Motion picture Real estate Movie exhibition Movie exhibition wideo/dvd distribution Movie exhibition Plany otwarcia Motion picture Movie exhibition 7 multipleksów distribution Motion picture do końca 2008 r. Entertainment distribution centres Video/dvd rental 7 multiplexes to be Real estate and sales opened by 2008

15 Kalendarium wydarzeń – 2006 rok 5 Calendar of events in 2006

Marzec 2006 | March 2006 Maj 2006 | May 2006 Maj 2006 | May 2006

Otwarcie czwartego kina W Łodzi rusza 15-ekranowy Połączenie izraelskiej spółki z grupy Cinema City, zajmującej się sprzedażą w Pradze, 5-ekranowego multipleks oraz kino imax® i wypożyczaniem płyt dvd i kaset wideo, z firmą Kafan Video (franczyzowy multipleksu. w centrum handlowym operator sieci Blockbuster®). Nowa firma jest operatorem amerykańskiej Manufaktura. sieci wypożyczalni Blockbuster® (30 wypożyczalni w Izraelu). Opening of a fourth theatre in Prague, In Łódź, opening of Merger of the Israeli company from the Cinema City Group handling dvd a 5-screen multiplex. a 15-screen multiplex together and vhs sales and rentals with a company called Kafan Video, the Israeli with an imax® theatre in the Blockbuster® franchisee. The new company is the operator of Blockbuster®, Manufaktura shopping center. the American video rental chain (with 30 rental centers in Israel).

Wrzesień 2006 | September 2006 Październik 2006 | October 2006 Listopad 2006 | November 2006

Początek dystrybucji płyt Na Węgrzech startuje spółka Rozpoczęcie oferty publicznej dvd na Węgrzech. zajmująca się reklamą kinową. Cinema City International n.v.

Beginning of dvd Cinema advertising company Commencement of Cinema City distribution in Hungary. begins operations in Hungary. International n.v. public offering.

16 cinema city raport roczny | annual report 2006

Lipiec 2006 | July 2006 Lipiec 2006 | July 2006

Otwarcie pierwszego multipleksu Cinema Otwarcie pierwszego multipleksu nowej generacji w Izraelu: rusza 15-ekranowy City w Sofii (Bułgaria). Znajduje się w nim yes Planet w Ramat Gan nieopodal Tel Awiwu, który powstał na miejscu 13 sal projekcyjnych i kino imax®. Bułgaria starszego, dużo mniejszego kina. To pierwsza taka inwestycja w Izraelu. Spółka to piąty kraj, w którym działa Cinema City. planuje w dalszym ciągu otwierać w miejscu mniejszych i starszych multipleksów w Izraelu obiekty najnowocześniejsze, z większą liczbą sal i miejsc. Opening of the first Cinema City multiplex in Sofia, Bulgaria, with 13 screens and an Opening of the first new-generation multiplex in Israel, the 15-screen yes Planet in imax® theatre. Bulgaria became the fifth Ramat Gan near Tel Aviv, which was built in place of an older, much smaller movie country where Cinema City operates. theatre. This is the first investment of this nature in Israel and the Company intends to further upgrade and modernize its Israeli theatre operations by closing smaller outdated theatres and opening larger state-of-the-art multiplexes in their place.

Grudzień 2006 | December 2006

Debiut Cinema City na warszawskiej Giełdzie Papierów Wartościowych. Spółka sprzedała 18 mln akcji (z czego 10 mln z nowej emisji) po cenie 19,30 zł (5,05 euro) za sztukę. Całkowita kapitalizacja rynkowa Spółki wynosiła wtedy 256 mln euro, wartość oferty publicznej ok. 90 mln euro. Zapisy na akcje wśród inwestorów indywidualnych zostały zredukowane o 95,65 proc.

Cinema City’s debut on the Warsaw Stock Exchange. The Company sold 18 million shares (including 10 million newly issued shares) at a price of pln 19.30 (€5.05) per share. The total market capitalization of the Company was then €256 million, with the public offering worth some €90 million. Subscriptions for shares among individual investors were reduced by 95.65%.

17 Polska Poland O firmie Działalność kinowa Dystrybucja filmów About the Company Centra rozrywkowe Nieruchomości Movie exhibition 6 Motion picture distribution Entertainment centres Real estate

Czechy Czech Republic

Niebawem upłynie 80 lat od otwarcia pierwszego kina przez rodzinę Greidinger Działalność kinowa w Izraelu w 1929 roku. Przez ten czas udało się jej zbudować prężnie działający koncern Nieruchomości branży rozrywkowej – Cinema City jest wiodącym operatorem kinowym w Izraelu Movie exhibition i prowadzi największą sieć multipleksów w Europie Środkowo--Wschodniej. Spółka Real estate rozwija sieć kin pod marką Cinema City oraz imax® w Polsce, Czechach, na Węgrzech oraz w Bułgarii, a w 2007 roku planuje rozpocząć ekspansję w Rumunii. Węgry Hungary W 2006 roku na działalność kinową przypadło około 69 proc. przychodów Spółki, kolejne 18 proc. stanowią dochody związane z dystrybucją filmów, a także ich Działalność kinowa sprzedażą i wypożyczaniem filmów na kasetach i dvd. Działalność Spółki na rynku Dystrybucja filmów nieruchomości stanowiła 13 proc. przychodów. Firma dzierżawi kina w centrach Movie exhibition handlowo-rozrywkowych budowanych przez zewnętrznych deweloperów lub Motion picture distribution samodzielnie angażuje się w inwestycje deweloperskie po ocenie ich rentowności. Działalność na rynku nieruchomości przekłada się na dywersyfikację przychodów Rumunia Romania Spółki i wypracowywanie dodatkowych zysków. Nieruchomości Działalność kinowa Real estate It has been almost 80 years since the Greidinger family began cinema operations in Movie exhibition Israel in 1929. Since then, the Greidingers have built a thriving entertainment company Plany otwarcia 7 multipleksów – Cinema City is the leading cinema operator in Israel and runs the largest chain of do końca 2008 r. multiplexes in Central and Eastern Europe. The Company has developed its network 7 multiplexes to be of cinemas under the Cinema City and imax® brands in Poland, the Czech Republic, opened by end of 2008 Hungary and Bulgaria, and in 2007 it expects to expand into Romania. Bułgaria In 2006, theatre operations accounted for approximately 69% of the Company’s Bulgaria revenues, with a further 18% coming from film distribution and vhs and dvd sales and rentals. Real estate activities accounted for approximately 13% of the Company’s Nieruchomości Działalność kinowa 2006 revenues. The Company leases cinemas in shopping malls built by outside developers or engages actively in development investments after an analysis of their Real estate Movie exhibition profitability. Business on the real estate market translates into diversification of the Company’s revenues and achievement of additional profits. Izrael Israel

Działalność kinowa Dystrybucja filmów Sprzedaż i wypożyczalnia wideo/dvd Movie exhibition Motion picture distribution Video/dvd rental and sales

18 cinema city raport roczny | annual report 2006

Polska Poland

Działalność kinowa Dystrybucja filmów Centra rozrywkowe Nieruchomości Movie exhibition Motion picture distribution Entertainment centres Real estate

Czechy Czech Republic

Działalność kinowa Nieruchomości Movie exhibition Real estate

Węgry Hungary

Działalność kinowa Dystrybucja filmów Movie exhibition Motion picture distribution

Rumunia Romania

Nieruchomości Działalność kinowa Real estate Movie exhibition Plany otwarcia 7 multipleksów do końca 2008 r. 7 multiplexes to be opened by end of 2008

Bułgaria Bulgaria

Nieruchomości Działalność kinowa Real estate Movie exhibition

Izrael Israel

Działalność kinowa Dystrybucja filmów Sprzedaż i wypożyczalnia wideo/dvd Movie exhibition Motion picture distribution Video/dvd rental and sales

19 Działalność kinowa W 2006 roku Spółka sprzedała 17 mln biletów, co oznacza wzrost o 28 proc. w porów- naniu z 2005 rokiem. Tym samym wpływy z działalności kinowej wzrosły aż o 34,6 proc., do poziomu 99,1 mln euro, co stanowi około 69 proc. przychodów ogółem. Cinema City prowadziło na koniec 2006 roku 466 sal kinowych (w tym 7 kin imax®) w 58 multipleksach, z czego 23 znajdowały się w Izraelu (131 ekranów), zaś 35 w Europie Środkowo-Wschodniej (335 ekranów). Najważniejszym rynkiem jest Polska, gdzie Cinema City miało na koniec 2006 roku 18 multipleksów. Kina Spółki (multipleksy) mają od 3 do 15 sal (z wyjątkiem jednego jednosalowego kina w Tel Awiwie), które zwykle mieszczą od 100 do 500 osób. Wszystkie kina zlokalizowane są w średnich oraz dużych miastach i mają w repertuarze najnowsze produkcje filmowe. Prowadząc kina wielosalowe, Spółka może zapewnić różnorodny repertuar i jednocześnie wyświetlać filmy w sposób efektywny kosztowo (przeno- szenie filmów do mniejszych sal w ramach tego samego multipleksu, odpowiednio do zmian frekwencji wśród widzów). Efektywność operacyjna jest również wysoka dzięki możliwości skupienia wszystkich kas, barów, sal projekcyjnych, lobby i toalet w jednym obiekcie (możliwość rozłożenia kosztów na większą bazę przychodów).

Theatre operations In 2006 the Company had 17 million admissions, which represents an increase of 28% over 2005. Revenues from theatre operations grew by 34.6%, to €99.1 million, representing approximately 69% of total revenues. As of the end of 2006, Cinema City operated 58 multiplexes with 466 screens (including seven imax® screens), of which 23 were located in Israel (131 screens) and 35 in Central and Eastern Europe (335 screens). The largest market is Poland, where Cinema City had 18 multiplexes as of year-end 2006. Each of the Company’s multiplexes has from 3 to 15 screens (except for one single- screen theatre in Tel Aviv), each with a capacity from 100 to 500 seats. All theatres are located in large or medium-sized cities and screen the newest film releases. By operating multi-screen theatres, the Company is able to screen a number of various types of films in a cost-effective manner (transferring a given film to a smaller screening room in the same multiplex when the demand decreases). The operating efficiency is high also due to the aggregation of box offices, concession bars, screens, lobbies and toilets in a single facility (costs and expenditures are distributed across a larger revenue base).

20 cinema city raport roczny | annual report 2006

Dochody z biletów są głównym, lecz nie jedynym źródłem przychodów Cinema City związanym z działalnością kinową. Kino osiąga przychody także ze sprzedaży w barach (12,4 proc. przychodów Cinema City ogółem w 2006 roku) oraz emitując przed projekcją filmów reklamy (9,6 proc. łącznie z działalnością sponsoringową). Z myślą o zwiększaniu frekwencji i sprzedaży biletów w kinach, które nie są usytuowane w centrach handlowych, Cinema City buduje przy nich centra rozrywki. Działają one obecnie przy dwóch kinach w Polsce – w Katowicach i Warszawie. Znajdują się w nich kręgielnie, sale gier wideo, stoły bilardowe, kawiarenki internetowe i bary. Cinema City jest również wyłącznym operatorem kin imax® w Polsce, na Węgrzech, w Czechach, Bułgarii i Rumunii, gdzie na specjalnych, wielkich ekranach wyświetlane są filmy dające efekt trójwy- miarowego obrazu. Obecnie spółka prowadzi w swoich multipleksach siedem 1-salowych kin imax®.

Admissions are the main source of Cinema City’s theatre revenues, but not the only one. The theatres also earn revenues from concessions at theatre bars (12.4% of total 2006 Cinema City revenue) and screening advertisements prior to the film including sponsorship activities (9.6% ). With a view to increasing attendance and ticket sales at cinemas that are not located in shopping centres, Cinema City is building adjacent entertainment centres. Entertainment centres are currently in operation at two cinemas in Poland: in and in Warsaw. They offer bowling, video arcade games, billiard tables, Internet cafés and bars. Cinema City is also the exclusive operator of imax® theatres in Poland, Hungary, the Czech Republic, Bulgaria and Romania, where films are projected on large screens with special projectors designed to create a three-dimensional effect. The Company currently has sevenimax ® screens incorporated into its multiplexes.

21 Dystrybucja filmów Obok działalności kinowej Cinema City zajmuje się również dystrybucją filmów na terenie Izraela, Polski i Węgier. Spółka jest wyłącznym dystrybutorem filmów Walt Disney Company na tych rynkach oraz dystrybutorem wielu innych niezależnych producentów. Model działalności przyjęty przez Cinema City w obszarze dystry- bucji filmów polega nie tylko na pośredniczeniu pomiędzy studiami filmowymi a operatorami pokazującymi filmy publiczności. Spółka bierze również aktywny udział w działaniach marketingowych mających na celu promocję filmu na rynku. Zazwyczaj wszystkie filmy najdalej po upływie sześciu miesięcy od ich kinowej premiery trafiają do sklepów i wypożyczalni na taśmach wideo i płytach dvd. Cinema City zajmuje się dystrybucją filmów na dvd w Izraelu, od niedawna również na Węgrzech. Spółka otrzymuje od producenta filmu kopię-matkę, a następnie powiela ją i sprzedaje do sklepów w całym kraju. W Izraelu Spółka reprezentuje w tym obszarze Walt Disney Company oraz Sony Pictures, natomiast na Węgrzech Warner Bros oraz Sony Pictures. Przychody z całej działalności dystrybucyjnej wzrosły w ubiegłym roku o 45 proc., z 15,1 mln do 21,9 mln euro. Stanowiły one 15 proc. przychodów ogółem.

Film distribution Apart from its theatre operations, Cinema City also distributes films in Israel, Poland and Hungary, where it is the exclusive motion picture distributor for the Walt Disney Company and the distributor for other independent producers as well. As part of its approach to film distribution, the Company not only acts as an intermediary between film production studios and movie exhibitors, but also actively engages in marketing efforts seeking to promote the given film in the marketplace. Typically, no later than six months after opening in theatres, all films becomevhs or dvd rentals. In Israel and recently in Hungary, Cinema City also distributes films on dvd. It obtains a master copy of the film from the producer, and then it reproduces and sells dvds to stores throughout the country. In Israel the Company represents in this field the Walt Disney Company and Sony Pictures, and in Hungary Warner Bros and Sony Pictures. Revenues from all distribution activity grew last year by 45%, from €15.1 million to €21.9 million, representing 15% of overall revenues.

22 cinema city raport roczny | annual report 2006

Działalność na rynku nieruchomości Cinema City prowadzi również aktywną działalność na rynku nieruchomości, co ma bezpośredni związek z ekspansją Spółki na rynku kinowym. Większość kin Cinema City znajduje się na powierzchniach dzierżawionych. Ponieważ Spółka jest zwykle strategicznym najemcą, deweloperzy uwzględniają potrzeby Cinema City przy projek- towaniu i realizacji kolejnych centrów handlowo-rozrywkowych. Cinema City angażuje się także samodzielnie w budowę takich obiektów, otwierając w nich swoje multipleksy. W ten sposób Cinema City osiąga trzy cele: wzmacnia swoją pozycję na rozwijających się rynkach, dywersyfikuje działalność oraz stwarza dodatkowe możliwości osiągnięcia zysków. Do największych projektów deweloperskich Spółki należały Sadyba Best Mall w Warszawie oraz centrum handlowe w Sofii w Bułgarii. Obydwa obiekty zostały sprzedane po osiągnięciu odpowiedniego poziomu rozwoju. Jednocześnie Cinema City w obydwu lokalizacjach prowadzi swoje multipleksy (powierzchnia jest dzierżawiona długoterminowo na korzystnych warunkach). Obecnie Spółka współfinansuje budowę kolejnego centrum handlowo-rozrywkowego w Płowdiw (Bułgaria). Spółka planuje sprzedaż swoich udziałów w budowanym centrum oraz długoterminową dzierżawę powierzchni, którą zajmował będzie multipleks Cinema City. Wypożyczanie i sprzedaż filmów wideo i dvd Na rynku izraelskim Spółka zajmuje się również sprzedażą detaliczną i wypożyczaniem filmów wideo i dvd. Działalność prowadzona jest poprzez czołową w Izraelu sieć wypożyczalni Blockbuster® (ok. 30 wypożyczalni i 260 automatów), w której Cinema City ma 50 proc. udziałów.

Real Estate activity Cinema City is also active in real estate development projects that are associated with its theatre development. The majority of Cinema City theatres are located in leased space. Because the Company is often a key tenant, developers will typically take the needs of Cinema City into account when designing and constructing new shopping malls. Cinema City is also involved on its own account in shopping mall construction and will, in that capacity, develop its own multiplexes. In this way the Company achieves three goals: strengthening its position in developing markets, diversifying its business, and creating additional channels for earning profit. Some of the Company’s major real estate development projects have included Sadyba Best Mall in Warsaw and the Mall of Sofia in Bulgaria. Both projects were sold upon completion, while the Company retained long-term favorable leases for its cinema operations in both locations. Currently the Company is co-financing construction of another shopping mall in Plovdiv, Bulgaria. The Company currently plans to sell its stake in the mall upon completion and enter into a long-term lease for the Cinema City multiplex space there. Video and dvd rentals and sales In Israel, the Company also sells and rents movies on video and dvd. The Company operates its business through Blockbuster®, the leading video and dvd rental chain in Israel (approx. 30 rental stores and 260 vending machines), in which Cinema City controls 50% of the shares.

23 Rynek kinowy 7 Cinema market

Według wyliczeń organizacji The Motion Picture Association of America w ubie- głym roku branża kinowa osiągnęła ze sprzedaży biletów przychody na poziomie 25,8 mld dolarów, czyli o 11 proc. więcej niż przed rokiem. W krajach emea (Europa, Bliski Wschód oraz Afryka) przychody ze sprzedaży biletów w 2006 roku wzrosły w porównaniu z rokiem 2005 o 14,8 proc. i wyniosły 8,1 mld dolarów. Zdaniem Cinema City świadczy to o bardzo dobrych perspektywach rozwoju przemysłu rozrywkowego w tym regionie, gdzie rynek kin rozwija się dopiero od 10 lat (Polska, Węgry, Czechy) lub znajduje się ciągle w początkowej fazie rozwoju (w szczegól- ności w takich krajach jak Bułgaria i Rumunia). To wyjaśnia zdecydowanie większą liczbę biletów, kupowanych przez statystycznego Amerykanina (chodzi do kina 5 razy w roku) czy Anglika (odwiedza kino 3 razy w roku) w porównaniu z Polakiem, który odwiedza kino mniej niż raz w roku, lub Bułgarem oglądającym filmy w kinie raz na 3 lata. Statystyczny mieszkaniec Unii Europejskiej chodzi do kina ponad 2 razy w roku.

According to the Motion Picture Association of America, global box office revenues in 2006 for the film industry were $25.8 billion, or 11% more than the previous year. In emea countries, box office revenues grew by 14.8% from 2005 to 2006, reaching the level of $ 8.1 billion. Cinema City believes that this demonstrates the very good growth potential for the entertainment industry in this region, where the cinema market has been growing for only 10 years (Poland, Hungary, and the Czech Republic) or is still just beginning to grow (particularly in such countries as Bulgaria and Romania). This should explain the much greater number of tickets sold per capita in the u.s. (where the average person visits the cinema 5 times per year) or the u.k. (3 times per year), compared to the average Pole, who goes to the cinema less than once per year, or Bulgarian, once every three years. At the same time the average in the whole eu is over 2 tickets per person.

24 cinema city raport roczny | annual report 2006

Z danych Cinema City wynika, że zarówno w Polsce, jak i w pozostałych krajach regionu ludzie chodzą do kina rzadziej niż w Europie Zachodniej nie dlatego, że ich na to nie stać, lecz dlatego, że jest tam zbyt mało nowoczesnych kin. Dzięki powstającym multipleksom dysproporcja systematycznie się zmniejsza. Chodzenie do multipleksu stało się nawykiem mieszkańców największych polskich miast (bo tam się ich buduje najwięcej), stało się popularnym sposobem spędzania wolnego czasu. Warszawiacy pod tym względem nie różnią się bardzo od mieszkańców zachodnich metropolii. Spędzanie wolnego czasu w kinie staje się również ulubioną rozrywką mieszkańców mniejszych miast (około 100 tys. mieszkańców), bo właśnie tam – w Polsce i Czechach – Cinema City otwiera kolejne multipleksy.

It appears from Cinema City’s data that both in Poland and in other countries in the region, people go to the movies less frequently than in Western Europe not because they cannot afford to go more often, but because there are too few modern cinemas. Thanks to the development of multiplexes, this imbalance is steadily decreasing. Going to a multiplex has become a habit among residents of the largest Polish cities (because that is where the most cinemas are being built), and has become a popular way of spending free time. Warsaw residents do not differ much in this respect from residents of large western cities. Spending free time at the cinema is also becoming a favorite form of entertainment for residents of smaller cities (population ~ 100,000), and it is precisely there – in Poland and the Czech Republic – that Cinema City is opening new multiplexes.

25 Według prognozy brytyjskiego instytutu badawczego Dodona Research do 2010 roku w Europie Centralnej rynek wzrośnie o kolejne 40 proc. i dalej będzie się dynamicznie rozwijał – w znacznej mierze dzięki kolejnym inwestycjom. Kina staną się bardziej dostępne dla mieszkańców miast liczących około 100 tys. mieszkańców (gdzie przesuwa się ekspansja, po nasyceniu największych aglomeracji). Wysokiej frekwencji w kinach sprzyja także wzrost gospodarczy nowych członków ue. Malejące bezrobocie oraz wzrost płac powodują, że po opłaceniu domowych rachunków ludzie mogą przeznaczyć więcej pieniędzy na rozrywkę i kulturę.

According to projections by the British research institute Dodona Research, through 2010 the market in Central Europe will grow by another 40% and will continue to develop rapidly, thanks to new investments. Cinemas will become more accessible to residents of cities with a population of 100,000 (where expansion is shifting, after saturation of the largest urban areas). High rates of movie-going are also encouraged by economic growth of the new eu members. Decreasing unemployment and growth in salaries mean that after paying their bills, people will have more disposable income left over to spend on entertainment and culture.

26 cinema city raport roczny | annual report 2006

Wysoką frekwencję w kinach gwarantują również wytwórnie filmowe, które potrafią zadbać o atrakcyjny i różnorodny repertuar. Podczas gdy w roku 2005 do międzynarodowej dystrybucji trafiło 549 filmów, w 2006 na ekrany trafiło 607 tytułów. Ten rok pod tym względem także zapowiada się bardzo dobrze – Spider Man 3, kontynuacja przygód Shreka czy Harry’ego Pottera oznacza dla filmowej branży dochód rzędu 300-500 mln dolarów. Coraz więcej widzów przyciąga krajowa kinematografia. Na Węgrzech wpływy z tego tytułu wynoszą 12 proc. W Polsce ten wskaźnik dochodzi do 20 proc. Za trzy lata według Dodona Research odsetek ten może wzrosnąć o kolejne 10-20 proc.

High rates of movie-going are also encouraged by the movie studios, which continue to produce an attractive and varied repertoire. While 2005 brought 549 films into international distribution, 607 titles reached the screen in 2006. This year also bodes well: Spider Man 3, the continued adventures of Shrek and Harry Potter alone are expected to bring for the film industry an additional $300 to 500 million. Moreover, more and more viewers are drawn to see local productions. In Hungary, the box office for domestic films is 12%, and in Poland the figure is as high as 20%. According to Dodona Research, in three years these percentages may grow by a further 10% to 20%.

27 Otoczenie rynkowe w poszczególnych krajach działalności

Polska Cinema City sprzedało w Polsce ok. 10 mln biletów w 2006 roku, czyli aż o 43 proc. więcej niż przed rokiem. Wszystkie kina w Polsce odwiedziło w zeszłym roku 32 mln widzów. Na statystycznego Polaka przypada więc mniej niż jeden bilet (w 2006 roku sprzedano 32 mln biletów, co dało wskaźnik na poziomie 0,84 biletu na miesz- kańca). Cinema City jest zdecydowanym liderem na polskim rynku kinowym. W 2006 roku Spółka miała 28-proc. udział w całym rynku pod względem sprzedaży biletów (nie uwzględniając kina imax®) oraz 38-proc. udział w liczbie sprzedanych biletów w obiektach wieloekranowych. Spółka posiada dominującą pozycję w Warszawie przy 65-proc. udziale w liczbie sprzedanych biletów. Większość kin wielosalowych w Polsce powstawała do tej pory w obrębie nowo budo- wanych centrów handlowych w największych aglomeracjach, podczas gdy w kraju znajduje się ok. 32 miast o populacji przekraczającej 100 tys. mieszkańców. Na tych rynkach będą obecnie budowane nowe centra handlowe, a wraz z nimi nowoczesne multipleksy. Tylko w 2007 roku sieć Cinema City poszerzy się o multipleksy w takich miastach, jak: Lublin, Sosnowiec, Rybnik czy Gliwice. W planach są kolejne kina, które powstaną w: Zielonej Górze, Rzeszowie, Bydgoszczy i Bielsku-Białej.

Market environment in countries where the Company operates

Poland Cinema City had some 10 million admissions in Poland in 2006, or 43% more than the year before. Attendance at all cinemas in Poland last year was 32 million. This computes to an average of less than one ticket per capita (in 2006, 32 million tickets were sold, for an average of 0.84 tickets per capita). Cinema City is the clear leader in the Polish cinema market. In 2006, the Company had a 28% share in the overall market by ticket sales (excluding imax® cinemas), and a 38% share in ticket sales at multiplexes. The Company has a particularly strong presence in Warsaw, with a 65% share in total cinema admissions. Most multiplexes constructed in Poland to date have been built in conjunction with newly built shopping centres in the largest urban areas. The country has around 32 metropolitan areas with a population of over 100,000. Plans are already underway among many developers to continue to build shopping centres in these markets – along with new multiplexes. In 2007 alone, Cinema City will add multiplexes in such cities as Lublin, Sosnowiec, Rybnik and Gliwice. Further cinemas are planned, in Zielona Góra, Rzeszów, and Bielsko-Biała.

28 cinema city raport roczny | annual report 2006

Węgry Węgry były jednym z pierwszych krajów Europy Środkowo-Wschodniej, gdzie pod koniec lat 90. nastąpił szybki rozwój kin wielosalowych. To właśnie w tym kraju Cinema City rozpoczęło swoją europejską ekspansję w 1997 roku. Dziś Spółka jest drugim największym operatorem kin na Węgrzech pod względem liczby sal projekcyjnych i ma około 22-proc. udział w węgierskim rynku kinowym. Obecnie Spółka jest wiodącym operatorem rynku kinowego w większych miastach poza Buda- pesztem. Niedawno natomiast Cinema City podpisało umowę dotyczącą otwarcia obiektu typu megapleks oraz kina imax® w Centrum Handlowym „Kerepesi” w Budapeszcie, który ma ambicje stać się jednym z największych centrów handlowych w Europie Środkowej i Wschodniej. Otwarcie centrum jest zaplanowane na koniec 2007 roku. W ubiegłym roku na Węgrzech Cinema City sprzedało 2,6 mln biletów. Temu rynkowi Cinema City zawdzięcza 11 proc. ubiegłorocznych przychodów. Węgry są najbardziej dojrzałym rynkiem swojego regionu. W czerwcu 2006 roku na węgierskim rynku kinowym funkcjonowało 635 sal kinowych. Oznacza to, że na jedną salę kinową przypadało ok. 21 400 osób.

Hungary Hungary was one of the first countries of Central and Eastern Europe to see the rapid growth of multiplexes in the 1990s and, at the same time, it was the first market in which Cinema City began its European expansion in 1997. Currently the Company is the second-largest cinema operator in Hungary by number of screens and has a market share of approximately 22%. Currently the Company is the leading cinema operator in large secondary cities other than Budapest. Recently, Cinema City signed an agreement to open a new megaplex facility and imax® cinema in the Kerepesi shopping centre in Budapest, which aims to become one of the largest shopping centres in Central and Eastern Europe. The opening of the centre is planned for the end of 2007. Last year Cinema City sold 2.6 million admissions in Hungary. This market accounted for 11% of Cinema City’s revenues last year. Hungary appears to be the most mature market in its region. As of June 2006, there were 635 active screens in the Hungarian cinema market, representing an average of about 21,400 residents per screen.

29 Czechy Cinema City jest jednym z czołowych operatorów na czeskim rynku kinowym, o szczególnie silnej pozycji w Pradze. Rynek kin w Czechach jest stosunkowo słabo rozwinięty – w całym kraju działa tylko 18 multipleksów, z czego aż 11 w Pradze. Stąd według Cinema City szczególne możliwości rozwoju istnieją w pozostałych większych miastach tego kraju. W 2006 roku Cinema City sprzedało w Czechach 1,3 mln biletów. Na rynku czeskim Spółka osiągnęła 8 proc. swoich przychodów. Bułgaria Bułgarski rynek kinowy jest w porównaniu z bardziej dojrzałymi krajami Europy Środkowo-Wschodniej w początkowej fazie rozwoju. Jest tam jedynie 97 sal kinowych, które w 2005 roku odwiedziło 2,4 mln ludzi. To oczywiście bardzo mało, ale nie można zapominać, że trzy lata wcześniej po otwarciu pierwszego 15-salowego multipleksu w Sofii sprzedaż biletów wzrosła aż o 57 proc. Świadczy to o wielkim potencjale tego rynku. Obecnie w Sofii działają 4 multipleksy, z czego jeden 12-salowy (3350 miejsc) został otwarty przez Cinema City w połowie 2006 roku. Spółka do końca 2008 roku planuje otworzyć w Bułgarii 4 nowe multipleksy.

Czech Republic Cinema City is one of the leading theatre operators in the Czech cinema market, with a particularly strong position in Prague. The Czech cinema market is relatively poorly developed. There are only 18 multiplexes in the whole country, of which 11 are in Prague. Thus Cinema City believes that there are particular growth possibilities in other larger cities in the Czech Republic. In 2006, Cinema City sold 1.3 million admissions in the Czech Republic. This market accounted for 8% of cci revenues. Bulgaria Compared with the more established countries in Central and Eastern Europe, the Bulgarian cinema market is still in its early stages of development. There are currently only 97 cinema screens in the country, which in 2005 drew 2.4 million viewers. Of course this is a very small figure, but it should be borne in mind that three years earlier, after opening of the first 15-screen multiplex in Sofia, ticket sales rose by 57%. This demonstrates the great potential of this market. Currently there are 4 multiplexes operating in Sofia, one of which, a 12-screen facility (3350 seats), was opened by Cinema City in mid-2006. Through the end of 2008, the Company plans to open 4 new multiplexes in Bulgaria.

30 cinema city raport roczny | annual report 2006

Rumunia Ostatnia dekada w Rumunii nie przyniosła rozwoju branży kinowej. Z 434 kin działających w 1995 roku w 2006 roku funkcjonowała zaledwie setka, z czego większość jest państwowych. Brak nowoczesnej infrastruktury kinowej powoduje, że w Rumunii sprzedawane jest ok. 0,2 biletu na jednego mieszkańca, podczas gdy w Polsce jest to prawie 1 bilet. To właśnie dlatego rumuński rynek jest dla Cinema City bardzo obiecujący. W liczącym 22 mln obywateli kraju są dziś zaledwie 2 multipleksy. Na poprawę koniunktury powinno wpłynąć przyjęcie Rumunii do ue, dlatego pierwsze dwa kina, z 7 planowanych w tym kraju, Cinema City planuje otworzyć jeszcze w 2007 roku. Izrael Na rynku izraelskim, z ok. 7 mln mieszkańców, działa ok. 50 multipleksów. Świadczy to o jego wysokim poziomie rozwoju i dojrzałości. Na jednego mieszkańca przypada ok. 1,3 biletu rocznie. Jednocześnie rynek kinowy w Izraelu przechodzi transformację, która sprzyja rozwojowi dużych multipleksów. Jest ona związana z rozwojem praktyki analogicznej do innych krajów, zgodnie z którą jeden operator kinowy wyświetla filmy różnych dystrybutorów filmowych, nie tyko jednego. Prekursorem tego trendu jest m.in. Cinema City, które w ubiegłym roku na miejscu starszego 4-salowego kina pod Tel Awiwem wybudowało swój pierwszy 15-ekranowy multipleks nowej generacji yes Planet. Cinema City wypracowało w Izraelu w 2006 roku 23 proc. swoich przychodów.

Romania The past decade did not bring growth to the cinema market in Romania. Out of 434 cinemas operating in 1995, by 2006 barely 100 were left, most of them state-owned. The lack of modern cinema infrastructure means that an average of only 0.2 tickets are sold per capita, compared to almost 1 ticket in Poland. This is precisely why the Romanian market is very promising for Cinema City. In a country of 22 million, today there are only 2 multiplexes. The economy should improve as a result of Romania’s eu accession, and Cinema City thus plans to open its first two cinemas in Romania (out of 7 planned) before the end of this year. Israel With fifty multiplexes operating in Israel, a country of approximately 7 million people, the cinema exhibition market is well-developed and mature. About 1.3 tickets are sold per capita each year. At the same time, the market is currently transforming itself, which the Company believes will have a positive impact on the development of big multiplexes. This is a result of the adoption of the practice – similar to other countries – according to which one cinema operator shows movies from different film distributors, instead of one particular distributor. Cinema City is one of the pioneers in this trend, constructing its first 15-screen new-generation yes Planet multiplex outside Tel Aviv last year, in place of a smaller obsolete 4-screen cinema. The Israeli market accounted for 23% of cci revenues in 2006.

31 Strategia i plany inwestycyjne 8 Strategy and investment plans

Cinema City zamierza umacniać pozycję największego operatora multipleksów w Europie Środkowo- -Wschodniej oraz w Izraelu. Plan inwestycyjny Spółki na lata 2007-2008 zakłada otwarcie ok. 25 multipleksów, w których budowę zainwestuje około 88 mln euro. Główne cele strategiczne Spółki to m.in.: • Dalsze umocnienie pozycji na rynkach, na których Spółka prowadzi już działalność. Cinema City zamierza ugruntować pozycję największego operatora multipleksów w Polsce poprzez rozszerzenie działalności oraz umocnienie pozycji jednego z czołowych operatorów na Węgrzech, w Czechach, Bułgarii, a także w Izraelu. W ciągu najbliższych dwóch lat Spółka planuje otworzyć na tych rynkach ponad 20 nowych kin, z czego ok. połowy w Polsce. Cinema City planuje otworzyć w Budapeszcie swój największy multipleks z 24 salami kinowymi i kinem imax®. Jego otwarcie zaplanowane jest na drugą połowę roku. Kino będzie znajdować się na wynajmowanej powierzchni w centrum handlowo-rozrywkowym, które obecnie jest jeszcze w budowie. • Rozszerzenie działalności na nowe rynki Europy Środkowo-Wschodniej. W oparciu o ten sam model działalności, jaki funkcjonuje w Polsce, Czechach, Bułgarii czy na Węgrzech, Cinema City zamierza uruchomić działalność w kolejnych krajach regionu. Spółka m.in. podjęła już pierwsze kroki zmierzające do otwarcia 7 multipleksów w Rumunii i planuje dwa z nich uruchomić jeszcze w 2007 roku, a pozostałe do końca 2008 roku.

Cinema City intends to strengthen its position as the largest multiplex operator in Central and Eastern Europe and leading operator in Israel. The Company’s investment plan for 2007-2008 calls for opening some 25 multiplexes, which will involve capital expenditure of approximately €88 million. The Company’s key strategic objectives include: • Further strengthening its position in its existing markets. Cinema City intends to consolidate its position as the largest multiplex operator in Poland by expanding its activities, and to strengthen the position of Cinema City as a leading operator in Hungary, the Czech Republic, Bulgaria and Israel. In the coming two years, the Company plans to launch more than 20 new cinemas in these markets, of which about half will be located in Poland. Cinema City plans to open its largest multiplex, with 24 screens and an imax® cinema, in Budapest, in the second half of 2007. The cinema will be located in leased space in a shopping mall which is currently under construction. • Expanding into new markets in Central and Eastern Europe. Based on the same operating model used in Poland, the Czech Republic, Bulgaria and Hungary, Cinema City plans to launch its activities in other countries of the region. The Company has already taken initial steps to open 7 multiplexes in Romania, two of which are scheduled to be opened in 2007, and the rest by the end of 2008.

32 cinema city raport roczny | annual report 2006

• Generowanie zysków poprzez realizację przedsięwzięć budowlanych i obrót nieruchomoś- ciami. Głównie w związku z programem rozwoju sieci kin Cinema City zamierza kontynuować przedsięwzięcia na rynku nieruchomości, wyszukując i realizując optymalnie wybrane projekty dające możliwości uzyskania dobrej i stabilnej bazy wynajmowanych i posiadanych na własność nieruchomości. W 2007 roku Cinema City będzie kontynuować budowę nowoczesnego centrum handlowego w Płowdiw w Bułgarii. Wartość projektu wyceniana jest na około 40 mln euro, a jego zakończenie planowane jest w II połowie 2008 roku. Cinema City posiada 30 proc. udziałów w bułgarskiej spółce, która jest odpowiedzialna za budowę obiektu. • Ciągłe powiększanie, zdobywanie i utrzymanie bazy klientów. Spółka prowadzi działalność na rynkach charakteryzujących się stosunkowo niską frekwencją kinową w przeliczeniu na jednego mieszkańca, dlatego też jej celem jest promowanie coraz częstszego chodzenia do kina (m.in. poprzez rozwój programów lojalnościowych, rezerwacji internetowych i stosowanie innych narzędzi marketingowych). • Rozwój kanałów dystrybucji filmów w krajach, w których prowadzi działalność. W miarę umacnia- nia pozycji na nowych rynkach poprzez sieć kin Cinema City planuje również rozwój działalności dystrybucyjnej, co stanowi naturalne uzupełnienie profilu działalności. • Maksymalne wykorzystanie możliwości osiągania przychodów z działalności powiązanej z działalnością kinową. Cinema City w dalszym ciągu zamierza zwiększać przychody w takich dodatkowych obszarach działalności, jak: sprzedaż napojów i przekąsek w barach kinowych, sponsoring i reklama.

• Generating profits by executing construction projects and by trade in real property. Chiefly as part of the cinema development plan, Cinema City intends to continue to pursue real estate development projects, by seeking out and executing the most advantageous projects selected to ensure a proper and stable base of leased and owned real property. In 2007 Cinema City will continue construction of a modern shopping center in the city of Plovdiv, Bulgaria. This project, worth approximately €40 million, is slated to be completed in the second half of 2008. Cinema City holds 30% of the shares of the Bulgarian company which is responsible for construction of the project. • Steadily expanding, acquiring and maintaining the customer base. The Company operates in markets that are characterized by relatively low per capita audiences: this is why Cinema City plans to promote a keener interest in developing a movie-going culture (through the promotion of loyalty programs, Internet booking and using other marketing tools). • Development of film distribution channels in countries where Cinema City is present. As its position in cinema screens in new markets is consolidated, Cinema City also plans to develop the distribution segment of its activities, which is a natural extension of the Company’s business. • Maximum use of the opportunities for earning revenues from the cinema-related business. Cinema City intends to further increase its sales revenues from such auxiliary operating areas as the sale of beverages and snacks at cinema bars (concession sales), sponsoring and advertising.

33 Wyniki finansowe 9 Financial results

Rok 2006 był rekordowy dla Cinema City zarówno pod względem wzrostu przychodów, jak i osią- ganych zysków. Łączne przychody wzrosły o 32,9 proc. względem 2005 roku, do poziomu 143,8 mln euro. Na tak dobre wyniki złożyło się kilka czynników. W ubiegłym roku Spółka sprzedała aż 17 mln biletów, czyli prawie o jedną trzecią więcej niż w roku 2005. Przełożyło się to na zwiększenie przychodów z działalności kinowej (o 34,6 proc.), do poziomu 99,1 mln euro. Na wzrost sprzedaży wpływ miała rosnąca sieć multipleksów Cinema City. W ciągu 2005 roku Spółka otworzyła 43 sale kinowe, a w samym 2006 roku – 4 multipleksy: w Łodzi (15 ekranów, w tym jeden imax®), w Pradze (5 ekranów), w Sofii (pierwszy multipleks Spółki w Bułgarii – 13 ekranów, w tym jeden imax®) oraz w Izraelu (nowoczesny 15-ekranowy multipleks zastąpił starszy obiekt, 4-ekranowy). Wartość zeszłorocznych inwestycji to 27 mln euro.

2006 was a record-setting year for Cinema City both in terms of revenue growth and profits. Total revenues grew by 32.9% over 2005, to €143.8 million. Several factors influenced this growth: Last year the Company had 17 million admissions – almost one third more than in 2005. This led to increased revenues from theatre operations (by 34.6%), to €99.1 million. The growing network of Cinema City multiplexes led to growth in sales. In 2005 the Company opened 43 screens, and in 2006, 4 multiplexes: in Łódź (15 screens, including one imax®), Prague (5 screens), Sofia (the Company’s first multiplex in Bulgaria, with 13 screens, including one imax®), and Israel (a modern 15-screen multiplex replacing an older 4-screen facility). The value of last year’s investments was €27 million.

Przychody Cinema City w 2006 roku Cinema City’s revenues in 2006 143,8 150

125 108,2 98,9 95,8 100 mln

75 eur / eur 50 mln

25

0 2003 2004 2005 2006

34 cinema city raport roczny | annual report 2006

Przychody z działalności dystrybucyjnej wzrosły o 45 proc., z 15,1 w 2005 do 21,9 mln euro w 2006, co stanowiło 15 proc. przychodów Spółki ogółem. Wzrost ten wynikał przede wszystkim z intensyfikacji działalności w Polsce i na Węgrzech, gdzie w dystrybucji filmów Spółka jest obecna od połowy 2005 roku. Pozostałe przychody wzrosły o 28,3 proc. (do 18,6 mln euro) w porównaniu z 2005 rokiem, na które składa się przede wszystkim działalność na rynku nieruchomo- ści, która podobnie jak w poprzednich okresach pozytywnie wpłynęła na wyniki Spółki. Wzrostowi sprzedaży towarzyszył w 2006 roku dynamiczny wzrost wyników finanso- wych na poziomie operacyjnym oraz netto. ebitda wzrosła aż o 30 proc., do 31,2 mln euro. Zysk netto wzrósł natomiast o 48 proc. i wyniósł 11,7 mln euro w 2006 roku.

Revenues from distribution activities grew by 45%, from €15.1 million in 2005 to €21.9 million in 2006, representing 15% of the Company’s overall revenue for 2006. Such growth resulted chiefly from an intensification of activity in Poland and Hungary, where the Company has been active in the film distribution market since mid-2005. Other revenues grew by 28.3% (to €18.6 million) over 2005, chiefly from real estate activities, which, as in prior years, had a positive effect on the Company’s results. Growth in sales was accompanied in 2006 by dynamic growth in financial results at the operating level and at the net level. ebitda grew by 30% in 2006, to €31.2 million. Net profit grew by 48% in 2006, to €11.7 million.

Zysk netto i ebitda Cinema City w 2006 roku Cinema City’s net profit and ebitda in 2006

zysk netto 35 ebitda net profit 31,2 30

24 25 21,4 20 mln eur

15,8 / 15

11,7 eur

7,9 10 mln 5,3 3,6 5

0 2003 2004 2005 2006

35 Sprawozdanie finansowe 10 Financial statements

Auditor’s report

Introduction We have audited whether the accompanying 2006 abbreviated consolidated financial statements of Cinema City International n.v., Rotterdam, as set out on pages 38 to 52 have been derived consistently from the 2006 audited consolidated financial statements of Cinema City International n.v. In our auditor’s report dated 18 April 2007 we expressed an unqualified opinion on these consolidated financial statements. Management is responsible for the preparation of the abbreviated consolidated financial statements in accordance with the accounting policies as applied in the 2006 consolidated financial statements of Cinema City International n.v. Our responsibility is to express an opinion on these abbreviated consolidated financial statements. Scope We conducted our audit in accordance with Dutch law. This law requires that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance that the abbreviated consolidated financial statements have been derived consistently from the consolidated financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Opinion In our opinion, these abbreviated consolidated financial statements have been derived consistently, in all material respects, from the consolidated financial statements. Emphasis of matter For a better understanding of the Company’s financial position and results and the scope of our audit, we emphasize that the abbreviated consolidated financial statements should be read in conjunction with the unabridged consolidated financial statements, from which the abbreviated consolidated financial statements were derived and our unqualified auditor’s report thereon dated 18 April 2007. Our opinion is not qualified in respect of this matter.

Amstelveen, 5 June 2007 kpmg Accountants n.v.

P. Mizrachy ra

36 cinema city raport roczny | annual report 2006

Raport niezależnego biegłego rewidenta

Wprowadzenie

Przeprowadziliśmy badanie załączonej skonsolidowanej skróconej informacji finansowej Cinema City International N.V. z siedzibą w Rotterdamie zamieszczonej na stronach od 38 do 52, w celu wyrażenia opinii, czy niniejsza informa- cja została sporządzona na podstawie zbadanego rocznego skonsolidowanego sprawozdania finansowego na dzień i za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2006 r. W oparciu o przeprowadzone badanie rocznego skonsolidowanego sprawozdania finansowego w dniu 18 kwietnia 2007 r. wydaliśmy opinię bez zastrzeżeń.

Zarząd jest odpowiedzialny za sporządzenie skonsolidowanej skróconej informacji finansowej zgodnie z zasadami rachunkowości zastosowanymi dla sporządzenia rocznego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Cinema City International N.V. Naszym zadaniem jest wyrażenie opinii o tej skonsolidowanej skróconej informacji finansowej w oparciu o przeprowadzone badanie. Zakres odpowiedzialności biegłego rewidenta

Badanie skróconej skonsolidowanej informacji finansowej przeprowadziliśmy zgodnie z przepisami prawa obowią- zującymi w Holandii. Przepisy te nakładają na nas obowiązek przeprowadzenia badania w taki sposób, aby uzyskać racjonalną pewność, że skrócona skonsolidowana informacja finansowa została sporządzona na podstawie rocznego skonsolidowanego sprawozdania finansowego.

Wyrażamy przekonanie, że uzyskane przez nas dowody badania stanowią wystarczającą i odpowiednią podstawę do wyrażenia przez nas opinii z badania. Opinia dotycząca zbadanej skonsolidowanej informacji finansowej

Naszym zdaniem, skrócona skonsolidowana informacja finansowa została sporządzona we wszystkich istotnych aspektach na podstawie rocznego skonsolidowanego sprawozdania finansowego. Uwaga do Opinii

Nie zgłaszając zastrzeżeń do zbadanej skróconej skonsolidowanej informacji finansowej zwracamy uwa- gę na fakt, iż w celu pełnego zrozumienia sytuacji majątkowej i finansowej Spółki, oraz zakresu przepro- wadzonego przez nas badania, skrócona skonsolidowana informacja finansowa powinna być analizowana łącznie z rocznym skonsolidowanym sprawozdaniem finansowym, na podstawie którego została sporzą- dzona oraz z naszą opinią na temat tego sprawozdania finansowego, wydaną w dniu 18 kwietnia 2007 r.

Amstelveen, 5 czerwca 2007 roku kpmg Accountants n.v.

P. Mizrachy ra

37 Consolidated Balance Sheet 31 December 2006 31 December 2005 ASSETS eur (thousands) FIXED ASSETS Intangible fixed assets 719 198 Property and equipment, net 170,554 166,610 Deferred tax asset 796 1,057 Investment in associates – 2,283

Total fixed assets 172,069 170,148

CURRENT ASSETS Inventories 3,919 2,998 Receivables Trade accounts receivable 11,642 7,083 Receivable from related parties 1,846 1,702 Income taxes receivable 423 105 Other accounts receivable 10,642 14,763 and prepaid expenses

Total receivables 24,553 23,653

Securities Marketable securities 56 55 Non-marketable securities 3,669 – held for sale

Total securities 3,725 55

Liquid funds Cash and cash equivalents 53,194 5,167

Total liquid funds 53,194 5,167

Total current assets 85,391 31,873

TOTAL ASSETS 257,460 202,021

38 cinema city raport roczny | annual report 2006

Skonsolidowany bilans 31 grudnia 2006 31 grudnia 2005 AKTYWA eur (tysiące) Aktywa trwałe Wartości niematerialne i prawne 719 198 Rzeczowe aktywa trwałe netto 170 554 166 610 Aktywa z tytułu odroczonego podatku dochodowego 796 1 057 Inwestycje w jednostki stowarzyszone – 2 283

Aktywa trwałe razem 172 069 170 148

Aktywa obrotowe Zapasy 3 919 2 998 Należności Należności z tyt. dostaw i usług 11 642 7 083 Należności od jednostek powiązanych 1 846 1 702 Należności z tytułu podatku dochodowego 423 105 Pozostałe należności oraz krótkoterminowe 10 642 14 763 rozliczenia międzyokresowe kosztów

Należności razem 24 553 23 653

Inwestycje w papiery wartościowe Papiery wartościowe notowane na rynkach regulowanych 56 55 Papiery wartościowe nienotowane na rynkach 3 669 – regulowanych dostępne do sprzedaży

Inwestycje w papiery wartościowe razem 3 725 55

Środki pieniężne i inne aktywa pieniężne Środki pieniężne i ich ekwiwalenty 53 194 5 167

Środki pieniężne i inne aktywa pieniężne razem 53 194 5 167

Razem majątek obrotowy 85 391 31 873

AKTYWA RAZEM 257 460 202 021

39 Consolidated Balance Sheet 31 December 2006 31 December 2005 SHAREHOLDERS’ EQUITY AND LIABILITIES eur (thousands) SHAREHOLDERS’ EQUITY Share capital 507 407 Share premium reserve 89,945 43,553 Accumulated currency translation adjustment 4,967 4,158 Retained earnings 36,757 24,999

Total equity attributable to equity holders of the Company 132,176 73,117

Minority interests (895) (411)

Total equity 131,281 72,706

LONG-TERM LIABILITIES Long-term loans, net of current portion 65,739 73,888 Accrued employee retirement rights, net 41 907 Deferred tax liabilities 2,190 1,918 Provision related to onerous lease contracts 5,173 6,781 Other long-term payables 2,358 2,767 Income received in advance 91 182

Total long-term liabilities 75,592 86,443

CURRENT LIABILITIES Short-term bank credit 25,637 18,299 Trade accounts payable 10,740 9,923 Payable to related parties 455 437 Employee and payroll accruals 1,303 1,312 Other accounts payable 12,452 12,901

Total current liabilities 50,587 42,872

TOTAL SHAREHOLDERS’ EQUITY AND LIABILITIES 257,460 202,021

40 cinema city raport roczny | annual report 2006

Skonsolidowany bilans 31 grudnia 2006 31 grudnia 2005 pasywa eur (tysiące) KAPITAŁ WŁASNY Kapitał zakładowy 507 407 Kapitał zapasowy z emisji akcji powyżej ich wartości nominalnej 89 945 43 553 Różnice kursowe z przeliczania 4 967 4 158 Zyski z lat ubiegłych i roku bieżącego 36 757 24 999

Kapitał własny przypadający Grupie Kapitałowej 132 176 73 117

Udział akcjonariuszy mniejszościowych (895) (411)

Kapitał własny razem 131 281 72 706

ZOBOWIĄZANIA DŁUGOTERMINOWE Kredyty długoterminowe, z wyłączeniem części krótkoterminowej 65 739 73 888 Rezerwa na świadczenia emerytalne, netto 41 907 Rezerwa z tytułu odroczonego podatku dochodowego od osób prawnych 2 190 1 918 Rezerwa na uciążliwe umowy najmu 5 173 6 781 Pozostałe zobowiązania długoterminowe 2 358 2 767 Przychody przyszłych okresów 91 182

Zobowiązania długoterminowe razem 75 592 86 443

ZOBOWIĄZANIA KRÓTKOTERMINOWE Krótkoterminowy kredyt bankowy 25 637 18 299 Zobowiązania z tytułu dostaw i usług 10 740 9 923 Zobowiązania wobec jednostek powiązanych 455 437 Zobowiązania z tytułu płac oraz inne świadczenia na rzecz pracowników 1 303 1 312 Pozostałe zobowiązania 12 452 12 901

Zobowiązania krótkoterminowe razem 50 587 42 872

RAZEM PASYWA 257 460 202 021

41 Consolidated Income Statement For the year ended For the year ended 31 December 2006 31 December 2005 eur (thousands, except per share data and number of shares) Revenues 143,791 108,181

Operating costs 120,167 90,867

Gross margin 23,624 17,314

General and administrative expenses 6,277 5,387

Operating profit 17,347 11,927

Financial income 795 2,198 Financial expenses (5,465) (4,951) Loss on disposals and write-off of other investments (34) (151)

Income before result from associates 12,643 9,023

Result from associates – (103)

Operating income before taxation 12,643 8,920

Income taxes (1,377) (1,198)

Net income before minority interests 11,266 7,722

Attributable to: Equity holders of the Company 11,738 7,910 Minority interests (472) (188)

Net income before minority interests 11,266 7,722

Number of average equivalent shares (basic) 41,436,329 40,724,000

Net earnings per ordinary share 0.28 0.19 (basic and diluted) of eur 0.01 each

42 cinema city raport roczny | annual report 2006

Skonsolidowany rachunek zysków i str at Rok kończący się Rok kończący się 31 grudnia 2006 31 grudnia 2005 eur (tysiące, za wyjątkiem zysku na jedną akcję i liczby akcji) Przychody 143 791 108 181

Koszt własny sprzedaży 120 167 90 867

Zysk brutto ze sprzedaży 23 624 17 314

Koszty ogólnego zarządu i administracji 6 277 5 387

Zysk netto ze sprzedaży 17 347 11 927

Przychody finansowe 795 2 198 Koszty finansowe (5 465) (4 951) Strata ze zbycia aktywów oraz odpisy aktualizujące wartość inwestycji (34) (151)

Dochód przed uwzględnieniem zysku netto spółek stowarzyszonych 12 643 9 023

Zysk netto jednostek stowarzyszonych – (103)

Zysk brutto 12 643 8 920

Podatek dochodowy (1 377) (1 198)

Zysk netto przed podziałem dla akcjonariuszy mniejszościowych 11 266 7 722

W tym: Zysk należny Grupie Kapitałowej 11 738 7 910 Zysk należny akcjonariuszom mniejszościowym (472) (188)

Zysk netto przed podziałem dla akcjonariuszy mniejszościowych 11 266 7 722

Średnia ważona liczba akcji zwykłych 41 436 329 40 724 000

Zysk netto na jedną akcję zwykłą o wartości nominalnej 0,28 0,19 0,01 eur każda (podstawowy i rozwodniony)

43 44

Statement of changes in Share capital Share premium Translation reserve Retained earnings Total Minority Total Shareholders’ Equity interest Equity

eur (thousands) except number of shares

Balance as of 31 December 2004 407 43,553 (975) 17,089 60,074 (174) 59,900

Net income for the year 2005 – – – 7,910 7,910 (188) 7,722

Foreign currency

Translation adjustment – – 5,133 – 5,133 (49) 5,084

Balance as of 31 December 2005 407 43,553 4,158 24,999 73,117 (411) 72,706

New shares issued 100 46,392* – – 46,492 – 46,492

Share based payments under the stock option plan – – – 20 20 – 20

Net income for the year 2006 – – – 11,738 11,738 (472) 11,266

Foreign currency

Translation adjustment – – 809 – 809 (12) 797

Balance as of 31 December 2006 507 89,945 4,967 36,757 132,176 (895) 131,281

* After deducting an amount of eur 4,125 thousands representing the total costs directly attributed to the initial public offering. Those costs represent mainly underwriters’ fees, legal, tax and accounting fees, road show, related public relations and marketing costs. cinema city raport roczny | annual report 2006 20 797 7 722 5 084 razem 59 900 72 706 46 492 11 266 131 281 Kapitał własny – – (49) (12) (174) (188) (411) (472) (895) mniejszościowych Udział akcjonariuszy Udział akcjonariuszy 20 809 7 910 5 133 60 074 73 117 46 492 11 738 Razem 132 176 – – 20 7 910 17 089 24 999 11 738 36 757 ubiegłych Zyski z lat – – – – 809 (975) 5 133 4 158 4 967 oprócz liczby akcji eur Kapitał rezerwowy (tysiące) (tysiące) z aktualizacji wyceny – – – – – 43 553 43 553 89 945 46 392* marketingu.

powyżej ich wartości nominalnej tym koszty public relations i

Kapitał zapasowy ze sprzedaży akcji Kapitał zapasowy ze sprzedaży akcji – – – – – 407 407 100 507 Kapitał zakładowy stanowiącą całkowite koszty bezpośrednie wprowadzania akcjiSpółki do obrotu publicznego. eur

kwotę 4 125 tysięcy przeliczenia przeliczenia

formie akcji własnych

Zestawienie wzmian skonsolidowanym k apitale wł asnym Stan na dzień 31 grudnia 2004 r. Zysk netto za rok 2005 Różnice kursowe z Stan na dzień 31 grudnia 2005 r. Emisja akcji Koszt płatności w Zysk netto za rok 2006 Różnice kursowe z Stan na dzień 31 grudnia 2006 r. * Po *pomniejszeniu Po o Niniejsza kwota obejmuje przede wszystkim wynagrodzenie managera oferty publicznej, koszty obsługi prawnej, koszty doradztwa podatkowego, koszty badania sprawozdań finansowych,koszty reklamy oraz związane z

45 Consolidated Statement of Recognised For the year ended For the year ended Income and Expense 31 December 2006 31 December 2005 eur (thousands) Foreign currency translation adjustment 797 5,084

Net income recognised directly in equity 797 5,084

Profit for the year 11,266 7,722

Total recognised income and expense for the year 12,063 12,806

Attributable to: Equity holders of the Parent Company 12,547 13,043 Minority interests (484) (237)

Total recognised income and expense for the year 12,063 12,806

46 cinema city raport roczny | annual report 2006

Skonsolidowane zestawienie Rok kończący się Rok kończący się ujętych przychodów i kosz tów 31 grudnia 2006 31 grudnia 2005 eur (tysiące) Różnice kursowe z przeliczenia 797 5 084

Zysk netto wskazany bezpośrednio w kapitale własnym 797 5 084

Zysk netto przed podziałem na akcjonariuszy mniejszościowych 11 266 7 722

Przychody i koszty ujęte w okresie razem 12 063 12 806

W tym: Zysk akcjonariuszy jednostki dominującej 12 547 13 043 Zysk akcjonariuszy mniejszościowych (484) (237)

Zyski i straty ujęte w okresie razem 12 063 12 806

47 Consolidated Statement of Cash Flows For the year ended For the year ended 31 December 2006 31 December 2005 eur (thousands) Cash flows from operating activities Net sales result 17,347 11,927 Adjustments to reconcile net income to net cash provided by operating activities: Depreciation and amortisation 14,016 12,096 Decrease in value of other assets 431 367 (including write-offs) Decrease in provision related to onerous lease contracts (1,608) (1,608) (Decrease)/increase in accrued employee rights upon retirement, net (847) 50 Effect of foreign currency exchange and others 1 1 Interest received 781 670 Interest paid (5,568) (3,492) Income taxes paid (1,050) (306) Operating income before 23,503 19,705 working capital

Increase in inventories (1,112) (309) Increase in accounts receivable (3,349) (1,012) (Decrease)/increase in prepaid expenses 6,283 (2,004) Increase in governmental institutions (2,187) (693) Increase in long-term film distribution costs (909) (683) and deferred expenses (Decrease)/increase in accounts payable 7,357 (204) (Decrease)/increase in employee 7 (47) and payroll accruals Decrease / increase of amount due (121) (133) from related parties Decrease in income received in advance (88) (4)

Net cash from operating activities 29,384 14,616

Cash flows from investing activities Purchase of property and equipment and other assets*) (26,936) (33,614) Investment in intangible fixed assets (1,031) (198) Investment in subsidiaries (71) 164 Acquisition of other investments –held for sale (3,669) - Proceeds from disposition of property and equipment 2,829 6,542 Increase in long-term receivables - (2,054) Short-term bank deposits - 678 Loans to unconsolidated subsidiaries - 14,599 Loans to third party (294) 164 Proceeds from disposition of marketable securities (2) 132 Proceeds from sale of subsidiaries 2,283 Proceeds from disposition of other assets 164 117

Net cash used in investing activities (26,727) (13,470)

*) taking into account movements in investment creditors

48 cinema city raport roczny | annual report 2006

Skonsolidowany rachunek Rok kończący się Rok kończący się przepływów pieniężnych 31 grudnia 2006 31 grudnia 2005 eur (tysiące) Przepływ netto środków pieniężnych z działalności operacyjnej Zysk netto ze sprzedaży 17 347 11 927 Uzgodnienia zysku netto ze sprzedaży do przepływów pieniężnych netto z działalności operacyjnej: Amortyzacja rzeczowa aktywów trwałych oraz wnp 14 016 12 096 Zmniejszenie wartości pozostałych aktywów 431 367 (łącznie z odpisami aktualizującymi) Zmniejszenia stanu rezerw na uciążliwe umowy najmu (1 608) (1 608) (Zmniejszenie)/zwiększenie rezerwy na świadczenia emerytalne, netto (847) 50 Wpływ różnic kursowych i inne korekty 1 1 Odsetki otrzymane 781 670 Odsetki zapłacone (5 568) (3 492) Zapłacony podatek dochodowy (1 050) (306) Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej 23 503 19 705 przed uwzględnieniem zmian kapitału obrotowego

Zwiększenie stanu zapasów (1 112) (309) Zwiększenie stanu należności (3 349) (1 012) Zmniejszenie stanu rozliczeń międzyokresowych czynnych 6 283 (2 004) Zwiększenie stanu aktywów zdeponowanych w instytucjach budżetowych (2 187) (693) Zwiększenie rozliczonych w czasie kosztów dystrybucji (909) (683) filmów oraz innych kosztów rozliczanych w czasie Zmniejszenie stanu zobowiązań 7 357 (204) (Zmniejszenie)/zwiększenie zobowiązań z tytułu płac 7 (47) oraz innych świadczeń na rzecz pracowników Zmniejszenie/zwiększenie stanu zobowiązań od podmiotów powiązanych (121) (133) Zmniejszenie przychodów przyszłych okresów (88) (4)

Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej 29 384 14 616

Przepływy środków pieniężnych z działalności inwestycyjnej Nabycie rzeczowych aktywów trwałych i innych aktywów*) (26 936) (33 614) Nabycie wartości niematerialnych i prawnych (1 031) (198) Inwestycje w jednostki zależne (71) 164 Nabycie pozostałych inwestycji – przeznaczonych do sprzedaży (3 669) - Wpływ ze zbycia rzeczowych aktywów trwałych 2 829 6 542 Zwiększenie stanu należności długoterminowych - (2 054) Wpływ z krótkoterminowych depozytów bankowych - 678 Pożyczki udzielone jednostkom zależnym nieobjętym konsolidacją - 14 599 Pożyczki udzielone pozostałym jednostkom (294) 164 Wpływy ze sprzedaży papierów wartościowych (2) 132 notowanych na rynkach regulowanych Wpływy ze sprzedaży inwestycji w spółki zależne 2 283 Wpływy ze sprzedaży innych aktywów 164 117

Przepływy pieniężne netto z działalności inwestycyjnej (26 727) (13 470)

*) z uwzględnieniem zmian stanu zobowiązań inwestycyjnych

49 Consolidated Statement of Cash Flows (cont’d) For the year ended For the year ended 31 December 2006 31 December 2005 eur (thousands) Cash from finance activities

Proceeds from new shares issued 50,637 – Costs directly attributed to the new shares issued (4,125) – Proceeds from long-term loans 22,967 36,623 Repayment of long-term loans (30,640) (40,927) Increase in long-term payables (414) (265) Short-term bank credit, net increase 6,940 3,945

Net cash provided by/(used in) financing activities 45,365 (624)

Net cash effect due to exclusion of a subsidiary – (69) from consolidation

Foreign currency exchange differences on cash 5 177

Increase/(decrease) in cash 48,027 630 and cash equivalents Cash and cash equivalents at beginning of year 5,167 4,537

Cash and cash equivalents at end of year 53,194 5,167

50 cinema city raport roczny | annual report 2006

Pozostałe informacje Rok kończący się Rok kończący się 31 grudnia 2006 31 grudnia 2005 eur (tysiące) Przepływy pieniężne netto z działalności finansowej

Wpływy z emisji akcji 50,637 – Koszt bezpośredni emisji akcji (4,125) – Zaciągnięcie pożyczek długoterminowych 22,967 36,623 Spłata pożyczek długoterminowych (30,640) (40,927) Zwiększenie stanu zobowiązań długoterminowych (414) (265) Krótkoterminowe kredyty bankowe, netto 6,940 3,945

Przepływy pieniężne netto z działalności finansowej 45,365 (624)

Zmiana stanu środków pieniężnych wskutek wykluczenia – (69) jednostki zależnej z konsolidacji

Zmiana stanu środków pieniężnych z tytułu różnic kursowych 5 177

Zwiększenie/(zmniejszenie) stanu środków pieniężnych netto 48,027 630 i ich ekwiwalentów Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na początek roku 5,167 4,537

Środki pieniężne i ich ekwiwalenty na koniec roku 53,194 5,167

51 Nota 1 – Informacje ogólne i przedmiot działalności Cinema City International n.v., („Spółka”) została spółka założona w Amsterdamie, w Holandii. Grupa prowadzi szeroko rozumianą działalność rozrywkową w różnych krajach, w tym w Polsce, na Węgrzech, w Czechach, Bułgarii i Izraelu. Spółka realizuje i zarządza projektami związanymi z budową i zarządzaniem nieruchomościami, a następnie ich wynajmem na potrzeby prowadzenia działalności kinowej. Ponadto, Grupa zajmuje się krótko- i długoterminowymi inwestycjami na rynku nieruchomości w Europie Środkowej. Note 1 – General and principal activities Cinema City International n.v. (“the Company”) is incorporated in Amsterdam, the Netherlands. The Company and its subsidiaries (together referred to as “the Group”) is principally engaged in the opera- tion of entertainment activities in various countries including Poland, Hungary, the Czech Republic, Bulgaria and Israel. The Company is also engaged in managing and establishing its own entertainment real estate projects for rental purposes, in which the Company operates motion picture theatres. In addition, the Company is involved in short-term and long-term real estate trading in Central Europe. Nota 2 – Znaczące zasady rachunkowości Niniejsza skrócona informacja finansowa została sporządzona na podstawie skonsolidowanego sprawo- zdania finansowego na dzień i za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2006 r., sporządzonego zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej („mssf”), które zostały zatwier- dzone przez Unię Europejską oraz zgodnie z artykułem 362.9 holenderskiego Kodeksu Cywilnego. Niniejsze standardy były stosowane w bieżącym i w ubiegłym roku obrotowym przez wszystkie spółki wchodzące w skład Grupy Kapitałowej. Skonsolidowane sprawozdanie finansowe na dzień i za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2006 r. zostało zatwierdzone do publikacji przez Zarząd w dniu 18 kwietnia 2007 roku. Note 2 – Summary of significant accounting policies These abbreviated consolidated financial statements have been derived from the Company’s Con- solidated Financial Statements for the year ended 31 December 2006 that have been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (ifrs) as adopted by the eu as well as in accordance with article 362.9 of the Netherlands Civil Code. These standards are consistently applied throughout the group and previous year. The Company’s Consolidated Financial Statements for the year ended 31 December 2006 were authorised for issue by the directors on 18 April 2007. Zasady sporządzenia skróconej informacji finansowej Niniejsza skrócona informacja finansowa została sporządzona na podstawie skonsolidowanego sprawo- zdania finansowego na dzień i za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2006 r., które zostało poddane badaniu przez biegłego rewidenta, kpmg Accountants nv („kpmg”), która w oparciu o przeprowadzone badanie wydała opinię bez zastrzeżeń. Niniejsza skrócona informacja finansowa była poddana badaniu przez biegłego rewidenta, który w oparciu o przeprowadzone badanie stwierdził, iż niniejsza skrócona informacja finansowa została sporządzona we wszystkich istotnych aspektach na podstawie skonso- lidowanego sprawozdania finansowego na dzień i za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2006 r., poddanego badaniu. Basis of preparation The abridged consolidated financial statements have been derived from the Company’s Consolidated Financial Statements for the year ended 31 December 2006 which have been audited by our accountants, kpmg Accountants nv (kpmg), and for which we have been given an unqualified opinion. The abbrevi- ated consolidated financial statements have been audited bykpmg and in their opinion, the abbreviated consolidated financial statements have been derived consistently, in all material respects, from the audited Consolidated Financial Statements for the year ended 31 December 2006.

52 Cinema City International n.v. Polarisavenue 55 le etage 2132jh Hoofddorp Amsterdam The Netherlands www.cinemacity.nl

Polska | Poland Cinema City Poland Sp. z o.o., ul. Fosa 37, Warszawa 02-768, Polska Tel. +48 22 5 666 999 Faks +48 22 5 666 984 www.cinema-city.pl

Węgry | Hungary i.t. Magyar Cinema Kft., Lajos u. 48-66 d1, h-1036, Budapest, Hungary Tel. +36 1 436 7000 Faks +36 1 453 0760 www.cinemacity.hu

Czechy | Czech Republic i.t. Czech Cinemas s.r.o., Arkalycka 1/87, 14000 4, Prague, Czech Republic Tel. +420 267 900 540 Faks +420 267 900 538 www.cinemacity.cz

Izrael | Israel i.t. International 2004 Ltd., 91 Medinat Hayehudim St. Herzlia, 46766, Israel Tel. +972 9 9526262 Faks +972 9 9561581 www.rav-hen.co.il

Bułgaria | Bulgaria i.t. Bulgaria Eood. 43, Bregalnica, Sofia 1303 Bulgaria Tel. +359 2 9203048 www.cinemacity.bg www.mtelimax.com

Rumunia/ Romania Navodari 20, villa G district 1, Bucharest www.cinemacity.nl